Traduzir "immersive trails" para francês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "immersive trails" de inglês para francês

Traduções de immersive trails

"immersive trails" em inglês pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases francês:

immersive données immersif immersive immersives
trails chemin chemins circuits de des pistes du itinéraire itinéraires les sentiers parcours pistes routes sentiers

Tradução de inglês para francês de immersive trails

inglês
francês

EN Yukon is a land of trails. Trapper trails, prospector’s trails, musher’s trails, the trails of famous explorers, and the trails...

FR Le Yukon est une terre de sentiers. Les sentiers de trappeurs, les sentiers de prospecteurs, les sentiers de meneurs de...

inglêsfrancês
yukonyukon
landterre
trailssentiers
ofde
thele
aune
isest

EN Alaska is a land of trails. Trapper trails, prospector’s trails, musher’s trails, the trails of famous explorers, and the trails...

FR Le Yukon est une terre de sentiers. Les sentiers de trappeurs, les sentiers de prospecteurs, les sentiers de meneurs de...

inglêsfrancês
landterre
trailssentiers
ofde
thele
aune
isest

EN Yukon is a land of trails. Trapper trails, prospector’s trails, musher’s trails, the trails of famous explorers, and the trails...

FR Le Yukon est une terre de sentiers. Les sentiers de trappeurs, les sentiers de prospecteurs, les sentiers de meneurs de...

inglêsfrancês
yukonyukon
landterre
trailssentiers
ofde
thele
aune
isest

EN Alaska is a land of trails. Trapper trails, prospector’s trails, musher’s trails, the trails of famous explorers, and the trails...

FR Le Yukon est une terre de sentiers. Les sentiers de trappeurs, les sentiers de prospecteurs, les sentiers de meneurs de...

inglêsfrancês
landterre
trailssentiers
ofde
thele
aune
isest

EN All snow biking trails are snowshoe trails, but not all snowshoe trails are snow biking trails.

FR Tous les sentiers de vélo d’hiver sont aussi des sentiers de raquettes, mais l’inverse n’est pas vrai.

inglêsfrancês
bikingvélo
trailssentiers
aresont
allde
notpas
butmais

EN The panoramas project was originally developed to provide an immersive visual aid to help prepare interventions on the CERN facilities. A public version has been released to offer an immersive experience for everyone. 

FR Le projet de panoramas a été initialement développé pour fournir une aide visuelle immersive lors des interventions sur les installations du CERN. Une version publique a été publiée pour offrir une expérience immersive à tout le monde.

inglêsfrancês
originallyinitialement
immersiveimmersive
visualvisuelle
interventionsinterventions
cerncern
facilitiesinstallations
versionversion
releasedpublié
experienceexpérience
developeddéveloppé
publicpublique
projectprojet
helpaide
toà
thele
offeroffrir
aune
hasa
providefournir
onsur
wasété

EN Among the orthopedic residents, the immersive VR immersive VR group completed the learning activity and knowledge tests significantly faster for a reduction in learning time of 570%

FR Parmi les résidents en orthopédie, le groupe VR immersif VR immersif a complété l'activité d'apprentissage et les tests de connaissances significativement plus rapidement pour une réduction du temps d'apprentissage de 570%

inglêsfrancês
residentsrésidents
immersiveimmersif
teststests
reductionréduction
vrvr
groupgroupe
inen
thele
significantlyplus
knowledgeconnaissances
aune
timetemps
ofde

EN This research project, which will be carried out over several months under the name Vitamine Immersive (immersive vitamin), will be unveiled during the 5th edition of HUB Montréal, this October 13.

FR Ce projet de recherche, qui se tiendra sur plusieurs mois et porte le nom de Vitamine Immersive, sera dévoilé lors de la 5e édition de HUB Montréal le 13 octobre prochain.

inglêsfrancês
researchrecherche
immersiveimmersive
vitaminvitamine
hubhub
montréalmontréal
unveileddévoilé
projectprojet
octoberoctobre
thisce
editionédition
monthsmois
namenom
ofde

EN to ensure that your employees are prepared to adapt to new and smooth situations. Immersive Factory has developed for you more than 60 immersive workshops available in VR or PC.

FR pour que vos collaborateurs soient prêts à s’adapter à de nouvelles situations sans heurt. Immersive Factory a développé pour vous plus de 60 ateliers immersifs disponibles en VR ou sur PC.

inglêsfrancês
employeescollaborateurs
newnouvelles
situationssituations
immersiveimmersive
factoryfactory
workshopsateliers
pcpc
developeddéveloppé
vrvr
orou
yourvos
inen
hasa
toà
youvous
moreplus
thatque
ensuresur
aredisponibles

EN Save the trails you want to explore and the ones that you think are beautiful, intriguing, or inspiring. Create lists to organize trails by upcoming trips, local trails and more.

FR Enregistrez les randonnées que vous souhaitez découvrir et celles qui vous inspirent, vous intriguent ou vous font rêver. Créez des listes de classement : prochains voyages, randonnées à proximité, etc.

inglêsfrancês
saveenregistrez
upcomingprochains
exploredécouvrir
orou
tripsvoyages
listslistes
toà
onesles
thecelles

EN Located directly alongside cross-country trails, hiking trails and biking trails.

