Traduzir "click the start" para italiano

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "click the start" de inglês para italiano

Tradução de inglês para italiano de click the start

inglês
italiano

EN LEOVET - Shampooing à l'arbre à thé Unisexe

IT LEOVET - ANTI-MORSURE - Repellente

EN If using the default Finish-to-Start (FS) or Start-to-Start (SS) predecessor relationship, the Start date will be set automatically based on the dates of the Predecessor task

IT Se utilizzi la relazione predefinita tra predecessori Da fine a inizio (FS) oppure Da inizio a inizio (SS), la data di inizio viene impostata automaticamente in base alle date dell'attività del predecessore

inglês italiano
default predefinita
predecessor predecessore
relationship relazione
automatically automaticamente
finish fine
if se
the la
or oppure
date data
dates date
to a
based base
of di

EN You can also delete a baseline and draw a new one from scratch. Click the “+BL” button in the Canvas menu. Click once to start drawing your baseline and double-click to finish your line.

IT Puoi anche cancellare una linea di base e disegnarne una nuova da zero. Clicca il pulsante "+BL" nel menu canvas. Clicca una volta per iniziare a disegnare la linea di base e fai doppio clic per finire la linea.

inglês italiano
delete cancellare
line linea
new nuova
menu menu
canvas canvas
finish finire
and e
once volta
button pulsante
to a
from da
start iniziare
also anche
double doppio
a una
click clicca
drawing disegnare
the il
in nel

EN Click on the << / >> buttons to start rewinding / fast-forwarding (click up to 3 additional times to increase the speed) and then click on the button Play/Pause button to resume normal speed.

IT Premi sui tasti << / >> per avviare il riavvolgimento / l'avanzamento veloce (premi per aumentare fino a 3 volte in più la velocità) e poi premi sul tasto «Play/Pausa» per riprendere la velocità normale.

inglês italiano
gt gt
buttons tasti
button tasto
play play
pause pausa
normal normale
speed velocità
fast veloce
increase aumentare
times volte
and e
to start avviare
to a
the il

EN Click Video, then click the + icon. Choose Upload file to add a video from your device or click Add from link, to add a Vimeo or YouTube URL. After you add a link, click Save.

IT Clicca su Video, quindi sull'icona +. Scegli Carica file per aggiungere un video dal tuo dispositivo o clicca su Aggiungi da link per aggiungere un URL Vimeo o YouTube. Dopo aver aggiunto un link, clicca su Salva.

inglês italiano
device dispositivo
youtube youtube
click clicca
video video
choose scegli
file file
a un
or o
link link
vimeo vimeo
url url
save salva
upload carica
your tuo
from da

EN - « Positive double click » : The click is the electronic expression of acceptance; the Customer validates his/her reservation with the first click and confirms his/her agreement with the second click.

IT - “due clic di conferma”: il clic è la modalità con cui il Cliente esprime la propria accettazione in forma elettronica; con il primo clic il Cliente convalida la prenotazione, con il secondo conferma la sua accettazione;

inglês italiano
click clic
electronic elettronica
customer cliente
validates convalida
reservation prenotazione
acceptance accettazione
confirms conferma
double due
of di
second secondo
his sua

EN Once you've added the nameservers, click the Domains menu, and then click "Manage DNS" to return to the cloud DNS portal. Once there, click on the Actions drop-down menu, then click "Check".

IT Dopo aver aggiunto i nameserger, fai clic sul menu Domini, quindi fai clic su "Gestisci DNS" per tornare al portale DNS cloud.Una volta lì, fare clic sul menu Azioni a discesa, quindi fai clic su "Verifica".

inglês italiano
added aggiunto
domains domini
menu menu
dns dns
portal portale
drop-down a discesa
drop discesa
click clic
manage gestisci
cloud cloud
actions azioni
check verifica
the i
to the al
once volta
on su
to a
to return tornare
and fare

EN For further information on cookie management and Facebook’s Privacy Policy Statement, click here, for Twitter click here, for YouTube click here, Google Plus click here.

IT Per ulteriori informazioni sulla gestione dei cookie e l?informativa sulla privacy di Facebook clicca qui, Twitter clicca qui, Youtube clicca qui, Google Plus clicca qui.

inglês italiano
cookie cookie
management gestione
youtube youtube
google google
information informazioni
privacy privacy
twitter twitter
privacy policy informativa
here qui
and e
for di
on sulla

EN I published an ad online and utilized it as a pay-per-click campaign; how can I measure its success? The success of a pay-per-click campaign involves two conversion rates: click-through rate and cost-per-click

IT Una cosa certa che ho visto in continua evoluzione e cambiamento nel corso della mia carriera di marketing digitale è SEO

inglês italiano
campaign marketing
and è
i mia

EN Right-click (Control + Click) on the PDF Expert icon in the Dock, click on Options and then click on Keep in Dock.

