Traduzir "marine atlantic reservations" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "marine atlantic reservations" de inglês para francês

Traduções de marine atlantic reservations

"marine atlantic reservations" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

marine a bien ces cette du elle ils la mer le mais marin marine marines maritime mer nous océan plus son temps une à été
atlantic atlantique l’atlantique
reservations réservation réservations réserver réserves

Tradução de inglês para francês de marine atlantic reservations

inglês
francês

EN What will happen to hotel reservations, restaurant reservations, spa reservations at Casino Rama Resort that were scheduled for dates falling within the closure period?

FR Qu'adviendra-t-il des réservations d'hôtels, de restaurants, de spas au Casino Rama Resort qui étaient prévues pour des dates tombant dans la période de fermeture ?

inglês francês
reservations réservations
restaurant restaurants
spa spas
casino casino
rama rama
resort resort
closure fermeture
period période
scheduled prévues
dates dates
were étaient
the la
within de

EN What will happen to my hotel reservations, restaurant reservations, spa reservations at Casino Rama Resort that are scheduled for after the casino re-opens?

FR Qu'adviendra-t-il de mes réservations d'hôtel, de restaurant, de spa au Casino Rama Resort qui sont prévues après la réouverture du casino ?

inglês francês
reservations réservations
restaurant restaurant
spa spa
casino casino
rama rama
resort resort
scheduled prévues
my mes
the la
are sont
to après
that qui

EN What happens to hotel reservations, restaurant reservations, spa reservations at Casino Rama Resort during the closure?

FR Que deviennent les réservations d'hôtel, de restaurant et de spa au Casino Rama Resort pendant la fermeture ?

inglês francês
reservations réservations
restaurant restaurant
spa spa
casino casino
rama rama
resort resort
closure fermeture
the la
during de

EN What happens to my hotel reservations, restaurant reservations, spa reservations at Casino Rama Resort that are scheduled after the casino re-opens?

FR Qu'advient-il de mes réservations d'hôtel, de restaurant ou de spa au Casino Rama Resort qui sont prévues après la réouverture du casino ?

inglês francês
reservations réservations
restaurant restaurant
spa spa
casino casino
rama rama
resort resort
scheduled prévues
my mes
the la
are sont
to après
that qui

EN If you have any questions, or need more information on transporting freight, please call Marine Atlantic Reservations toll-free at 1-800-341-7981.

FR Si vous avez des questions ou si vous avez besoin de plus de renseignements au sujet du transport de fret, veuillez appeler sans frais le service des Réservations de Marine Atlantique au 1-800-341-7981.

inglês francês
information renseignements
call appeler
atlantic atlantique
reservations réservations
free frais
if si
or ou
please veuillez
need besoin
transporting transport
freight fret
marine marine
you vous
questions questions
any de
more plus
you have avez
on au

EN To book a premium space, please call Marine Atlantic Reservations toll-free at 1-800-341-7981.

FR Pour réserver un espace privilégié, veuillez téléphoner au service des Réservations de Marine Atlantique au numéro sans frais 1-800-341-7981.

inglês francês
space espace
marine marine
atlantic atlantique
call téléphoner
free frais
please veuillez
reservations réservations
a un
book réserver

EN ATLANTIC STEWARD CHECK IN Join Atlantic Regional Director, Kim Skanes, your Atlantic Regional Executive and Employment Relations Officer Elissa McCarron for a virtual check in on: ● Tuesday, October 20, 2020, at 7:00 pm

FR Rencontre virtuelle informelle des délégués syndicaux de la Région de l’Atlantique

inglês francês
virtual virtuelle
regional région
and de

EN 6.2 Atlantic Regional Training Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Training Committee, consisting of five (5) members

FR 6.2 Comité régional de formation : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional de formation et composé de cinq (5) membres

inglês francês
regional régional
training formation
members membres
consisting composé
committee comité
a un
of de
the le
five cinq

EN 6.3 Atlantic Regional Resolutions Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Resolutions Committee, consisting of three (3) to five (5) members.

