Traduzir "setting these lines" para turco

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "setting these lines" de inglês para turco

Tradução de inglês para turco de setting these lines

inglês
turco

EN Top Lines, Middle Lines, Bottom LinesWriting top, middle, and bottom lines is a method for defining sobriety from internet and technology addiction

TR Üst Çizgiler, Orta Çizgiler, Alt ÇizgilerÜst, orta ve alt satırları yazmak, internet ve teknoloji bağımlılığından ayıklığı tanımlamanın bir yöntemidir

inglêsturco
middleorta
internetinternet
technologyteknoloji
andve
linesbir
foralt

EN Middle lines are likely to pull us into our bottom lines, and so we don’t treat middle line behaviors as safe or acceptable alternatives to our bottom lines

TR Orta çizgi bizi alt çizgimize çekebilir ve bu nedenle orta çizgi davranışlarına kârlılığımıza güvenli veya kabul edilebilir alternatifler olarak bakmayız

inglêsturco
middleorta
bottomalt
acceptablekabul edilebilir
orveya
lineçizgi
andve
usbizi
togüvenli

EN Once I had a basic understanding of what my bottom lines are, it was more helpful to know what behaviors led me back to the bottom lines (a.k.a middle lines)

TR Alt satırlarımın ne olduğuna dair temel bir anlayışa sahip olduğumda, hangi davranışların beni alt satırlara (diğer bir deyişle orta satırlara) götürdüğünü bilmek daha yardımcı oldu

inglêsturco
my
bottomalt
mebeni
middleorta
wasoldu
ayardımcı
whatne
basictemel
linesbir
to knowbilmek
tosahip
ofdair

EN It’s important to not get bogged down in tweaking these lines in search of the perfect system; rather, if you have written out a draft of your lines, it is recommended to turn your attention to the deeper emotional and spiritual tools of our program

TR Mükemmel sistemi aramak için bu satırları değiştirirken çıkmaza girmemek önemlidir; bunun yerine, satırlarınızın bir taslağını yazdıysanız, dikkatinizi programımızın daha derin duygusal ve ruhsal araçlarına çevirmeniz önerilir

inglêsturco
perfectmükemmel
emotionalduygusal
searcharamak
importantönemlidir
deeperderin
systemsistemi
thesebu
programprogramı
linesbir
ofin
andve
toolsaraçları

EN With a text editor, uncomment the lines (by removing the #) that look similar to the following (these two lines are often not together, locate them both in the file):

TR Bir metin düzenleyici ile aşağıdaki satırların başlarındaki # imlerini kaldırın (bu iki satır genelde birarada değildir, onları arayıp bulmalısınız):

inglêsturco
textmetin
editordüzenleyici
oftengenelde
thesebu
linesbir
theaşağıdaki
notdeğildir
bothde
twoiki
withile

EN Setting these lines are a practice in self-awareness, of putting language to our experience of addiction

TR Bu çizgileri belirlemek, bir öz-farkındalık pratiğidir, bağımlılık deneyimimize dil koymaktır

inglêsturco
thesebu
languagedil
addictionbağımlılık
linesbir

EN Here are several examples members? top, middle, and bottom lines. You?re encouraged to reach out to members for other examples of bottom, middle, and top lines.

TR Buraya üyelerin üst, orta ve alt satırlarına birkaç örnektir. Alt, orta ve üst sıraların diğer örnekleri için üyelere ulaşmanız teşvik edilir.

inglêsturco
hereburaya
middleorta
examplesörnekleri
otherdiğer
ofin
andve
bottomiçin
tobirkaç

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN DWG files retain all drawing layers, colours, lines weights and x-references, while DXF files retain lines, dimension and text only.

TR DWG dosyaları tüm katmanları, renkleri, çizgi ağırlıklarını ve x-referansları korurken DXF dosyaları ise yalnızca çizgileri, boyutları ve metinleri korur.

inglêsturco
alltüm
coloursrenkleri
whileise
dxfdxf
linesçizgi
dwgdwg
filesdosyaları
andve

EN You create a curve by adding an anchor point where a curve changes direction, and dragging the direction lines that shape the curve. The length and slope of the direction lines determine the shape of the curve.

