Traduzir "storage bucket url" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "storage bucket url" de inglês para português

Tradução de inglês para português de storage bucket url

inglês
português

EN You will need to assign a name to this bucket, choose the location it's set to, and then press the Create new bucket button. When created, this bucket will show in your list of buckets available.

PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local que está definido e, em seguida, pressione o botão Criar novo Bucket.Quando criado, este balde mostrará em sua lista de baldes disponíveis.

inglêsportuguês
newnovo
showmostrar
needprecisar
aum
locationlocal
createdcriado
availabledisponíveis
buttonbotão
assignatribuir
presspressione
set todefinido
namenome
bucketbucket
chooseescolher
inem
listlista
theo
ofde
thiseste
youvocê
whenquando
ande
createcriar

EN You will need to assign a name to this bucket, choose the location it's set to, and then press the Create new bucket button. When created, this bucket will show in your list of buckets available.

PT Você precisará atribuir um nome a este balde, escolher o local em que está definido e pressione o botão Criar novo balde.Quando criado, este balde será exibido na sua lista de baldes disponíveis.

inglêsportuguês
bucketbalde
newnovo
needprecisar
aum
locationlocal
createdcriado
availabledisponíveis
buttonbotão
assignatribuir
presspressione
set todefinido
namenome
chooseescolher
inem
listlista
theo
ofde
thiseste
willserá
youvocê
whenquando
ande
createcriar

EN Detects and blocks insider threats, stopping the exfiltration of data from a corporate, managed storage bucket/blob to a personal, unmanaged storage bucket/blob.

PT Detecta e bloqueia ameaças internas, impedindo a exfiltração de dados de um bucket/blob de armazenamento gerenciado corporativo para um bucket/blob de armazenamento pessoal e não gerenciado.

inglêsportuguês
detectsdetecta
blocksbloqueia
threatsameaças
exfiltrationexfiltração
datadados
corporatecorporativo
managedgerenciado
storagearmazenamento
unmanagednão gerenciado
bucketbucket
aum
thea
ofde
ande

EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.

PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.

inglêsportuguês
urlurl
accountconta
keychave
bucketbucket
isé
theo
filearquivo
serviceserviço
storagestorage
inem
beseria
pathpath
justapenas
ournosso
ande
tocaso

EN Where storage bucket url in our case would be gs://ricloud-storage and path to credentials file is just the path to the Service Account key file we created earlier.

PT Em que storage bucket url no nosso caso seria gs://ricloud-storage e path to credentials file é apenas o caminho para o arquivo-chave da Conta de Serviço que criamos anteriormente.

inglêsportuguês
urlurl
accountconta
keychave
bucketbucket
isé
theo
filearquivo
serviceserviço
storagestorage
inem
beseria
pathpath
justapenas
ournosso
ande
tocaso

EN For this guide we will name our bucket ricloud-storage, but you will likely have to pick a different name as bucket names are globally unique across their host service.

PT Para este guia, ricloud-storage nosso ricloud-storage , mas você provavelmente terá que escolher um nome diferente, pois os nomes de bucket são globalmente exclusivos em todo o serviço de host.

inglêsportuguês
guideguia
likelyprovavelmente
globallyglobalmente
bucketbucket
namesnomes
hosthost
serviceserviço
aresão
youvocê
aum
thiseste
namenome
pickque
willterá
ournosso
butmas
differentdiferente

EN For this guide we will name our bucket ricloud-storage, but you will likely have to pick a different name as bucket names are globally unique across their host service.

PT Para este guia, ricloud-storage nosso ricloud-storage , mas você provavelmente terá que escolher um nome diferente, pois os nomes de bucket são globalmente exclusivos em todo o serviço de host.

inglêsportuguês
guideguia
likelyprovavelmente
globallyglobalmente
bucketbucket
namesnomes
hosthost
serviceserviço
aresão
youvocê
aum
thiseste
namenome
pickque
willterá
ournosso
butmas
differentdiferente

EN Optionally, you can configure a Fallback URL in the same place that you set your default webhook URL. If a fatal error occurs while making a request to your primary webhook URL, Twilio "falls back" to this secondary fallback URL.

