Traduzir "elija entre broncoespasmo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "elija entre broncoespasmo" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de elija entre broncoespasmo

espanhol
inglês

ES Aparato respiratorio (RS) (elija entre broncoespasmo o broncoespasmo grave si corresponde y, luego, marque las demás opciones que correspondan)

EN Respiratory System (RS) (Choose bronchospasm or severe bronchospasm if appropriate, then any other items that apply)

espanhol inglês
aparato system
respiratorio respiratory
rs rs
grave severe
o or
si if
demás other
luego then
y any
elija choose
las appropriate
que that

ES Aparato respiratorio (RS) (elija entre broncoespasmo o broncoespasmo grave si corresponde y, luego, marque las demás opciones que correspondan)

EN Respiratory System (RS) (Choose bronchospasm or severe bronchospasm if appropriate, then any other items that apply)

espanhol inglês
aparato system
respiratorio respiratory
rs rs
grave severe
o or
si if
demás other
luego then
y any
elija choose
las appropriate
que that

ES En el trabajo preclínico con desfluorano también se había informado hipertensión y taquicardia sin motivo aparente, y, en poblaciones pediátricas, broncoespasmo

EN Preclinical work with desflurane had also reported unexplained tachycardia and hypertension on occasion, and, in pediatric populations, bronchospasm

espanhol inglês
informado reported
hipertensión hypertension
taquicardia tachycardia
poblaciones populations
en in
el on
con with
también also
trabajo work
y and
había had

ES Los EA torácicos/respiratorios representaron el 19,4 %; la subcategoría principal fue broncoespasmo, que comprendió el 2,9 % de todos los EA relacionados con desfluorano

EN Respiratory/Thoracic accounted for 19.4% with the top subcategory bronchospasm making up 2.9% of all desflurane-related AEs

espanhol inglês
respiratorios respiratory
subcategoría subcategory
relacionados related
con with
principal up
todos all

ES Las cuatro subcategorías incluyeron edema pulmonar, hipoxia, apnea y broncoespasmo (1,6 % de la cantidad total de EA con sevofluorano)

EN The four subcategories included pulmonary edema, hypoxia, apnea, and bronchospasm (1.6% of total sevoflurane AEs)

espanhol inglês
incluyeron included
edema edema
pulmonar pulmonary
apnea apnea
sevofluorano sevoflurane
la the
de of
total total
cuatro four
y and

ES Las reacciones por POH suelen causar problemas cardiovasculares o respiratorios, incluyendo señales de hipotensión, taquicardia, broncoespasmo y paro cardíaco

EN POH reactions typically present with cardiovascular and/or respiratory involvement including signs of hypotension, tachycardia, bronchospasm, and cardiac arrest

espanhol inglês
reacciones reactions
cardiovasculares cardiovascular
respiratorios respiratory
incluyendo including
señales signs
hipotensión hypotension
taquicardia tachycardia
cardíaco cardiac
o or
de of
y and

ES Recurrencia o empeoramiento del broncoespasmo después de recibir otra dosis de un medicamento que se había administrado antes del episodio inicial

EN Recurrence or worsening of bronchospasm after a further dose of a drug given prior to the initial event

espanhol inglês
recurrencia recurrence
empeoramiento worsening
dosis dose
medicamento drug
o or
que further
inicial initial
a to
de of
un a

ES En el trabajo preclínico con desfluorano también se había informado hipertensión y taquicardia sin motivo aparente, y, en poblaciones pediátricas, broncoespasmo

EN Preclinical work with desflurane had also reported unexplained tachycardia and hypertension on occasion, and, in pediatric populations, bronchospasm

espanhol inglês
informado reported
hipertensión hypertension
taquicardia tachycardia
poblaciones populations
en in
el on
con with
también also
trabajo work
y and
había had

ES Los EA torácicos/respiratorios representaron el 19,4 %; la subcategoría principal fue broncoespasmo, que comprendió el 2,9 % de todos los EA relacionados con desfluorano

EN Respiratory/Thoracic accounted for 19.4% with the top subcategory bronchospasm making up 2.9% of all desflurane-related AEs

espanhol inglês
respiratorios respiratory
subcategoría subcategory
relacionados related
con with
principal up
todos all

ES Las cuatro subcategorías incluyeron edema pulmonar, hipoxia, apnea y broncoespasmo (1,6 % de la cantidad total de EA con sevofluorano)

EN The four subcategories included pulmonary edema, hypoxia, apnea, and bronchospasm (1.6% of total sevoflurane AEs)

espanhol inglês
incluyeron included
edema edema
pulmonar pulmonary
apnea apnea
sevofluorano sevoflurane
la the
de of
total total
cuatro four
y and