TR Eğriyi, eğrinin yön değiştirdiği yere bir bağlantı noktası ekleyerek ve eğriyi şekillendiren yön çizgilerini sürükleyerek oluşturursunuz. Yön çizgilerinin uzunluğu ve eğimi eğrinin şeklini saptar.

inglêsturco
lengthuzunluğu
pointnoktası
andve
linesbir

EN Alt-drag (Windows) or Option-drag (Mac OS) direction lines to break out the direction lines of an anchor point.

TR Bir bağlantı noktasının yön çizgilerini kesmek için Alt (Windows) ya da Option (Mac OS) tuşu basılı olarak yön çizgilerini sürükleyin.

inglêsturco
windowswindows
macmac
pointnoktası
outda
linesbir
ofin
toiçin

EN A scene is 3–5 events in a single setting. A change of setting or large number of events signals the start of the next scene.

TR Sahne, tek bir ortamdaki 3-5 etkinliktir. Ortam değişikliği veya yüksek etkinlik sayısı, sonraki sahnenin başlangıcını ifade eder.

inglêsturco
settingortam
changedeğişikliği
largeyüksek
eventsetkinlik
orveya
nextsonraki

EN These are things that in and of themselves do not constitute the addictive cycle, but that are consistently likely to bring up urges to go into our bottom lines

TR Bunlar, kendi içlerinde bağımlılık döngüsünü oluşturmayan, ancak sürekli olarak alt satırlarımıza girme dürtülerini ortaya çıkaran şeylerdir

inglêsturco
bottomalt
cycledöngü
linesolarak
arebunlar

EN Middle lines can be IT behaviors, situations or emotions that trigger these urges

TR Orta çizgiler, bu dürtüleri tetikleyen BT davranışları, durumları veya duyguları olabilir

inglêsturco
middleorta
thesebu
orveya
beolabilir
itbt

EN We assist all sub-segments within these sectors, including accommodation, restaurants, bars, function centres, venues, transport providers, event planners, theme parks, cruise lines and other related entities.

TR Oteller, restoranlar, barlar, fonksiyon merkezleri, mekanlar, ulaşım sağlayıcılar, etkinlik planlayıcılar, tema parklar, seyir hatları, başta olmak üzere, bu sektörlerdeki tüm alt segmentler Moroğlu Arseven’den danışmanlık alırlar. 

inglêsturco
restaurantsrestoranlar
centresmerkezleri
venuesmekanlar
transportulaşım
providerssağlayıcılar
eventetkinlik
themetema
parksparklar
subalt
thesebu
alltüm

EN Some examples of these challenges include material variations, weld lines, sink marks, warpage, long cycle times and incomplete cavity filling.

TR Malzeme farklılıkları, kaynak çizgileri, batırma işaretleri, bükülme, uzun döngü süreleri ve tamamlanmamış boşluk dolguları bu sorunlara örnek olarak verilebilir.

inglêsturco
materialmalzeme
longuzun
timessüreleri
cycledöngü
examplesörnek
thesebu
linesolarak
andve

EN Some examples of these challenges include material variations, weld lines, sink marks, warpage, long cycle times and incomplete cavity filling.

TR Malzeme farklılıkları, kaynak çizgileri, batırma işaretleri, bükülme, uzun döngü süreleri ve tamamlanmamış boşluk dolguları bu sorunlara örnek olarak verilebilir.

inglêsturco
materialmalzeme
longuzun
timessüreleri
cycledöngü
examplesörnek
thesebu
linesolarak
andve

EN Some examples of these challenges include material variations, weld lines, sink marks, warpage, long cycle times and incomplete cavity filling.

