Traduzir "otro tercero" para alemão

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "otro tercero" de espanhol para alemão

Tradução de espanhol para alemão de otro tercero

espanhol
alemão

ES Ninguna de las disposiciones de estos Términos tiene por objeto beneficiar a un tercero, y no es intención de las partes que un tercero aplique ninguna de las disposiciones.

DE Keine Bestimmung dieser Nutzungsbedingungen soll Dritte begünstigen und es entspricht nicht dem Willen der Parteien, dass eine der Bestimmungen von Dritten geltend gemacht werden kann.

espanhol alemão
partes parteien
y und
disposiciones bestimmungen
términos nutzungsbedingungen
de dritte
que gemacht

ES Si hace clic en el enlace de un tercero, esto lo llevará al sitio web de este tercero

DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Webseite dieser dritten Partei weitergeleitet

espanhol alemão
clic klicken
enlace link
sitio web webseite
si wenn

ES Usted podrá ser considerado responsable de las pérdidas en que incurra Splashtop o un tercero debido a que un tercero utilice su Cuenta Splashtop, con o sin su conocimiento

DE Sie können für Verluste haftbar gemacht werden, die Splashtop oder einer anderen Partei dadurch entstehen, dass ein Dritter Ihr Splashtop-Konto mit oder ohne Ihr Wissen nutzt

espanhol alemão
pérdidas verluste
splashtop splashtop
cuenta konto
podrá können
que dadurch
o oder
de mit
sin ohne
responsable de haftbar
un ein
tercero die

ES Si hace clic en un enlace de un tercero, será dirigido al sitio de ese tercero

DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet

espanhol alemão
clic klicken
enlace link
sitio seite
si wenn

ES Al hacer clic en los enlaces anteriores, se le redirigirá a un sitio web de un tercero. Quedará sujeto a la Política de privacidad y los Términos y condiciones aplicables y según están publicados en el sitio web del tercero.

DE Durch Anklicken der obigen Links werden Sie zu einer Website Dritter weitergeleitet. Sie unterliegen dann der Datenschutzrichtlinie und den AGB, welche für die Website Dritter gelten und auf dieser erscheinen.

espanhol alemão
aplicables gelten
y und
política de privacidad datenschutzrichtlinie
hacer clic anklicken
enlaces links
sujeto unterliegen
condiciones agb

ES Usted podrá ser considerado responsable de las pérdidas en que incurra Splashtop o un tercero debido a que un tercero utilice su Cuenta Splashtop, con o sin su conocimiento

DE Sie können für Verluste haftbar gemacht werden, die Splashtop oder einer anderen Partei dadurch entstehen, dass ein Dritter Ihr Splashtop-Konto mit oder ohne Ihr Wissen nutzt

espanhol alemão
pérdidas verluste
splashtop splashtop
cuenta konto
podrá können
que dadurch
o oder
de mit
sin ohne
responsable de haftbar
un ein
tercero die

ES No somos responsables, ante usted ni ante ningún tercero, del contenido o de la exactitud de cualquier material que cualquier tercero haya proporcionado.

DE Wir sind nicht verantwortlich oder haftbar gegenüber Ihnen oder Dritten für den Inhalt oder die Richtigkeit von Materialien, die von Dritten bereitgestellt werden.

espanhol alemão
responsables verantwortlich
exactitud richtigkeit
proporcionado bereitgestellt
contenido inhalt
material materialien
o oder
somos wir sind
ningún nicht

ES • Si interactúa con Micron a través de un tercero, podríamos recibir información personal desde este tercero si le da su autorización para que la comparta con nosotros.

DE Wenn Sie mit Micron über einen Drittanbieter interagieren, können wir von diesem Drittanbieter personenbezogene Daten erhalten, wenn Sie zugestimmt haben, dass er sie mit uns teilt.

