EN Dial.pipex.com provides IMAP access to your Dial.pipex.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
"toll dial in numbers" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
EN Dial.pipex.com provides IMAP access to your Dial.pipex.com account, so you can connect to your emails from your desktop email program or your mobile mail app.
PL Dial.pipex.com zapewnia dostęp przez IMAP do Twojego konta Dial.pipex.com, dzięki czemu możesz odbierać i wysyłaś emaile z programu poczty email na komputerze lub telefonie.
inglês | polonês |
---|---|
account | konta |
can | możesz |
desktop | komputerze |
mobile | telefonie |
to | do |
or | lub |
program | programu |
provides | zapewnia |
your | twojego |
poczty |
EN Zoom offers unlimited VoIP from any internet connection, and global dial-in (toll applies) for 55 countries
PL Zoom oferuje nielimitowane połączenia VoIP przy użyciu dowolnego łącza internetowego oraz globalne połączeni z telefoniczne (obowiązuje opłata za połączenie) dla 55 krajów
inglês | polonês |
---|---|
zoom | zoom |
offers | oferuje |
global | globalne |
countries | krajów |
for | za |
in | przy |
from | z |
internet | internetowego |
connection | połączenie |
and | oraz |
EN Zoom offers unlimited VoIP from any internet connection and unlimited use of local toll dial-in numbers in 55 countries
PL Zoom oferuje nielimitowane połączenia VoIP przy użyciu dowolnego łącza internetowego oraz nielimitowane korzystanie z płatnych numerów miejscowych w 55 krajach
inglês | polonês |
---|---|
zoom | zoom |
offers | oferuje |
internet | internetowego |
countries | krajach |
connection | połączenia |
in | w |
of | z |
EN You can also subscribe to Premium Audio rates for toll-free and fee-based toll calling for 100+ countries
PL Można również subskrybować taryfy Premium Audio, umożliwiające wykonywanie bezpłatnych i płatnych połączeń w ponad 100 krajach
inglês | polonês |
---|---|
countries | krajach |
premium | premium |
also | również |
audio | audio |
and | i |
EN Participants can dial-in via phone and attend in audio-only mode.
PL Uczestnicy mogą łączyć się telefonicznie i brać udział tylko w trybie audio.
inglês | polonês |
---|---|
participants | uczestnicy |
mode | trybie |
in | w |
and | i |
EN With Virtual Router users can wirelessly share any Internet connection, whether that be Wifi, LAN, Cable Modem, Dial-up, or Cellular etc
PL Za pomocą routera wirtualnego użytkownicy mogą bezprzewodowo udostępniać dowolne połączenie internetowe, niezależnie od tego, czy jest to Wi-Fi, LAN, modem kablowy, połączenie telefoniczne, sieć komórkowa itp
inglês | polonês |
---|---|
virtual | wirtualnego |
router | routera |
users | użytkownicy |
wirelessly | bezprzewodowo |
wifi | wi-fi |
etc | itp |
connection | połączenie |
any | nie |
internet | internetowe |
be | jest |
EN Access your Dial.pipex.com Account from an Email Program using IMAP
PL Uzyskaj dostęp do swojego konta Dial.pipex.com z aplikacji email za pomocą IMAP
inglês | polonês |
---|---|
access | uzyskaj |
your | swojego |
account | konta |
program | aplikacji |
using | za |
EN That means you don't have to use Dial.pipex.com webmail interface! You can check your emails using other email programs (like Mailbird, Microsoft Outlook or Mozilla Thunderbird)
PL Oznacza to, że nie musisz używać Dial.pipex.com w przeglądarce internetowej! Możesz sprawdzać pocztę za pomocą innych programów pocztowych (takich jak Mailbird, Microsoft Outlook lub Mozilla Thunderbird)
inglês | polonês |
---|---|
means | oznacza |
can | możesz |
other | innych |
mailbird | mailbird |
microsoft | microsoft |
mozilla | mozilla |
or | lub |
you | nie |
like | jak |
using | za |
EN Setup Your Dial.pipex.com Account with Your Email Program Using IMAP
PL Skonfiguruj swoje konto Dial.pipex.com w programie poczty email za pomocą IMAP
inglês | polonês |
---|---|
your | swoje |
account | konto |
dial | dial |
imap | imap |
using | za |
EN To access your Dial.pipex.com email account from a desktop email program, you'll need the IMAP and SMTP settings below:
PL Aby uzyskać dostęp do kontaDial.pipex.com z programu do obsługi poczty email na komputerze, potrzebujesz poniższych ustawień IMAP i SMTP:
inglês | polonês |
---|---|
poczty | |
desktop | komputerze |
program | programu |
need | potrzebujesz |
smtp | smtp |
EN Mailbird might be able to detect server settings for Dial.pipex.com automatically for you.
