EN In today’s Iraq, no child should struggle to find safe drinking water,” said Hamida Lasseko, UNICEF’s Representative in Iraq.
EN In today’s Iraq, no child should struggle to find safe drinking water,” said Hamida Lasseko, UNICEF’s Representative in Iraq.
FR De nos jours en Iraq, aucun enfant ne devrait avoir des difficultés pour trouver de l’eau potable », souligne Hamida Lasseko, Représentante de l’UNICEF en Iraq.
inglês | francês |
---|---|
no | aucun |
child | enfant |
should | devrait |
find | trouver |
in | en |
EN Iraq's Prime Minister Mostafa al-Kazemi tried to mobilise citizens to no avail: "Vote for Iraq, vote for the future of our next generations"
FR Le Premier ministre irakien, Mostafa al-Kazemi, a tenté en vain de mobiliser les citoyens : "Votez pour l'Irak, votez pour l'avenir de nos prochaines générations"
inglês | francês |
---|---|
minister | ministre |
citizens | citoyens |
generations | générations |
tried | tenté |
future | prochaines |
of | de |
the | le |
our | nos |
EN Iraq's Prime Minister Mostafa al-Kazemi tried to mobilise citizens to no avail: "Vote for Iraq, vote for the future of our next generations"
FR Le Premier ministre irakien, Mostafa al-Kazemi, a tenté en vain de mobiliser les citoyens : "Votez pour l'Irak, votez pour l'avenir de nos prochaines générations"
inglês | francês |
---|---|
minister | ministre |
citizens | citoyens |
generations | générations |
tried | tenté |
future | prochaines |
of | de |
the | le |
our | nos |
EN "I like water especially in summer" says 7-year old Sajaa, a student of Al-Hamzah School for Girls, in the district of Abu al-Khasasib, Iraq.
FR « L’eau, c’est bien, surtout en été », déclare Sajaa, 7 ans, qui fréquente l’école pour filles Al-Hamzah, dans le district d’Abu al-Khasib, en Iraq.
inglês | francês |
---|---|
especially | surtout |
says | déclare |
school | école |
girls | filles |
district | district |
the | le |
i | l |
summer | été |
year | ans |
in | en |
for | pour |
EN Iraq’s southern city of Basra was once a thriving port city. In its heyday, it was described as the “Venice of the east” due to the numerous canals and bridges all over the city.
FR La localité de Basra, dans le sud de l’Iraq, était autrefois une ville portuaire prospère. À son apogée, on la surnommait la « Venise de l’Est » en raison de ses nombreux ponts et canaux.
EN An air of resignation hovers in parts of the city where poverty has a firm grip and the unemployment rate is one of the highest in Iraq.
FR Un parfum de résignation flotte sur les quartiers de la ville où sévit la pauvreté et où le taux de chômage est l’un des plus élevés en Iraq.
inglês | francês |
---|---|
unemployment | chômage |
rate | taux |
poverty | pauvreté |
in | en |
city | ville |
a | un |
of | de |
and | et |
EN Laila Ali is a Communication Specialist with UNICEF Iraq.
FR Laila Ali est spécialiste de la communication pour UNICEF Iraq.
inglês | francês |
---|---|
ali | ali |
specialist | spécialiste |
unicef | unicef |
is | est |
communication | communication |
EN Iraq, Water, sanitation and hygiene
FR Eau, Eau, assainissement et hygiène
inglês | francês |
---|---|
water | eau |
and | et |
sanitation | assainissement |
hygiene | hygiène |
EN The document shows the collective response of the United Nations in Iraq to the socio-economic impact of COVID-19.
FR Ce document décrit l’action collective menée par les Nations Unies en Irak en réponse à l'impact socio-économique de la COVID-19.
inglês | francês |
---|---|
document | document |
collective | collective |
iraq | irak |
socio | socio-économique |
nations | nations |
of | de |
to | à |
the | la |
in | en |
united nations | unies |
response | réponse |
EN He also held leadership positions in Iraq, Kosovo, New York, Somalia, Tajikistan, and Vienna.