FR 6.3 Comité régional des motions : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des motions et composé de trois (3) à cinq (5) membres.

inglês francês
regional régional
members membres
consisting composé
committee comité
a un
of de
to à
five cinq
the le
three trois

EN 6.5 Atlantic Regional Awards Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Awards Committee, consisting of three (3) to five (5) members.

FR 6.5 Comité régional des prix : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des prix et composé de trois (3) à cinq (5) membres.

inglês francês
regional régional
members membres
consisting composé
committee comité
a un
of de
to à
awards des prix
five cinq
the le
three trois

EN 6.6 Atlantic Regional Communications Committee: There shall be a committee of the Atlantic Regional Executive known as the Atlantic Regional Communications Committee, consisting of three (3) to five (5) members.

FR 6.6 Comité régional des communications de l'Atlantique : Le Conseil régional établit un comité de l’exécutif régional appelé Comité régional des communications de l'Atlantique et composé de trois (3) à cinq (5) membres.

inglês francês
regional régional
communications communications
members membres
consisting composé
committee comité
a un
of de
to à
five cinq
the le
three trois

EN Book your Atlantic Canada adventure and see how Marine Atlantic brings you to beautiful destinations, worlds apart, just a crossing away. Today, dream. Tomorrow, explore Newfoundland and Labrador and Nova Scotia.

FR Faites vos réservations pour une aventure au Canada atlantique et découvrez les belles destinations Marine Atlantique vous emmène, des mondes aux antipodes, le temps d’une traversée.

inglês francês
book réservations
atlantic atlantique
adventure aventure
marine marine
beautiful belles
destinations destinations
worlds mondes
explore découvrez
canada canada
your vos
a une
and et
you vous
today les

EN Destinations: Visit Atlantic Canada by Ferry | Marine Atlantic

FR Destinations : Visitez le Canada atlantique par traversier | Marine Atlantique

inglês francês
destinations destinations
visit visitez
atlantic atlantique
by par
ferry traversier
marine marine
canada canada

EN Atlantic Jobs and Careers with Us | Marine Atlantic

FR Emplois et carrières en Atlantique chez nous | Marine Atlantique

inglês francês
atlantic atlantique
marine marine
and et
careers carrières
jobs emplois
with chez
us nous

EN Business with Us - Atlantic Business Products | Marine Atlantic

FR Faire affaire avec nous - Produits commerciaux de l’Atlantique | Marine Atlantique

inglês francês
atlantic atlantique
products produits
marine marine
with avec
us nous
business commerciaux

EN Visit the New Brunswick Aquarium and Marine Centre in Shippagan - the largest public aquarium in the Atlantic provinces - and see all the wonders of marine life of the Gulf of St. Lawrence.

FR Visitez le plus gros aquarium public des Provinces atlantiques. L'Aquarium et Centre marin du Nouveau-Brunswick, à Shippagan, dévoile toutes les splendeurs de la vie marine dans le golfe du Saint-Laurent.

inglês francês
new nouveau
brunswick brunswick
aquarium aquarium
centre centre
public public
provinces provinces
life vie
gulf golfe
lawrence laurent
marine marine
visit visitez
of de
and à
in dans

EN Deadline is December 31, 2021. Green Marine will announce its decision in February 2022. If you have any questions regarding this call for proposals, please contact Green Marine by e-mail greentech@green-marine.org.

FR La date limite est le 31 décembre 2021. L’Alliance verte annoncera sa décision en février 2022. Si vous avez des questions, communiquez avec nous par courriel greentech@allianceverte.org.

inglês francês
decision décision
deadline date limite
december décembre
february février
if si
org org
in en
mail courriel
is est
you vous
questions questions
contact communiquez
by par
you have avez
regarding la

EN With the Booking block, customers can make reservations straight from your website anytime. Just add a booking block to your page, connect your preferred scheduling tool, and watch the reservations come flying in.

