Traduzir "servirán de fuente" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "servirán de fuente" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de servirán de fuente

espanhol
inglês

ES Los más de 600 proyectos de clientes le servirán de fuente de inspiración para los suyos propios. Navegue por los variados proyectos o restrinja la búsqueda mediante filtros. ¡Seguro que le sorprenderán estos creativos y entretenidos proyectos!

EN Draw inspiration for your own projects from more than 600 customer projects. Browse through various projects or use filters to specifically limit the number of projects shown. Let yourself be surprised by creative and entertaining projects!

espanholinglês
proyectosprojects
inspiracióninspiration
filtrosfilters
creativoscreative
oor
clientescustomer
lathe
naveguebrowse
yyour

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanholinglês
umodelumodel
puedecan
importarimport
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
netnet
archivosfiles
basicbasic
códigocode
fuentesource
proyectosprojects
proyectoproject
partirfrom

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanholinglês
fuentesource
datosdata
variablevariable
bucleloop
defrom
oor
lathe
perobut
seleccionarselect
ciertosto
elementoselements
puedebe
usause
estethis
otraother

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES La fuente de agua del gato filtra los filtros de repuesto para la fuente de la flor Fuente de agua del gato Dispensador de agua 12PCS

EN D9 Anti Barking Device Dog Bark Control Behavior Training

espanholinglês
gatodog

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanholinglês
umodelumodel
puedecan
importarimport
javajava
eclipseeclipse
cc
microsoftmicrosoft
visualvisual
studiostudio
netnet
archivosfiles
basicbasic
códigocode
fuentesource
proyectosprojects
proyectoproject
partirfrom

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Creada por Giacomo della Porta y perfeccionada por Bernini, que posteriormente añadió los delfines, la Fuente del Moro fue conocida en sus inicios como la "Fuente del Caracol". Esta fuente está situada en la parte sur de la plaza.

EN Sculpted by Giacomo della Porta and later perfected by Bernini, who added the figure of the Moor, the fountain was initially called the “Seashell Fountain.” This fountain is located on the southern side of the square.

espanholinglês
giacomogiacomo
añadióadded
fuentefountain
sursouthern
plazasquare
yand
fuewas
enon
situadalocated
delladella
lathe
posteriormentelater
estathis
estáis

ES Si la fuente no se descarga en 100 ms, se utiliza la fuente alternativa y no se produce ningún cambio.Comportamiento anterior de font-display: optional en Chrome cuando la fuente se descarga después del período de bloqueo de 100 ms

EN If the font is not downloaded within 100ms, then the fallback font is used and no swapping occurs.Previous font-display: optional behavior in Chrome when font is downloaded after the 100ms block period

espanholinglês
utilizaused
comportamientobehavior
chromechrome
bloqueoblock
siif
lathe
períodoperiod
seis
enin
nonot
ningúnno
cuandowhen
anteriorprevious
dewithin
yand

ES Este puede venir de la misma fuente de datos o de otra fuente de datos distinta, pero usa la variable de bucle para seleccionar ciertos elementos de la misma fuente.

EN This could be from the same data source or even from a different data source, but, e.g., use the loop variable to select certain elements from the other source.

espanholinglês
fuentesource
datosdata
variablevariable
bucleloop
defrom
oor
lathe
perobut
seleccionarselect
ciertosto
elementoselements
puedebe
usause
estethis
otraother

ES El parámetro source solo debe usarse cuando se dirige a una fuente secundaria de la fuente primaria de la sesión. Por ejemplo, si recupera datos de un rirelay.source el parámetro source debe ser el ID de esa fuente.

EN The source parameter should only be used when targeting a child source of the session's primary source. For example, if retrieving data from a rirelay.source the source parameter should be the ID of that source.

espanholinglês
parámetroparameter
datosdata
idid
sesiónsessions
siif
cuandowhen
una
usarsebe used
fuentesource
deof
ejemploexample
primariaprimary

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar tipos de fuente, comience haciendo clic en el botón “Fuente”. Además, puede cambiar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede cambiar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font types, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then change the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, change text in to bold, underline, and italics.

ES Para editar el tamaño de la fuente, haga clic en el botón “Fuente”. Además, puede editar el tipo de fuente, ajustar el tamaño y el color. Además, también puede modificar el texto en negrita, subrayado y cursiva.