FR Il a également occupé des postes de direction en Irak, au Kosovo, à New York, en Somalie, au Tadjikistan et à Vienne.
inglês | francês |
---|---|
leadership | direction |
positions | postes |
iraq | irak |
kosovo | kosovo |
new | new |
york | york |
somalia | somalie |
tajikistan | tadjikistan |
vienna | vienne |
he | il |
also | également |
in | en |
and | à |
EN She also has held management posts with UNDP in Iraq, Turkmenistan, Kyrgyzstan and with the United Nations Volunteers, Bonn, Germany.
FR Elle a également occupé des postes de direction au PNUD en Iraq, au Turkménistan, au Kirghizistan et chez les Volontaires des Nations Unies à Bonn, en Allemagne.
inglês | francês |
---|---|
management | direction |
posts | postes |
undp | pnud |
turkmenistan | turkménistan |
kyrgyzstan | kirghizistan |
nations | nations |
volunteers | volontaires |
bonn | bonn |
germany | allemagne |
also | également |
in | en |
united nations | unies |
and | à |
EN Jordan has hosted up to 800,000 refugees fleeing violence and insecurity in Iraq between 2003 and 2009, thousands of whom still live in Jordan.
FR La Jordanie a accueilli jusqu'à 800,000 2003 réfugiés fuyant la violence et l'insécurité en Irak entre 2009 et XNUMX, dont des milliers vivent toujours en Jordanie.
inglês | francês |
---|---|
jordan | jordanie |
hosted | accueilli |
refugees | réfugiés |
iraq | irak |
up to | jusquà |
still | toujours |
in | en |
violence | violence |
and | et |
thousands | milliers |
between | entre |
EN The Syrian conflict has triggered the largest displacement crisis in the world with 6.2 million internally displaced and 5.6 million Syrians in neighboring countries such as Jordan, Lebanon, Egypt, Turkey, or Iraq.
FR Le conflit syrien a déclenché la plus grande crise de déplacement au monde avec 6.2 millions de déplacés internes et 5.6 millions de Syriens dans les pays voisins tels que Jordanie, Liban, Égypte, Turquieou Irak.
inglês | francês |
---|---|
syrian | syrien |
conflict | conflit |
displacement | déplacement |
crisis | crise |
world | monde |
syrians | syriens |
iraq | irak |
triggered | déclenché |
lebanon | liban |
jordan | jordanie |
countries | pays |
with | avec |
million | millions |
displaced | déplacés |
and | et |
EN Delivering vaccines. In South Sudan, the CARE team has set up two vaccination stations and is supporting the government to administer vaccines to people. Iraq provided support to two hospitals to set up vaccination centers.
FR Fournir des vaccins. Au Soudan du Sud, l'équipe de CARE a mis en place deux stations de vaccination et aide le gouvernement à administrer des vaccins aux populations. L’Iraq a aidé deux hôpitaux à mettre en place des centres de vaccination.
inglês | francês |
---|---|
sudan | soudan |
stations | stations |
government | gouvernement |
administer | administrer |
hospitals | hôpitaux |
vaccines | vaccins |
care | care |
team | équipe |
vaccination | vaccination |
south | sud |
the | le |
in | en |
to | à |
provided | de |
support | des |
supporting | aide |
EN Eight countries are working directly with frontline health workers — from training volunteers in Bangladesh and Iraq to helping health workers in Benin plan their education campaigns
FR Huit pays travaillent directement avec les agents de santé de première ligne - de la formation de volontaires au Bangladesh et en Irak à l'aide aux agents de santé du Bénin dans la planification de leurs campagnes d'éducation
inglês | francês |
---|---|
countries | pays |
working | travaillent |
workers | agents |
health | santé |
volunteers | volontaires |
bangladesh | bangladesh |
iraq | irak |
benin | bénin |
plan | planification |
campaigns | campagnes |
their | leurs |
directly | directement |
and | et |
training | formation |
eight | huit |
in | en |
with | avec |
from | du |
EN Over: the impulse to make democracies out of autocracies, as former President George W. Bush aimed for in launching the wars in Afghanistan and Iraq.