PL Mailbird może być w stanie wykryć ustawienia serwera Dial.pipex.com automatycznie dla Ciebie.
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
server | serwera |
settings | ustawienia |
automatically | automatycznie |
dial | dial |
able | w stanie |
for | dla |
EN Here are some frequently asked questions for Dial.pipex.com with their answers
PL Oto kilka najczęściej zadawanych pytań dotyczących Dial.pipex.com wraz z odpowiedziami
inglês | polonês |
---|---|
asked | zadawanych |
answers | odpowiedziami |
here | oto |
EN How can I manually set up Dial.pipex.com on Mailbird?
PL Jak mogę ręcznie skonfigurować Dial.pipex.com w Mailbird?
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
EN Once you add your Dial.pipex.com account to Mailbird, it will grant you access to your emails immediately, no further action is required.
PL Po dodaniu kontaDial.pipex.com w Mailbird, będziesz mieć natychmiastowy dostęp do wiadomości e-mail, nie są wymagane żadne dodatkowe działania.
inglês | polonês |
---|---|
once | po |
to | do |
mailbird | mailbird |
immediately | natychmiastowy |
action | działania |
required | wymagane |
no | nie |
add | dodaniu |
further | dodatkowe |
emails | wiadomości |
EN 7. How can I manually set up Dial.pipex.com on Mailbird?
PL 7. Jak mogę ręcznie skonfigurować Dial.pipex.com w Mailbird?
inglês | polonês |
---|---|
mailbird | mailbird |
EN No one else had Rhys Langston — Master Fader on Speed Dial as their top track this year. zeldman is one of a kind!
PL Nikt inny nie miał Rhys Langston — Master Fader on Speed Dial jako swojego najpopularniejszego utworu w tym roku. zeldman jest jedyny w swoim rodzaju!
EN We, the founders of rankingCoach have worked in Digital Marketing since those early days of beeping dial-up modems and AOL
PL My, założyciele rankingCoach, pracujemy w marketingu cyfrowym od wczesnych dni hałasujących modemów dial-up i AOL
inglês | polonês |
---|---|
digital | cyfrowym |
aol | aol |
rankingcoach | rankingcoach |
we | my |
in | w |
the | i |
days | dni |
marketing | marketingu |
EN Dial in your Facecam settings like a pro.
PL Skonfiguruj ustawienia kamery Facecam jak profesjonalista.
inglês | polonês |
---|---|
settings | ustawienia |
like | jak |
EN Directions by car: The airport is linked to the town centre via the motorway Attiki Odos (toll)
PL Dojazd: Płatna autostrada "Attiki Odos" Nr. 6 (E94), przechodząca w drogę 62.
inglês | polonês |
---|---|
via | w |
EN From the south, Athens airport can be reached on the six lane motorway Attiki Odos (toll motorway)
PL 6 (E94), przechodząca w drogę 62
EN Toll-free access to the airport is on Lavriou Avenue and other surrounding major roads
PL Osoby zamierzające na dłużej odstawić swój samochód mogą skorzystać z P3 przy ?Attiki Odos?, która może pomieścić blisko 3.400 samochodów
inglês | polonês |
---|---|
on | na |
the | która |
to | przy |
EN Coming from the southern suburbs or Piraeus, the toll can be avoided using Possidonos Avenue, Vouliagmenis Avenue, Vari-Koropi Avenue and then Attiki Odos motorway
PL Z lotniska do Aten bądź portu morskiego w Pireus można dojechać niebieską linią metra nr
inglês | polonês |
---|---|
or | bądź |
using | w |
EN Dial back, enhance, block any device on your home network, even those bandwidth vampires like streaming devices and voice operated home products.
PL Router umożliwia zmniejszanie i zwiększanie priorytetu oraz blokowanie dowolnych urządzeń w sieci domowej, w tym zużywających przepustowość urządzeń do przesyłania strumieniowego czy sprzętów domowych obsługiwanych głosem.
inglês | polonês |
---|---|
block | blokowanie |
streaming | strumieniowego |
network | sieci |
even | w |
EN Toll Grinding Laboratory Tests Seminars Webinars
PL Usługi mielenia Laboratory Tests Seminaria Webinars
inglês | polonês |
---|---|
grinding | mielenia |
EN The Chicago Rape Crisis Hotline was established with 24-hour, toll-free counseling support and referral services.