TR Malzeme farklılıkları, kaynak çizgileri, batırma işaretleri, bükülme, uzun döngü süreleri ve tamamlanmamış boşluk dolguları bu sorunlara örnek olarak verilebilir.

inglêsturco
materialmalzeme
longuzun
timessüreleri
cycledöngü
examplesörnek
thesebu
linesolarak
andve

EN Some examples of these challenges include material variations, weld lines, sink marks, warpage, long cycle times and incomplete cavity filling.

TR Malzeme farklılıkları, kaynak çizgileri, batırma işaretleri, bükülme, uzun döngü süreleri ve tamamlanmamış boşluk dolguları bu sorunlara örnek olarak verilebilir.

inglêsturco
materialmalzeme
longuzun
timessüreleri
cycledöngü
examplesörnek
thesebu
linesolarak
andve

EN Some examples of these challenges include material variations, weld lines, sink marks, warpage, long cycle times and incomplete cavity filling.

TR Malzeme farklılıkları, kaynak çizgileri, batırma işaretleri, bükülme, uzun döngü süreleri ve tamamlanmamış boşluk dolguları bu sorunlara örnek olarak verilebilir.

inglêsturco
materialmalzeme
longuzun
timessüreleri
cycledöngü
examplesörnek
thesebu
linesolarak
andve

EN From main supply lines to single point connections, Eaton fluid conveyance products provide the hardware to make your software work.

TR Ana şebeke hatlarından tek nokta bağlantılarına kadar, Eaton akışkan iletimi ürünleri, yazılımınızın çalışması için gerekli donanımı sağlar.

inglêsturco
mainana
connectionsbağlantıları
fluidakışkan
providesağlar
pointnokta
eatoneaton
workçalışması
hardwaredonanım
softwareyazılım
productsürünleri
toiçin

EN If your customers want their hands on the latest products before they reach the shelves, or hate waiting in long lines for their food, a professional preorder form makes it easier for customers to order in advance

TR Müşterileriniz en yeni ürünleriniz raflarda yerini almadan önce bu ürünlere sahip olmak istiyorsa profesyonel bir ön sipariş formu müşterilerinizin ürün piyasaya sürülmeden önce sipariş vermesini kolaylaştırır

inglêsturco
professionalprofesyonel
formformu
ordersipariş
your customersmüşterilerinizin
customersmüşterileriniz
theirbu
latesten
linesbir
productsürünlere

EN Tesla says it can create windscreens with very aggressive feature lines, impossible to replicate using conventional methods.

TR Gerçekten elektrikli bir SUV üretecekler mi?

inglêsturco
linesbir

EN Designed with a focus on high flow rate and low pressure drops this coupling is perfect for smaller connection lines.

TR Yüksek akış hızı ve daha az basınç düşüşü sunması hedeflenerek tasarlanan bu kaplin, daha küçük bağlantı hatları için mükemmeldir.

inglêsturco
flowakış
pressurebasınç
connectionbağlantı
andve
thisbu
highyüksek
smallerdaha küçük
designediçin

EN • Ideal for smaller supply lines when superior performance is needed compared to plastic couplings

TR Daha küçük şebeke hatları için ideal olan bu kaplin, plastik kaplinlere kıyasla daha üstün bir performans sergiler.

EN Hose ideal for liquid cooling supply lines when leak free connections around electronics are required

TR Elektroniklerin etrafında sızdırmaz bağlantı kurulması gerektiğinde, sıvı soğutmalı şebeke hatları için bu hortum idealdir

inglêsturco
hosehortum
idealidealdir
liquidsıvı
foriçin

EN The band has released five studio albums: "Blue Lines" (1991), "Protection" (1994), "Mezzan… read more

TR Massive Attack, Miles Johnson ve Nellee Hooper’ın da yer aldığı THE WILD BUNCH … Devamını oku

EN ARTISTRY™ skincare lines offer on-trend cosmetics and fragrances designed to meet the diverse needs of women and men of all ages.

TR ARTISTRY™ cilt bakımı ürünleri, her yaştaki kadının ve erkeğin farklı ihtiyaçlarına hitap eden, moda kozmetik ve parfüm seçenekleri sunuyor.

