ES La insignia de socio tampoco debe mostrarse de manera tal que sea más grande o se muestre más destacada que tu propia marca. Tampoco debe incluirse nunca dentro de la composición fija del logo de tu propia marca.
"tampoco" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
ES La insignia de socio tampoco debe mostrarse de manera tal que sea más grande o se muestre más destacada que tu propia marca. Tampoco debe incluirse nunca dentro de la composición fija del logo de tu propia marca.
PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.
espanhol | português |
---|---|
socio | parceiro |
o | ou |
la | o |
tampoco | também |
marca | marca |
más | mais |
tu | sua |
nunca | nunca |
debe | deve |
grande | maior |
sea | seja |
de | do |
tal | que |
dentro | de |
ES Tampoco es resistente al polvo, así que tampoco lo lleves a la playa
PT Também não é resistente à poeira, então não o leve para a praia
espanhol | português |
---|---|
resistente | resistente |
polvo | poeira |
playa | praia |
es | é |
la | a |
ES Tampoco le importa la orientación, pero tampoco le importa si tienes los ojos abiertos
PT Também não se importa com a orientação - mas também não se importa se você está de olhos abertos
espanhol | português |
---|---|
ojos | olhos |
abiertos | abertos |
importa | importa |
si | se |
orientación | orientação |
pero | mas |
los | de |
le | você |
ES La insignia de socio tampoco debe mostrarse de manera tal que sea más grande o se muestre más destacada que tu propia marca. Tampoco debe incluirse nunca dentro de la composición fija del logo de tu propia marca.
PT O Crachá de Parceiro também nunca deve ser mostrado de modo que seja maior e/ou mais notável do que qualquer outra marca sua, e nunca deve estar “aprisionado” à suas marcas.
espanhol | português |
---|---|
socio | parceiro |
o | ou |
la | o |
tampoco | também |
marca | marca |
más | mais |
tu | sua |
nunca | nunca |
debe | deve |
grande | maior |
sea | seja |
de | do |
tal | que |
dentro | de |
ES Como resultado, tampoco hay soporte para Apple AirPlay o Google Chromecast, y tampoco soporte para asistentes inteligentes.
PT Como resultado, também não há suporte para Apple AirPlay ou Google Chromecast, e também não há suporte para assistentes inteligentes.
espanhol | português |
---|---|
resultado | resultado |
soporte | suporte |
apple | apple |
airplay | airplay |
chromecast | chromecast |
asistentes | assistentes |
inteligentes | inteligentes |
o | ou |
y | e |
para | para |
ES Le cargo una buena parte de los gastos de mis viajes a 99designs. Estoy muy agradecido. Pero tampoco necesito preocuparme por buscar clientes, así puedo concentrarme totalmente en los proyectos."
PT Eu paguei uma boa parte das minhas despesas de viagem com os ganhos na 99designs e sou muito grato por isso. E também não preciso se preocupar com a parte burocrática do cliente, posso me concentrar completamente em por a mão na massa nos projetos."
espanhol | português |
---|---|
gastos | despesas |
viajes | viagem |
agradecido | grato |
necesito | preciso |
clientes | cliente |
puedo | posso |
totalmente | completamente |
buena | boa |
proyectos | projetos |
muy | muito |
buscar | e |
ES Tampoco almacenamos "huellas digitales" de las personas a través de su dirección IP, cadenas de agente de usuario o cualquier otro dato con el fin de mostrar análisis.
PT Tampouco tiramos “impressões digitais” das pessoas por meio do endereço IP, string do User Agent ou quaisquer outros dados com a finalidade de exibir análise de dados.
espanhol | português |
---|---|
huellas | impressões digitais |
digitales | digitais |
ip | ip |
personas | pessoas |
dirección | endereço |
o | ou |
dato | dados |
mostrar | exibir |
análisis | análise |
de | do |
con | com |
el | a |
fin | de |
ES No disponemos de un cuarto de servidores con hardware de firewall, pero es que tampoco tendría sentido que así fuera
PT Não temos uma sala de servidor com aparelhos de hardware de firewall e manter uma não faria o menor sentido
espanhol | português |
---|---|
cuarto | sala |
servidores | servidor |
hardware | hardware |
firewall | firewall |
sentido | sentido |
no | não |
disponemos | temos |
de | uma |
fuera | de |
ES ¿Tienes una idea para tu marketing de guerrilla? ¿Una campaña que va a cambiarlo todo? Tu creatividad no tiene límites, tampoco nuestros diseñadores.
