Traduzir "código corto" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "código corto" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de código corto

espanhol
inglês

ES Además de los 20 circuitos oficiales, corre en cuatro variantes de pistas adicionales: Gran Bretaña - Corto, Japón - Corto, EE. UU. - Corto, Baréin - Corto y Mónaco Nocturno.

EN As well as the 20 official circuits, experience four additional track variants: Britain Short, Japan Short, USA Short, Bahrain Short, and Monaco at Night.

espanhol inglês
circuitos circuits
oficiales official
variantes variants
pistas track
corto short
japón japan
mónaco monaco
nocturno night
ee usa
adicionales additional
además as well
los the
en at
a well
gran bretaña britain

ES Puede consultar su uso actual en my.T-mobile.com o con el código corto de su dispositivo (puede encontrar más información sobre el código corto en www.t-mobile.com)

EN You can check your current usage by visiting my.T-mobile.com or by using a short code from your device (you can find more information about the short code at www.t-mobile.com)

espanhol inglês
consultar check
my my
o or
código code
corto short
encontrar find
actual current
dispositivo device
el the
información information
puede can
su your
uso usage
en at
de from
sobre about

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresarial y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve Code Injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

espanhol inglês
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresarial business
al the
disponibles available
son are

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

espanhol inglês
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Fragmentos de código - Un fragmento de código puede ser código o texto que puede almacenarse en un archivo XML compatible con Visual Studio y reutilizarse posteriormente. Cuando se activa un fragmento de código, este inserta su texto en SyntaxEditor.

EN Engaging User Interactions - The UI and navigational control set offers intuitive displays of information with several forms of interaction. Edit, sort, delete, build menus and toolbars, and easily apply themes when crafting tailored UIs.

espanhol inglês
puede build
con with
cuando when
un several
de of
y and

ES Introduzca un texto o una URL, seleccione el formato de código de barras deseado y la imagen generará un código de barras o una imagen con un código QR. Copie el código de barras al cortapapeles o guárdelo como un archivo de imagen.

EN Enter text or a URL, choose the desired barcode format, and the tool will generate a barcode or QR Code image. Copy the barcode to a clipboard or save it as an image file.

espanhol inglês
url url
seleccione choose
formato format
código code
deseado desired
generará will generate
qr qr
copie copy
código de barras barcode
generar generate
o or
archivo file
imagen image
introduzca enter
un a
texto text
como as

ES Las personalizaciones basadas en código generalmente implican insertar código y agregar código avanzado al bloque de código. Estas son funciones premium disponibles en los planes Empresa y Commerce.

EN Code-based customizations usually involve code injection and adding advanced code to the code block. These are premium features available in Business and Commerce plans.

espanhol inglês
personalizaciones customizations
basadas based
generalmente usually
agregar adding
avanzado advanced
bloque block
funciones features
premium premium
en in
código code
planes plans
commerce commerce
empresa business
al the
disponibles available
son are

ES Con este fin, utilizaron la prueba Parasoft C / C ++ para instrumentar el código y capturar su cobertura de código, y Parasoft DTP para rastrear la cobertura del código y las métricas de complejidad del código

EN To this end, they used Parasoft C/C++test to instrument the code and capture their code coverage, and Parasoft DTP to track the code coverage and code complexity metrics

espanhol inglês
parasoft parasoft
c c
capturar capture
métricas metrics
complejidad complexity
dtp dtp
código code
utilizaron they used
prueba test
cobertura coverage
rastrear to track
fin to
este this
su their

ES Arrienda un código corto nuevo o migra tu código actual. Twilio administra todo el proceso de aprobación del operador móvil de 8 a12 semanas para que no tengas que hacerlo tú.

EN Lease a new short code or migrate your existing one. Twilio manages the entire 8?12 week carrier approval process so you don’t have to.

espanhol inglês
código code
corto short
twilio twilio
aprobación approval
operador carrier
semanas week
nuevo new
o or
administra manages
el the
tu your
no dont
proceso process
un a
actual existing
a to
tengas you

ES Puede ser difícil mantenerlo corto si se añade el "podcast" al final, pero cuanto más corto, mejor. Menos palabras son más fáciles de decir y recordar.

