Traduzir "ahora puedes empezar" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ahora puedes empezar" de espanhol para inglês

Traduções de ahora puedes empezar

"ahora puedes empezar" em espanhol pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ahora a a few able about add all also always an and and more any are as at at the available be be able to because been before best better build but by can content create currently data do don don’t download even ever every everything features few first for for the from from the get go going great has have have been he her here home how how to i if important in in addition in the including information into is it it is its it’s just keep know latest like ll look made make making many may more more than most much my need need to new no not now of of the on on the once one only or other our out over own page people place products right right now see set should site so some still such such as take team than that the the best the first the most their them there these they this this is through time times to to be to create to get to make to the together two up up to us use using want was watch we we are we can we have web website well were what when where which while will will be with within without work working years you you are you can you have your you’re
puedes a able access after all also and any are around as at at the available based be because been being between both but buy by can can you check contact create do download each even every everything example features for for example for the from from the get getting go has have here home how how to i if in in the in this including information into is it its just keep like live ll look make many may might more most much need need to needs new no not now of of the on one or other our out own personal possible purchase same see set site so some take than that the their them then there there are these they this this is through time tips to to get to make to the too up upload us use used using via want want to we well what when where whether which while who will with without work you you are you can you can do you have you may you need you want you will your yourself you’re
empezar a about access after all already also an and any are as at at the available be been before begin but by can day do each even every everything few first following for for free for the free from from the get go has have help home how i if in in the including into is it it is its it’s just know like ll make making many may more most my need next no not now of of the on on the once one only open or other our out over own people questions see set should site so some start started starting step take than that that you the the first their them then there these they this through time to to be to do to get to start to the up us use using want we we have what when where whether which who why will with without working would you you are you can you have you want your you’re

Tradução de espanhol para inglês de ahora puedes empezar

espanhol
inglês

ES puedes ser la diferencia. No importa la edad que tengas, dónde vivas o a qué te dediques, puedes dar forma al futuro de Internet, y puedes empezar ahora mismo.

EN You can be the difference. No matter who you are, where you live, or what you do, you can shape the future of the Internet — and you can start right now.

espanholinglês
nono
internetinternet
importamatter
teyou
yand
empezarstart
diferenciadifference
dóndewhere
oor
futurofuture
puedescan
serbe
edadare
ahoranow
lathe
formashape

ES También recomiendo un par de otras guías de "cómo empezar un blog" de algunas personas que conozco y en las que confío: La guía de Pete sobre cómo empezar un blog y el tutorial de 10 pasos de Ryan sobre cómo empezar un blog de lado y ganar dinero.

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

espanholinglês
blogblog
petepete
ryanryan
ladoside
otrasother
guíasguides
personaspeople
conozcoknow
guíaguide
ganarmake money
tutorialtutorial
dineromoney
tambiénalso
ato
una
deof
yand
cómohow
enon

ES También recomiendo un par de otras guías de "cómo empezar un blog" de algunas personas que conozco y en las que confío: La guía de Pete sobre cómo empezar un blog y el tutorial de 10 pasos de Ryan sobre cómo empezar un blog de lado y ganar dinero.

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

espanholinglês
blogblog
petepete
ryanryan
ladoside
otrasother
guíasguides
personaspeople
conozcoknow
guíaguide
ganarmake money
tutorialtutorial
dineromoney
tambiénalso
ato
una
deof
yand
cómohow
enon

ES Ahora tienes tu primer contenido con tus enlaces de afiliado de RV porno en ellos, así que ahora puedes empezar a compartir tu contenido en los foros o en Reddit

EN You now got your first content with your VR porn affiliate links in them, so now you can start sharing your content in forums or Reddit

espanholinglês
contenidocontent
pornoporn
forosforums
redditreddit
ahoranow
enlaceslinks
compartirsharing
oor
enin
tuyour
conwith
asíso
puedesyou can
deaffiliate

ES ), puedes empezar a descargar el porno PSVR que más te guste. Si quieres empezar con tu categoría favorita, ya hemos encontrado -> los mejores vídeos de cada categoría para ti. ¡Sólo ve a la tuya y consigue lo que quieras!:)

EN ), you can start downloading PSVR porn which appeals to you the most. If you want to start off with your favorite category, we already found -> the best videos in every category for you. Just get to yours and get what you like!:)

espanholinglês
pornoporn
psvrpsvr
categoríacategory
favoritafavorite
gtgt
vídeosvideos
siif
descargardownloading
encontradofound
yaalready
puedesyou can
gustelike
conwith
tuyour
mejoresbest
ato
hemoswe
deoff
cadaevery

ES : lo único que necesitas para empezar es tener acceso de administración a tu cuenta de Spotify for Artists y una tienda de Shopify. Puedes empezar

EN : All you need to get started is admin access to your Spotify for Artists account and a Shopify store. Get started

espanholinglês
administraciónadmin
cuentaaccount
necesitasyou need
esis
accesoaccess
spotifyspotify
shopifyshopify
tiendastore
tuyour
ato
unaa

ES Si apenas estas comenzando con tu negocio, Envia tiene todo lo que necesitas para empezar operaciones y crecer rápidamente. Puedes solicitar la ayuda de un experto en e-commerce y logística para que te ayude a empezar.