EN To edit font size, begin by clicking on theFont” button. Furthermore, you can then edit the font type, adjust the size and color. Furthermore, you can also, modify text in to bold, underline, and italics.

ES Consolidación de campos de tipografía, como cambiar de un campo numérico para el tamaño de fuente, para usar un campo de fuente (que tiene un subcampo de tamaño de fuente)

EN Consolidating typography fields, such as changing from a number field for font size, to use a font field (which has a font size sub field)

espanholinglês
cambiarchanging
campofield
camposfields
tipografíatypography
fuentefont
tamañosize
tienehas
denumber
ato
una
elwhich
comoas
parasub
usaruse

ES A continuación se muestra un ejemplo de cambio de la opción de tamaño de fuente de un campo numérico a un campo de fuente que tiene un subcampo de tamaño de fuente.

EN Below is an example of changing the font sizing option from a number field to a font field which has a font size sub field.

espanholinglês
cambiochanging
fuentefont
campofield
ejemploexample
lathe
seis
una
opciónoption
tamañosize
ato
tienehas

ES Todas las opciones de compra incluyen un conjunto completo de funciones de Fastly que te servirán para crear experiencias digitales increíbles y alcanzar tus metas como empresa con rapidez y confianza.

EN All purchase options come with a complete set of Fastly features to help you build amazing digital experiences and meet your business goals with speed and confidence.

espanholinglês
experienciasexperiences
increíblesamazing
rapidezspeed
confianzaconfidence
comprapurchase
funcionesfeatures
empresabusiness
opcionesoptions
completocomplete
metasgoals
deof
una
conwith
yyour
teyou
alcanzarto

ES Estas recomendaciones te servirán para asegurarte de que el bebé reciba la nutrición que necesita.

EN Here are some guidelines to help make sure your baby gets the nutrition she needs.

espanholinglês
recomendacionesguidelines
bebébaby
nutriciónnutrition
asegurartemake sure
necesitaneeds
quegets
desome

ES Esto ayuda a garantizar que todos los niños se beneficien de la plena participación en su programa Head Start y desarrollen importantes hábitos de vida que les servirán en la escuela y más adelante.

EN This helps ensure that all children benefit from full participation in their Head Start program and develop important life habits that will serve them in school and beyond.

espanholinglês
niñoschildren
participaciónparticipation
programaprogram
headhead
importantesimportant
hábitoshabits
escuelaschool
ayudahelps
startstart
beneficienbenefit
servirserve
garantizarensure
estothis
enin
vidalife
desarrollendevelop
todosall
sutheir

ES Estas servirán como calderas para cualquier meta que su negocio necesite

EN These will serve as boilerplates for whatever milestone your business needs

espanholinglês
negociobusiness
necesiteneeds
servirserve
comoas
parafor
suyour
estasthese
quewhatever

ES Servirán como guía mientras se diseñan los prototipos7 y se llevan adelante las sesiones de co-creación.

EN They will serve as a guide while the prototypes7 are being designed and the co-creation sessions are conducted.

espanholinglês
guíaguide
sesionessessions
servirserve
aa
comoas

ES Una vez tengas Fastly instalado y en funcionamiento, nuestros Paquetes de Gestión del Servicio te servirán para consultar a los expertos de Fastly según surja la necesidad

EN Once you are up and running with Fastly, our Service Management Packages can be used to tap into Fastly expertise on an as needed basis

espanholinglês
paquetespackages
expertosexpertise
necesidadneeded
gestiónmanagement
servicioservice
ato
una vezonce
unabasis
enon
tengasyou

ES Los comentarios y sugerencias que comparta nos ayudarán a mejorar los productos y servirán mejor para usted y todos los usuarios.

EN The feedback and suggestions you share will help us improve products and work for you and all users better.

espanholinglês
usuariosusers
sugerenciassuggestions
ayudaránwill help
mejorbetter
mejorarimprove
ayudarhelp
productosproducts
nosus
comentariosfeedback
losthe
parafor
todosall

ES Incluso aunque ya tenga una buena reputación, obtendrá un análisis detallado de las opiniones de los huéspedes y datos útiles que le servirán para mejorar su servicio.