ES Cualquier información personal que proporcione en las páginas o aplicaciones vinculadas la estará proporcionando directamente a ese tercero y quedará sujeta a la política de privacidad de dicho tercero

DE Sämtliche personenbezogenen Daten, die Sie auf verlinkten Seiten oder Anwendungen übermitteln, werden direkt an diesen Dritten gesendet und unterliegen dessen Datenschutzrichtlinie

espanhol alemão
sujeta unterliegen
información daten
aplicaciones anwendungen
directamente direkt
y und
política de privacidad datenschutzrichtlinie
o oder
páginas seiten
estará werden
de dritten
en auf

ES Una vez que esta información se comparte con un producto o servicio de un tercero, su uso se regirá por la política de privacidad del tercero.

DE Sobald diese Informationen an ein Produkt oder eine Dienstleistung eines Dritten weitergegeben werden, unterliegt ihre Verwendung den Datenschutzbestimmungen des Dritten.

espanhol alemão
información informationen
producto produkt
política de privacidad datenschutzbestimmungen
una vez sobald
o oder
con verwendung
servicio dienstleistung

ES USE CÓDIGO: ATOM2GET1 (use el código durante el proceso de compra para obtener el tercero GRATIS)- COMPRA 2 OBTENGA 1 GRATIS (tercero) - Atomizadores Pueraria Mirifica X-R1 - (AHORRE €58.45) + REGALO

DE BENUTZUNGSCODE: ATOM2GET1 (verwenden Sie den Code während des Bestellvorgangs, um das 3. Produkt KOSTENLOS zu erhalten)- BUY 2 GET 1 FREE (3.) - Pueraria Mirifica X-R1 Atomizers - (SAVE €58.45) + GIFT

ES La propiedad intelectual de un tercero (cualquier derecho de autor, marca, etc. sin el permiso por escrito de dicho tercero).

DE Das geistige Eigentum Dritter (Urheberrechte, Marken usw. ohne schriftliche Genehmigung des Dritten).

espanhol alemão
propiedad eigentum
intelectual geistige
marca marken
etc usw
permiso genehmigung
escrito schriftliche
propiedad intelectual urheberrechte
sin ohne
de dritten
autor des

ES Si hace clic en un enlace de un tercero, será dirigido al sitio de ese tercero

DE Wenn Sie auf einen Link einer dritten Partei klicken, werden Sie auf die Seite dieser dritten Partei weitergeleitet

espanhol alemão
clic klicken
enlace link
sitio seite
si wenn

ES Cuando la persona que visita el sitio accede a él desde un enlace en un sitio de un tercero, ese tercero debería aparecer como fuente de tráfico en el canal de Recomendación

DE Wenn ein Besucher über einen Link auf einer Drittanbieter-Website auf deine Website zugreift, sollte dieser Drittanbieter als Datenverkehrsquelle im Kanal Empfehlungen angezeigt werden

espanhol alemão
visita besucher
enlace link
tercero drittanbieter
canal kanal
recomendación empfehlungen
accede zugreift
aparecer angezeigt
sitio website
en el im
debería sollte

ES Sin embargo, si hemos de procesar datos personales a nombre de un tercero que tenga acceso directo al paciente, entonces ese mismo tercero será responsable de obtener el consentimiento.

DE Wenn wir jedoch personenbezogene Daten im Auftrag eines Dritten verarbeiten, der direkten Zugang zum Patienten hat, liegt es in der Verantwortung des Dritten, die Einwilligung einzuholen.

espanhol alemão
procesar verarbeiten
datos daten
directo direkten
paciente patienten
responsable verantwortung
acceso zugang
consentimiento einwilligung
si wenn
nombre in
sin embargo jedoch
el liegt
de dritten

ES Cuando un tercero publica una solicitud, se aplica la política de privacidad del tercero.

DE Bei Anwendungen, die von Drittanbietern eingestellt werden, gilt die Datenschutzrichtlinie des jeweiligen Drittanbieters.

espanhol alemão
política de privacidad datenschutzrichtlinie
aplica gilt
una jeweiligen

ES Cuando un tercero publica una solicitud, se aplica la política de privacidad del tercero.