FR Avec notre bloc Réservation, vos visiteurs ont la possibilité de réserver une table directement sur votre site. Pour cela, intégrez simplement le bloc sur une page, reliez-le à votre outil de réservation favori et recevez des demandes.

inglês francês
block bloc
preferred favori
tool outil
customers visiteurs
website site
booking réservation
to à
page page
a une
with avec

EN Reservations are recommended for 360 Restaurant; make reservations online or call (416) 362-5411.

FR Il est recommandé de réserver pour le restaurant 360 ; réservez en ligne ou appelez le (416) 362-5411.

inglês francês
reservations réserver
online en ligne
call appelez
recommended recommandé
or ou
restaurant restaurant
are est

EN Reservations are required for dolphin and sea lion presentations and The 4D Funbelievable Theater. Make your reservations when you arrive for your visit, as availability is first-come, first-served.

FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations de dauphins et d'otaries et le théâtre 4D Funbelievable. Faites vos réservations à votre arrivée pour votre visite, car la disponibilité est le premier arrivé, premier servi.

inglês francês
reservations réservations
required obligatoires
presentations présentations
theater théâtre
arrive arrivée
visit visite
availability disponibilité
come arrivé
served servi
are sont
and à
as car

EN For information regarding guided or unguided group visits, and for group rates and reservations (including CINÉ+ reservations) contact:

FR Pour tout renseignement sur les visites de groupes, guidées ou non, sur les tarifs de groupe ou pour faire des réservations, y compris au CINÉ+, communiquez avec les Services aux groupes :

inglês francês
visits visites
reservations réservations
contact communiquez
information renseignement
or ou
group groupe
rates tarifs
guided guidées
including compris
regarding de

EN availability, if reservations for the restaurant can be made online (NB: this feature is not available if reservations for the restaurant can only be made by telephone);

FR les disponibilités, si le restaurant est réservable en ligne (NB : cette fonctionnalité n’est pas disponible si le restaurant est réservable uniquement par téléphone) ;

inglês francês
online en ligne
nb nb
telephone téléphone
availability disponibilité
if si
restaurant restaurant
feature fonctionnalité
the le
by par
not pas
this cette
for les
available disponible

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 874-1569. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (514) 874-1569. Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 484-1569. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n'acceptons pas les réservations en ligne. Veuillez appeler au (514) 484-1569. Nous ne prenons pas de réservations le soir lorsque les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
please veuillez
call appeler
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
when lorsque
the le
we nous
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 845-7772. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n'acceptons pas les réservations en ligne. Veuillez appeler au (514) 845-7772. Nous ne prenons pas de réservations le soir lorsque les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
please veuillez
call appeler
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
when lorsque
the le
we nous
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (450) 227-8888. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (450) 227-8888. Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (450) 692-5454. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (450) 692-5454 Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN For reservations of more than 30 nights please contact our reservations team

FR Pour les réservations de plus de 30 nuits, veuillez contacter notre équipe réservations

inglês francês
reservations réservations
nights nuits
please veuillez
contact contacter
team équipe
of de
more plus
our notre

EN For reservations of 9 or more rooms please contact our reservations team

FR Pour les réservations de 9 chambres ou plus, veuillez contacter notre équipe réservations

inglês francês
reservations réservations
or ou
please veuillez
contact contacter
team équipe
rooms chambres
of de
more plus
our notre

EN For reservations of more than 30 nights please contact our reservations team

FR Pour les réservations de plus de 30 nuits, veuillez contacter notre équipe réservations

inglês francês
reservations réservations
nights nuits
please veuillez
contact contacter
team équipe
of de
more plus
our notre

EN For reservations of 9 or more rooms please contact our reservations team

FR Pour les réservations de 9 chambres ou plus, veuillez contacter notre équipe réservations

inglês francês
reservations réservations
or ou
please veuillez
contact contacter
team équipe
rooms chambres
of de
more plus
our notre

EN Tours are offered 7 days a week from May to November and require advance reservations by calling 1-506-850-7623 or email info@roadstosea.com to confirm Covid Pre-Screening questions & reservations.