PT Tem uma ótima ideia para o marketing de guerrilha? Elaborando uma campanha que pode mudar tudo? Sua criatividade não é restrita, nem o nossos desingers.
espanhol | português |
---|---|
idea | ideia |
creatividad | criatividade |
marketing | marketing |
campaña | campanha |
nuestros | nossos |
que | que |
de | uma |
para | para |
tu | sua |
ES Del mismo modo que cada día desayuno antes de irme a trabajar, tampoco dejaré de buscar evidencias clínicas en HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiopía.
PT Assim como não posso parar de tomar meu café da manhã antes de sair para trabalhar, também não posso parar de pesquisar evidências clínicas no HINARI. - Mulugeta Bayisa, Etiópia.
espanhol | português |
---|---|
clínicas | clínicas |
etiopía | etiópia |
día | manhã |
trabajar | trabalhar |
buscar | pesquisar |
en | de |
de | sair |
antes | antes |
ES Tu negocio no se detiene. Ahora tú tampoco tienes que hacerlo.
PT O seu negócio não para. E agora você também não precisa.
espanhol | português |
---|---|
negocio | negócio |
ahora | agora |
que | o |
hacerlo | e |
tu | seu |
no | não |
ES Nada de lo aquí establecido debe interpretarse como que las partes establecen una relación de director y agente, empleador y empleado, asociados y asociaciones, ni tampoco ninguna relación similar se considera que existe entre las partes
PT Nada aqui contido deve ser interpretado de modo a constituir as partes como principal e agente, empregador e empregado, parceiros ou parceiros em joint ventures, nem qualquer relação semelhante deve ser considerada existente entre as partes
espanhol | português |
---|---|
partes | partes |
empleador | empregador |
considera | considerada |
y | e |
agente | agente |
aquí | aqui |
empleado | empregado |
similar | semelhante |
asociados | parceiros |
ni | nem |
debe | deve |
nada | nada |
una | principal |
de | em |
ES Los servicios de VoIP, como Skype, tampoco están permitidos
PT Serviços de VoIP, como o Skype, também não são permitidos
espanhol | português |
---|---|
voip | voip |
skype | skype |
permitidos | permitidos |
servicios | serviços |
están | são |
ES Lamentablemente, esto significa que tampoco puedes descargar torrents legales
PT Infelizmente, isso quer dizer que você também não poderá baixar torrents legalmente permitidos
espanhol | português |
---|---|
lamentablemente | infelizmente |
descargar | baixar |
torrents | torrents |
puedes | poderá |
que | que |
tampoco | também |
ES Seguridad en línea: tu conexión a Internet estará protegida contra amenazas externas, como los hackers. Debido a que ya no tienen acceso a tus datos, tampoco pueden usarlos incorrectamente.
PT Segurança online: sua conexão de internet estará protegida contra ameaças externas, como hackers. Como ninguém mais terá acesso aos seus dados, ninguém poderá fazer mal uso deles.
espanhol | português |
---|---|
amenazas | ameaças |
externas | externas |
hackers | hackers |
acceso | acesso |
datos | dados |
en línea | online |
seguridad | segurança |
en | de |
internet | internet |
protegida | protegida |
no | ninguém |
tu | sua |
conexión | conexão |
que | estará |
contra | contra |
tus | seus |
como | como |
ES Surfshark tampoco conserva ningún registro
PT O Surfshark também não mantém nenhum registro
espanhol | português |
---|---|
surfshark | surfshark |
conserva | mantém |
registro | registro |
ningún | nenhum |
ES Como resultado, su información tampoco se eliminaba completamente de los servidores de Happn.