EN It might be difficult to keep it short if you add the ?podcast? at the end but the shorter, the better. Fewer words are easier to say and remember.

espanhol inglês
difícil difficult
podcast podcast
fáciles easier
recordar remember
si if
mejor better
final the end
a to
menos fewer
ser be
corto short
el the
pero but
son are
más corto shorter

ES Luego, verás la URL del enlace corto en la sección Enlace corto, donde podrás copiarla a tu portapapeles:

EN You?ll then see the shortlink url under the Shortlink section, where you can copy it to your clipboard:

espanhol inglês
portapapeles clipboard
url url
podrás you can
tu your
podrá can
a to
ver see
la the
luego then
donde where

ES Nota: Si usas el editor clásico, verás el botón ?Obtener enlace corto? junto al enlace permanente, situado justo debajo del título de la entrada. Si haces clic en ese botón, el enlace corto se mostrará en una ventana emergente:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

espanhol inglês
nota note
editor editor
clásico classic
enlace permanente permalink
si if
clic click
mostrará will
ver see
mostrar displayed
de next
en in
usas using
botón button
título title
una a

ES A corto plazo, creo que daña la confianza de los inversores porque muestra cuánto impacto puede tener una persona en los movimientos de precios a corto plazo

EN Short term, I think it hurts investor confidence because it shows how much impact one person can have on short-term price movements

espanhol inglês
corto short
plazo term
confianza confidence
inversores investor
muestra shows
impacto impact
movimientos movements
precios price
creo i think
puede can
en on
corto plazo short-term
persona person
la one
de because

ES Sólo porque usted puede no significa que usted debe: Instagram puede tener un límite de 2.200 caracteres, pero sus mensajes deben caer corto (muy corto) de que!

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

espanhol inglês
significa mean
instagram instagram
límite limit
caer fall
corto short
muy very
puede can
un a
pero but
sus your
que that
debe should
de of
caracteres character

ES Nota: Si usas el editor clásico, verás el botón «Obtener enlace corto» junto al enlace permanente, situado justo debajo del título de la entrada. Si haces clic en ese botón, el enlace corto se mostrará en una ventana emergente:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

espanhol inglês
nota note
editor editor
clásico classic
enlace permanente permalink
si if
clic click
mostrará will
ver see
mostrar displayed
de next
en in
usas using
botón button
título title
una a

ES El fondo pertenece a la categoría Assogestioni Obbligazionari en euros, gubernamentales y a corto plazo. Invierte el 100% en instrumentos de renta fija a corto plazo y monetarios.

EN The fund belongs to the Assogestioni category Short-term Euro Government Bonds. It invests 100% in short-term bonds and monetary instruments.

espanhol inglês
fondo fund
pertenece belongs
categoría category
en in
euros euro
gubernamentales government
corto short
plazo term
invierte invests
instrumentos instruments
a to
corto plazo short-term

ES En Berlín dirigió su primer corto de ficción Bad Lesbian, Premio a Mejor Corto en el Fisher Film Festival y Premio del Público en el Festival de Cine de Alcalá de Henares

EN It was in Berlin that she directed her first short film of fiction Bad Lesbian, which won the Award for best short film at the FiSH Film Festival and the Audience Award at the Alcalá de Henares Film Festival

espanhol inglês
berlín berlin
corto short
ficción fiction
bad bad
premio award
mejor best
festival festival
público audience
el the
en de
film film
henares henares

ES Puede ser difícil mantenerlo corto si se añade el "podcast" al final, pero cuanto más corto, mejor. Menos palabras son más fáciles de decir y recordar.

EN It might be difficult to keep it short if you add the ?podcast? at the end but the shorter, the better. Fewer words are easier to say and remember.

espanhol inglês
difícil difficult
podcast podcast
fáciles easier
recordar remember
si if
mejor better
final the end
a to
menos fewer
ser be
corto short
el the
pero but
son are
más corto shorter

ES a corto plazo ? estas cookies caducan en el plazo de 1 mes o menos. Algunas de estas cookies se utilizan para recordarle a usted y los productos que le interesan para las visitas posteriores a corto plazo;

EN the short term ? these cookies expire within 1 month or less. Some of these cookies are used to remember you and products you are interested in for subsequent visits in the short term;

espanhol inglês
corto short
cookies cookies
caducan expire
menos less
utilizan used
interesan interested
visitas visits
posteriores subsequent
plazo term
en in
el the
mes month
o or
a to
productos products

ES Luego, verás la URL del enlace corto en la sección Enlace corto, donde podrás copiarla a tu portapapeles:

EN You?ll then see the shortlink url under the Shortlink section, where you can copy it to your clipboard:

espanhol inglês
portapapeles clipboard
url url
podrás you can
tu your
podrá can
a to
ver see
la the
luego then
donde where