FR Fini : l'impulsion à faire des autocraties des démocraties, comme l'avait visé l'ancien président George W. Bush en déclenchant les guerres en Afghanistan et en Irak.
inglês | francês |
---|---|
president | président |
george | george |
w | w |
wars | guerres |
afghanistan | afghanistan |
iraq | irak |
in | en |
to | à |
as | comme |
EN Associated Press: Aid groups ? Millions in Syria, Iraq losing access to water
FR Associated Press: Groupes d'aide - Des millions de personnes en Syrie et en Irak n'ont plus accès à l'eau
inglês | francês |
---|---|
groups | groupes |
syria | syrie |
iraq | irak |
access | accès |
press | press |
to | à |
in | en |
EN More than 12 million people in Syria and Iraq are losing access to water, food and electricity and urgent action is needed to combat a severe water crisis.
FR Le Liban est sous le choc d'une nouvelle crise qui devrait déstabiliser davantage la nation déjà en difficulté après l'explosion d'un pétrolier au Akkar, dans le nord du pays, faisant environ 30 morts et plus de 100 blessés.
inglês | francês |
---|---|
crisis | crise |
is | est |
in | en |
more | plus |
and | et |
food | le |
a | déjà |
than | de |
EN Prior to that she has served as Country Director in Iraq and South Sudan with Mercy Corps and in Uganda with Marie Stopes International
FR Auparavant, elle a été directrice de pays en Irak et au Soudan du Sud avec Mercy Corps et en Ouganda avec Marie Stopes International
inglês | francês |
---|---|
director | directrice |
iraq | irak |
sudan | soudan |
corps | corps |
uganda | ouganda |
marie | marie |
international | international |
country | pays |
in | en |
south | sud |
prior | au |
with | avec |
and | et |
EN GloBIS has been a U.S. Commercial Service’s International Company Profile (ICP) provider in China since 2004, in Iraq since 2011, and can do this type of report on companies everywhere.
FR GloBIS est un fournisseur de Services Commerciaux américain de Profil de Société International (ICP) en Chine depuis 2004 et en Iraq depuis 2011, et peut effectuer ce type de rapport sur les entreprises du monde entier.
inglês | francês |
---|---|
profile | profil |
china | chine |
report | rapport |
a | un |
services | services |
international | international |
company | société |
can | peut |
this | ce |
type | type |
commercial | commerciaux |
in | en |
companies | entreprises |
provider | fournisseur |
of | de |
and | et |
on | sur |
EN “Connecting displaced people with humanitarian organizations is of vital importance, especially during a crisis. The Iraq IDP Call Centre does that simply and to great effect."
FR « Surtout en temps de crise, il est essentiel de diriger les personnes déplacées vers des organisations humanitaires, ce que le Centre de renseignements pour les personnes déplacées en Iraq fait avec simplicité et grande efficacité. »
inglês | francês |
---|---|
especially | surtout |
crisis | crise |
vital | essentiel |
people | personnes |
displaced | déplacées |
organizations | organisations |
humanitarian | humanitaires |
centre | centre |
great | grande |
and | et |
the | le |
of | de |
that | ce |
to | en |
with | avec |
is | est |
EN The surveys – given in Anbar, Dahuk, Erbil, Ninewa, Salah al-Din and Sulaymaniyah Governates – will be used to facilitate dialogue with response organizations in Iraq.
FR Ce sondage, effectué dans les gouvernorats d’Anbar, de Dahuk, d’Erbil, de Ninewa, de Salah al-Din et de Sulaymaniyah, permettra de faciliter le dialogue entre les organismes d’aide en Iraq.
inglês | francês |
---|---|
surveys | sondage |
dialogue | dialogue |
organizations | organismes |
and | et |
the | le |
facilitate | faciliter |
in | en |
EN Iraqi intelligence forces have arrested Sami Jassem al-Jubouri, also known as Abu Abdul Qadir al-Zubaidi, in an operation outside Iraq's borders
FR Les forces de renseignement irakiennes ont arrêté Sami Jassem al-Jubouri, également connu sous le nom d'Abu Abdul Qadir al-Zubaidi, lors d'une opération menée hors des frontières de l'Irak
inglês | francês |
---|---|
known | connu |
operation | opération |
borders | frontières |
sami | sami |
also | également |
forces | forces |
outside | de |
as | sous |
EN The operation is described as one of the most historically important in Iraq's fight against ISIS terrorism.