DE Bei Anwendungen, die von Drittanbietern eingestellt werden, gilt die Datenschutzrichtlinie des jeweiligen Drittanbieters.

espanhol alemão
política de privacidad datenschutzrichtlinie
aplica gilt
una jeweiligen

ES 8.1.2 en los que los Derechos de Propiedad Intelectual sean propiedad de un tercero y dicho tercero no haya dado su consentimiento para utilizar dicho contenido de la forma en que se ha utilizado; y/o

DE 8.1.2 bei denen die Rechte am geistigen Eigentum einem Dritten gehören und dieser Dritte nicht seine Zustimmung zur Nutzung dieser Inhalte in der Art und Weise, wie sie genutzt wurden, erteilt hat; und/oder

espanhol alemão
intelectual geistigen
contenido inhalte
y und
derechos rechte
utilizado genutzt
en in
consentimiento zustimmung
no nicht
utilizar nutzung
o oder
de dritte
ha hat
un einem
la der
forma weise
haya sie

ES Nosotros fuera de línea o por cualquier otro medio, incluso en cualquier otro sitio web operado por SheerID o un tercero (incluidas nuestras filiales y subsidiarias); o

DE Uns offline oder auf andere Weise, einschließlich auf anderen Websites, die von SheerID oder Dritten (einschließlich unserer verbundenen Unternehmen und Tochterunternehmen) betrieben werden; oder

espanhol alemão
operado betrieben
sheerid sheerid
fuera de línea offline
incluidas einschließlich
y und
web websites
o oder
otro anderen

ES Si tienes un plan de pago que no se ajusta a tus necesidades, puedes cambiar a un plan inferior desde un paquete a otro, desde un nivel a otro o desde un paquete y un nivel a otro paquete y otro nivel.

DE Wenn du einen kostenpflichtigen Tarif nutzt, der nicht deinen Bedürfnissen entspricht, kannst du diesen von Paket zu Paket, Preisstufe zu Preisstufe und Paket zu Preisstufe auf ein anderes Paket und eine andere Preisstufe herabstufen.

espanhol alemão
necesidades bedürfnissen
se ajusta entspricht
paquete paket
y und
de pago kostenpflichtigen
si wenn
no nicht
puedes kannst
tienes du
a zu
o anderes
otro andere

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Tercero, los TLDs alternativos no tienen ventajas de SEO. No hay un TLD que sea inherentemente mejor que cualquier otro.

DE Drittens: Alternative TLDs haben keine SEO-Vorteile. Keine TLD ist von Natur aus besser als eine eine andere TLD.

espanhol alemão
seo seo
mejor besser
otro andere
no keine
ventajas vorteile
de von
tlds tlds

ES El Cliente tendrá la responsabilidad plena por cualquier pérdida, daño y perjuicio, responsabilidad y gasto causados por un uso no autorizado de la Cuenta, ya sea por usted o por cualquier otro Usuario o tercero en nombre suyo.

DE Der Kunde ist allein verantwortlich und haftbar für alle Verluste, Schäden, Haftungen und Ausgaben, die uns oder Dritten aufgrund einer unbefugten Nutzung des Kontos durch Sie oder einen anderen Nutzer oder einen Dritten in Ihrem Namen entstehen.

espanhol alemão
gasto ausgaben
no autorizado unbefugten
y und
daño schäden
uso nutzung
pérdida verluste
en in
nombre namen
responsabilidad verantwortlich
o oder
la cuenta kontos
otro anderen
tendrá sie
usuario nutzer

ES Si se detecta un software de un tercero, se mostrará al usuario un mensaje en el panel de control avisándole de que otro software le protege de archivos maliciosos.

DE Wenn die Software eines solchen Drittherstellers erkannt wird, erhalten Sie in Ihrem Protection Dashboard eine Benachrichtigung, dass Sie derzeit (noch) von einer anderen Software vor bösartigen Dateien geschützt werden.

espanhol alemão
software software
mensaje benachrichtigung
archivos dateien
maliciosos bösartigen
protege geschützt
otro anderen
en in
si wenn
panel dashboard

ES Asimismo, Usted acepta no permitir que ningún empleado transfiera una contraseña o un nombre de usuario, ni preste o de otro modo transfiera el uso o acceso a Services Marketplace a otros empleados o a algún tercero

