EN Publications in various magazines and newspapers (in particular via my two photo agencies): Number39, Terre Sauvage ... Multiple exhibitions and festivals. Portrait on FauneSauvage.fr
EN Publications in various magazines and newspapers (in particular via my two photo agencies): Number39, Terre Sauvage ... Multiple exhibitions and festivals. Portrait on FauneSauvage.fr
FR Publications dans divers magazines et journaux (notamment via mes deux agences photo): Numéro39, Terre Sauvage... Multiples expositions et festivals. Portrait sur FauneSauvage.fr
inglês | francês |
---|---|
my | mes |
agencies | agences |
sauvage | sauvage |
exhibitions | expositions |
festivals | festivals |
fr | fr |
various | divers |
magazines | magazines |
photo | photo |
portrait | portrait |
multiple | multiples |
publications | publications |
and | et |
in | dans |
via | via |
two | deux |
on | sur |
newspapers | journaux |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: cinque terre, landscapes, port, beach, village, sea, cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinque terre, paysages, port, plage, village, mer, cinque terre, paysages, port, plage, village, cinq terre, cinq terres, ligurie, liguria, un petit coin de paradis, italie,
inglês | francês |
---|---|
landscapes | paysages |
port | port |
village | village |
liguria | ligurie |
paradise | paradis |
italy | italie |
beach | plage |
sea | mer |
earth | terre |
lands | terres |
a | un |
of | de |
photograph | la photographie |
five | cinq |
little | petit |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Julien Achékian to describe this photograph: Places / cinque terre, Places / cinque terre / cornéglia, Places / Italy, boat, blue, green
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Lieux/cinque terre, Lieux/cinque terre/cornéglia, Lieux/Italie, barque, bleu, vert
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
blue | bleu |
green | vert |
photograph | la photographie |
places | lieux |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spezia, Cinque Terre, color, coastline, village cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Italie, province de la Spézia, Cinque Terre, couleur, littoral, village cinque terre, paysages, port, plage, village, cinq terre, cinq terres, ligurie, liguria, un petit coin de paradis, italie,
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
province | province |
village | village |
landscapes | paysages |
port | port |
liguria | ligurie |
paradise | paradis |
of | de |
color | couleur |
earth | terre |
lands | terres |
a | un |
beach | plage |
coastline | littoral |
photograph | la photographie |
five | cinq |
little | petit |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Two restaurants - the rustic Burgerstube and the Sauvage restaurant (14 Gault Millau points)
FR Deux restaurants : la « Burgerstube » au cadre rustique et le restaurant «Sauvage», primé de 14 points Gault Millau
inglês | francês |
---|---|
rustic | rustique |
sauvage | sauvage |
points | points |
restaurants | restaurants |
restaurant | restaurant |
and | et |
EN Le Bois Sauvage stands for local and seasonal cuisine where the best Valais products are seductively presented
FR Le Bois Sauvage est synonyme de cuisine locale et de saison où les meilleurs produits valaisans sont présentés avec séduction
inglês | francês |
---|---|
sauvage | sauvage |
local | locale |
seasonal | saison |
cuisine | cuisine |
le | le |
presented | présenté |
stands | est |
are | sont |
products | produits |
the best | meilleurs |
and | et |
for | de |
EN The Sauvage family acquires Château d’Yquem and transforms it into a wine estate. From generation to generation, it builds upon the reputation of this exceptional vineyard.
FR La famille Sauvage acquiert le Château d’Yquem et le transforme en un domaine viticole. De génération en génération, elle bâtira la renommée de ce vignoble d'exception.
inglês | francês |
---|---|
sauvage | sauvage |
acquires | acquiert |
château | château |
transforms | transforme |
estate | domaine |
generation | génération |
reputation | renommée |
vineyard | vignoble |
a | un |
this | ce |
family | famille |
of | de |
and | et |
EN In a natural paradise, at the tip of Quiberon’s “Côte Sauvage”, in southern Brittany.