FR L'opération est décrite comme l'une des plus importantes du point de vue historique dans la lutte de l'Irak contre le terrorisme d'ISIS.
inglês | francês |
---|---|
historically | historique |
fight | lutte |
terrorism | terrorisme |
as | comme |
of | de |
in | dans |
important | importantes |
EN Iraq closes polling stations with lowest participation in recent years
FR L'Irak ferme les bureaux de vote avec le taux de participation le plus bas de ces dernières années
inglês | francês |
---|---|
closes | ferme |
polling | vote |
participation | participation |
recent | dernières |
with | avec |
lowest | plus bas |
in | bas |
EN Iraq's general election begins with uniformed and displaced persons voting
FR Les élections générales en Irak débutent avec le vote des personnes en uniforme et des personnes déplacées
inglês | francês |
---|---|
general | générales |
persons | personnes |
displaced | déplacées |
voting | vote |
and | et |
with | avec |
EN At the same time, the government signed an agreement with Iraq to receive quantities of fuel oil
FR Dans le même temps, le gouvernement a signé un accord avec l'Irak pour recevoir des quantités de fuel
inglês | francês |
---|---|
government | gouvernement |
agreement | accord |
signed | signé |
fuel | fuel |
of | de |
the | le |
time | temps |
receive | recevoir |
with | avec |
an | un |
quantities | quantités |
EN AFP/ AHMAD AL-RUBAYE - Voters look at their ballots at a polling station in Baghdad, Iraq's capital, during the early parliamentary elections on October 10, 2021.
FR AFP/ AHMAD AL-RUBAYE - Des électeurs regardent leur bulletin de vote dans un bureau de vote à Bagdad, la capitale de l'Irak, lors des élections législatives anticipées, le 10 octobre 2021.
inglês | francês |
---|---|
polling | vote |
capital | capitale |
october | octobre |
voters | électeurs |
elections | élections |
a | un |
look | regardent |
their | de |
in | dans |
at | à |
EN Of the 25 million people who have the right to vote in Iraq, barely nine million turned out to vote
FR Sur les 25 millions d'électeurs éligibles en Irak, à peine neuf millions se sont rendus aux urnes
inglês | francês |
---|---|
million | millions |
iraq | irak |
to | à |
in | en |
the | neuf |
of | sur |
EN However, the spokesperson for Iraq's Supreme Electoral Commission, Jumana al-Galai, told EFE that the new cards, as well as new security measures, would guarantee the electoral process.
FR Cependant, la porte-parole de la Commission électorale suprême d'Irak, Jumana al-Galai, a déclaré à EFE que les nouvelles cartes, ainsi que les nouvelles mesures de sécurité, garantiraient le processus électoral.