PT Opcionalmente, voce? pode configurar um URL de fallback no mesmo local em que definiu o URL padra?o do webhook. Se ocorrer um erro fatal ao fazer uma solicitac?a?o ao URL principal do webhook, a Twilio "falls back" para este URL de fallback secunda?rio.

inglêsportuguês
optionallyopcionalmente
urlurl
webhookwebhook
errorerro
occursocorrer
twiliotwilio
placelocal
ifse
aum
canpode
inem
theo
thiseste

EN Pages and posts - URL slugs for live pages and posts can't match URL slugs for other live pages or posts. To reuse a URL slug, delete the old page or post, then update the new page or post with the URL slug.

PT Páginas e publicações - nas páginas e publicações ativas, o slug de URL deve ser exclusivo.Para reutilizar um slug de URL, apague a página ou publicação antiga e depois atualize a nova página ou publicação com esse slug.

inglêsportuguês
urlurl
reusereutilizar
deleteapague
oldantiga
updateatualize
orou
pagepágina
newnova
pagespáginas
aum
postspublicações
postpublicação
theo
ande

EN Enter a new URL slug in the Post URL field. Only the specific blog post URL slug can be edited here. To change the blog page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL da publicação. Apenas o slug de URL da publicação específica do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Blog, siga os steps acima para alterar o URL da página.

inglêsportuguês
newnovo
editededitado
followsiga
urlurl
fieldcampo
blogblog
aum
canpode
hereaqui
pagepágina
postpublicação
beser
changealterar
stepssteps
inde
theo
aboveacima

EN Enter a new URL slug in the Event URL field. Only the specific event URL slug can be edited here. To change the events page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Informe um novo slug de URL no campo URL do evento. Apenas o slug de URL do evento específico do blog pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página do Evento, siga as etapas acima para alterar o URL de uma página.

inglêsportuguês
newnovo
editededitado
followsiga
stepsetapas
urlurl
eventevento
fieldcampo
canpode
aum
hereaqui
pagepágina
beser
changealterar
theo
aboveacima
inde

EN Enter a new URL slug in the URL field. Only the specific product URL slug can be edited here. To change the store page slug, follow the steps above to change a page URL.

PT Digite um novo slug de URL no campo URL. Apenas o slug de URL do produto específico pode ser editado aqui. Para alterar o slug da Página da loja, siga as etapas acima para alterar o URL da página.

inglêsportuguês
newnovo
editededitado
storeloja
followsiga
stepsetapas
urlurl
fieldcampo
productproduto
canpode
aum
hereaqui
pagepágina
beser
changealterar
theo
aboveacima
inde

EN In the URL field, enter a URL of /executives. The URL will be the base URL for your dynamic page.

PT No campo URL, insira um URL de /executives. O URL será o URL base para a sua página dinâmica.

inglêsportuguês
dynamicdinâmica
urlurl
fieldcampo
aum
pagepágina
basebase
beser
theo
willserá
ofde
yoursua

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN Once the bucket is ready for usage, you will need to setup a new user with limited permissions to the new bucket for the API to use

PT Quando o intervalo estiver pronto para uso, você precisará configurar um novo usuário com permissões limitadas para o novo intervalo a ser usado pela API

inglêsportuguês
limitedlimitadas
permissionspermissões
needprecisar
aum
userusuário
apiapi
newnovo
readypronto
youvocê
theo
useuso

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN Once the bucket is ready for usage, you will need to setup a new user with limited permissions to the new bucket for the API to use

PT Quando o intervalo estiver pronto para uso, você precisará configurar um novo usuário com permissões limitadas para o novo intervalo a ser usado pela API

inglêsportuguês
limitedlimitadas
permissionspermissões
needprecisar
aum
userusuário
apiapi
newnovo
readypronto
youvocê
theo
useuso

