Traduzir "contrato o acuerdo" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "contrato o acuerdo" de espanhol para inglês

Tradução de espanhol para inglês de contrato o acuerdo

espanhol
inglês

ES Si el contrato no se rescinde y / o los equipos LINK 240 no se devuelven dentro de los primeros 3 meses de la validez del contrato, el contrato permanecerá en vigencia de acuerdo con los términos y condiciones aplicables para los 36 meses.

EN If the contract is not terminated and/or the LINK 240 is not returned within the first 3 months of the validity of the contract, the contract shall remain in force in accordance with the applicable terms and conditions for 36 months.

espanhol inglês
se is
link link
meses months
aplicables applicable
si if
contrato contract
o or
validez validity
permanecer remain
en in
términos terms
condiciones conditions
no not
con accordance
para for

ES Si el contrato no se rescinde y / o los equipos LINK 240 no se devuelven dentro de los primeros 3 meses de la validez del contrato, el contrato permanecerá en vigencia de acuerdo con los términos y condiciones aplicables para los 36 meses.

EN If the contract is not terminated and/or the LINK 240 is not returned within the first 3 months of the validity of the contract, the contract shall remain in force in accordance with the applicable terms and conditions for 36 months.

espanhol inglês
se is
link link
meses months
aplicables applicable
si if
contrato contract
o or
validez validity
permanecer remain
en in
términos terms
condiciones conditions
no not
con accordance
para for

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

espanhol inglês
si if
cliente customer
no not
acuerdo agreement
con with
puede may
alguna to
de of
este this

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

espanhol inglês
si if
cliente customer
no not
acuerdo agreement
con with
puede may
alguna to
de of
este this

ES (4) Si el Cliente no está de acuerdo con alguna revisión, el Cliente puede rescindir este Acuerdo de acuerdo con la Sección 8 (3) de este Acuerdo.

EN (4) If the Customer does not agree with any revision, the Customer may terminate this Agreement according to Section 8(3) of this Agreement

espanhol inglês
si if
cliente customer
no not
acuerdo agreement
con with
puede may
alguna to
de of
este this

ES 3.1.2      Ejecución de un contrato: son necesarios para la ejecución y el cumplimiento de su contrato con nosotros o en los pasos previos a la celebración de dicho contrato;

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

espanhol inglês
contrato contract
necesarios necessary
cumplimiento compliance
o or
en in
de of
un a
nosotros us
pasos steps
a to
y your
con with

ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
certificado certificate
partir from
esta this
digital digital
un a
producto product

ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
web web
servicios services
partir from
esta this
un a
productos product

ES Formalización del contrato: Recopilamos y utilizamos sus datos personales para formalizar un contrato con usted o para ejecutar un contrato que usted tiene con nosotros.

EN Performance of contract: We collect and use personal data about you to contract with you or to perform a contract that you have with us.

espanhol inglês
contrato contract
datos data
o or
recopilamos we collect
un a
y and
nosotros us
del of
con with
para to
que perform

ES Legitimación 1. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 2. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 3. Ejecución del contrato suscrito entre las partes. 4. Consentimiento del usuario. Más información

EN Authority: 1. Execution of the contract signed by both parties. 2. Execution of the contract signed by both parties. 3. Execution of the contract signed by both parties. 4. Consent of the user. More info

espanhol inglês
ejecución execution
partes parties
información info
contrato contract
consentimiento consent
usuario user
del of

ES Ejecución de contrato hace referencia al tratamiento de tus datos cuando es necesario para ejecutar un contrato del que eres parte o para adoptar medidas cuando lo solicites antes de celebrar dicho contrato.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

espanhol inglês
contrato contract
tratamiento processing
datos data
es is
o or
un a
lo it
al the
necesario necessary
adoptar to
medidas steps
eres are
parte party
de of

ES Si un contrato no contempla ningún término referido a las marcas registradas de Unity, se aplica esta Guía; en caso de conflicto entre los términos contenidos en un contrato y esta Guía, se aplican los términos del contrato.

EN If an agreement does not provide for any terms concerning Unity Trademarks, these Guidelines will apply; in the event of any conflict between terms in an agreement and these Guidelines, the terms of the agreement will apply.

espanhol inglês
conflicto conflict
si if
unity unity
términos terms
en in
un an
contrato agreement
marcas trademarks
no not
caso the
aplican apply
guía guidelines

ES Para la ejecución de un contrato: el desarrollo, cumplimiento y realización del contrato de compra de los productos, items o servicios que Usted haya adquirido o de cualquier otro contrato con Nosotros a través del Servicio.