PL Chicago Rape Crisis Hotline została utworzona z 24-godzinnym, bezpłatnym wsparciem doradczym i usługami skierowania.
inglês | polonês |
---|---|
chicago | chicago |
with | z |
the | i |
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
PL Mieliśmy już jasno określony design koperty w modelu kwarcowym, dlatego skoncentrowaliśmy się na projekcie tarczy, który też musiał być zgodny z założeniami pierwowzoru
inglês | polonês |
---|---|
we | my |
design | design |
of | z |
on | na |
EN Is your gameplay too loud or too soft? See real-time audio levels to determine your ideal volume, and tweak the radial dial for pin-point accuracy on the fly
PL Twoja gra jest zbyt głośna lub zbyt delikatna? Ustawiaj poziomy dźwięku w czasie rzeczywistym, aby określić idealną głośność. Za pomocą pokrętła możesz precyzyjnie regulować w locie.
inglês | polonês |
---|---|
levels | poziomy |
is | jest |
or | lub |
to | aby |
on | na |
too | w |
EN Dial in your shot to get the look you want.
PL Ustaw parametry, aby uzyskać żądany wygląd
inglês | polonês |
---|---|
look | wygląd |
to | aby |
get | uzyskać |
EN Large LCD and scene dial make the interface simple and easy to understand
PL Duży wyświetlacz LCD i pokrętło wyboru sceny sprawiają, że interfejs jest prosty i łatwy do zrozumienia
inglês | polonês |
---|---|
large | duży |
scene | sceny |
interface | interfejs |
to | do |
simple | prosty |
and | i |
EN Scene dial for instant setup of common recording applications
PL Pokrętło wyboru sceny do błyskawicznych ustawień w popularnych zastosowaniach
inglês | polonês |
---|---|
scene | sceny |
applications | zastosowaniach |
EN Call us now toll free: (48) 12 397 77 27
PL Masz pytania? Zadzwoń: (48) 12 397 77 27
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
PL Mieliśmy już jasno określony design koperty w modelu kwarcowym, dlatego skoncentrowaliśmy się na projekcie tarczy, który też musiał być zgodny z założeniami pierwowzoru
inglês | polonês |
---|---|
we | my |
design | design |
of | z |
on | na |
EN U.S. terminals remain congested. High ecommerce inbound traffic to LAX from Asia has taken a toll on cross-docking and schedule reliability. While we have seen gradual improvements, airport terminals continue to be understaffed.
PL Terminale w USA pozostają przeciążone. Duży ruch przychodzący do LAX z Azji odbił się na cross-dockingu i niezawodności harmonogramów. Chociaż obserwujemy stopniową poprawę, w terminalach lotnisk nadal brakuje personelu.
inglês | polonês |
---|---|
traffic | ruch |
asia | azji |
schedule | harmonogram |
to | do |
on | na |
continue | nadal |
and | i |
while | w |
EN 12.1 You will be responsible for providing the dial-up, dsl, cable modem or other form of internet access and any other hardware and software necessary to access and use the site.
PL 12.1 Użytkownik jest odpowiedzialny za zapewnienie połączenia dial-up, DSL, modemu kablowego lub innej formy dostępu do internetu oraz innego sprzętu i oprogramowania niezbędnego do dostępu i korzystania z witryny.
inglês | polonês |
---|---|
responsible | odpowiedzialny |
form | formy |
internet | internetu |
site | witryny |
be | jest |
or | lub |
of | z |
to | do |
software | oprogramowania |
and | i |
EN That way, any fraudulent activity can be caught before it takes too much of a toll on your business.
PL W ten sposób każda oszukańczy działalność może zostać złapana, zanim zajmie się zbyt dużą ilością opłat.
inglês | polonês |
---|---|
can | może |
of | z |
way | sposób |
it | czy |
before | w |
EN The Chicago Rape Crisis Hotline was established with 24-hour, toll-free counseling support and referral services.
PL Chicago Rape Crisis Hotline została utworzona z 24-godzinnym, bezpłatnym wsparciem doradczym i usługami skierowania.
inglês | polonês |
---|---|
chicago | chicago |
with | z |
the | i |
EN Participants can dial-in via phone and attend in audio-only mode.