ES Las reacciones por POH suelen causar problemas cardiovasculares o respiratorios, incluyendo señales de hipotensión, taquicardia, broncoespasmo y paro cardíaco

EN POH reactions typically present with cardiovascular and/or respiratory involvement including signs of hypotension, tachycardia, bronchospasm, and cardiac arrest

espanhol inglês
reacciones reactions
cardiovasculares cardiovascular
respiratorios respiratory
incluyendo including
señales signs
hipotensión hypotension
taquicardia tachycardia
cardíaco cardiac
o or
de of
y and

ES Recurrencia o empeoramiento del broncoespasmo después de recibir otra dosis de un medicamento que se había administrado antes del episodio inicial

EN Recurrence or worsening of bronchospasm after a further dose of a drug given prior to the initial event

espanhol inglês
recurrencia recurrence
empeoramiento worsening
dosis dose
medicamento drug
o or
que further
inicial initial
a to
de of
un a

ES Personalice sus salidas, elija la configuración de video ideal y elija entre una variedad de canales de audio, desde 2 hasta 8. DTS y AC-3 también son opciones.

EN Customise your outputs, choosing the ideal video settings and taking your pick of a range of audio channels, going all the way from 2 to 8. DTS and AC-3 are also options.

espanhol inglês
personalice customise
salidas outputs
ideal ideal
canales channels
dts dts
configuración settings
video video
elija pick
la the
variedad range
opciones options
también also
son are
audio audio
y your
una a
desde from

ES Además, a quién elija para que le ayude en su marketing digital puede desempeñar un papel importante en la eficacia de las estrategias de marketing digital que elija

EN Additionally, who you choose to help you in your digital marketing can play a major role in the effectiveness of the digital marketing strategies you choose

espanhol inglês
papel role
importante major
eficacia effectiveness
quién who
en in
marketing marketing
puede can
estrategias strategies
desempeñar play
la the
elija choose
su your
digital digital
de of
un a
a to
que additionally

ES Elija licencias de usuario de tipo "instalado". Elija qué licencia adquirir en función del número de equipos en los que quiere instalar el software.

EN Choose Installed User license(s). Purchase based on the number of computers the software will be installed on.

espanhol inglês
elija choose
usuario user
quiere will
instalado installed
software software
el the
en on
licencia license
tipo be
adquirir purchase

ES Elija a los contactos cuyas firmas necesite, elija el orden adecuado para las firmas y haga clic en "Enviar".

EN Choose contacts whose signature you need to obtain, pick the correct order in which to collect signatures, and click send.

espanhol inglês
contactos contacts
adecuado correct
necesite you need
orden order
en in
el the
a to
y and
clic click
cuyas you
elija choose
firmas signatures

ES Seleccione la ficha Resumir para abrir la configuración Resumen y elija los campos que le gustaría resumir. Una vez elegido un campo, elija cómo le gustaría resumirlo, para lo cual debe utilizar el menú desplegable ubicado a la derecha.

EN Select the Summarize tab to open the Summary settings, and choose the fields you’d like to summarize. Once a field is chosen, choose how you’d like to summarize the field using the dropdown on the right.

espanhol inglês
ficha tab
configuración settings
seleccione select
campo field
resumen summary
elegido chosen
resumir summarize
y and
elija choose
desplegable dropdown
derecha on the right
campos fields
un a
a to
utilizar using
una vez once
cómo how
ubicado is

ES ¿No quiere excederse con las combinaciones? Elija maletas de la colección Connex pero en colores diferentes: tenemos seis colores diferentes para que elija.

EN Don?t want overkill on the matching? Choose cases from the Connex collection, but in different colors ? we have six to choose from.

espanhol inglês
quiere want
elija choose
diferentes different
la the
colección collection
de six
en in
tenemos we
pero but
colores colors

ES Elija una categoría de personas de las que desea recibir esta actividad, elija el ritmo y la cantidad; tenemos planes flexibles para cuentas comerciales e influencers.

EN Choose a category of people you want to receive this activity from, choose pace and amount — we have flexible plans for business accounts and influencers.

espanhol inglês
elija choose
categoría category
ritmo pace
flexibles flexible
cuentas accounts
influencers influencers
personas people
actividad activity
planes plans
comerciales business
recibir receive
esta this
y and
desea want
cantidad amount
tenemos we

ES ¿No quiere excederse con las combinaciones? Elija maletas de la colección Connex pero en colores diferentes: tenemos seis colores diferentes para que elija.