EN For the performance of a contract: the development, compliance and undertaking of the purchase contract for the products, items or services You have purchased or of any other contract with Us through the Service.

espanhol inglês
contrato contract
cumplimiento compliance
otro other
o or
compra purchase
desarrollo development
servicios services
servicio service
un a
nosotros us
con with
para for
de of
los items
productos products
adquirido purchased
cualquier any
y and

ES Estos inmuebles pueden tener formalizado un contrato de arrendamiento (pudiendo encontrarse el contrato de arrendamiento en situación de morosidad o sin posesión por existir contrato de arrendamiento vencido pero no rescindido) y no pueden ser visitado

EN These properties may have a lease agreement entered into (the lease may be delinquent or without possession due to an expired but not terminated lease) and cannot currently be visited because they are occupied by the tenant.

espanhol inglês
inmuebles properties
posesión possession
vencido expired
visitado visited
o or
el the
un a
contrato agreement
pero but
no not
tener to
arrendamiento lease
sin without

ES 3.1.2      Ejecución de un contrato: son necesarios para la ejecución y el cumplimiento de su contrato con nosotros o en los pasos previos a la celebración de dicho contrato;

EN 3.1.2      Performance of a contract: it is necessary for the performance of and compliance with your contract with us or in order to take steps prior to entering into that contract;

espanhol inglês
contrato contract
necesarios necessary
cumplimiento compliance
o or
en in
de of
un a
nosotros us
pasos steps
a to
y your
con with

ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
certificado certificate
partir from
esta this
digital digital
un a
producto product

ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
web web
servicios services
partir from
esta this
un a
productos product

ES suscribió un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de producto de certificado digital del cliente?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Customer Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
certificado certificate
partir from
esta this
digital digital
un a
producto product

ES celebró un Contrato maestro del cliente (?Contrato?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual forma parte esta ?Extensión del contrato de productos de servicios web?.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Web Services Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
contrato agreement
maestro master
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
web web
servicios services
partir from
esta this
un a
productos product

ES Contrato Vinculante. Usted está vinculado por el Contrato y acepta que todo el Uso del Software de Fuentes que Monotype le proporcionó está regido por el Contrato.

EN Binding Agreement. You are bound by the Agreement and you acknowledge that all Use of the Font Software supplied to you by Monotype is governed by the Agreement.

espanhol inglês
vinculante binding
vinculado bound
fuentes font
monotype monotype
regido governed
software software
el the
contrato agreement
uso use
de of
y and
está is

ES Ejecución de contrato hace referencia al tratamiento de tus datos cuando es necesario para ejecutar un contrato del que eres parte o para adoptar medidas cuando lo solicites antes de celebrar dicho contrato.

EN Performance of Contract means processing your data where it is necessary for the performance of a contract to which you are a party or to take steps at your request before entering into such a contract.

espanhol inglês
contrato contract
tratamiento processing
datos data
es is
o or
un a
lo it
al the
necesario necessary
adoptar to
medidas steps
eres are
parte party
de of

ES Entiendes que el ceder o transferir el Contrato o parte del Contrato o tus deudas no cambiará o liberará tus obligaciones bajo este Contrato.

EN You understand that the assignment or transfer of all or any part of this Agreement or your debt will not change or relieve your obligations under this Agreement.

espanhol inglês
transferir transfer
obligaciones obligations
cambiar change
o or
el the
no not
contrato agreement
bajo under
tus your
parte part
este this
del of

ES Escribe tu contrato: usa un procesador de textos o una plantilla de contrato online para crear tu contrato. Asegúrate de incluir todos los términos y condiciones relevantes para tu negocio y tus clientes.