EN If you are just getting started with your business, Envia has everything you need to start operations and grow easily. We can assign an e-commerce expert to help you get started.

espanholinglês
crecergrow
siif
negociobusiness
operacionesoperations
ayudahelp
rápidamenteeasily
puedescan
unan
conwith
expertoexpert
estasare
tuyour
loeverything

ES Grandes noticias para el público de NFT: ahora puedes hacer que tu NFT sea tu foto de perfil en Twitter. Bueno, sí, ya podías hacerlo antes, pero ahora puedes verificar a través de blockchain...

EN Big news for the NFT crowd: you can now make your NFT your Twitter profile picture. Well, yes, you could have done that before, but now you can verify through blockchain that you own it, and ...

espanholinglês
nftnft
twittertwitter
verificarverify
blockchainblockchain
públicocrowd
grandesbig
noticiasnews
elthe
tuyour
perfilprofile
fotopicture
perobut
ahoranow
puedesyou can
parafor

ES Ahora que has firmado, tienes dos lugares donde puedes empezar a grabar. El primero está justo en la pantalla de inicio:

EN Now that you?re signed in you have two spots where you can start recording. The first is right on the home screen:

espanholinglês
firmadosigned
pantallascreen
enin
ahoranow
dondewhere
puedesyou can
defirst
estáis

ES ¡Listo! Ahora puedes empezar a cargar proyectos y medios, además de sincronizar los espacios de trabajo de Avid NEXIS con la nube para realizar copias de seguridad

EN You’re done! You can now start uploading projects and media, as well as syncing Avid NEXIS workspaces to the cloud for backup

espanholinglês
cargaruploading
mediosmedia
sincronizarsyncing
avidavid
nexisnexis
espacios de trabajoworkspaces
proyectosprojects
nubecloud
lathe
listodone
ahoranow
puedesyou can
copias de seguridadbackup
ato

ES Puedes empezar a recopilar opiniones online con Feedback Company por tan solo 39€ al mes. ¡Cubriremos los gastos de instalación devolviendote 29,99€! Solicita una demo ahora con uno de nuestros expertos en reseñas.  

EN You can start collecting reviews with Feedback Company from €39,- a month. We will cover the installation cost by providing a cash back of €29,99. Apply now for a free online demo with one of our review experts!

ES Es súper fácil convertirse en afiliado de Turbologo. Sólo tienes que registrarte y obtener tu enlace de afiliado. Ahora puedes empezar a ganar.

EN It's super easy to become Turbologo affiliate. Just sign up and get your affilate link. Now you can start earning.

espanholinglês
registrartesign up
turbologoturbologo
fácileasy
ahoranow
enlacelink
deaffiliate
puedesyou can
obtenercan
tuyour
ensuper
convertirseto become
ato
sólojust

ES Ahora puede empezar a plantear hipótesis y afinar su propuesta de valor. Puedes ver que la mayoría de tus usuarios utilizan tu aplicación de resultados mientras ven un partido en un bar o en un local deportivo.

EN Now you can really begin to hypothesise and fine tune your value proposition. You can see that the majority of your users are using your scores app whilst they are watching a game in a bar or sports venue.

espanholinglês
propuestaproposition
barbar
deportivosports
localvenue
usuariosusers
aplicaciónapp
enin
oor
valorvalue
lathe
la mayoríamajority
ahoranow
puedecan
puedesyou can
una
tuyour
partidogame
ato

ES Ahora puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el archivo y empezar con Virtual Desktop. O arrastrar y soltar el archivo en DeoVR o SteamVR Reproductor.

EN You can now either just right-click the file and start with Virtual Desktop. Or drag and drop the file into DeoVR or SteamVR Player.

espanholinglês
clicclick
empezarstart
virtualvirtual
arrastrardrag
reproductorplayer
elthe
derechoright
desktopdesktop
oor
archivofile
conwith
ahoranow
puedesyou can
eneither
yand

ES Ahora puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el archivo y empezar con Virtual Desktop. O arrastrar y soltar el archivo en DeoVR o SteamVR Player.