IT Fai clic con il pulsante destro del mouse (Control + click) sull'icona PDF Expert nel Dock, fai clic su Opzioni e quindi fai clic su Mantieni nel Dock.

inglês italiano
pdf pdf
dock dock
options opzioni
keep mantieni
right destro
click clic
and e
control control
the il
on su
in nel
expert expert

EN Alternatively, in the post settings, you can click Options, click Status, click Scheduled, choose a date and time, and click Save.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Opzioni e su Stato, quindi cliccare su Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva.

inglês italiano
post post
status stato
scheduled pianificato
save salva
settings impostazioni
choose scegliere
options opzioni
and e
alternatively in alternativa
click cliccare
in in
a una
the nelle
you can puoi

EN To edit an event, click the event in the side panel, then hover over the preview and click Edit. To delete an event, hover over it in the side panel and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, clicca sull'evento nel pannello laterale, quindi passa il mouse sull'anteprima e clicca su Modifica. Per eliminare un evento, passa il mouse su di esso nel pannello laterale e clicca su ..., quindi clicca su Elimina.

inglês italiano
event evento
click clicca
side laterale
panel pannello
an un
the il
delete eliminare
to quindi
in nel
and e
over di

EN To edit an event, hover over the event and click ..., then click Settings. To delete an event, hover over the event and click ..., then click Delete.

IT Per modificare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Impostazioni. Per eliminare un evento, passa il mouse sull'evento e clicca su ..., quindi su Elimina.

inglês italiano
event evento
click clicca
an un
settings impostazioni
edit modificare
the il
and e
delete eliminare
over passa
to quindi

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

inglês italiano
learning apprendere
people gente
a un
always sempre
very molto
way modo
of di
and e
when quando
the il

EN Start-to-Start (SS) - start at the same time the predecessor starts.

IT Da inizio a inizio (SS) - inizia l'attività nello stesso momento in cui inizia la riga predecessore.

inglês italiano
predecessor predecessore
to a
the la
same stesso

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

inglês italiano
blog blog
people persone
pete pete
ryan ryan
i know conosco
tutorial tutorial
guides guide
a un
the il
other altre
guide guida
money soldi
of di
also anche
to start iniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

inglês italiano
feature funzione
rankingcoach rankingcoach
to guida
in con
how come
to start iniziare

EN Start, pause, or add time to tickets or save and start a timer to start tracking time

IT Avvia, metti in pausa o aggiungi tempo ai ticket, oppure salva e imposta un timer per il monitoraggio delle tempistiche

inglês italiano
start avvia
pause pausa
add aggiungi
time tempo
tickets ticket
save salva
timer timer
or o
a un
tracking monitoraggio
and e
to in

EN I also recommend a couple of other ?how to start a blog? guides from some people I know and trust: Pete?s how to start a blog guide and Ryan?s 10-step How To Start A Blog On The Side And Make Money tutorial.

IT Raccomando anche un paio di altre guide "come iniziare un blog" di alcune persone che conosco e di cui mi fido: Pete spiega come iniziare una guida al blog e il tutorial in 10 passi di Ryan Come iniziare un blog a parte e fare soldi.

inglês italiano
blog blog
people persone
pete pete
ryan ryan
i know conosco
tutorial tutorial
guides guide
a un
the il
other altre
guide guida
money soldi
of di
also anche
to start iniziare

EN Jump-Start feature - How to start in rankingCoach - Jump-Start

IT Funzione Guida Rapida - Come iniziare con rankingCoach - Guida Rapida

inglês italiano
feature funzione
rankingcoach rankingcoach
to guida
in con
how come
to start iniziare

EN When you start to be very good at a certain subject, and you start obsessing about it, talking about it, learning more and more about the topic, and getting into a way of always talking about it, people start to notice

IT Quando inizi a essere molto brava in un campo, e cominci a esserne ossessionata, a parlarne, ad apprendere sempre di più sull’argomento, e a trovare il modo di diffonderlo maggiormente, la gente comincia a notarti

inglês italiano
learning apprendere
people gente
a un
always sempre
very molto
way modo
of di
and e
when quando
the il

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

IT Clicca qui per iniziare il corso gratuito "Come iniziare un podcast" via e-mail

inglês italiano
free gratuito
podcast podcast
course corso
a un
the il
here qui
email mail
to start iniziare

EN Once the upload is complete, re-enter the password for the destination account, then click Start migration. If the information entered is correct, you can launch the migration by clicking Start migration again.