PL Uczestnicy mogą łączyć się telefonicznie i brać udział tylko w trybie audio.
inglês | polonês |
---|---|
participants | uczestnicy |
mode | trybie |
in | w |
and | i |
EN We, the founders of rankingCoach have worked in Digital Marketing since those early days of beeping dial-up modems and AOL
PL My, założyciele rankingCoach, pracujemy w marketingu cyfrowym od wczesnych dni hałasujących modemów dial-up i AOL
inglês | polonês |
---|---|
digital | cyfrowym |
aol | aol |
rankingcoach | rankingcoach |
we | my |
in | w |
the | i |
days | dni |
marketing | marketingu |
EN Directions by car: The airport is linked to the town centre via the motorway Attiki Odos (toll)
PL Dojazd: Płatna autostrada "Attiki Odos" Nr. 6 (E94), przechodząca w drogę 62.
inglês | polonês |
---|---|
via | w |
EN From the south, Athens airport can be reached on the six lane motorway Attiki Odos (toll motorway)
PL 6 (E94), przechodząca w drogę 62
EN Toll-free access to the airport is on Lavriou Avenue and other surrounding major roads
PL Osoby zamierzające na dłużej odstawić swój samochód mogą skorzystać z P3 przy ?Attiki Odos?, która może pomieścić blisko 3.400 samochodów
inglês | polonês |
---|---|
on | na |
the | która |
to | przy |
EN Coming from the southern suburbs or Piraeus, the toll can be avoided using Possidonos Avenue, Vouliagmenis Avenue, Vari-Koropi Avenue and then Attiki Odos motorway
PL Z lotniska do Aten bądź portu morskiego w Pireus można dojechać niebieską linią metra nr
inglês | polonês |
---|---|
or | bądź |
using | w |
EN You want to become a Toll Collect customer?Registration takes place in two steps:
PL Chcesz zostać klientem Toll Collect?Rejestracji dokonuje się w dwóch krokach:
inglês | polonês |
---|---|
customer | klientem |
registration | rejestracji |
steps | krokach |
want | chcesz |
in | w |
EN With the new app from Toll Collect, you can log on from the road wherever you are. No searching, no waiting.
PL Nowa aplikacja Toll Collect pozwala na dokonywanie wykupów w trakcie podróży z każdego miejsca. Bez zbędnych poszukiwań i bez kolejek.
inglês | polonês |
---|---|
new | nowa |
app | aplikacja |
on | na |
EN Have you already registered with Toll Collect and also want to use the customer portal?Registration takes place in two steps:
PL Jesteś już zarejestrowany w Toll Collect i chcesz dodatkowo korzystać z portalu klienta?Rejestracji dokonuje się w dwóch krokach:
inglês | polonês |
---|---|
registered | zarejestrowany |
customer | klienta |
portal | portalu |
registration | rejestracji |
steps | krokach |
want | chcesz |
in | w |
and | i |
use | z |
EN The standard Opera home page Speed Dial are also there.
PL Dostępna jest również standardowa strona główna Opery szybkiego wybierania.
inglês | polonês |
---|---|
page | strona |
there | jest |
EN Because the design of the case had already been defined by the quartz version, we concentrated on the design of the watch dial, but this also had to conform to the DNA of the original template
PL Mieliśmy już jasno określony design koperty w modelu kwarcowym, dlatego skoncentrowaliśmy się na projekcie tarczy, który też musiał być zgodny z założeniami pierwowzoru
inglês | polonês |
---|---|
we | my |
design | design |
of | z |
on | na |
EN Dial in your Facecam settings like a pro.
PL Skonfiguruj ustawienia kamery Facecam jak profesjonalista.
inglês | polonês |
---|---|
settings | ustawienia |
like | jak |
EN Is your gameplay too loud or too soft? See real-time audio levels to determine your ideal volume, and tweak the radial dial for pin-point accuracy on the fly
PL Twoja gra jest zbyt głośna lub zbyt delikatna? Ustawiaj poziomy dźwięku w czasie rzeczywistym, aby określić idealną głośność. Za pomocą pokrętła możesz precyzyjnie regulować w locie.
inglês | polonês |
---|---|
levels | poziomy |
is | jest |
or | lub |
to | aby |
on | na |
too | w |
EN An ultra-fast processor that works smarter to make your video look beautiful. And manual control so you can dial in the look you’re going for. Just like a DSLR.
PL Ultraszybki procesor, który działa bardziej inteligentnie, aby Twój obraz wyglądał pięknie. A dzięki ręcznemu sterowaniu możesz wybrać wygląd, jaki chcesz uzyskać. Tak jak w przypadku lustrzanki cyfrowej.
inglês | polonês |
---|---|
processor | procesor |
works | działa |
video | obraz |
to | aby |
can | możesz |
in | w |
like | jak |
a | a |
your | twój |
you | chcesz |
Mostrando 50 de 50 traduções