PT Como resultado, suas informações também não foram completamente excluídas dos servidores do Happn.
espanhol | português |
---|---|
completamente | completamente |
resultado | resultado |
información | informações |
servidores | servidores |
de | do |
su | suas |
como | como |
ES Sin embargo, hay casos en que esta plataforma tampoco es una opción
PT No entanto, há casos em que essa plataforma também não é uma opção
espanhol | português |
---|---|
es | é |
sin embargo | entanto |
casos | casos |
en | em |
plataforma | plataforma |
opción | opção |
hay | o |
que | que |
tampoco | também |
ES Sus números tampoco están mal
PT Seus números também não são ruins
espanhol | português |
---|---|
números | números |
están | são |
sus | seus |
tampoco | também |
ES Más aún, el diseño en general de la web no tiene costuras y los anuncios tampoco son una gran problema.
PT Além disso, o design geral do site é perfeito e os anúncios não são um grande problema.
espanhol | português |
---|---|
anuncios | anúncios |
diseño | design |
y | e |
web | site |
gran | grande |
a | um |
son | são |
general | geral |
no | não |
problema | problema |
los | os |
más | é |
de | do |
el | o |
ES Finalmente, la interfaz tampoco está mal.
PT Finalmente, a interface também não é ruim.
espanhol | português |
---|---|
finalmente | finalmente |
interfaz | interface |
mal | ruim |
está | é |
ES Y tampoco sucede nada significante cuando usas redes sociales como Twitter y YouTube
PT Nada de notável acontece quando você também usa mídias sociais como o Twitter e o YouTube
espanhol | português |
---|---|
sucede | acontece |
usas | usa |
youtube | youtube |
y | e |
nada | nada |
cuando | quando |
redes sociales | mídias |
ES Además del hecho de que el modo incógnito solo asegura el anonimato local, hay varias situaciones específicas en las que tampoco funcionará
PT Além do fato de que o modo de navegação anônima garante apenas o anonimato local, há uma série de situações específicas em que também não funcionará
espanhol | português |
---|---|
modo | modo |
asegura | garante |
anonimato | anonimato |
local | local |
situaciones | situações |
específicas | específicas |
funcionará | funcionar |
que | fato |
solo | apenas |
hecho | é |
el | o |
ES Recientemente, WhatsApp tampoco ha hecho los deberes en lo que respecta a la privacidad y seguridad de la aplicación, y además, es un servicio de Facebook
PT Recentemente, o WhatsApp pisou na bola em relação à privacidade e segurança do app, e além disso, é um serviço do Facebook
espanhol | português |
---|---|
recientemente | recentemente |
privacidad | privacidade |
y | e |
seguridad | segurança |
es | é |
la | a |
servicio | serviço |
un | um |
en | em |
ES De esta forma nadie puede restringirte, tampoco.
PT Dessa forma, ninguém pode restringir você também.
espanhol | português |
---|---|
forma | forma |
nadie | ninguém |
puede | pode |
esta | é |
de | dessa |
ES El material o contenido no se debe alterar ni modificar, como tampoco se le debe agregar contenido, de ninguna manera.