IT Una volta terminato il download del file, inserisci nuovamente la password dell?account di destinazione poi clicca su Inizia la migrazione. Se le informazioni inserite sono corrette, puoi avviare la migrazione cliccando di nuovo suInizia la migrazione.

inglês italiano
password password
account account
migration migrazione
correct corrette
if se
information informazioni
destination destinazione
once volta
clicking cliccando
click clicca
start inizia
the le
launch avviare
is sono
then poi
enter inserite
you can puoi

EN Click Here To Start The Free ?How To Start A Podcast? Email Course

IT Clicca qui per iniziare il corso gratuito "Come iniziare un podcast" via e-mail

inglês italiano
free gratuito
podcast podcast
course corso
a un
the il
here qui
email mail
to start iniziare

EN Serial Port Monitor displays, logs and analyzes serial communication. To start a serial monitoring session download and launch Serial Port Monitor. Then clickStart monitoring’ to initiate the monitoring session.

IT Serial Port Monitor mostra, registra ed analizza la comunicazione seriale. Per avviare una sessione di monitoraggio seriale, scarica ed avvia Serial Port Monitor. Premi poi su "Avvia monitoraggio" per avviarla.

inglês italiano
port port
analyzes analizza
communication comunicazione
session sessione
download scarica
monitoring monitoraggio
displays mostra
the la
a una
and di
to start avviare
monitor monitor

EN Copy the link to your preferred browser and start the enrollment procedure. Click Start Setup.

IT Copiare il link nel browser preferito ed avviare la procedura di enrollment. Cliccare su Start Setup.

inglês italiano
copy copiare
preferred preferito
browser browser
procedure procedura
click cliccare
setup setup
link link
and di
start avviare
the il

EN Click Date and time to select a start date and time under Event start.

IT Clicca su Data e ora per selezionare una data e un'ora di inizio in Inizio evento.

inglês italiano
event evento
date data
a una
start inizio
under di
and e
to in

EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.

IT Per iniziare, accedere alla sezione Sicurezza e fare clic sul collegamento SSL / TLS per passare all'area SSL / TLS.Da qui, fare clic sull'installazione e Gestisci SSL per il tuo sito (HTTPS) Gestisci il collegamento del pulsante SSL.

inglês italiano
manage gestisci
https https
security sicurezza
click clic
ssl ssl
tls tls
site sito
button pulsante
section sezione
link collegamento
here qui
your tuo
the il
from da
to sul
to start iniziare

EN It’s quick, easy and can all be done online! Click here to start creating your account, or at any time while visiting our site in the “My account” box at the top right of your screen. Enter your email and click “Register”.

IT E' semplice, rapido e online al 100%! Fate clic qui per creare il conto oppure in qualsiasi momento durante la visita del nostro sito, alla voce "Il mio conto" in alto a destra sullo schermo. Inserite la vostra e-mail e fate clic su "Iscrizione".

inglês italiano
visiting visita
right destra
screen schermo
enter inserite
email e-mail
and e
easy semplice
quick rapido
online online
click clic
site sito
account conto
here qui
register iscrizione
time momento
or oppure
any qualsiasi
my mio
to al
your vostra
our nostro
can creare
in in
the il
of del

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

IT Nota: Per aggiungere e registrare un dominio con hostwinds, devi accedere al nostro Area clienti.Da lì, fai clic sul link Dropdown Domi e quindi fare clic sul registro un nuovo gruppo di dominio per avviare il processo.

inglês italiano
hostwinds hostwinds
client clienti
note nota
click clic
link link
must devi
from da
the il
domain dominio
process processo
a un
with con
new nuovo
to start avviare
add aggiungere
log registro
our nostro
area area
log in accedere

EN Eliminate the need for manual timesheets with automatically calculated hours. Automated time tracking is as easy as a click to start a shift and another click to end it.

IT Eliminare la necessità di fogli di presenza manuali con ore calcolate automaticamente. Il rilevamento automatico delle ore è facile come un clic per iniziare un turno e un altro clic per terminarlo.

inglês italiano
eliminate eliminare
manual manuali
calculated calcolate
easy facile
click clic
shift turno
need necessità
automatically automaticamente
a un
automated automatico
another un altro
hours ore
with con
the il
is è
to start iniziare

EN Click in the email on the download link for the add-on program you want to install. After download is complete, double-click to start the installation setup .