EN You get a detailed analysis of your customer's perception and insight for improvement even with an already high online reputation score.

espanholinglês
buenahigh
reputaciónreputation
mejorarimprovement
obtendráget
yaalready
inclusoeven
una
análisisanalysis
detalladodetailed
deof
parafor
yyour

ES Las imágenes borrosas o las imágenes de archivo no le servirán de nada, pero el contenido original atraerá a muchas personas , especialmente a las creativas

EN Blurred pictures or stock images won’t serve you any good, but original content will attract a lot of people — especially creative ones

espanholinglês
contenidocontent
especialmenteespecially
creativascreative
imágenesimages
oor
leyou
personaspeople
originaloriginal
deof
perobut
aa

ES Los modelos 3D servirán profesionales de la construcción visualizaciones precisas que trabajan con el software variados como modelos en formatos tales como FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4d están disponibles.

EN The 3D models will serve professionals building precise visualisations working with varied software as models in formats such as FBX, OBJ, MAX, 3DS, C4D are available.

espanholinglês
profesionalesprofessionals
visualizacionesvisualisations
precisasprecise
trabajanworking
variadosvaried
fbxfbx
objobj
maxmax
servirserve
construcciónbuilding
softwaresoftware
modelosmodels
enin
desuch
formatosformats
conwith
disponiblesavailable
estánare
comoas

ES “Tanto si eres vegano como si no, una visita a Donna Vegana vale definitivamente la pena. Está fuera del centro, pero ofrece una gran variedad de comida vegana te servirán siempre con una sonrisa «.

EN “Whether you’re vegan or not, a visit to Donna Vegana is definitely worth it. It’s just out of town, but offers a great choice of plant-based food always served up with a smile.”

ES El dueño del sitio necesita vender un producto, pero no necesariamente administrar cientos de datos de usuarios que no le servirán para nada y que deberá almacenar de forma segura para nada

EN The owner of the website needs to sell a product; there is not necessarily a need for the owner to manage hundreds of pieces of user data that serve no useful purpose for them and which they will need to store securely for no reason

espanholinglês
dueñoowner
necesariamentenecessarily
datosdata
usuariosuser
servirserve
elthe
sitiowebsite
una
vendersell
nonot
cientoshundreds
deof
almacenarto store
yand
productoproduct
administrarmanage

ES No importa si prefieres tu filete poco cocido o bien cocido: los restaurantes especializados en carnes de Aruba te servirán la carne como tú quieras

EN Whether you prefer your steaks rare or well done, Aruban steakhouses have got you covered

espanholinglês
bienwell
arubaaruban
tuyour
oor
siwhether
encovered
prefieresyou prefer
deyou
importahave

ES Estos recursos servirán para que los niños y los adultos entiendan los efectos de las enfermedades del corazón y la necesidad de prevenirlas.

EN These resources will help children and adults better understand the effects of heart disease and the need for heart disease prevention.

espanholinglês
niñoschildren
adultosadults
efectoseffects
enfermedadesdisease
recursosresources
lathe
necesidadneed
deof
yand

ES Prueba de residencia en California: Sólo si solicita con un SSN; de lo contrario, algunos de los documentos AB 60 que proporcionará le servirán como prueba de residencia.

EN Proof of California residency: Only when applying with an SSN; otherwise, some of the AB 60 documents youll provide will serve as proof of residency.

espanholinglês
pruebaproof
californiacalifornia
documentosdocuments
abab
proporcionarprovide
servirserve
conwith
unan
residenciathe
comoas
de lo contrariootherwise
deof

ES Por favor, mantén una distancia de 6 pies con otros visitantes que no sean de tu grupo. Las indicaciones en el suelo te servirán de ayuda.

EN We encourage you to maintain a 6-foot distance from visitors not in your party.

espanholinglês
distanciadistance
piesfoot
visitantesvisitors
tuyour
enin
nonot
unaa
defrom
ayudaencourage
manténmaintain

ES Al realizar un pedido usted también acepta que estas pólizas servirán como referencia para cualquier disputa que pueda surgir respecto a los contenidos o condiciones de su pedido

EN By placing an order you also agree that these policies will serve as reference for any disputes that may arise regarding the contents or condition of your order

espanholinglês
pedidoorder
aceptaagree
referenciareference
surgirarise
contenidoscontents
servirserve
unan
oor
althe
puedawill
condicionescondition
tambiénalso
comoas
suyour
deof
parafor
cualquierany

ES Los recursos de tu web WordPress se servirán comprimidos de forma predeterminada con Brotli.