EN You can now either just right-click the file and start with Virtual Desktop. Or drag and drop the file into DeoVR or SteamVR Player.

espanholinglês
clicclick
empezarstart
virtualvirtual
arrastrardrag
playerplayer
elthe
derechoright
desktopdesktop
oor
archivofile
conwith
ahoranow
puedesyou can
eneither
yand

ES Ahora puedes hacer clic con el botón derecho del ratón en el archivo y empezar con Virtual Desktop o SteamVR Reproductor. ¡Hecho!

EN You can now either just right-click the file and start with Virtual Desktop or SteamVR Player. Done!

espanholinglês
clicclick
empezarstart
virtualvirtual
reproductorplayer
elthe
derechoright
desktopdesktop
oor
hechodone
archivofile
conwith
ahoranow
puedesyou can
eneither
yand

ES En esta guía, te explicaremos cómo puedes empezar a utilizarlo ahora mismo, concretamente en el navegador web Chrome.

EN The change means you can finally easily listen to your tunes through Apple's service while navigating.

espanholinglês
elthe
teyou
puedesyou can
ato

ES Pero lo más importante es usar 1Password para cambiar tus contraseñas y hacerlas más seguras. Ya que tienes todo listo, ¡puedes empezar a trabajar en eso ahora!

EN But the most important thing to do is to use 1Password to change your passwords and make them stronger. Now that you have everything set up, you can get started on that now!

espanholinglês
hacerlasmake them
esis
másstronger
importanteimportant
perobut
cambiarchange
contraseñaspasswords
puedesyou can
enon
ahoranow
loeverything
listoset
ato
usaruse
quemost
esothat

ES Aquí hay una guía sobre cómo empezar un blog de WordPress si necesitas ayuda para empezar.

EN Here?s a guide on how to start a WordPress blog if you need help getting started.

espanholinglês
wordpresswordpress
aquíhere
guíaguide
blogblog
siif
necesitasyou need
ayudahelp
ato
una
cómohow
deyou

ES Si vas con un brazo de la pluma, despejará el espacio en tu escritorio y hará mucho más rápido y fácil empezar a grabar. Creo que es un gran beneficio porque elimina cualquier excusa que puedas tener para empezar a grabar.

EN If you go with a boom arm, it will clear up space on your desk and make it much faster and easier to start recording. I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.

espanholinglês
brazoarm
despejaráwill clear
espaciospace
escritoriodesk
beneficiobenefit
eliminaeliminates
siif
vasgo
esis
fácileasier
haráwill
conwith
una
granthis
tuyour
ato
debecause
enon
yfind
muchomuch
rápidofaster

ES Usar la aplicación Altova CbCR en la nube no puede ser más fácil. Visite el portal de la nube de Altova para empezar su prueba gratuita. No es necesaria ninguna tarjeta de crédito y puede empezar casi al instante.

EN Using the Altova CbCR app in the cloud couldn't be easier. Visit the Altova Cloud portal now to get started with an evaluation. No credit card is required, and you'll be up and running almost instantly.

espanholinglês
altovaaltova
visitevisit
créditocredit
cbcrcbcr
pruebaevaluation
nubecloud
portalportal
esis
tarjetacard
aplicaciónapp
enin
serbe
empezarto
más fácileasier
casialmost
al instanteinstantly
usarwith

ES ¿Necesita ayuda para empezar una conversación sobre el tema de la salud mental con su hijo? Intente empezar con estas preguntas. Asegúrese de escuchar atentamente la respuesta del niño.

EN Do you need help starting a conversation with your child about mental health? Try leading with these questions. Make sure you actively listen to your child's response.

espanholinglês
ayudahelp
mentalmental
intentetry
conversaciónconversation
saludhealth
preguntasquestions
conwith
niñochild
unaa
asegúresemake sure
deresponse

ES Qué es una estrategia de localización, por qué necesita una y por dónde empezar. Consulte nuestra guía para empezar

EN What is a localization strategy, why do you need one and where to start. Check out our guide to get started

espanholinglês
guíaguide
esis
dóndewhere
ato
localizaciónlocalization
estrategiastrategy

ES Empezar a usar el gestor de contraseñas NordPass es fácil y rápido. Aquí encontrarás una guía rápida sobre cómo empezar a gestionar contraseñas con NordPass hoy mismo:

EN Starting to use the NordPass password manager is easy and quick. Here’s a quick guide on how you can start managing passwords with NordPass today:

espanholinglês
guíaguide
gestormanager
nordpassnordpass
esis
fácileasy
gestionarmanaging
elthe
hoytoday
contraseñaspasswords
conwith
ato
unaa
rápidaquick
cómohow

ES ¿No ves la hora de empezar a usar DOTS, pero no sabes por dónde empezar? ¿No estás seguro de que sea la solución adecuada para tu proyecto? ¡Explora estos recursos y comienza a experimentar!