EN Write your contract: Use a word processor or an online contract template to create your contract. Be sure to include all terms and conditions relevant to your business and your customers.

espanhol inglês
procesador processor
online online
relevantes relevant
contrato contract
o or
asegúrate sure
negocio business
plantilla template
clientes customers
usa use
un a
términos terms
condiciones conditions
tu your
escribe and
crear create
todos all

ES Riesgo: Un contrato inteligente es un programa informático que describe un acuerdo con la capacidad de autoejecutar y hacer cumplir los términos de un contrato

EN Risk: A smart contract is a computer programme that describes an agreement with the ability to self-execute and enforce the terms of a contract

espanhol inglês
riesgo risk
inteligente smart
programa programme
informático computer
describe describes
hacer cumplir enforce
es is
términos terms
contrato contract
la the
acuerdo agreement
un a
con with
de of
capacidad ability
y and

ES Para cumplir las obligaciones que tenemos con usted en virtud del contrato suscrito. Tratamos sus datos personales para cumplir nuestras obligaciones con usted de acuerdo con el contrato de suministro de bienes y servicios suscrito entre ambas partes; y

EN To Fulfill Our Obligations to You under our Contract. We process your Personal Data in order to fulfill our obligations to you pursuant to our contract with you to deliver our goods and services to you; and

espanhol inglês
obligaciones obligations
datos data
suministro deliver
contrato contract
tratamos process
en in
tenemos we
cumplir to
con with
servicios services
y your

ES Las partes deben adherirse a las condiciones estipuladas en el acuerdo de presentación. En caso de que el agente incumpla con el contrato, la empresa tiene derecho a rescindir el contrato.

EN The parties should adhere to the conditions stipulated in the Introducer agreement. In case the agent commits a material breach of the agreement, the company is entitled to terminate the agreement.

espanhol inglês
partes parties
adherirse adhere
agente agent
condiciones conditions
en in
acuerdo agreement
de of
empresa company
a to
deben should
tiene is

ES Si tiene un contrato de precio flotante, el precio del contrato con ecoligo aumentará de acuerdo con la flotación definida en porcentaje, hasta alcanzar el techo.

EN If you have a floating price contract the price of the contract with ecoligo will increase in accordance with the defined float in percentage, until it reaches the ceiling.

espanhol inglês
flotante floating
ecoligo ecoligo
definida defined
porcentaje percentage
techo ceiling
si if
contrato contract
un a
en in
precio price
de of
con accordance
aumentará will increase

ES Si tiene un contrato de precio flotante, el precio del contrato con ecoligo disminuirá de acuerdo con la flotación definida en porcentaje, hasta alcanzar el suelo.

EN If you have a floating price contract the price of the contract with ecoligo will decrease in accordance with the defined float in percentage, until it reaches the floor.

espanhol inglês
flotante floating
ecoligo ecoligo
definida defined
porcentaje percentage
suelo floor
disminuir decrease
si if
contrato contract
un a
en in
precio price
de of
con accordance

ES Para cumplir las obligaciones que tenemos con usted en virtud del contrato suscrito. Tratamos sus datos personales para cumplir nuestras obligaciones con usted de acuerdo con el contrato de suministro de bienes y servicios suscrito entre ambas partes; y

EN To Fulfill Our Obligations to You under our Contract. We process your Personal Data in order to fulfill our obligations to you pursuant to our contract with you to deliver our goods and services to you; and

espanhol inglês
obligaciones obligations
datos data
suministro deliver
contrato contract
tratamos process
en in
tenemos we
cumplir to
con with
servicios services
y your

ES ¿Es necesario celebrar un contrato independiente o realizar una enmienda de contrato con AWS para la PHIPA, similar al acuerdo para socio empresarial para HIPAA con el que se debe contar en los Estados Unidos?

EN Is a separate contract or contract amendment needed with AWS under PHIPA, similar to the requirement for a Business Associate Agreement under HIPAA in the United States?

espanhol inglês
independiente separate
enmienda amendment
aws aws
phipa phipa
hipaa hipaa
socio associate
o or
es is
necesario needed
contrato contract
en in
acuerdo agreement
empresarial business
con with
un a
unidos united
de under
estados unidos states

ES Riesgo: Un contrato inteligente es un programa informático que describe un acuerdo con la capacidad de autoejecutar y hacer cumplir los términos de un contrato

EN Risk: A smart contract is a computer programme that describes an agreement with the ability to self-execute and enforce the terms of a contract

espanhol inglês
riesgo risk
inteligente smart
programa programme
informático computer
describe describes
hacer cumplir enforce
es is
términos terms
contrato contract
la the
acuerdo agreement
un a
con with
de of
capacidad ability
y and

ES Firma el contrato: asegúrate de que firmas tu contrato y tu cliente para formalizar el acuerdo.