FR A la pointe de la Côte Sauvage, dans un écrin naturel au sud de la Bretagne.
inglês | francês |
---|---|
tip | pointe |
côte | côte |
southern | sud |
brittany | bretagne |
the | la |
natural | naturel |
a | un |
in | dans |
of | de |
EN In a natural paradise, at the tip of Quiberon’s “Côte Sauvage”, in southern Brittany.
FR A la pointe de la Côte Sauvage, dans un écrin naturel au sud de la Bretagne.
inglês | francês |
---|---|
tip | pointe |
côte | côte |
southern | sud |
brittany | bretagne |
the | la |
natural | naturel |
a | un |
in | dans |
of | de |
EN “Notman: A Visionary Photographer.” In Notman: A Visionary Photographer, edited by Hélène Samson and Suzanne Sauvage, 24–27. Paris; Montreal: Hazan; McCord Museum, 2016.
FR « Notman, photographe visionnaire » et « L’art de la photographie selon Notman », dans Notman, photographe visionnaire, sous la direction d’Hélène Samson et Suzanne Sauvage, Paris et Montréal, Hazan et Musée McCord, 2016.
inglês | francês |
---|---|
photographer | photographe |
visionary | visionnaire |
paris | paris |
montreal | montréal |
museum | musée |
and | et |
in | dans |
EN Wearing Our Identity: The First Peoples Collection, exhibition catalogue, co-edited with Moira T. McCaffrey, Sherry Farrell Racette and Suzanne Sauvage, Montreal: McCord Museum, 2013, 236 pages.
FR « La collection Premiers Peuples », dans Porter son identité – La collection Premiers Peuples, catalogue d’exposition avec Moira T. McCaffrey, Montréal, Musée McCord, 2013, p. 9–13.
inglês | francês |
---|---|
wearing | porter |
peoples | peuples |
t | t |
montreal | montréal |
catalogue | catalogue |
museum | musée |
collection | collection |
our | la |
first | dans |
EN “Magic in Montreal.” In Illusions – The Art of Magic, edited by Suzanne Sauvage, Christian Vachon and Marc H. Choko, 38-48. Milan; Montreal: 5 Continents Editions; McCord Museum, 2017.
FR « La magie à Montréal », dans Illusions – L’art de la magie, sous la direction de Suzanne Sauvage, Christian Vachon et Marc H. Choko, Milan et Montréal, 5 Continents Editions et Musée McCord, 2017, p. 38–48.
EN “The Art of Magic Posters.” In Illusions – The Art of Magic, edited by Suzanne Sauvage, Christian Vachon and Marc H. Choko, 166-177. Milan; Montreal: 5 Continents Editions; McCord Museum, 2017.
FR « La magie en affiches », dans Illusions – L’art de la magie, sous la direction de Suzanne Sauvage, Christian Vachon et Marc H. Choko, Milan et Montréal, 5 Continents Editions et Musée McCord, 2017, p. 166–177.
EN “Notman, Creator of the First Halftone.” In Notman: A Visionary Photographer, edited by Hélène Samson and Suzanne Sauvage, 152-157. Paris & Montreal: Éditions Hazan & McCord Museum, 2016.
FR « Notman, auteur de la première photographie publiée en similigravure », dans Notman, photographe visionnaire, sous la direction d’Hélène Samson et Suzanne Sauvage, Paris et Montréal, Hazan et Musée McCord, 2016, p. 152–157.
EN Suzanne Sauvage and the McCord Museum Take the Spotlight: Three Awards for the Cultural Institution and its President and Chief Executive Officer Montreal, September 27, 2017
FR Tohu-bohu au pays des contes : une aventure ludique pour conjurer le mauvais sort de la fée carabosse Montréal, le 19 novembre 2017
inglês | francês |
---|---|
montreal | montréal |
september | novembre |
its | de |
EN Two restaurants - the rustic Burgerstube and the Sauvage restaurant (14 Gault Millau points)
FR Deux restaurants : la « Burgerstube » au cadre rustique et le restaurant «Sauvage», primé de 14 points Gault Millau
inglês | francês |
---|---|
rustic | rustique |
sauvage | sauvage |
points | points |
restaurants | restaurants |
restaurant | restaurant |
and | et |
EN Le Bois Sauvage stands for local and seasonal cuisine where the best Valais products are seductively presented
FR Le Bois Sauvage est synonyme de cuisine locale et de saison où les meilleurs produits valaisans sont présentés avec séduction
inglês | francês |
---|---|
sauvage | sauvage |
local | locale |
seasonal | saison |
cuisine | cuisine |
le | le |
presented | présenté |
stands | est |
are | sont |
products | produits |
the best | meilleurs |
and | et |
for | de |
EN The Sauvage family acquires Château d’Yquem and transforms it into a wine estate. From generation to generation, it builds upon the reputation of this exceptional vineyard.