EN Eager to get your hands on DOTS, but don’t know how to start? Not sure if it’s the right solution for your project? Check out these resources and start experimenting!

espanholinglês
proyectoproject
recursosresources
lathe
soluciónsolution
experimentarexperimenting
perobut
tuyour
ato
quesure

ES Entre ellos, Salamatou y Fati han ayudado a más de 260,000 mujeres de Costa de Marfil a empezar a ahorrar y empezar a construir su futuro

EN Between them, Salamatou and Fati have helped more than 260,000 women across Côte d’Ivoire start saving and begin to build futures

espanholinglês
ayudadohelped
mujereswomen
ahorrarsaving
futurofutures
deacross
yand
ato
entrebetween
másmore

ES ¿Acabas de empezar a utilizar Vivaldi? Has llegado a la página correcta. Este tutorial cubre tres características básicas del navegador que te ayudarán a empezar a explorar.

EN Vivaldi lets you cut down the clutter and organise your browser tabs into groups called Tab Stacks.

espanholinglês
vivaldivivaldi
empezaryour
lathe
navegadorbrowser
adown
quelets
deand

ES ¿Acabas de empezar tu podcast? Vea nuestra guía de cómo empezar un podcast.

EN Just starting your podcast? Check out our How To Start A Podcast guide.

espanholinglês
podcastpodcast
guíaguide
tuyour
ato
una
cómohow

ES Mucha gente que quiere empezar a hacer podcasting piensa que todo lo que necesita es un micrófono decente para empezar

EN Many people who want to get started podcasting think all they need is a decent microphone to started

espanholinglês
gentepeople
podcastingpodcasting
micrófonomicrophone
decentedecent
piensathink
esis
quierewant to
una
necesitaneed
ato
lothey

ES ¿Quieres empezar un blog y ganar dinero? Sigue nuestra guía paso a paso sobre cómo empezar un blog.

EN Want to start a blog and make money? Follow our step by step guide on how to start a blog.

espanholinglês
blogblog
siguefollow
guíaguide
dineromoney
una
pasostep
ato
quiereswant to
yand
cómohow

ES ¿Listo para empezar? Cree una cuenta para empezar a comprar y vender criptomonedas

EN Ready to get started? Create an account to start buying and selling crypto

espanholinglês
listoready
cuentaaccount
venderselling
unaan
ato
yand

ES Si vas con un brazo de la pluma, despejará el espacio en tu escritorio y hará mucho más rápido y fácil empezar a grabar. Creo que es un gran beneficio porque elimina cualquier excusa que puedas tener para empezar a grabar.

EN If you go with a boom arm, it will clear up space on your desk and make it much faster and easier to start recording. I find this is a huge benefit because it eliminates any excuses you might have to start recording.

espanholinglês
brazoarm
despejaráwill clear
espaciospace
escritoriodesk
beneficiobenefit
eliminaeliminates
siif
vasgo
esis
fácileasier
haráwill
conwith
una
granthis
tuyour
ato
debecause
enon
yfind
muchomuch
rápidofaster

ES Aquí hay una guía sobre cómo empezar un blog de WordPress si necesitas ayuda para empezar.

EN Here?s a guide on how to start a WordPress blog if you need help getting started.

espanholinglês
wordpresswordpress
aquíhere
guíaguide
blogblog
siif
necesitasyou need
ayudahelp
ato
una
cómohow
deyou

ES Mucha gente que quiere empezar a hacer podcasting piensa que todo lo que necesita es un micrófono decente para empezar

EN Many people who want to get started podcasting think all they need is a decent microphone to started

espanholinglês
gentepeople
podcastingpodcasting
micrófonomicrophone
decentedecent
piensathink
esis
quierewant to
una
necesitaneed
ato
lothey

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES El plan para empezar cuenta con muchas de las mejores herramientas de help desk para empezar a utilizar la solución, incluido un automatizador de flujos de trabajo, un portal de autoservicio y un sistema de gestión de incidencias

EN The Starter Plan has many of the best help desk tools to get you started, including a workflow automator, self service portal and incident management

espanholinglês
portalportal
autoservicioself service
incidenciasincident
herramientastools
helphelp
deskdesk
gestiónmanagement
planplan
flujos de trabajoworkflow
deof
una
muchasmany
mejoresbest
ato
yand

ES ¿Necesita ayuda para empezar una conversación sobre el tema de la salud mental con su hijo? Intente empezar con estas preguntas. Asegúrese de escuchar atentamente la respuesta del niño.