PT Os materiais ou conteúdo não podem ser alterados, modificados ou adicionado de qualquer forma; e
espanhol | português |
---|---|
agregar | adicionado |
el | o |
o | ou |
contenido | conteúdo |
no | não |
de | do |
como | e |
manera | forma |
material | materiais |
ES "¡Es absolutamente increíble! Por ahora no me ha costado ni un céntimo, a diferencia de la última aplicación que probé, y tampoco me ha saltado ningún anuncio
PT "Simplesmente incrível! Não houve custo até o momento, ao contrário do meu último aplicativo e não teve nenhum anúncio
espanhol | português |
---|---|
increíble | incrível |
ahora | momento |
aplicación | aplicativo |
anuncio | anúncio |
y | e |
la | o |
de | do |
es | houve |
no | nenhum |
ES Mailchimp está obligado a cumplir las leyes contra el spam, no solo por obligación legal, ni tampoco porque sea lo que hay que hacer
PT O Mailchimp é obrigado a aplicar as leis de spam, não apenas porque é uma obrigação legal, e não apenas porque é a coisa certa a fazer
espanhol | português |
---|---|
mailchimp | mailchimp |
spam | spam |
obligación | obrigação |
leyes | leis |
legal | legal |
no | não |
porque | porque |
el | a |
solo | apenas |
cumplir | e |
contra | de |
ES Debido a que muchos de los usuarios que encuentran tu sitio web desde otros lugares terminan convirtiéndose en clientes, se puede decir que tampoco hay nada malo en la forma en que estás presentando tus productos
PT Como muitos dos usuários que encontram o seu site em outros lugares acabam se tornando clientes, pode-se dizer que não há nada de errado com a forma como está apresentando seus produtos
espanhol | português |
---|---|
malo | errado |
forma | forma |
usuarios | usuários |
otros | outros |
clientes | clientes |
encuentran | encontram |
muchos | muitos |
puede | pode |
la | a |
lugares | lugares |
decir | dizer |
nada | nada |
sitio | site |
productos | produtos |
está | está |
tu | seu |
ES Nunca pondremos anuncios antes, durante ni después de tus videos. Tampoco encima.
PT Nunca colocamos anúncios antes, durante, depois nem sobre os seus vídeos.
espanhol | português |
---|---|
anuncios | anúncios |
videos | vídeos |
nunca | nunca |
ni | nem |
antes | antes |
ES Y los espectadores de las páginas de los miembros de Vimeo Pro, Vimeo Business y Vimeo Premium tampoco.
PT Além disso, o público das páginas de assinantes do Vimeo Pro, Business e Premium também não verão anúncios.
espanhol | português |
---|---|
espectadores | público |
vimeo | vimeo |
business | business |
premium | premium |
y | e |
páginas | páginas |
pro | pro |
de | do |
ES . Cuando se reproduce un video en Vimeo, las herramientas de interacción no se mostrarán, a menos que se reproduzca dentro de una presentación. Las herramientas de interacción tampoco aparecerán cuando se utilice
PT . Quando um vídeo é reproduzido no Vimeo, as ferramentas de interação não serão exibidas, a menos que ele seja reproduzido dentro de uma Vitrine. As ferramentas de interação também não aparecerão ao usar
espanhol | português |
---|---|
interacción | interação |
menos | menos |
aparecerán | aparecer |
mostrar | exibidas |
video | vídeo |
vimeo | vimeo |
herramientas | ferramentas |
utilice | usar |
en | de |
un | um |
no | não |
cuando | quando |
que | que |
ES No obstante, no aceptamos órdenes de compra como forma de pago, ni tampoco las condiciones que se suelen asociar con dichas órdenes de compra.
PT No entanto, a gente não aceita ordens de compra como forma de pagamento, nem os termos e condições em geral associados com ordens de compra.
espanhol | português |
---|---|
órdenes | ordens |
forma | forma |
suelen | geral |
compra | compra |
pago | pagamento |
de | em |
condiciones | condições |
con | com |
ES Tampoco esperes hasta el final para decirle a tu cliente cuanto costará el envío u otros cargos que acompañen su compra
PT Além disso, não espere chegar até o final para comunicar as taxas de envio ou outras taxas da compra
espanhol | português |
---|---|
esperes | espere |
final | final |
envío | envio |
otros | outras |
cargos | taxas |
compra | compra |
o | ou |
el | o |
a | chegar |
en | de |
hasta | até |
para | para |
ES Estábamos buscando una solución que no fuera solo un software CRM, pero que tampoco fuese solo una herramienta de análisis de datos
PT Procurávamos uma solução que não fosse apenas um CRM ou uma simples ferramenta de dados analíticos
espanhol | português |
---|---|
solución | solução |
crm | crm |
tampoco | ou |
datos | dados |
herramienta | ferramenta |
no | não |
un | um |
que | que |
fuera | de |
ES La búsqueda del conocimiento nunca se detiene, y nosotros tampoco
PT A busca do conhecimento nunca fica parada - e nós também não
espanhol | português |
---|---|
búsqueda | busca |
conocimiento | conhecimento |
y | e |
nunca | nunca |
del | do |
ES Kinsta ha tenido una prueba de velocidad perfecta en LoadStorm y Blitz. No han fallado en otras pruebas tampoco. No tengo palabras para describir su desempeño.