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN To sync a directory with your new bucket, use the command below with the path to your local directory, your remote name, and bucket/remote directory name. This will only modify the destination, your Rclone remote directory:

PT Para sincronizar um diretório com seu novo balde, use o comando abaixo com o caminho para o seu diretório local, o nome do seu nome remoto e o nome do diretório remoto.Isso modificará apenas o destino, seu Diretório Remote RCLONE:

inglêsportuguês
syncsincronizar
newnovo
bucketbalde
commandcomando
modifymodificar
directorydiretório
aum
theo
locallocal
remoteremoto
namenome
belowabaixo
pathcaminho
destinationdestino
withuse
ande
usecom

EN Return to the Storage section of your GCP project and follow the steps outline under 'Adding a member to a bucket-level policy' in the Google Cloud Storage docs to add the ricloud-sa Service Account

PT Volte à seção Armazenamento de seu projeto do GCP e siga as etapas descritas em "Como adicionar um membro a uma política no nível do intervalo" nos documentos do Google Cloud Storage para adicionar a conta de serviço ricloud-sa

inglêsportuguês
gcpgcp
projectprojeto
followsiga
membermembro
policypolítica
cloudcloud
docsdocumentos
accountconta
levelnível
storagearmazenamento
stepsetapas
aum
googlegoogle
serviceserviço
inem
returnpara
addadicionar
ande
theas

EN Return to the Storage section of your GCP project and follow the steps outline under 'Adding a member to a bucket-level policy' in the Google Cloud Storage docs to add the ricloud-sa Service Account

PT Volte à seção Armazenamento de seu projeto do GCP e siga as etapas descritas em "Como adicionar um membro a uma política no nível do intervalo" nos documentos do Google Cloud Storage para adicionar a conta de serviço ricloud-sa

inglêsportuguês
gcpgcp
projectprojeto
followsiga
membermembro
policypolítica
cloudcloud
docsdocumentos
accountconta
levelnível
storagearmazenamento
stepsetapas
aum
googlegoogle
serviceserviço
inem
returnpara
addadicionar
ande
theas

EN Accessing iSCSI storage Configure iSCSI initiators on your servers to access block-based storage devices provided by network storage arrays or Ceph storage clusters

PT Acesso ao armazenamento iSCSI Configure iniciadores de iSCSI nos servidores para acessar dispositivos de armazenamento baseados em bloco disponibilizados por arrays de armazenamento de rede ou clusters de armazenamento Ceph

inglêsportuguês
storagearmazenamento
configureconfigure
serversservidores
orou
blockbloco
clustersclusters
devicesdispositivos
networkrede
basedbaseados
accessacesso
providedde
to accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

inglêsportuguês
brokenquebrados
redirectsredirecionamentos
visitorsvisitantes
oldantiga
orou
linkslinks
ifse
changealterar
urlurl
createcrie
pagepágina
sitesite
theo
auma
youvocê

EN Each CDN resource has a distinct URL. The user needs to use that URL for their assets. If you are hosting your files via CDN77 and your files are images, you need the uploaded images to be referred with a CDN URL.

PT Cada recurso CDN possui um URL distinto. O usuário precisa usar essa URL para seus ativos. Se você é hospedando seus arquivos via CDN77 e seus arquivos são imagens, você precisa que as imagens carregadas sejam encaminhadas com um URL de CDN.

inglêsportuguês
cdncdn
resourcerecurso
distinctdistinto
urlurl
assetsativos
hostinghospedando
filesarquivos
imagesimagens
ifse
aum
userusuário
eachcada
needprecisa
aresão
theo
youvocê
useusar
yourseus
ande
forde

EN To use a 301 redirect, the original URL can no longer exist, and the new one must exist. Ensure the old URL doesn't exist by deleting the old page, disabling it, or changing its URL.