ES Nota: Si usas el editor clásico, verás el botón «Obtener enlace corto» junto al enlace permanente, situado justo debajo del título de la entrada. Si haces clic en ese botón, el enlace corto se mostrará en una ventana emergente:

EN Note: If you?re using the Classic Editor, you will instead see a ?Get Shortlink? button next to the permalink, just below the post title. If you click that button the shortlink will be displayed in a pop-up:

espanhol inglês
nota note
editor editor
clásico classic
enlace permanente permalink
si if
clic click
mostrará will
ver see
mostrar displayed
de next
en in
usas using
botón button
título title
una a

ES El fondo pertenece a la categoría Assogestioni Obbligazionari en euros, gubernamentales y a corto plazo. Invierte el 100% en instrumentos de renta fija a corto plazo y monetarios.

EN The fund belongs to the Assogestioni category Short-term Euro Government Bonds. It invests 100% in short-term bonds and monetary instruments.

espanhol inglês
fondo fund
pertenece belongs
categoría category
en in
euros euro
gubernamentales government
corto short
plazo term
invierte invests
instrumentos instruments
a to
corto plazo short-term

ES Sólo porque usted puede no significa que usted debe: Instagram puede tener un límite de 2.200 caracteres, pero sus mensajes deben caer corto (muy corto) de que!

EN Just because you can doesn’t mean you should: Instagram may have a 2,200-character limit, but your posts should fall short (very short) of that!

espanhol inglês
significa mean
instagram instagram
límite limit
caer fall
corto short
muy very
puede can
un a
pero but
sus your
que that
debe should
de of
caracteres character

ES Por ejemplo, los productos a corto plazo pueden ser adecuados para el uso a corto plazo, pero no para el uso recurrente a largo plazo

EN For example, short-term products may be well suited for short term use, but not for long-term recurring use

espanhol inglês
plazo term
adecuados suited
recurrente recurring
a largo plazo long-term
productos products
uso use
pero but
no not
corto plazo short-term
ejemplo example
largo long
ser be
para for

ES UModel puede importar archivos de código fuente Java desde proyectos de JBuilder, Eclipse y NetBeans, código fuente C++ de Microsoft Visual Studio, código fuente C# a partir de Visual Studio y Borland C# y archivos de proyecto de Visual Basic .NET.

EN UModel can import Java source code files from JBuilder, Eclipse, and NetBeans projects, C++ source code from Microsoft Visual Studio, C# source code from Visual Studio and Borland C#, and Visual Basic .NET project files.

espanhol inglês
umodel umodel
puede can
importar import
java java
eclipse eclipse
c c
microsoft microsoft
visual visual
studio studio
net net
archivos files
basic basic
código code
fuente source
proyectos projects
proyecto project
partir from

ES Si no quiere usar la aplicación de consola predeterminada y prefiere integrar el código generado en otro código, basta con llamar desde el código al método "run" del objeto que representa la asignación.

EN If you do not wish to use the default Console application, but would instead prefer to integrate the generated code into you own code, simply call the “run” method of the object representing the mapping from your own code.

espanhol inglês
consola console
predeterminada default
generado generated
método method
run run
objeto object
representa representing
si if
no not
código code
en into
aplicación application
prefiere prefer
usar use
integrar integrate
de of
llamar call
quiere would
basta to
desde from

ES Agregar una modificación personalizada generalmente implica pegar código proporcionado por un servicio de terceros en un bloque de código o inserción de código. Los pasos específicos varían según el servicio.

EN Adding a custom modification usually involves pasting code provided by a third-party service into a code block or Code Injection. Specific steps vary by service.

espanhol inglês
agregar adding
modificación modification
generalmente usually
implica involves
pegar pasting
código code
bloque block
varían vary
o or
servicio service
un a
terceros third
pasos steps
los third-party

ES Si el servicio tiene widgets que pueden insertarse, HTML o código JavaScript para agregar contenido o funcionalidad a un sitio web, es posible que puedas agregarlo a tu sitio usando Bloque de código, Insertar bloque o Inserción de código.

EN If the service has embeddable widgets, HTML, and/or JavaScript code for adding content or functionality to a website, you may be able to add it to your site using a code block, embed block, or Code Injection.

espanhol inglês
widgets widgets
html html
código code
javascript javascript
agregarlo add it
bloque block
si if
o or
contenido content
funcionalidad functionality
tu your
el the
servicio service
usando using
un a
de and
tiene has
a to
insertar embed

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

espanhol inglês
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES La inserción de código se desactivará. El código permanecerá en el panel Inserción de código para tu referencia, pero no afectará a tu sitio y no podrás editarlo.