EN Get the contract signed: Make sure your contract is signed by you and your client to formalize the agreement.

espanhol inglês
firma signed
cliente client
el the
contrato contract
acuerdo agreement
asegúrate sure
tu your

ES Obten las firmas del contrato: asegúrate de que tu contrato esté firmado por ti y tu cliente para formalizar el acuerdo

EN Obtain contract signatures: Ensure that your contract is signed by both you and your client to formalize the agreement

espanhol inglês
firmas signatures
asegúrate ensure
firmado signed
cliente client
contrato contract
el the
acuerdo agreement
esté is
que obtain
tu your

ES Obten las firmas del contrato: asegúrate de que tu contrato esté firmado por ti y tu cliente para formalizar el acuerdo

EN Obtain contract signatures: Ensure that your contract is signed by both you and your client to formalize the agreement

espanhol inglês
firmas signatures
asegúrate ensure
firmado signed
cliente client
contrato contract
el the
acuerdo agreement
esté is
que obtain
tu your

ES Obten las firmas del contrato: asegúrate de que tu contrato esté firmado por ti y tu cliente para formalizar el acuerdo

EN Obtain contract signatures: Ensure that your contract is signed by both you and your client to formalize the agreement

espanhol inglês
firmas signatures
asegúrate ensure
firmado signed
cliente client
contrato contract
el the
acuerdo agreement
esté is
que obtain
tu your

ES Obten las firmas del contrato: asegúrate de que tu contrato esté firmado por ti y tu cliente para formalizar el acuerdo

EN Obtain contract signatures: Ensure that your contract is signed by both you and your client to formalize the agreement

espanhol inglês
firmas signatures
asegúrate ensure
firmado signed
cliente client
contrato contract
el the
acuerdo agreement
esté is
que obtain
tu your

ES En caso de discrepancia entre el presente Acuerdo, los Términos y cualquier otro contrato que regule cuestiones de protección de datos entre las Partes, las disposiciones del presente Acuerdo prevalecerán sobre cualquier otra disposición contractual.

EN In case of any discrepancies between this Agreement, Terms and any other contracts which regulate data protection matters between the Parties, the provisions of this Agreement shall prevail over any other contractual provisions.

espanhol inglês
protección protection
datos data
partes parties
prevalecerán prevail
términos terms
el the
disposiciones provisions
en in
acuerdo agreement
contractual contractual
que shall
caso case
de of
y and
cualquier any
otro other
cuestiones matters

ES Acuerdo de Socio MSP/MSSP de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

EN I accept the Thales MSP/MSSP Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

espanhol inglês
socio partner
thales thales
debidamente duly
autorizado authorised
organización organisation
acuerdo agreement
msp msp
mssp mssp
en in
de of
términos terms
condiciones conditions
el the
aceptar accept
firmar to sign
y your
para sign
en nombre behalf

ES Acuerdo de socio Tecnológíco de Thales incluidos los términos y condiciones a los que se hace referencia en el acuerdo. Al aceptar los términos, declara que está debidamente autorizado para firmar el acuerdo en nombre de su organización.

EN I accept the Thales Technology Partner Agreement, including any terms and conditions referenced in the agreement. By accepting the terms, you represent that you are duly authorised to sign the agreement on behalf of your organisation.

espanhol inglês
socio partner
thales thales
debidamente duly
autorizado authorised
organización organisation
acuerdo agreement
en in
de of
términos terms
condiciones conditions
el the
aceptar accept
firmar to sign
y your
para sign
en nombre behalf

ES IMPORTANTE: ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL DEL SOFTWARE («ACUERDO DE LICENCIA») ES UN ACUERDO LEGAL ENTRE USTED (EL «LICENCIATARIO») Y EL LICENCIANTE, MOVAVI SOFTWARE LIMITED («MOVAVI.COM»)

EN Important: this software End User License Agreement ("EULA") is a legal agreement between you ("Licensee") and the licensor – Movavi Software Limited ("Movavi.com")

espanhol inglês
importante important
licencia license
usuario user
software software
legal legal
licenciatario licensee
licenciante licensor
movavi movavi
limited limited
final end
es is
un a
y and
acuerdo agreement
usted you
el the
este this