FR Excursions guidées 7 jours sur 7 de mai à novembre. Réserver à l'avance en téléphonant au 1-506-850-7623 ou par courriel à info@roadstosea.com pour confirmer la réservation et répondre aux questions de vérification pour la Covid-19.

inglês francês
tours excursions
email courriel
info info
days jours
november novembre
or ou
may mai
a l
confirm confirmer
questions questions
to à
covid covid
by par
reservations réservation

EN Commercial reservations may only be made on a one-way basis. Return reservations are not permitted.

FR Les réservations commerciales ne peuvent être faites que pour un aller simple. Les réservations de retour ne sont pas autorisées.

inglês francês
commercial commerciales
reservations réservations
a un
permitted autorisé
are sont
made faites
return retour
on les

EN For information regarding guided or unguided group visits, and for group rates and reservations (including CINÉ+ reservations) contact:

FR Pour tout renseignement sur les visites de groupes, guidées ou non, sur les tarifs de groupe ou pour faire des réservations, y compris au CINÉ+, communiquez avec les Services aux groupes :

inglês francês
visits visites
reservations réservations
contact communiquez
information renseignement
or ou
group groupe
rates tarifs
guided guidées
including compris
regarding de

EN Reservations are required for dolphin and sea lion presentations and The 4D Funbelievable Theater. Make your reservations when you arrive for your visit, as availability is first-come, first-served.

FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations de dauphins et d'otaries et le théâtre 4D Funbelievable. Faites vos réservations à votre arrivée pour votre visite, car la disponibilité est le premier arrivé, premier servi.

inglês francês
reservations réservations
required obligatoires
presentations présentations
theater théâtre
arrive arrivée
visit visite
availability disponibilité
come arrivé
served servi
are sont
and à
as car

EN Reservations are required for dolphin and sea lion presentations and The 4D Theater. Make your reservations when you arrive for your visit, as availability is first-come, first-served.

FR Les réservations sont obligatoires pour les présentations des dauphins et des otaries et pour le théâtre 4D. Faites vos réservations lorsque vous arrivez pour votre visite, car les disponibilités sont les premières arrivées, premières servies.

inglês francês
reservations réservations
required obligatoires
presentations présentations
theater théâtre
arrive arrivez
visit visite
availability disponibilité
first premières
the le
when lorsque
and et
are sont
you vous
as car
for pour

EN For information regarding guided or unguided group visits, and for group rates and reservations (including CINÉ+ reservations) contact:

FR Pour tout renseignement sur les visites de groupes, guidées ou non, sur les tarifs de groupe ou pour faire des réservations, y compris au CINÉ+, communiquez avec les Services aux groupes :

inglês francês
visits visites
reservations réservations
contact communiquez
information renseignement
or ou
group groupe
rates tarifs
guided guidées
including compris
regarding de

EN For information regarding guided or unguided group visits, and for group rates and reservations (including CINÉ+ reservations) contact:

FR Pour tout renseignement sur les visites de groupes, guidées ou non, sur les tarifs de groupe ou pour faire des réservations, y compris au CINÉ+, communiquez avec les Services aux groupes :

inglês francês
visits visites
reservations réservations
contact communiquez
information renseignement
or ou
group groupe
rates tarifs
guided guidées
including compris
regarding de

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 484-1569. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n'acceptons pas les réservations en ligne. Veuillez appeler au (514) 484-1569. Nous ne prenons pas de réservations le soir lorsque les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
please veuillez
call appeler
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
when lorsque
the le
we nous
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 874-1569. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (514) 874-1569. Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (514) 845-7772. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n'acceptons pas les réservations en ligne. Veuillez appeler au (514) 845-7772. Nous ne prenons pas de réservations le soir lorsque les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
please veuillez
call appeler
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
when lorsque
the le
we nous
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (450) 227-8888. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (450) 227-8888. Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN Unfortunately, we do not accept reservations online. Please call (450) 692-5454. We do not take reservations on evenings when the Montreal Canadiens are playing at the Bell Centre.