DE Sie verpflichten sich, Mitarbeitern die Übertragung von Passwörtern oder Benutzernamen oder die Überlassung oder anderweitige Übertragung der Nutzung des Services Marketplace oder des Zugriffs an andere Mitarbeiter oder Dritte nicht zu gestatten

espanhol alemão
acceso zugriffs
marketplace marketplace
contraseña passwörtern
nombre de usuario benutzernamen
empleados mitarbeiter
uso nutzung
services services
o oder
otros andere
de dritte
el der
ningún nicht
empleado mitarbeitern
tercero die

ES Los Padres pueden facilitar y verificar su consentimiento a través del portal Portal de Padres de Niños de Niantic, o mediante otro tercero proveedor autorizado que esté disponible a través del Servicio

DE Eltern können ihre Einwilligung über das Niantic Kids Parent Portal oder über einen anderen autorisierten Drittanbieter, der über die Dienste verfügbar gemacht wird, bereitstellen und bestätigen

espanhol alemão
padres eltern
consentimiento einwilligung
portal portal
niños kids
niantic niantic
autorizado autorisierten
servicio dienste
y und
disponible verfügbar
pueden können
o oder
otro anderen
de einen
su ihre
tercero die

ES El Dinero Virtual solo se puede canjear por Bienes Virtuales y nunca se puede vender, transferir ni intercambiar por dinero "real", artículos "reales", o servicios "reales" de nosotros o de cualquier otro tercero

DE Virtuelles Geld kann nur für Virtuelle Güter eingelöst werden und kann niemals für „echtes“ Geld, „echte“ Waren oder „echte“ Dienste von uns oder anderen Personen verkauft, übertragen oder umgetauscht werden

espanhol alemão
dinero geld
y und
vender verkauft
servicios dienste
solo nur
bienes waren
o oder
nosotros uns
puede kann
reales echte
nunca niemals
de von
otro anderen
virtuales virtuelle

ES Destinatario: la persona física o jurídica, autoridad pública, servicio o cualquier otro organismo al que se comuniquen datos personales, se trate o no de un tercero

DE Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, denen personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

espanhol alemão
destinatario empfänger
jurídica juristische
autoridad behörde
datos daten
servicio einrichtung
persona person
no nicht
o oder
personales personenbezogene

ES El destinatario es una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo al que se divulgan datos personales, independientemente de que sea un tercero o no

DE Empfänger ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, der personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

espanhol alemão
destinatario empfänger
jurídica juristische
autoridad behörde
institución einrichtung
datos daten
independientemente unabhängig
no nicht
es ist
persona person
o oder

ES (9) Participar o solicitar actividades ilegales, o realizar cualquier otra actividad que infrinja los derechos de los padres, proveedores de servicios o cualquier otro tercero.

DE (9) sich an illegalen Aktivitäten zu beteiligen oder diese zu erbitten oder andere Aktivitäten durchzuführen, die die Rechte von Eltern, Dienstleistern oder anderen Dritten verletzen

espanhol alemão
participar beteiligen
ilegales illegalen
derechos rechte
proveedores dienstleistern
padres eltern
o oder
actividades aktivitäten
otro anderen

ES FREELOGODESIGN, tampoco puede garantizar que el logo del Usuario no infrinja una marca registrada o cualquier otro derecho de un tercero

DE FREELOGODESIGN kann auch nicht garantieren, dass das Logo des Nutzers keine eingetragenen Marken oder andere Rechte Dritter verletzt

espanhol alemão
garantizar garantieren
usuario nutzers
infrinja verletzt
derecho rechte
logo logo
o oder
tercero dritter
del des
puede kann

ES Nos referimos al equipaje o los artículos empacados dentro de su equipaje que le fueron entregados por un tercero, o equipaje que lleva a nombre de otro y cuyo contenido desconoce

DE Dies bezieht sich auf Gepäck oder Gegenstände innerhalb Ihres Gepäcks, die Ihnen von einem Dritten übergeben wurden oder Gepäck, das Sie für eine andere Person transportieren und dessen Inhalt Sie nicht kennen

espanhol alemão
equipaje gepäck
contenido inhalt
y und
o oder

ES Consignatarios"Por "Destinatario" se entenderá una persona física o jurídica, autoridad, institución u otro organismo al que se comuniquen datos personales, sea o no un tercero