inglês | francês |
---|---|
supreme | suprême |
commission | commission |
cards | cartes |
measures | mesures |
electoral | électoral |
security | sécurité |
new | nouvelles |
process | processus |
as | ainsi |
for | de |
EN On that occasion he won 54 of the 329 seats in Iraq's parliament
FR À cette occasion, il a remporté 54 des 329 sièges du parlement irakien
inglês | francês |
---|---|
occasion | occasion |
he | il |
seats | sièges |
parliament | parlement |
of | des |
won | a |
EN New rapprochement between Saudi Arabia and Iraq
FR Nouveau rapprochement entre l'Arabie saoudite et l'Irak
inglês | francês |
---|---|
new | nouveau |
between | entre |
arabia | saoudite |
and | et |
EN Egypt, Iraq, Lebanon, Jordan and Turkey
FR Egypte, Iral, Liban, Jordanie et Turquie
inglês | francês |
---|---|
egypt | egypte |
and | et |
turkey | turquie |
lebanon | liban |
jordan | jordanie |
EN Turkey, Lebanon, Jordan, Iraq and Egypt continue to collectively host over 5.5 million refugees
FR La Turquie, le Liban, la Jordanie, l’Irak et l’Égypte continuent d’accueillir collectivement plus de 5,5 millions de réfugiés
inglês | francês |
---|---|
turkey | turquie |
collectively | collectivement |
refugees | réfugiés |
lebanon | liban |
jordan | jordanie |
million | millions |
and | et |
over | de |
EN A 70-year-old Syrian refugee sits outside a shelter at Bardarash camp in Duhok, Iraq
FR Une réfugiée syrienne âgée de soixante-dix ans est assise devant un abri dans le camp de Bardarash à Duhok, Irak
inglês | francês |
---|---|
syrian | syrienne |
refugee | réfugié |
shelter | abri |
camp | camp |
iraq | irak |
year | ans |
outside | de |
a | un |
in | devant |
at | à |
EN UNHCR continues to receive refugees crossing the border from north-east Syria into Iraq to escape a military offensive along the border with Turkey
FR Le HCR continue de recevoir des réfugiés ayant traversé la frontière depuis le nord-est de la Syrie vers l’Irak pour échapper à l’offensive militaire le long de la frontière avec la Turquie
inglês | francês |
---|---|
unhcr | hcr |
continues | continue |
refugees | réfugiés |
border | frontière |
syria | syrie |
military | militaire |
turkey | turquie |
north | nord-est |
escape | échapper |
to | à |
receive | recevoir |
a | s |
from | depuis |
with | avec |
along | de |
EN Thousands of Syrian refugees have been transported from the border areas to Bardarash refugee camp, some 150 km inside Iraq
FR Des milliers de réfugiés syriens ont été transportés depuis les zones frontalières vers le camp de réfugiés de Bardarash, à quelque 150 kilomètres à l’intérieur de l’Irak
inglês | francês |
---|---|
refugees | réfugiés |
transported | transportés |
areas | zones |
refugee | réfugié |
camp | camp |
km | kilomètres |
inside | lintérieur |
the | le |
of | de |
to | à |
thousands | milliers |
been | été |
from | depuis |
EN The situation in Iraq is extremely volatile due to COVID-19 and the political and security context
FR La situation est extrêmement instable en Irak en raison de la COVID-19 et du contexte politique et sécuritaire
inglês | francês |
---|---|
iraq | irak |
extremely | extrêmement |
political | politique |
security | sécuritaire |
situation | situation |
context | contexte |
the | la |
is | est |
in | en |
due | de |
and | et |
EN Iraq’s economy is projected to contract by 9.3 per cent in 2020 and poverty rates are expected to increase
FR L’économie de l’Irak devrait se contracter de 9,3 % en 2020 et les taux de pauvreté devraient augmenter
inglês | francês |
---|---|
economy | économie |
poverty | pauvreté |
in | en |
rates | taux |
increase | augmenter |
per | de |
and | et |
EN The 2020 Iraq HRP targeted 1.8 million people
FR Le HRP 2020 de l’Irak ciblait 1,8 million de personnes
inglês | francês |
---|---|
million | million |
people | personnes |
the | le |
EN Iraq: adapting assessment modalities during the pandemic
FR Irak : adaptation des modalités d’évaluation pendant la pandémie
inglês | francês |
---|---|
iraq | irak |
adapting | adaptation |
assessment | évaluation |
pandemic | pandémie |
the | la |
during | pendant |
EN This includes requirements for 18 countries / plans: Afghanistan, Cameroon, Chad, Democratic Republic of the Congo, Iraq, Kenya, Libya, Mali, Niger, Nigeria, oPt, Somalia, South Sudan, Sudan, Syria, Ukraine, Venezuela, and Zimbabwe
FR Cela inclut les besoins financiers de 18 pays / plans: Afghanistan, Cameroun, Tchad, République démocratique du Congo, Irak, Kenya, Libye, Mali, Niger, Nigéria, TPO, Somalie, Soudan du Sud, Soudan, Syrie, Ukraine, Venezuela et Zimbabwe
inglês | francês |
---|---|
includes | inclut |
requirements | besoins |
countries | pays |
plans | plans |
afghanistan | afghanistan |
cameroon | cameroun |
chad | tchad |
democratic | démocratique |
republic | république |
congo | congo |
iraq | irak |
kenya | kenya |
libya | libye |
mali | mali |
niger | niger |
nigeria | nigéria |
somalia | somalie |
sudan | soudan |
syria | syrie |
ukraine | ukraine |
venezuela | venezuela |
zimbabwe | zimbabwe |
of | de |
south | sud |
and | et |
the | les |
this | cela |
EN We have been active in Iraq for nearly a century, since the 1920s in oil and gas exploration and production. Today, we also market products and services.