FR La famille Sauvage acquiert le Château d’Yquem et le transforme en un domaine viticole. De génération en génération, elle bâtira la renommée de ce vignoble d'exception.
inglês | francês |
---|---|
sauvage | sauvage |
acquires | acquiert |
château | château |
transforms | transforme |
estate | domaine |
generation | génération |
reputation | renommée |
vineyard | vignoble |
a | un |
this | ce |
family | famille |
of | de |
and | et |
EN What people think about Nouvelle Terre
FR Ce que les gens pensent de Nouvelle Terre
inglês | francês |
---|---|
think | pensent |
nouvelle | nouvelle |
what | que |
about | les |
people | gens |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinq Terre which has more the appearance of an old market town, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
FR Fondé autour de l’an mil, Vernazza est le village des Cinq Terre qui plus a gardé l’aspect d’un ancien bourg marinier, grâce à son port naturel et à sa longue tradition maritime.
inglês | francês |
---|---|
old | ancien |
natural | naturel |
harbor | port |
maritime | maritime |
tradition | tradition |
founded | fondé |
village | village |
the | le |
of | de |
to | à |
more | plus |
is | est |
long | longue |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Cinque Terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy.
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinque terre, paysages, port, plage, village, cinq terre, cinq terres, ligurie, liguria, un petit coin de paradis, italie.
inglês | francês |
---|---|
landscapes | paysages |
port | port |
beach | plage |
village | village |
liguria | ligurie |
paradise | paradis |
italy | italie |
earth | terre |
lands | terres |
a | un |
of | de |
photograph | la photographie |
five | cinq |
little | petit |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: cinque terre, landscapes, port, beach, village, five earth, five lands, liguria, liguria, a little slice of paradise, italy,
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinque terre, paysages, port, plage, village, cinq terre, cinq terres, ligurie, liguria, un petit coin de paradis, italie,
inglês | francês |
---|---|
landscapes | paysages |
port | port |
beach | plage |
village | village |
liguria | ligurie |
paradise | paradis |
italy | italie |
earth | terre |
lands | terres |
a | un |
of | de |
photograph | la photographie |
five | cinq |
little | petit |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Teddy Verneuil to describe this photograph: france, landscape, sunset, travel, colors, sun, lights, italy, cinque terre
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : france, paysage, coucher de soleil, voyage, couleurs, soleil, lumières, lumières, italie, cinque terre
inglês | francês |
---|---|
landscape | paysage |
sunset | coucher de soleil |
travel | voyage |
france | france |
colors | couleurs |
sun | soleil |
lights | lumières |
italy | italie |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN View of the town of Vernazza from the Cinque Terre at sunset.
FR Vue de la commune de Vernazza des Cinque Terre au coucher du soleil.