EN Don?t want overkill on the matching? Choose cases from the Connex collection, but in different colors ? we have six to choose from.

espanhol inglês
quiere want
elija choose
diferentes different
la the
colección collection
de six
en in
tenemos we
pero but
colores colors

ES Además, a quién elija para que le ayude en su marketing digital puede desempeñar un papel importante en la eficacia de las estrategias de marketing digital que elija

EN Additionally, who you choose to help you in your digital marketing can play a major role in the effectiveness of the digital marketing strategies you choose

espanhol inglês
papel role
importante major
eficacia effectiveness
quién who
en in
marketing marketing
puede can
estrategias strategies
desempeñar play
la the
elija choose
su your
digital digital
de of
un a
a to
que additionally

ES Elija platos en los que resalten los vegetales, como los salteados, los wrap vegetarianos o los kebabs. Elija frutas como guarnición o postre.

EN Pick dishes that highlight vegetables like stir-fries, veggie wraps, or kabobs. Select fruit as a side dish or for dessert.

espanhol inglês
vegetales vegetables
frutas fruit
guarnición side
postre dessert
o or
elija pick
platos dishes
como as
que that

ES Elija el plan que elija, no correrá ningún riesgo ya que estará cubierto por nuestra garantía de devolución del dinero durante 30 días

EN Whichever plan you choose, there is no risk because our 30-Day-Money-Back Guarantee has you covered

espanhol inglês
riesgo risk
devolución back
dinero money
días day
garantía guarantee
plan plan
que whichever
estará is
elija choose
ningún no
de because
nuestra our
cubierto covered

ES Elija quién tiene la mayor experiencia y la solución de problemas más efectiva, elija Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

espanhol inglês
elija choose
efectiva effective
impreza impreza
solución de problemas troubleshooting
quién who
experiencia experience
la the

ES Elija quién tiene la mayor experiencia y la solución de problemas más efectiva, elija Impreza.

EN Choose who has the most experience and most effective troubleshooting, choose Impreza.

espanhol inglês
elija choose
efectiva effective
impreza impreza
solución de problemas troubleshooting
quién who
experiencia experience
la the

ES Elija licencias de usuario de tipo "instalado". Elija qué licencia adquirir en función del número de equipos en los que quiere instalar el software.

EN Choose Installed User license(s). Purchase based on the number of computers the software will be installed on.

espanhol inglês
elija choose
usuario user
quiere will
instalado installed
software software
el the
en on
licencia license
tipo be
adquirir purchase

ES Elija la nube o elija el despliegue en las instalaciones como alternativa a las soluciones en la nube que cumplen con FedRAMP o StateRAMP. Más información sobre Splashtop On-Prem.

EN Choose cloud or choose on-premises deployment as an alternative to FedRAMP compliant or StateRAMP compliant cloud solutions. Learn more about Splashtop On-Prem.

espanhol inglês
nube cloud
fedramp fedramp
splashtop splashtop
cumplen compliant
más información learn
o or
despliegue deployment
instalaciones premises
soluciones solutions
elija choose
alternativa alternative
a to
en on
como as
más more

ES Elija un códec para codificar o comprimir la transmisión de audio. Para usar el códec más común, seleccione "Auto" (recomendado). Para convertir sin volver a codificar el audio, elija "Copiar" (no recomendado).

EN Choose a codec to encode or compress the audio stream. To use the most common codec, select "Auto" (recommended). To convert without re-encoding audio, choose "Copy" (not recommended).

espanhol inglês
códec codec
comprimir compress
transmisión stream
recomendado recommended
o or
seleccione select
elija choose
común common
audio audio
un a
no not
auto auto
copiar copy
codificar encode
usar use
sin without
a to
de most

ES Elija la plantilla que más le guste para empezar a editar. Simplifique el proceso de creación utilizando los presets prediseñados, o elija y agregue las escenas manualmente.

EN Choose the template you like the most to start editing. Simplify the creation process by using the ready-made presets, or pick and add the scenes manually.

espanhol inglês
plantilla template
simplifique simplify
presets presets
escenas scenes
manualmente manually
o or
editar editing
proceso process
guste like
creación creation
utilizando using
a to
elija choose

ES Elija lo que resulte más útil para su empresa, con la certeza de que la tecnología de su entorno actual y la innovación que elija en el futuro serán compatibles.

EN Choose what works for your business knowing that the technology in your existing environment—and the innovation you choose in the future—will be compatible.

espanhol inglês
entorno environment
compatibles compatible
elija choose
empresa business
tecnología technology
y and
innovación innovation
en in
futuro future
actual existing
para for

ES Si podemos lograr que al menos una persona elija no suicidarse, cambie su mentalidad y elija la vida, todo el esfuerzo habrá valido la pena".