IT A tal fine, clicca sul link di download del programma aggiuntivo da installare nell'e-mail ricevuta. Dopo il download, è possibile avviare il setup di installazione facendo doppio clic.

inglês italiano
email mail
link link
program programma
add aggiuntivo
download download
setup setup
is è
click clic
installation installazione
the il
double doppio
install installare
to a
to start avviare
after dopo
for da

EN Eliminate the need for manual timesheets with automatically calculated hours. Automated time tracking is as easy as a click to start a shift and another click to end it.

IT Eliminare la necessità di fogli di presenza manuali con ore calcolate automaticamente. Il rilevamento automatico delle ore è facile come un clic per iniziare un turno e un altro clic per terminarlo.

inglês italiano
eliminate eliminare
manual manuali
calculated calcolate
easy facile
click clic
shift turno
need necessità
automatically automaticamente
a un
automated automatico
another un altro
hours ore
with con
the il
is è
to start iniziare

EN If the VPS is not online, you can click on the Server Name, and on the next page, click on the Green Boot button, which will start the VPS back up.

IT Se il VPS non è online, puoi cliccare sul Nome del server, e nella pagina successiva, clicca sul verde Stivale pulsante, che inizierà il backup dei VPS.

inglês italiano
vps vps
online online
name nome
page pagina
will start inizierà
if se
server server
button pulsante
click clicca
green verde
the il
on sul
not non
is è
you can puoi

EN To start, navigate to the Security section and click on the SSL/TLS link to move to the SSL/TLS area. From here, you will click on the Install and Manage SSL for your site (HTTPS) Manage SSL button link.

IT Per iniziare, accedere alla sezione Sicurezza e fare clic sul collegamento SSL / TLS per passare all'area SSL / TLS.Da qui, fare clic sull'installazione e Gestisci SSL per il tuo sito (HTTPS) Gestisci il collegamento del pulsante SSL.

inglês italiano
manage gestisci
https https
security sicurezza
click clic
ssl ssl
tls tls
site sito
button pulsante
section sezione
link collegamento
here qui
your tuo
the il
from da
to sul
to start iniziare

EN To access your translations in the Weglot dashboard, click on Visual Editor, then click the start editing button. Your site will open up in a new browser tab with the translatable content highlighted.

IT Per accedere alle traduzioni nella dashboard di Weglot, fare clic su Visual Editor, quindi fare clic sul pulsante di avvio della modifica. Il sito si aprirà in una nuova scheda del browser con il contenuto traducibile evidenziato.

inglês italiano
dashboard dashboard
visual visual
new nuova
content contenuto
highlighted evidenziato
will open aprirà
click clic
editor editor
button pulsante
site sito
browser browser
tab scheda
editing modifica
translations traduzioni
weglot weglot
the il
in in
a una
on su
with con
to nella
access accedere

EN Note: To add and register a domain with Hostwinds, you must log in to our Client Area. From there, click on the Domains dropdown link and then click the Register a New Domain link to start the process.

IT Nota: Per aggiungere e registrare un dominio con hostwinds, devi accedere al nostro Area clienti.Da lì, fai clic sul link Dropdown Domi e quindi fare clic sul registro un nuovo gruppo di dominio per avviare il processo.

inglês italiano
hostwinds hostwinds
client clienti
note nota
click clic
link link
must devi
from da
the il
domain dominio
process processo
a un
with con
new nuovo
to start avviare
add aggiungere
log registro
our nostro
area area
log in accedere

EN Click Blank page to start with a blank page, or click one of the other options to choose from a variety of layouts and collections.

IT Clicca su Pagina vuota per iniziare con una pagina vuota oppure su una delle altre opzioni per scegliere tra diversi layout e raccolte.

inglês italiano
blank vuota
layouts layout
collections raccolte
click clicca
options opzioni
page pagina
other altre
choose scegliere
and e
with con
a una
to start iniziare

EN In order to find out what operating system you have, please click on Start and right-click on My Computer. Then choose Properties and there you will be able to see what operating system you have.

IT Per scoprire quale sistema operativo utilizzi, clicca su Start e poi clicca con il pulsante destro su Computer. Ora seleziona Proprietà e potrai verificare il sistema operativo installato.

EN Just click on one of the security features like SAML single sign-on, click “Learn more”, and click the “Try it free for 30 days” button

IT Basta cliccare su una delle funzioni di sicurezza come Single Sign-On SAML, quindi su "Ulteriori informazioni" e sul pulsante "Provalo gratis per 30 giorni"

inglês italiano
click cliccare
features funzioni
saml saml
learn informazioni
button pulsante
free gratis
single single
and e
security sicurezza
on su
more ulteriori
try provalo
days giorni
of di

EN Click Edit on a page or post, click an insert point, then click Summary. For help, visit Adding content with blocks.