FR Malheureusement, nous n’acceptons pas les réservations en ligne. SVP composer le (450) 692-5454 Nous n’acceptons pas les réservations les soirées que les Canadiens de Montréal jouent au Centre Bell.

inglês francês
unfortunately malheureusement
reservations réservations
online en ligne
evenings soirées
montreal montréal
canadiens canadiens
bell bell
centre centre
please svp
the le
we nous
not pas
take de
on au
playing jouent
are les

EN On the Restaurant Reservations page, the orders will be under the Reservations tab, while on the Schedule Booking page, they will be under the Scheduled tab.

FR Sur la page Réservations au restaurant, les commandes seront sous l'onglet Réservations tandis que sur la page de Prise de rendez vous, ils seront sous l'onglet Planifié

inglês francês
restaurant restaurant
orders commandes
the la
reservations réservations
page page
under de

EN Or, you can click through to the All-Inclusive Pass reservations page or Explorer Pass reservations page to find all the attractions which require a booking.

FR Vous pouvez également retrouver la liste des attractions touristiques pour lesquelles il est nécessaire de réserver sur la page des réservations du Pass Tout Inclus ou sur la page des réservations du Pass Explorer.

inglês francês
pass pass
attractions attractions
inclusive inclus
or ou
explorer explorer
reservations réservations
to find retrouver
page page
the la
all de
you vous

EN You can find out which ones need to be booked in advance by visiting our All-Inclusive Pass reservations page or our Explorer Pass reservations page

FR Visitez la page des réservations du Pass Tout Inclus ou la page des réservations du Pass Explorer pour savoir lesquels

inglês francês
visiting visitez
pass pass
reservations réservations
inclusive inclus
or ou
explorer explorer
page page
out du

EN If any of the attractions require reservations, please contact CityPASS Customer Care prior to making reservations for part of your travel party.

FR Si l'une des attractions nécessite une réservation, veuillez contacter le service clientèle CityPASS avant de faire des réservations pour une partie de votre groupe.

inglês francês
attractions attractions
contact contacter
citypass citypass
if si
reservations réservations
require nécessite
please veuillez
the le
of de
making faire
part partie
to avant
your votre

EN With Jimdo Bookings, customers can make reservations straight from your website anytime. Connect your preferred scheduling tool and watch the reservations come flying in. You can even offer cooking classes and events through your site.

FR Avec notre bloc Réservation, vos visiteurs ont la possibilité de réserver une table directement sur votre site. Pour cela, intégrez simplement le bloc sur une page, reliez-le à votre outil de réservation favori et recevez des demandes.

inglês francês
preferred favori
tool outil
customers visiteurs
and à
reservations réservation
with avec

EN Reservations are recommended for 360 Restaurant; make reservations online or call (416) 362-5411.

FR Il est recommandé de réserver pour le restaurant 360 ; réservez en ligne ou appelez le (416) 362-5411.

inglês francês
reservations réserver
online en ligne
call appelez
recommended recommandé
or ou
restaurant restaurant
are est

EN If any of the attractions require reservations, please contact our Customer Care team prior to making reservations for part of your travel party.

FR Si l'une des attractions nécessite une réservation, veuillez contacter le service clientèle CityPASS avant de faire des réservations pour une partie de votre groupe.

inglês francês
attractions attractions
contact contacter
team groupe
if si
reservations réservations
require nécessite
please veuillez
the le
of de
making faire
part partie
to avant
your votre

Mostrando 50 de 50 traduções