EN If we can get just one person to put that gun down, change their mind, and choose life, then it’s all worth it.”

espanhol inglês
cambie change
si if
persona person
elija choose
y and
al to
vida life
su their
podemos can
todo all

ES entre nosotros, entre nosotros juego, impostor, rojo y negro, tipografía, entre nosotros tripulación, entre nosotros compañero de tripulación, meme, memes, memes húmedos, entre nosotros mascara

EN among us, among us game, imposter, red and black, typography, among us crew, among us crewmate, meme, memes, dank memes, among us

espanhol inglês
juego game
tipografía typography
tripulación crew
rojo red
negro black
meme meme
memes memes
nosotros us
de among
y and

ES Elija entre más de 100 flujos de trabajo de microaplicaciones prediseñadas, entre ellas las populares aplicaciones de SaaS como Tableau, SAP Concur y ServiceNow.

EN Choose from over 100 out-of-the-box microapp workflows, including popular SaaS apps like Tableau, SAP Concur and ServiceNow.

espanhol inglês
elija choose
populares popular
aplicaciones apps
saas saas
tableau tableau
sap sap
servicenow servicenow
flujos de trabajo workflows
de of
y and
más the

ES Sincronice los efectos dinámicos de iluminación RGB entre sus dispositivos en SteelSeries Engine 3. Elija entre millones de colores y efectos, desde iluminación reactiva hasta luces interactivas.

EN Sync dynamic RGB lighting effects between your devices in SteelSeries Engine 3. Choose from millions of colors and effects from reactive lighting to interactive lightshows.

espanhol inglês
sincronice sync
efectos effects
dinámicos dynamic
rgb rgb
dispositivos devices
steelseries steelseries
engine engine
elija choose
colores colors
reactiva reactive
interactivas interactive
iluminación lighting
en in
de of
millones millions
y your
entre between
desde from
los to

ES Motor de cálculo - Elija entre más de 450 funciones y aplíquelas a celdas individuales, filas/columnas u hojas completas. Use refer. cruzadas entre hojas, fórmulas estructuradas, fórmulas de matriz y funciones personalizadas.

EN Visual Studio Integration - ComponentOne Studio offers seamless integration with Visual Studio. Controls automatically appear in your Toolbox, and support for IntelliSense and the latest Microsoft frameworks will boost your productivity.

espanhol inglês
funciones productivity
use with
y your
de and
más the

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.

espanhol inglês
primavera spring
otoño autumn
julio july
agosto august
enero january
febrero february
la the
en in
a to
temperatura temperature

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

espanhol inglês
programas programs
pregrado undergraduate
ingeniería engineering
stem stem
el the
universidades universities
mejores best
negocios business
escuelas colleges

ES Estamos entre los 100 mejores programas de negocios de pregrado, entre los 10 mejores programas de ingeniería de pregrado, entre las 25 mejores facultades STEM y entre el 15 % de las mejores escuelas y universidades. 

EN We're in the top 100 undergraduate business programs, the top 10 undergraduate engineering programs, the top 25 STEM colleges, the top 15% of best colleges and universities. 

espanhol inglês
programas programs
pregrado undergraduate
ingeniería engineering
stem stem
el the
universidades universities
mejores best
negocios business
escuelas colleges

ES Entre julio y agosto, la temperatura oscila entre 18 y 28°C, entre enero y febrero alrededor de 2°C hasta 7°C. En primavera y otoño la temperatura varía cotidianamente entre los 8 y los 15°C.

EN From July to August the daytime temperature range is 65° - 82° F and from January to February the range is -28° - 45° F. In spring and autumn, the daytime temperature range is 46° - 59° F.

espanhol inglês
primavera spring
otoño autumn
julio july
agosto august
enero january
febrero february
la the
en in
a to
temperatura temperature

ES Etiquetas:diferencia entre ssl y tls, diferencias entre ssl y tls, SSL y TLS, diferencia entre SSL y TLS, TLS y SSL, diferencia entre TLS y SSL

EN Tags:difference between ssl and tls, differences between ssl and tls, SSL and TLS, SSL and TLS difference, TLS and SSL, TLS and SSL difference

espanhol inglês
etiquetas tags
entre between
y and
diferencia difference
ssl ssl
diferencias differences
tls tls

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

ES Zendesk facilita todo tipo de colaboración, ya sea entre pares, entre equipos, entre equipos internos y externos o entre herramientas.

EN Whether it’s peer-to-peer, team-to-team, internal-to-external, or tool-to-tool, Zendesk makes all types of collaboration easy.

espanhol inglês
zendesk zendesk
facilita easy
colaboración collaboration
internos internal
externos external
o or
tipo types
equipos team
de of
herramientas tool
y whether
sea to

Mostrando 50 de 50 traduções