EN Do you need help starting a conversation with your child about mental health? Try leading with these questions. Make sure you actively listen to your child's response.

espanholinglês
ayudahelp
mentalmental
intentetry
conversaciónconversation
saludhealth
preguntasquestions
conwith
niñochild
unaa
asegúresemake sure
deresponse

ES Instriucciones sobre como escribir sus mensajes de blog, crear evento o empezar foro o discusión relacionada con proyecto usted puede encontrar en la sección Pasos para empezar. Leyendo este consejo usted puede descubrir como decorarlos.

EN The instructions on how to write your blog post, create an event or start a forum or project-related discussion you can find in the corresponding sections. Reading this tip you can learn how to decorate them.

espanholinglês
eventoevent
relacionadarelated
consejotip
blogblog
oor
foroforum
discusióndiscussion
proyectoproject
encontrarfind
puedecan
enin
lathe
crearcreate
escribirwrite
estethis
descubrirlearn

ES “Me ayudaron mucho a empezar mi vida y a resolver las cosas”, dice Nasajpour. Y añade: “Allí pude empezar a pensar en volver a hacer deporte”.

EN They really helped me start my life and figure things out,” Nasajpour says. He adds, “That’s the place where I could start thinking about doing sports again.”

ES Empezar con la IP SmartNIC Shell le permite centrarse en suministrar sólo la IP de filtrado anti-DDoS en lugar de empezar desde cero

EN Starting with the SmartNIC Shell IP lets you focus on supplying just the anti-DDoS filtering IP rather than starting from scratch

espanholinglês
empezarstarting
ipip
shellshell
permitelets
centrarsefocus
suministrarsupplying
filtradofiltering
lathe
conwith
enon
dethan
desdefrom
en lugar derather

ES La forma más sencilla de empezar a utilizar DevOps es identificar un flujo de valor pequeño (por ejemplo, una aplicación o servicio de soporte pequeño) y empezar a experimentar con algunas prácticas de DevOps

EN The easiest way to get started with DevOps is to identify a small value stream (for example a small supporting app or service) and start experimenting with some DevOps practices

espanholinglês
sencillaeasiest
devopsdevops
flujostream
pequeñosmall
experimentarexperimenting
prácticaspractices
esis
oor
lathe
aplicaciónapp
servicioservice
identificaridentify
valorvalue
una
soportesupporting
conwith
ejemploexample
ato
deway
yand

ES Empezar a utilizar Colorcinch no podría ser más sencillo: no es necesario registrarse en el sitio, y basta con subir la imagen y empezar a editarla

EN Getting started on Colorcinch couldn?t be simpler - there?s no need to register with the site, and you can simply upload your image and start editing

espanholinglês
ss
sencillosimpler
imagenimage
necesarioneed
sitiosite
conwith
nono
registrarseregister
enon

ES Usar la aplicación Altova CbCR en la nube no puede ser más fácil. Visite el portal de la nube de Altova para empezar su prueba gratuita. No es necesaria ninguna tarjeta de crédito y puede empezar casi al instante.

EN Using the Altova CbCR app in the cloud couldn't be easier. Visit the Altova Cloud portal now to get started with an evaluation. No credit card is required, and you'll be up and running almost instantly.

espanholinglês
altovaaltova
visitevisit
créditocredit
cbcrcbcr
pruebaevaluation
nubecloud
portalportal
esis
tarjetacard
aplicaciónapp
enin
serbe
empezarto
más fácileasier
casialmost
al instanteinstantly
usarwith

ES Qué es una estrategia de localización, por qué necesita una y por dónde empezar. Consulte nuestra guía para empezar.

EN What is a localization strategy, why do you need one and where to start. Check out our guide to get started.

espanholinglês
guíaguide
esis
dóndewhere
ato
localizaciónlocalization
estrategiastrategy

ES ¿No ves la hora de empezar a usar DOTS, pero no sabes por dónde empezar? ¿No estás seguro de que sea la solución adecuada para tu proyecto? ¡Explora estos recursos y comienza a experimentar!

EN Eager to get your hands on DOTS, but don’t know how to start? Not sure if it’s the right solution for your project? Check out these resources and start experimenting!

espanholinglês
proyectoproject
recursosresources
lathe
soluciónsolution
experimentarexperimenting
perobut
tuyour
ato
quesure

Mostrando 50 de 50 traduções