IT Clicca su Modifica in una pagina o in un post, clicca su un punto di inserimento, quindi su Riepilogo. Per assistenza, visita Aggiungere contenuto con blocchi.

inglês italiano
click clicca
summary riepilogo
help assistenza
visit visita
blocks blocchi
or o
point punto
edit modifica
content contenuto
a un
post post
adding aggiungere
with con
page pagina
on su

EN Click Reply, type your reply, and click Click Post comment (or press Enter or Return).

IT Clicca su Rispondi, inserisci la tua risposta e clicca su Pubblica commento (o premi Invio).

inglês italiano
post pubblica
comment commento
or o
click clicca
your tua
and e
enter inserisci
reply rispondi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Published, then click Save. Then, click Done.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pubblicato, quindi cliccare su Salva e infine su Fatto.

inglês italiano
content contenuto
save salva
done fatto
post post
settings impostazioni
published pubblicato
alternatively in alternativa
in in
the nelle
you can puoi

EN Alternatively, in the post settings, you can click Content, select Scheduled, choose a date and time, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT In alternativa, nelle impostazioni del post, puoi cliccare su Contenuto, selezionare Pianificato, scegliere una data e un'ora e cliccare su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglês italiano
content contenuto
scheduled pianificato
save salva
exit esci
settings impostazioni
done fatto
edit modifica
choose scegliere
post post
the il
in in
a una
alternatively in alternativa
date data
and e
mode modalità
you can puoi

EN In the post settings, click Status, select Needs Review, and click Save. Then, hover over Done and click Exit Edit Mode.

IT Nelle impostazioni del post, clicca su Stato, seleziona Da revisionare e clicca su Salva. Quindi, passa il mouse su Fatto e clicca su Esci dalla modalità di modifica.

inglês italiano
settings impostazioni
status stato
review revisionare
save salva
exit esci
edit modifica
done fatto
select seleziona
post post
click clicca
the il
and e
mode modalità

EN Your First Option: Click the vertical ellipses on the far right of your browser >> Click "More tools" >> Click "Developer tools."

IT La tua prima opzione: Fai clic sulle ellissi verticali nell'estrema destra del tuo browser >> Fai clic su "Altri strumenti" >> Fai clic su "Strumenti per sviluppatori".

inglês italiano
option opzione
click clic
vertical verticali
gt gt
tools strumenti
developer sviluppatori
browser browser
on su
the la
first prima
right per

EN In the Home menu, click Settings, then click Advanced. (For parking pages, click SSL in the main menu.)

IT Nel Menu Home, clicca su Impostazioni e quindi su Avanzate. (per le pagine di parcheggio, clicca su SSL nel menu principale.)

inglês italiano
menu menu
click clicca
settings impostazioni
advanced avanzate
parking parcheggio
pages pagine
ssl ssl
main principale
the le
in nel
for di

EN Click the Dialpad icon. Click ‘Receive ISDN’. Now click the green button.

IT Comporre rapidamente una normale G722 ISDN: Fare clic sull'icona della Tastierina. Immettere il simbolo + seguito dal codice del paese. Rimuovere lo zero, tranne che per l’Italia. Ora fai clic sul pulsante verde.

inglês italiano
now ora
click clic
button pulsante
the lo
green verde
icon simbolo

EN Click here for directions. Click here for information on parking. Click here for information on a free shuttle between Orlando and Tampa.

IT Clicca qui per le indicazioni. Clicca qui per le informazioni sul parcheggio. Clicca qui per le informazioni su una navetta gratuita da Orlando a Tampa.

inglês italiano
here qui
information informazioni
parking parcheggio
free gratuita
shuttle navetta
orlando orlando
tampa tampa
a una
directions indicazioni
on su
for da

EN Open the destination sheet, click on the cell where you want to create the links, then right-click (Mac users can use [Ctrl] + click) and select Paste Special to display the Paste Special form

IT Apri il foglio di destinazione, clicca sulla cella in cui desideri creare i link, quindi clicca col tasto destro del mouse (gli utenti Mac possono utilizzare [Ctrl] + clic) e seleziona Incolla speciale per visualizzare il modulo Incolla speciale

inglês italiano
sheet foglio
cell cella
links link
ctrl ctrl
paste incolla
right destro
mac mac
users utenti
form modulo
can possono
select seleziona
click clic
use utilizzare
the i
special speciale
you want desideri

Mostrando 50 de 50 traduções