EN Automatically split subtitles by lines, characters, and duration

TR Altyazıları satırlara, karakterlere ve süreye göre otomatik olarak böl

inglêsturco
bygöre
andve
linesolarak
automaticallyotomatik olarak
subtitlesaltyazılar

EN The most flexible automated subtitle creator ever. Automatically split transcript by lines, characters, and duration.

TR Şimdiye kadarki en esnek otomatik altyazı yaratıcısı. Transkripti satırlara, karakterlere ve süreye göre otomatik olarak böl

inglêsturco
mosten
flexibleesnek
transcripttranskripti
bygöre
automaticallyotomatik olarak
andve
automatedotomatik
linesolarak

EN Split your subtitles by character length, time duration, and number of lines in seconds.

TR Altyazınızı saniye cinsinden karakter uzunluğuna, süreye ve satır sayısına göre bölün.

inglêsturco
characterkarakter
numbersayısı
ofın
incinsinden
lengthuzunluğuna
number ofsayısına
bygöre
secondssaniye
andve

EN Within seconds you split your automated transcript by character length, duration, and number of lines.

TR Saniyeler içinde otomatik transkriptinizi karakter uzunluğuna, süresine ve satır sayısına göre bölersiniz.

inglêsturco
automatedotomatik
characterkarakter
numbersayısı
lengthuzunluğuna
number ofsayısına
secondssaniyeler
bygöre
withiniçinde
andve

EN Supercharge your company's sales with Sonix. Increase sales, improve your sales coaching, and identify key areas of improvement in your product lines. Get automated transcription today!

TR Sonix ile şirketinizin satışlarını artırın. Satışları artırın, satış koçluğunuzu geliştirin ve ürün hatlarınızdaki önemli iyileştirme alanlarını belirleyin. Otomatik transkripsiyonu bugün alın!

inglêsturco
sonixsonix
increaseartırın
automatedotomatik
transcriptiontranskripsiyonu
todaybugün
improvegeliştirin
productürün
keyönemli
salessatış
areasalanlarını
andve
getalın
withile

EN We believe that work is more than lines of code or a to-do list. It all starts with an amazing team that thoroughly enjoys what they do. With a relentless focus on customers, Sonix has a winning formula.

TR Çalışmanın kod satırlarından veya yapılacaklar listesinden daha fazlası olduğuna inanıyoruz. Her şey yaptıklarını iyice hoşlanan inanılmaz bir ekip ile başlar. Müşterilere acımasız bir odaklanma ile Sonix kazanan bir formülü var.

inglêsturco
codekod
listlistesinden
startsbaşlar
teamekip
focusodaklanma
customersmüşterilere
sonixsonix
winningkazanan
formulaformül
we believeinanıyoruz
morefazlası
orveya
linesbir
withile

EN Top lines are the positive activities and behaviors we want for ourselves in recovery, as well as the tools of our program. We can also include IT behaviors that are healthy for us and align with our values.

TR Üst sıralar, programımızın araçları olduğu kadar iyileşmede kendimiz için istediğimiz olumlu faaliyetler ve davranışlardır. Ayrıca bizim için sağlıklı olan ve değerlerimizle uyumlu BT davranışlarını da dahil edebiliriz.

inglêsturco
positiveolumlu
activitiesfaaliyetler
healthysağlıklı
canedebiliriz
toolsaraçları
programprogramı
inda
ofin
withdahil
areolan
andve
itbt

EN Bottom lines are the destructive behaviors that when you start, you can’t stop, and when you stop, you can’t stay stopped

TR Alt satırlar, başladığınızda duramayacağınız ve durduğunuzda duramayacağınız yıkıcı davranışlardır

inglêsturco
bottomalt
andve

EN For many of us, if we break our bottom lines, we consider it a relapse.

TR Birçoğumuz için, alt çizgimizi kırarsak, bunu bir nüksetmiş olarak kabul ederiz.

inglêsturco
bottomiçin
linesbir
ofin
itbunu

Mostrando 50 de 50 traduções