PT O programa de afiliados da Kinsta complementa sua alta qualidade de hospedagem. Equipado com um poderoso painel de afiliados que fornece pontos de dados importantes e pagamentos pontuais.
espanhol | português |
---|---|
kinsta | kinsta |
desempeño | qualidade |
y | e |
en | de |
una | um |
ES No nos dicen las especificaciones de nuestro servidor dedicado, y tampoco se sabe si nuestro servidor se ha caído – debemos avisarles para que recuperemos la disponibilidad del sitio, que no es ideal para un servicio gestionado.
PT Eles não nos dizem as especificações do nosso servidor dedicado, e também não sabem se o nosso servidor travou - temos que avisá-los antes que eles coloquem nossos sites online, o que não é ideal para um serviço gerenciado.
espanhol | português |
---|---|
especificaciones | especificações |
dedicado | dedicado |
sabe | sabem |
ideal | ideal |
gestionado | gerenciado |
un | um |
y | e |
si | se |
es | é |
servidor | servidor |
sitio | sites |
servicio | serviço |
no | não |
nuestro | nosso |
las | as |
que | que |
de | do |
nos | nos |
para | para |
ES Kinsta tenía pruebas de LoadStorm y Blitz esencialmente perfectas. Tampoco tenían fallas en ninguna otra prueba. No tengo palabras para elogiar su desempeño.
PT Kinsta tinha testes de LoadStorm e Blitz essencialmente perfeitos. Eles também não tinham falhas em nenhum outro teste. Não tenho palavras para elogiar o desempenho deles.
espanhol | português |
---|---|
kinsta | kinsta |
esencialmente | essencialmente |
perfectas | perfeitos |
fallas | falhas |
desempeño | desempenho |
y | e |
palabras | palavras |
tenía | tinha |
pruebas | testes |
prueba | teste |
otra | é |
tengo | tenho |
no | nenhum |
ES No estamos afiliados a OpenStack Foundation ni a la comunidad de OpenStack, y tampoco gozamos de su respaldo ni patrocinio.
PT Não temos afiliação, endosso ou patrocínio da OpenStack Foundation nem da comunidade OpenStack.
espanhol | português |
---|---|
comunidad | comunidade |
openstack | openstack |
foundation | foundation |
la | o |
patrocinio | patrocínio |
tampoco | ou |
de | temos |
ES No estamos afiliados a OpenStack Foundation ni a la comunidad de OpenStack, ni tampoco gozamos de su respaldo ni de su patrocinio.
PT Não temos afiliação, endosso ou patrocínio da OpenStack Foundation nem da comunidade OpenStack.
espanhol | português |
---|---|
comunidad | comunidade |
openstack | openstack |
foundation | foundation |
la | o |
patrocinio | patrocínio |
tampoco | ou |
de | temos |
ES No estamos afiliados a OpenStack Foundation ni a la comunidad de OpenStack, y tampoco gozamos de su respaldo ni de su patrocinio.
PT Não temos afiliação, endosso ou patrocínio da OpenStack Foundation nem da comunidade OpenStack.
espanhol | português |
---|---|
comunidad | comunidade |
openstack | openstack |
foundation | foundation |
la | o |
patrocinio | patrocínio |
tampoco | ou |
de | temos |
ES ¡Usted terminará de todas maneras perdiendo el dinero que ahorró en tiempo inactivo! ¡Eso no quiere decir que usted tiene que tirar su dinero tampoco! ¡Es aquí donde los servidores totalmente personalizables de A2 Hosting le ayudarán!