EN Code Injection will be disabled. The code will remain in the Code Injection panel for your reference, but it won't affect your site and you won't be able to edit it.

espanhol inglês
permanecerá will remain
referencia reference
editarlo edit it
permanecer remain
afectar affect
código code
en in
a to
panel panel
pero but
sitio site
tu your
podrás will
podrá able

ES El código de confirmación no se puede leer? Para mostrar un nuevo código, por favor, simplemente haga clic en el código.

EN Can't read the security code? Click on the code to get a new one.

espanhol inglês
nuevo new
código code
leer read
el the
un a
en on
clic click

ES Ingrese los tres primeros dígitos del código NAICS de su empresa, si lo conoce. Si no conoce el código NAICS de su empresa, puede dejar en blanco este campo y hacer clic en "Generar código NAICS".

EN Enter the first three digits of your company's NAICS code if you know it. If you do not know your company's NAICS code, you can leave the NAICS code field blank and click "Generate NAICS code."

espanhol inglês
código code
campo field
dígitos digits
si if
clic click
lo it
generar generate
ingrese enter
conoce you know
no not
el the
puede can
y your

ES Ofrecemos un lugar en el que tu equipo pueda colaborar con código desde el concepto hasta la nube, crear código de calidad mediante pruebas automatizadas e implementar código con total seguridad.

EN We provide one place for your team to collaborate on code from concept to Cloud, build quality code through automated testing, and deploy code with confidence.

espanhol inglês
concepto concept
nube cloud
calidad quality
automatizadas automated
tu your
código code
pruebas testing
equipo team
seguridad confidence
ofrecemos we provide
colaborar collaborate
con with
implementar deploy
lugar place
un one
en on
desde from
de through

ES Si no dispone de un identificador IATA / TIDS / CLIA / TRUEo un código de cliente Accor (SC & código de acceso proporcionado por su gestor de cuenta Accor) cumplimente el formulario de suscripción a continuación para obtener su código RT

EN If you do not have an IATA / TIDS / CLIA / TRUE username or a customer code Accor (SC & access code provided by your account manager at Accor) please fill in the registration form below to obtain an RT code

espanhol inglês
iata iata
clia clia
código code
accor accor
amp amp
gestor manager
rt rt
si if
cliente customer
acceso access
cuenta account
el the
formulario form
no not
un a
su your
de provided
a to
dispone have

ES Si ha olvidado el código RT o desea cambiar su información de contacto (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección...), haga clic en "MODIFICAR MI CÓDIGO RT".

EN If you have forgotten your RT code or wish to update your details (different RT code, new IATA number, new address, etc.), click “CHANGE MY RT CODE”.

espanhol inglês
olvidado forgotten
código code
rt rt
información details
iata iata
clic click
mi my
si if
o or
número number
nueva new
dirección address
haga to
desea wish
cambio change

ES Rellene el formulario de suscripción haciendo clic aquí para obtener su código RT. Si ha olvidado su código RT o si desea modificar sus datos (cambio de código RT, nuevo número IATA, nueva dirección…), haga clic aquí.

EN To obtain your RT code, complete the application form by clicking here. If you have forgotten your RT code or wish to update your details (change in RT code, new IATA number, new address, etc.), click here.

espanhol inglês
para to
rt rt
olvidado forgotten
iata iata
código code
o or
formulario form
si if
desea wish
datos details
dirección address
cambio change
de by
número number
obtener obtain
su your
nueva new

ES Inserción de código: agrega el código manualmente con la inserción de código.

EN Code injection - Add the code manually with code injection.

espanhol inglês
agrega add
manualmente manually
código code
con with

ES Te recomendamos agregar CSS al Editor de CSS personalizado en lugar de usar la Inserción de código. Si usarás Inserción de código, rodea al código con las etiquetas<style></style>.

EN We recommend adding CSS to the Custom CSS Editor instead of Code Injection. If you're adding it to Code Injection, surround the code with <style></style> tags.

espanhol inglês
agregar adding
css css
editor editor
rodea surround
etiquetas tags
style style
gt gt
código code
si if
la the
en lugar instead
con with
de of

ES Su hotel puede publicarse con nuestro código de cadena (FG), un código reconocible y de confianza entre los agentes de viajes, o utilizar su propio código de cadena GDS si dispone de él.