DE Empfänger„Empfänger“ ist eine natürliche oder juristische Person, Behörde, Einrichtung oder andere Stelle, denen personenbezogene Daten offengelegt werden, unabhängig davon, ob es sich bei ihr um einen Dritten handelt oder nicht

espanhol alemão
destinatario empfänger
jurídica juristische
autoridad behörde
institución einrichtung
datos daten
tercero dritten
no nicht
personales personenbezogene
persona person
u oder
por um
otro andere
sea ist
un eine

ES FREELOGODESIGN, tampoco puede garantizar que el logo del Usuario no infrinja una marca registrada o cualquier otro derecho de un tercero

DE FREELOGODESIGN kann auch nicht garantieren, dass das Logo des Nutzers keine eingetragenen Marken oder andere Rechte Dritter verletzt

espanhol alemão
garantizar garantieren
usuario nutzers
infrinja verletzt
derecho rechte
logo logo
o oder
tercero dritter
del des
puede kann

ES 14.2.5    cargar o transmitir archivos que contengan virus informáticos, malware, código inhabilitante, archivos dañados o cualquier otro software o programa similar que pueda dañar el funcionamiento del equipo de un tercero;

DE 14.2.5.   Dateien hochladen oder übertragen, die Viren, Malware, deaktivierenden Code, beschädigte Dateien oder andere ähnliche Software oder Programme enthalten, die den Betrieb des Computers eines Dritten beeinträchtigen können;

espanhol alemão
cargar hochladen
archivos dateien
contengan enthalten
dañados beschädigte
dañar beeinträchtigen
funcionamiento betrieb
similar ähnliche
malware malware
código code
software software
o oder
virus viren
programa programme
del des

ES (9) Participar o solicitar actividades ilegales, o realizar cualquier otra actividad que infrinja los derechos de los padres, proveedores de servicios o cualquier otro tercero.

DE (9) sich an illegalen Aktivitäten zu beteiligen oder diese zu erbitten oder andere Aktivitäten durchzuführen, die die Rechte von Eltern, Dienstleistern oder anderen Dritten verletzen

espanhol alemão
participar beteiligen
ilegales illegalen
derechos rechte
proveedores dienstleistern
padres eltern
o oder
actividades aktivitäten
otro anderen

ES (9) Participar o solicitar actividades ilegales, o realizar cualquier otra actividad que infrinja los derechos de los padres, proveedores de servicios o cualquier otro tercero.

DE (9) sich an illegalen Aktivitäten zu beteiligen oder diese zu erbitten oder andere Aktivitäten durchzuführen, die die Rechte von Eltern, Dienstleistern oder anderen Dritten verletzen

espanhol alemão
participar beteiligen
ilegales illegalen
derechos rechte
proveedores dienstleistern
padres eltern
o oder
actividades aktivitäten
otro anderen

ES a cualquier otro tercero al que haya otorgado su consentimiento.

DE an alle Dritten, wo Sie Ihre Zustimmung dazu erteilt haben.

espanhol alemão
otorgado erteilt
consentimiento zustimmung
haya sie
su ihre
al dazu

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Usted reconoce que todo el Contenido al que accede al usar el Servicio es bajo su propio riesgo y usted será el único responsable por cualquier daño o pérdida que le suceda a usted o a cualquier otro tercero debido al mismo

DE Sie akzeptieren, dass Ihr Zugriff auf jegliche Inhalte über unseren Service auf eigene Gefahr geschieht, und dass Sie allein für eventuell daraus entstehende Schäden oder Verluste für Sie oder Dritte verantwortlich und haftbar sind

espanhol alemão
reconoce akzeptieren
contenido inhalte
riesgo gefahr
y und
responsable verantwortlich
servicio service
daño schäden
o oder
pérdida verluste
al zugriff
a ihr

ES Cualquier otro tercero que esté autorizado por usted

DE Alle anderen von Ihnen autorisierten Dritten

espanhol alemão
otro anderen
tercero dritten
autorizado autorisierten
cualquier alle
por von
usted ihnen

Mostrando 50 de 50 traduções