PT Vai acabar perdendo o pouco que economizou com tempo inativo! Isso também não significa que você tenha que jogar dinheiro fora! É aí que os servidores totalmente customizados da A2 Hosting podem ajudar!
espanhol | português |
---|---|
perdiendo | perdendo |
inactivo | inativo |
tirar | jogar |
terminar | acabar |
dinero | dinheiro |
es | é |
totalmente | totalmente |
ayudar | ajudar |
servidores | servidores |
hosting | hosting |
tiempo | tempo |
quiere decir | significa |
los | os |
el | a |
no | não |
su | você |
ES Descubrir cómo obtener más seguidores en Twitter tampoco significa sentarse frente a la pantalla por nueve horas al día
PT Descobrir como conseguir mais seguidores no Twitter também não significa sentar na frente da tela nove horas por dia
espanhol | português |
---|---|
seguidores | seguidores |
sentarse | sentar |
pantalla | tela |
la | o |
significa | significa |
nueve | nove |
más | mais |
obtener | é |
descubrir | descobrir |
en | no |
horas | horas |
día | dia |
a | frente |
cómo | como |
ES Tampoco se pueden utilizar las redes sociales para comunicarse con los consumidores, o sus familias y amigos de manera inapropiada.
PT Também não se deve usar as redes sociais para entrar em contato de forma indevida com os consumidores, seus familiares e amigos.
espanhol | português |
---|---|
consumidores | consumidores |
familias | familiares |
y | e |
manera | forma |
amigos | amigos |
de | em |
pueden | é |
sus | seus |
utilizar | usar |
para | para |
redes sociales | sociais |
ES Tampoco esperamos que nos pague todos los meses. Puede disponer de Affinity Designer por solo 54,99 US$ en Windows o Mac, o por 21,99 US$ en iPad, sin suscripciones.
PT Não é preciso pagar mensalmente. Tenha o seu Affinity Designer por apenas US$54,99 no Windows ou Mac, ou por US$21,99 no iPad — sem assinatura.
espanhol | português |
---|---|
pague | pagar |
designer | designer |
windows | windows |
mac | mac |
ipad | ipad |
suscripciones | assinatura |
en | no |
o | ou |
nos | seu |
tampoco | não |
solo | apenas |
sin | sem |
por | por |
los | o |
ES Ya que NordVPN está basada en Panamá, no tienen por qué guardar datos. NordVPN tampoco acata las solicitudes de acceso a sus datos (si es que tienen) enviadas por otros.
PT Como o NordVPN está sediado no Panamá, isso significa que eles não precisam armazenar dados. NordVPN também não tem que atender a solicitações de acesso aos seus dados (se houver algum dado) por terceiros.
espanhol | português |
---|---|
nordvpn | nordvpn |
acceso | acesso |
datos | dados |
si | se |
es | é |
solicitudes | solicitações |
en | de |
no | não |
a | significa |
las | terceiros |
sus | seus |
ES No utilizamos intermediarios ni subcontratistas para gestionarlos, y tampoco permitimos el acceso de terceros
PT Não usamos um intermediário ou subcontratado para gerenciá-los e não permitimos o acesso de terceiros
espanhol | português |
---|---|
utilizamos | usamos |
acceso | acesso |
y | e |
tampoco | ou |
terceros | terceiros |
no | não |
el | o |
ES Si tenés un perro, asegurate de que no se acerque tampoco.
PT Caso tenha cachorro, é importante evitar também que ele se aproxime dos ninhos.
espanhol | português |
---|---|
perro | cachorro |
si | se |
no | caso |
que | que |
de | dos |
se | ele |
ES "Siendo una empresa pequeña no contábamos con experiencia propia en redacción de contenido, ni tampoco teníamos tiempo ni recursos suficientes para elaborar nuestro propio contenido".
PT “Como pequena empresa, não tínhamos experiência própria em redação de conteúdo internamente, e não tínhamos tempo e recursos suficientes para produzir conteúdo por conta própria.”
espanhol | português |
---|---|
empresa | empresa |
pequeña | pequena |
experiencia | experiência |
redacción | redação |
contenido | conteúdo |
suficientes | suficientes |
recursos | recursos |
no | não |
propia | própria |
tiempo | tempo |
para | para |
Mostrando 50 de 50 traduções