PT Para usar um redirecionamento 301, a URL original não pode mais existir, apenas uma nova URL. Certifique-se de que a URL antiga não exista deletando e desabilitando a página antiga ou alterando sua URL.

inglêsportuguês
redirectredirecionamento
originaloriginal
urlurl
oldantiga
changingalterando
canpode
newnova
pagepágina
orou
longermais
aum
thea
useusar
ande
itapenas

EN The supplied Application URL has redirected once. Please check the redirected URL field to ensure this is a URL that you trust.  

PT O URL de aplicativo informado foi redirecionado uma vez. Verifique o campo do URL redirecionado para garantir que seja um URL confiável.  

inglêsportuguês
applicationaplicativo
redirectedredirecionado
urlurl
checkverifique
fieldcampo
theo
aum
ensuregarantir
trustconfiável
topara
thatque

EN To add your Soundcloud channel as a social icon, copy your YouTube channel URL and add it to the 'Soundcloud URL' section. Your Soundcloud URL will look like this: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

PT Para adicionar seu canal do Soundcloud como um ícone social, copie o URL do canal do YouTube e adicione-o à seção 'URL do Soundcloud'. O URL do Soundcloud será semelhante a: https://www.soundcloud.com/mysoundcloudusername

inglêsportuguês
channelcanal
socialsocial
copycopie
urlurl
httpshttps
iconícone
aum
youtubeyoutube
sectionseção
theo
willserá
addadicionar
ande

EN To add your Apple Music and Spotify profiles as a social icon, copy your Spotify or Apple Music URL and add it to the 'Spotify URL' or 'Apple Music URL' section, depending on which platform you want to add

PT Para adicionar seus perfis do Apple Music e Spotify como um ícone social, copie o URL do Spotify ou Apple Music e adicione-o à seção 'URL do Spotify' ou 'URL do Apple Music', dependendo da plataforma que deseja adicionar

inglêsportuguês
appleapple
spotifyspotify
profilesperfis
socialsocial
copycopie
urlurl
platformplataforma
iconícone
aum
orou
dependingdependendo
theo
musicmusic
sectionseção
addadicionar
topara
yourseus
ande
ascomo

EN To add your Clubhouse URL, copy your Clubhouse URL and it to the 'Clubhouse URL' section

PT Para adicionar o URL do Clubhouse, copie o URL do Clubhouse e coloque-o na seção 'URL do Clubhouse'

inglêsportuguês
urlurl
copycopie
theo
topara
sectionseção
addadicionar
ande

EN What is a URL URL (or URL-address) is a special form of individual address of a certain resource on the Internet. It can refer to the website, some particular document,...

PT Netim é um registador de nomes de domínio credenciado pela ICANN que está focado em extensões europeias. Além do serviço de registo de nomes de domínio, ele também fornece soluções...

inglêsportuguês
addresso
resourceserviço
aum
isé
ofdo
toalém
onem

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN Redirect changed or broken links - If you change the URL slug on a page on your site, create URL redirects to forward visitors who go to the old URL to the correct page.

PT Redirecione links alterados ou quebrados - se você alterar o slug de URL em uma página do site, crie redirecionamentos de URL para encaminhar visitantes que acessam a URL antiga para a página certa.

inglêsportuguês
brokenquebrados
redirectsredirecionamentos
visitorsvisitantes
oldantiga
orou
linkslinks
ifse
changealterar
urlurl
createcrie
pagepágina
sitesite
theo
auma
youvocê

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

EN The Login URL should be a cPanel URL or whatever applicable client URL you use at your old host to access your websites login page

PT O URL de login deve ser um URL do CPanel ou qualquer URL do cliente aplicável que você use em seu antigo host para acessar sua página de login de sites

inglêsportuguês
cpanelcpanel
applicableaplicável
oldantigo
hosthost
urlurl
aum
orou
clientcliente
theo
beser
pagepágina
shoulddeve
websitessites
youvocê
toem
accessacessar

Mostrando 50 de 50 traduções