inglês | francês |
---|---|
town | commune |
view | vue |
the | la |
of | de |
from | du |
EN The City of Manarolla, Cinque Terre in Italy just after the Sunset at the duet time "Blue Hour". Photo taken on 17 June 2017
FR La Ville de Manarolla, Cinque Terre en Italie juste apres le Coucher du Soleil à l’heure dute “Heure Bleue”. Cliché réalisé le 17 juin 2017
inglês | francês |
---|---|
city | ville |
italy | italie |
just | juste |
sunset | le coucher du soleil |
june | juin |
of | de |
in | en |
hour | heure |
on | le |
EN Keywords used by Dominique Richeux to describe this photograph: five lands, cinque terre, manarola, manarolla, italy, landscape, night, blue hour, reflection, reflections, sea, ocean, sea, village, city, old town, architecture, light, colors, cliffs
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinq terres, cinque terre, manarola, manarolla, italie, paysage, nuit, heure bleue, reflet, reflets, mer, ocean, sea, village, ville, vieille ville, architecture, lumière, couleurs, falaises
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
landscape | paysage |
night | nuit |
hour | heure |
reflection | reflet |
reflections | reflets |
old | vieille |
cliffs | falaises |
lands | terres |
village | village |
architecture | architecture |
light | lumière |
colors | couleurs |
photograph | la photographie |
five | cinq |
blue | bleue |
city | ville |
used | utilisé |
sea | mer |
ocean | ocean |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Village of Cinque Terre - Photographic print for sale
FR Village des Cinque Terre - Photo et Tableau - Editions Limitées - Achat / Vente
inglês | francês |
---|---|
village | village |
of | des |
sale | vente |
EN Riomaggiore is the first village of Cinque Terre on the side of La Spezia.
FR Riomaggiore est le premier village des Cinque Terre du côté de La Spezia.
inglês | francês |
---|---|
village | village |
side | côté |
la | la |
of | de |
EN Fine art photography | Themes | Landscape | Europe | Italy | Five Land | Village of Cinque Terre photography
FR Photographie d'art | Thématiques | Paysage | Europe | Italie | Cinq Terres | Photographie Village des Cinque Terre
inglês | francês |
---|---|
themes | thématiques |
village | village |
photography | photographie |
landscape | paysage |
europe | europe |
italy | italie |
five | cinq |
of | des |
land | terres |
EN Keywords used by Clément Lelièvre to describe this photograph: Vernazza, Italy, Cinque Terre, landscape, sea, port, house, colors, La Spezia, Liguria, village
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Vernazza, Italie, Cinque Terre, paysage, mer, port, maison, couleurs, la Spezia, Ligurie, village
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
landscape | paysage |
sea | mer |
port | port |
liguria | ligurie |
village | village |
colors | couleurs |
la | la |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
house | maison |
keywords | mots clés |
EN Manarola is a small village in the Cinque Terre Park in Italy that flows into the sea.
FR Manarola est un petit village du parc des Cinque Terre en Italie qui se jette dans la mer.
inglês | francês |
---|---|
small | petit |
village | village |
park | parc |
italy | italie |
a | un |
the | la |
that | qui |
is | est |
in | en |
sea | mer |
EN Keywords used by Anthony Turpaud to describe this photograph: five earth, cinque terre, manarola, italy, liguria, coast, village, mediterranean, mediterranean, sea, cloudy, day, spring, clouds, tourism, unesco
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : cinq terre, cinque terre, manarola, italie, ligurie, côte, village, méditerranée, méditerranéen, mer, nuageux, jour, printemps, nuages, tourisme, unesco
inglês | francês |
---|---|
earth | terre |
italy | italie |
liguria | ligurie |
village | village |
cloudy | nuageux |
spring | printemps |
clouds | nuages |
tourism | tourisme |
unesco | unesco |
coast | côte |
sea | mer |
photograph | la photographie |
five | cinq |
used | utilisé |
day | jour |
mediterranean | méditerranée |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Michel Battaglia to describe this photograph: Italy, province of Spézia, Cinque Terre, color, coastline, village, rock, sea
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Italie, province de la Spézia, Cinque Terres, couleur, littoral, village, rocher, mer
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
province | province |
coastline | littoral |
village | village |
rock | rocher |
sea | mer |
of | de |
color | couleur |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Corniglia is a hamlet in the municipality of Vernazza in Liguria, Italy. This is one of the localities that make up the Cinque Terre.
FR Corniglia est un hameau de la commune de Vernazza en Ligurie, en Italie. Il s'agit de l'une des localités qui constituent les Cinque Terre.
inglês | francês |
---|---|
liguria | ligurie |
italy | italie |
municipality | commune |
a | un |
in | en |
of | de |
the | la |
that | qui |
make | constituent |
is | est |
EN Founded around the year 1000, Vernazza is the village of Cinque Terre which has kept the appearance of an old fishing village, thanks to its natural harbor and its long maritime tradition.