FR Nous sommes présents en Irak depuis les années 1920, soit depuis près d’un siècle dans l’exploration-production d’hydrocarbures. Aujourd’hui, nous commercialisons également des produits et services.
inglês | francês |
---|---|
iraq | irak |
century | siècle |
s | s |
production | production |
today | aujourdhui |
also | également |
services | services |
we | nous |
in | en |
and | et |
products | produits |
EN In Iraq, for example, 50% of men surveyed said they knew how to register for a vaccine, but only 30% of women had this information.
FR En Irak, par exemple, 50% des hommes interrogés ont déclaré qu'ils savaient comment s'inscrire pour un vaccin, mais seulement 30% des femmes avaient cette information.
inglês | francês |
---|---|
iraq | irak |
men | hommes |
surveyed | interrogé |
vaccine | vaccin |
women | femmes |
information | information |
said | déclaré |
in | en |
a | un |
this | cette |
how | comment |
example | exemple |
EN Pro-Iranian militias, the new threat to Iraq after the future US exit
FR Les milices pro-iraniennes, la nouvelle menace pour l'Irak après le futur retrait des États-Unis
inglês | francês |
---|---|
threat | menace |
new | nouvelle |
the future | futur |
to | après |
EN Gay sex hd boy iraq xxx Sleepy Movie Night at Gay0Day
FR Sexe gay hd garçon irak xxx Sleepy Movie Night sur Gay0Day
inglês | francês |
---|---|
gay | gay |
boy | garçon |
iraq | irak |
movie | movie |
hd | hd |
night | night |
xxx | xxx |
sex | sexe |
day | sur |
EN Vocational training opens new opportunities to help Iraq rebuild
FR Des formations professionnelles créent des occasions de reconstruction de l’Iraq
inglês | francês |
---|---|
vocational | professionnelles |
training | formations |
opportunities | occasions |
rebuild | reconstruction |
to | des |
EN Food preparation trainees during their internship period with a private sector employer in Basra, Iraq.
FR Stagiaires en préparation d’aliments pendant leur stage chez un employeur du secteur privé dans Al-Basra, Iraq.
inglês | francês |
---|---|
preparation | préparation |
internship | stage |
sector | secteur |
employer | employeur |
a | un |
their | leur |
private | privé |
in | en |
during | pendant |
EN FACTS In August 2014, Jennifer W. left Germany for Iraq and joined ISIS there. In the period between June and September...
FR Le procès contre Anwar Raslan et Eyad al-Gharib, deux anciens officiers de l’appareil sécuritaire du gouvernement syrien...
inglês | francês |
---|---|
the | le |
in | deux |
between | de |
and | et |
EN Since 2015, Europe has been experiencing a refugee crisis from countries in conflict such as Syria, Iraq, Afghanistan and other African states
FR À partir de 2015, une crise des réfugiés a commencé en Europe en provenance de pays en conflit comme la Syrie, l'Irak, l'Afghanistan ou d'autres États africains
inglês | francês |
---|---|
refugee | réfugié |
crisis | crise |
conflict | conflit |
syria | syrie |
african | africains |
europe | europe |
countries | pays |
as | comme |
has | a |
a | une |
in | en |
other | de |
such | des |
Mostrando 50 de 50 traduções