ES Esta es la totalidad del acuerdo entre usted y Movavi.com, que sustituye a cualquier acuerdo o entendimiento mutuo anterior, ya sea de forma oral o por escrito, en relación con el objeto de este Acuerdo de licencia

EN This is the entire agreement between you and Movavi.com, which supersedes any prior agreement or understanding, whether written or oral, relating to the subject matter of this EULA

espanhol inglês
movavi movavi
oral oral
es is
o or
acuerdo agreement
a to
de of
escrito written
este this
en prior

ES Las disposiciones de este Acuerdo permanecen en vigor en la medida en que esto sea necesario para la liquidación de este Acuerdo y en la medida en que estén destinadas a sobrevivir a la terminación de este Acuerdo

EN The provisions of this Agreement remain in force insofar as this is necessary for settlement of this Agreement and to the extent they are meant to survive the termination of this Agreement

espanhol inglês
disposiciones provisions
vigor force
medida extent
necesario necessary
destinadas meant
sobrevivir survive
terminación termination
en la medida en que insofar
en in
la the
a to
de of
estén are
y and
que remain
acuerdo agreement
esto this
liquidación settlement

ES Este Acuerdo constituye la declaración completa del Acuerdo entre las partes en relación con este asunto, y anula y reemplaza cualquier otro o anterior consentimiento, pedido de compra, acuerdo y disposición

EN This Agreement is the complete statement of the Agreement between the parties on the subject matter, and merges and supersedes all other or prior understandings, purchase orders, agreements and arrangements

espanhol inglês
declaración statement
partes parties
otro other
o or
la the
compra purchase
pedido orders
acuerdo agreement
de of
y and
en on
completa complete
este this

ES suscribió un Acuerdo Marco del Cliente (?Acuerdo?) efectivo a partir del 30 de marzo de 2021 del cual esta ?Extensión del Acuerdo de Producto de Certificado Digital? es parte.

EN entered into a Customer Master Agreement (?Agreement?) effective from March 30, 2021 of which this ?Digital Certificate Product Agreement Extension? is a part.

espanhol inglês
cliente customer
efectivo effective
marzo march
extensión extension
certificado certificate
es is
acuerdo agreement
partir from
esta this
digital digital
un a
producto product

ES En caso de que cualquier término de este Acuerdo de registro entre en conflicto con el Acuerdo de registrante de CIRA, el Acuerdo de registrante de CIRA se aplicará a todos y cada uno de los registros de dominio .CA.

EN In the event that any term in this Registration Agreement conflicts with CIRA?s Registrant Agreement, CIRA?s Registrant Agreement shall apply to any and all .CA domain registrations.

espanhol inglês
término term
registrante registrant
cira cira
dominio domain
conflicto conflicts
registro registration
el the
acuerdo agreement
aplicará apply
con with
que shall
en ca
a to
este this
todos all

ES 3. Usted acepta cumplir con los requisitos, estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Operador de registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de registro u otro acuerdo con ICANN.

EN 5. You agree to comply with any and all applicable national, state or local law, regulation or court order in relation to operations and registrations in the Registry TLD.

espanhol inglês
u or
registro registry
acepta agree
cumplir to
con with
políticas regulation

ES 5. Debe cumplir con todos los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

EN NATIONAL INTERNET EXCHANGE OF INDIA SPECIFIC CONDITIONS ?

espanhol inglês
de of
para specific

ES 7. Debe cumplir con todos los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

EN I-REGISTRY LTD. SPECIFIC CONDITIONS ?

espanhol inglês
registro registry
de specific

ES Usted acepta cumplir con los estándares, políticas, procedimientos y prácticas de ICANN para los cuales el Registro tiene la responsabilidad de monitorear de acuerdo con el Acuerdo de Registro u otro acuerdo con ICANN.

EN In the event that a term in this section conflicts with the Registration Agreement, the terms of this section shall apply to any and all .PHYSIO domain registrations.

espanhol inglês
registro registration
u a
acuerdo agreement
cumplir to
con with
de of
y and
políticas terms

ES (2) Este Acuerdo se dará por terminado de acuerdo con la Sección 8 (TERMINACIÓN DEL ACUERDO).

EN (2) This Agreement shall be terminated in accordance with the Section 8 (TERMINATION OF AGREEMENT).

espanhol inglês
terminado terminated
acuerdo agreement
la the
este this
de of
con accordance

Mostrando 50 de 50 traduções