FR Fondé autour de l’an mil, Vernazza est le village des Cinq Terres qui plus a gardé l’aspect d’un ancien bourg marinier, grâce à son port naturel et à sa longue tradition maritime.
inglês | francês |
---|---|
old | ancien |
natural | naturel |
harbor | port |
maritime | maritime |
tradition | tradition |
founded | fondé |
kept | gardé |
village | village |
the | le |
of | de |
to | à |
is | est |
long | longue |
EN Keywords used by Naturagency Photo to describe this photograph: sky, Cinque Terre, Sunset, Europe, Southern Europe, Italy, La Spezia, Liguria, light, sea, Nature, cloud, landscape, Rock, Tower, town planning, town, coastal area
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : ciel, Cinque Terre, Coucher de soleil, Europe, Europe méridionale, Italie, La Spezia, Ligurie, lumière, mer, Nature, nuage, paysage, Rocher, Tour, urbanisme, ville, zone côtière
inglês | francês |
---|---|
sunset | coucher de soleil |
southern | méridionale |
liguria | ligurie |
sea | mer |
cloud | nuage |
rock | rocher |
tower | tour |
coastal | côtière |
sky | ciel |
europe | europe |
italy | italie |
la | la |
light | lumière |
nature | nature |
landscape | paysage |
town | ville |
photograph | la photographie |
photo | photographie |
used | utilisé |
area | zone |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Leo Gayola to describe this photograph: waves, Cinque Terre, sea, Italy, mediterranean, sun, ocean
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : vagues, Cinque Terre, mer, Italie, méditerrannée, soleil, océan
inglês | francês |
---|---|
waves | vagues |
italy | italie |
sun | soleil |
sea | mer |
ocean | océan |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Keywords used by Gérard Ceccaldi to describe this photograph: Italy, La Spezia, Cinque Terre, panaromic, boat, harbor
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : Italie,La Spezia,Cinque Terres,panaromique,bateau,port
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
boat | bateau |
harbor | port |
la | la |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
this | mots |
keywords | mots clés |
EN Danone Ecosystem Fund: 'Les 2 Pieds sur Terre', Helping French Dairy Farmers to Reduce their Environmental Footprint
FR Fonds Danone pour l'Ecosystème : « Les 2 Pieds sur Terre », aider les fermiers français à réduire leur empreinte carbone
inglês | francês |
---|---|
danone | danone |
fund | fonds |
helping | aider |
footprint | empreinte |
their | leur |
to | à |
les | les |
sur | sur |
french | français |
reduce | réduire |
EN Écritures de la Terre and their project of transmitting knowledge and highlighting French-speaking cultural patrimony is a Gandi supported project!
FR Écritures de la Terre et leur projet de transmission de connaissances et de mise en valeur du patrimoine culturel francophone intègrent les projets soutenus de Gandi !
inglês | francês |
---|---|
transmitting | transmission |
gandi | gandi |
supported | soutenus |
la | la |
de | de |
cultural | culturel |
project | projet |
a | valeur |
knowledge | connaissances |
and | et |
EN Village of Corniglia and Manarola, Cinque Terre, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe
FR Village de Corniglia et de Manarola, Cinque Terre, UNESCO World Heritage Site, Ligurie, Italie, Europe
inglês | francês |
---|---|
unesco | unesco |
liguria | ligurie |
heritage | heritage |
village | village |
site | site |
italy | italie |
europe | europe |
of | de |
world | world |
and | et |
EN Sunset on the sea above the panoramic footpath of Manarola, Cinque Terre, UNESCO World Heritage Site, Liguria, Italy, Europe
FR Coucher du soleil sur la mer au-dessus du sentier panoramique de Manarola, Cinque Terre, UNESCO World Heritage Site, Ligurie, Italie, Europe
inglês | francês |
---|---|
panoramic | panoramique |
footpath | sentier |
unesco | unesco |
site | site |
liguria | ligurie |
heritage | heritage |
italy | italie |
europe | europe |
the | la |
of | de |
sea | mer |
world | world |
EN Find out more about: BnB Terre des Âmes
FR En savoir plus sur: BnB Terre des Âmes
inglês | francês |
---|---|
bnb | bnb |
des | des |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Find out more about: + BnB Terre des Âmes
FR En savoir plus sur: + BnB Terre des Âmes
inglês | francês |
---|---|
bnb | bnb |
des | des |
out | en |
more | plus |
about | sur |
find | savoir |
EN Lastly, we are involved in logistics and the supply chain through Société Mahoraise de Stockage des Produits Pétroliers (SMSPP), which operates three depots located on Petite-Terre and the main island.