EN Your hotel can be listed under our chain code (FG) a recognisable and trusted code among travel agents, or use your own GDS chain code should you have one.

espanhol inglês
hotel hotel
cadena chain
agentes agents
viajes travel
reconocible recognisable
código code
un a
o or
puede can
utilizar use
confianza trusted
de among
y your
nuestro our
dispone have

ES AWS Lambda le permite ejecutar código sin aprovisionar ni administrar servidores. Solo tiene que cargar el código y Lambda administrará todo lo necesario para ejecutar y escalar el código con alta disponibilidad. Más información »

EN AWS Lambda lets you run code without provisioning or managing servers. Just upload your code and Lambda manages everything that is required to run and scale your code with high availability. Learn more »

espanhol inglês
aws aws
lambda lambda
código code
servidores servers
cargar upload
administrar managing
disponibilidad availability
necesario required
escalar scale
con with
lo everything
y your
alta high
más información learn
sin without
tiene is
que lets
para just
más more

ES Si dispone de un repositorio de código con varias ramificaciones de código, se le cargará por la ramificación de código más extensa

EN If you have a code repository with multiple code branches, you will be charged for the largest code branch

espanhol inglês
repositorio repository
código code
cargar charged
si if
un a
la the
con with
varias multiple
de you
dispone have

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

espanhol inglês
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES Si deseas utilizar un código promocional, selecciona "Código promocional" en la parte inferior de la caja de búsqueda de la página principal e introduce tu código en el campo habilitado para ello.

EN In order to use your promotional code click on “Promotional code” at the bottom of the search box on the home page and introduce your promotional code in the field below.

espanhol inglês
promocional promotional
selecciona click
caja box
búsqueda search
principal home
introduce introduce
campo field
código code
página page
utilizar use
en in
tu your
e and
inferior bottom

ES El Código QR no es el único código de barras de dos dimensiones en el mercado, otro ejemplo es el código de matriz de datos.

EN The QR Code is not the only two-dimensional barcode in market, another example is the Data Matrix code.

espanhol inglês
código code
qr qr
matriz matrix
datos data
código de barras barcode
es is
otro another
el the
en in
no not
ejemplo example
dos two
mercado market

ES *Los números de teléfonos celulares deben estar en formato internacional: primero va el código del país, luego el código de la red móvil (código del proveedor de servicios): 49 151......., 1 250.......

EN *Cell phone numbers must be listed in the international format: first goes the country code, then the mobile network code (service carrier code): 49 151......., 1 250 .......

espanhol inglês
internacional international
código code
país country
deben must
estar be
en in
red network
móvil mobile
formato format
servicios service
de numbers
luego then

ES Luego agregue el código de red móvil al último recuadro: primero, especifique el código del país y luego proporcione el código del proveedor del servicio móvil.

EN Then add mobile network code to the last box: first, specify the country code and then provide the mobile service provider code.

espanhol inglês
agregue add
código code
red network
móvil mobile
último last
recuadro box
especifique specify
país country
proveedor provider
servicio service
el the
de first
y and
luego then

ES Introduzca su código de reserva y el nombre del pasajero principal. El código de reserva es un código de 6 caracteres que contiene letras y números (Las entradas pueden ser en mayúsculas o minúsculas)

EN Enter your reservation number and the name of the principal passenger. The reservation number is a 6-character code containing letters and numbers (Entries can be in upper-case or lower-case)

espanhol inglês
código code
reserva reservation
pasajero passenger
el the
es is
o or
nombre name
en in
un a
que enter
y your
pueden can
ser be
caracteres character
letras letters
que contiene containing

ES Estos archivos también contienen fragmentos de código que hacen referencia a otros archivos C con más código o con el código completo

EN The files can also contain snippets of code that reference to other C files with more or complete code

espanhol inglês
contienen contain
fragmentos snippets
código code
referencia reference
c c
archivos files
otros other
o or
el the
a to
de of
también also
con with
completo complete

ES Los archivos PYW pueden contener dos tipos de código distintos. Uno es código Python estándar y el otro es código Python gráfico.

EN PYW files can contain two different kinds of code. One is standard Python code, the other is graphical Python code.

espanhol inglês
archivos files
pueden can
contener contain
tipos kinds
código code
python python
estándar standard
gráfico graphical
es is
el the
de of
otro other
dos two
y one

ES Asistencia a la programación SQL: finaliz. automática de código, fragmentos de código, navegación por resumen de documento y formato inteligente de código SQL

EN SQL Coding Assistance - automatic code completion, code snippets, document outline navigation and smart formatting of SQL code

espanhol inglês
asistencia assistance
sql sql
automática automatic
fragmentos snippets
navegación navigation
documento document
formato formatting
inteligente smart
código code
de of
y and

Mostrando 50 de 50 traduções