EN Your WordPress site resources will be served compressed by default with Brotli.

espanholinglês
recursosresources
website
wordpresswordpress
tuyour
conwith
deby
predeterminadaby default

ES Multiplica el volumen según sea necesario; 10ml servirán para inocular 10 frascos de 250ml de sustrato

EN However, 10ml will inoculate 10x250ml containers of substrate

espanholinglês
seawill
sustratosubstrate
elhowever
deof

ES Allí te servirán platos estupendos del país de su chef, Irene Gutiérrez, que trabaja con ingredientes frescos y sabrosos del cercano mercado de Santa Catalina

EN The ingredients are fresh, tasty and locally sourced from nearby Mercat de Santa Catalina

espanholinglês
ingredientesingredients
frescosfresh
sabrosostasty
cercanonearby
santasanta
catalinacatalina
allíthe
desourced
yand

ES Preparar una presentación, especialmente para el emprendedor por primera vez, no es una tarea fácil. Por esa razón, esta publicación le proporcionará una lista de 10 presentaciones de lanzamiento creativas que le servirán de inspiración.

EN Preparing a pitch deck, especially for the first-time entrepreneur, is not an easy task. For that reason, this post will provide you a list of 10 creative startup pitch decks to serve as inspiration.

espanholinglês
prepararpreparing
emprendedorentrepreneur
fácileasy
creativascreative
inspiracióninspiration
servirserve
especialmenteespecially
esis
tareatask
elthe
nonot
publicaciónpost
proporcionarprovide
primerafirst
deof
listalist
unaa
veztime
razónreason
estathis

ES Se pueden establecer “Milestones” (hitos), que servirán al principio para dividir el proyecto en distintas secciones, o pueden añadirse más hitos posteriormente si surge más trabajo en el proyecto

EN “Milestones” can be set up, which either break up the different sections of the project at the beginning, or can be added in later as additional work arises that is relevant to the project

ES Crea mapas de historias de usuario, prioriza tus casos pendientes y organiza las tareas en sprints con las pizarras Kanban personalizables. Explora más de 120 plantillas prediseñadas que te servirán para comenzar.

EN Create user story maps, prioritize your backlog, and organize tasks into sprints using customizable Kanban boards. Browse over 120 pre-built templates to get you started.

espanholinglês
mapasmaps
historiasstory
priorizaprioritize
sprintssprints
kanbankanban
personalizablescustomizable
explorabrowse
plantillastemplates
usuariouser
tareastasks
organizaorganize
comenzarto
yyour
deover

ES Todas las opciones de compra incluyen un conjunto completo de funciones de Fastly que te servirán para crear experiencias digitales increíbles y alcanzar tus metas como empresa con rapidez y confianza.

EN All purchase options come with a complete set of Fastly features to help you build amazing digital experiences and meet your business goals with speed and confidence.

espanholinglês
experienciasexperiences
increíblesamazing
rapidezspeed
confianzaconfidence
comprapurchase
funcionesfeatures
empresabusiness
opcionesoptions
completocomplete
metasgoals
deof
una
conwith
yyour
teyou
alcanzarto

ES Los comentarios y sugerencias que comparta nos ayudarán a mejorar los productos y servirán mejor para usted y todos los usuarios.

EN The feedback and suggestions you share will help us improve products and work for you and all users better.

espanholinglês
usuariosusers
sugerenciassuggestions
ayudaránwill help
mejorbetter
mejorarimprove
ayudarhelp
productosproducts
nosus
comentariosfeedback
losthe
parafor
todosall

ES Caché basada en archivos: Con la caché basada en archivos activa crearemos versiones HTML estáticas de tu web que se servirán a los futuros visitantes

EN File-Based Caching: With file-based caching enabled we will create static HTML versions of your website which will be served to future visitors

espanholinglês
cachécaching
archivosfile
crearemoscreate
versionesversions
htmlhtml
estáticasstatic
webwebsite
futurosfuture
visitantesvisitors
tuyour
basadabased
ato
deof
conwith
lawhich

Mostrando 50 de 50 traduções