FR Enfin, nous sommes présents dans la chaîne de logistique et d’approvisionnement via la SMSPP (Société mahoraise de stockage des produits pétroliers) qui exploite trois dépôts situés en Petite-Terre et sur l’île principale.
inglês | francês |
---|---|
lastly | enfin |
chain | chaîne |
main | principale |
logistics | logistique |
de | de |
located | situé |
the | la |
we | nous |
in | en |
three | trois |
are | présents |
and | et |
des | des |
on | le |
EN Everything you need to know before visiting the Cinque Terre Italy. The perfect itinerary, including spectacular hiking, and tips on how to visit this one of a kind destination always with your loyal Luminor Marina Carbotech on the wrist.
FR Tout ce que vous devez savoir avant de visiter les Cinque Terre, en Italie. L'itinéraire parfait avec de superbes randonnées, et des conseils pour découvrir ce lieu unique toujours équipé de votre fidèle Luminor Marina Carbotech.
inglês | francês |
---|---|
italy | italie |
loyal | fidèle |
marina | marina |
always | toujours |
this | ce |
perfect | parfait |
hiking | randonnées |
tips | conseils |
on | le |
your | votre |
of | de |
with | avec |
you | vous |
and | et |
the | unique |
EN Raffles Boston Back Bay Residences will be a sophisticated urban sanctuary that includes a unique collection of pied-a-terre suites, one- to three-bedroom homes and magnificent penthouses
FR Le Raffles Boston Back Bay Residences sera un sanctuaire urbain sophistiqué, qui comprendra un ensemble unique de suites pied-à-terre, de foyers à une à trois chambres et de superbes penthouses
inglês | francês |
---|---|
boston | boston |
bay | bay |
urban | urbain |
homes | foyers |
magnificent | superbes |
raffles | raffles |
sophisticated | sophistiqué |
back | back |
suites | suites |
bedroom | chambres |
a | un |
of | de |
to | à |
will | sera |
three | trois |
that | qui |
EN For the occasion, 16 trails routes are being created and will highlight the fabulous islands of Guadeloupe and their capital : the town of Basse-Terre...
FR Pour l’occasion, ce sont 16 parcours qui sont en cours de création et qui mettront à l’honneur les fabuleuses Iles de Guadeloupe et leur capitale: la...
inglês | francês |
---|---|
created | création |
fabulous | fabuleuses |
guadeloupe | guadeloupe |
capital | capitale |
the | la |
of | de |
are | sont |
and | à |
EN When Pierre was still working in Central London, he used his pied-a-terre apartment in Fulham almost weekly to avoid the long commutes every day
FR Quand Jean-Pierre travaillait dans le centre de Paris, il avait pour habitude d'utiliser son pied-à-terre situé à Opéra presque chaque semaine, pour éviter les nombreux déplacements quotidiens
inglês | francês |
---|---|
pierre | pierre |
central | centre |
london | paris |
almost | presque |
the | le |
was | avait |
to | à |
avoid | éviter |
when | quand |
in | dans |
EN “I managed to buy my pied-a-terre for a very friendly price, so it turned out to be a great investment
FR “J'ai réussi à acheter mon pied-à-terre à un prix très attractif, ce fut un excellent investissement
Mostrando 50 de 50 traduções