FR Au pied des pistes de ski de fond, chemins de randonnée et circuits vélo.

inglêsfrancês
hikingrandonnée
bikingvélo
alongsidede
trailspistes
andet

EN Stay on the official trails. Some trails are designated for only one type of activity, while others are shared. Check our interactive map to find out which trails to use for your activity.

FR Restez sur les sentiers officiels. Certains sentiers sont réservés à une seule activité et d’autres sont partagés. Pour savoir quels sentiers utiliser selon l’activité que vous pratiquez, consultez la carte interactive.

inglêsfrancês
officialofficiels
checkconsultez
interactiveinteractive
mapcarte
trailssentiers
toà
activityactivité
stayrestez
thela
aresont
sharedpartagé
findet
forpour
onsur
ofune

EN Trails Access to walking and hiking trails is free at all times. In winter, it is necessary to purchase a pass to use the cross-country ski, snowshoe and snow biking trails.

FR Sentiers L'accès aux sentiers de marche et de randonnée est gratuit en tout temps. En hiver, il faut acheter un laissez-passer pour utiliser les sentiers de ski de fond, de raquette et de vélo d’hiver.

inglêsfrancês
freegratuit
passpasser
skiski
bikingvélo
winterhiver
trailssentiers
hikingrandonnée
itil
aun
inen
purchaseacheter
walkingmarche
andet

EN Trails Access to walking and hiking trails is free at all times. In winter, it is necessary to purchase a pass to use the cross-country ski, snowshoe and snow biking trails.

FR Sentiers L'accès aux sentiers de marche et de randonnée est gratuit en tout temps. En hiver, il faut acheter un laissez-passer pour utiliser les sentiers de ski de fond, de raquette et de vélo d’hiver.

inglêsfrancês
freegratuit
passpasser
skiski
bikingvélo
winterhiver
trailssentiers
hikingrandonnée
itil
aun
inen
purchaseacheter
walkingmarche
andet

EN Located directly alongside cross-country trails, hiking trails and biking trails.

FR Au pied des pistes de ski de fond, chemins de randonnée et circuits vélo.

inglêsfrancês
hikingrandonnée
bikingvélo
alongsidede
trailspistes
andet

EN Ideal location for outdoor activities at any time of the year: hiking trails, cross-country ski trails and bike trails.

FR Idéal pour les activités de plein air en toutes saisons: chemins de randonnée, pistes de ski de fond et sentiers à vélo.

inglêsfrancês
idealidéal
bikevélo
hikingrandonnée
skiski
trailssentiers
yearsaisons
activitiesactivités
ofde
andà

EN WildWoods and Fernbank Forest combine to highlight the natural world through immersive trails, educational programming, hands-on exhibits, and beautiful scenery.

FR Les bois sauvages et la Forêt de Fernbank s'associent pour souligner le monde naturel à travers des sentiers immersifs, des programmes éducatifs, des expositions interactives et de beaux paysages.

inglêsfrancês
highlightsouligner
naturalnaturel
trailssentiers
programmingprogrammes
beautifulbeaux
scenerypaysages
educationaléducatifs
forestforêt
worldmonde
toà
exhibitsexpositions

EN WildWoods and Fernbank Forest combine to highlight the natural world through immersive trails, educational programming, hands-on exhibits, and beautiful scenery.

FR Les bois sauvages et la Forêt de Fernbank s'associent pour souligner le monde naturel à travers des sentiers immersifs, des programmes éducatifs, des expositions interactives et de beaux paysages.

inglêsfrancês
highlightsouligner
naturalnaturel
trailssentiers
programmingprogrammes
beautifulbeaux
scenerypaysages
educationaléducatifs
forestforêt
worldmonde
toà
exhibitsexpositions

EN Filter by dog or kid friendly trails, or find trails with great views.

FR Utilisez nos filtres pour trouver des sentiers adaptés aux enfants et où les chiens sont les bienvenus, ou bien des itinéraires aux vues panoramiques.

inglêsfrancês
filterfiltres
dogchiens
kidenfants
greatbien
viewsvues
orou
trailssentiers
findet

EN If you’re looking for some of Ontario’s best bike trails, check out our list of amazing cycling trails that are easily accessible by GO Transit.

FR Si vous êtes à la recherche de quelques-unes des meilleures pistes cyclables de l’Ontario, consultez notre liste de pistes cyclables étonnantes qui sont facilement accessibles avec GO Transit.

inglêsfrancês
bestmeilleures
trailspistes
transittransit
amazingétonnantes
ifsi
checkconsultez
easilyfacilement
accessibleaccessibles
gogo
listliste
ofde
ournotre
thatqui

EN Ontario is home to dozens of gorgeous hiking and walking trails waiting to be discovered. Here's 6 of the best trails that are easily accessible by GO trains or busses.

FR L'Ontario abrite des dizaines de magnifiques sentiers de randonnée et de marche qui n'attendent que d'être découverts. Voici six des meilleurs sentiers qui sont facilement accessibles par train ou autobus de GO Transit.

inglêsfrancês
gorgeousmagnifiques
trailssentiers
discovereddécouverts
easilyfacilement
accessibleaccessibles
orou
gogo
hikingrandonnée
ofde
walkingmarche
beêtre
thetrain
dozensdizaines
the bestmeilleurs
andet
bypar

EN Five Rivers MetroParks maintains more than 15,000 acres in Dayton, featuring hiking trails, mountain biking and horse bridle trails

FR Five Rivers MetroParks entretient plus de 15 000 acres à Dayton, avec des sentiers de randonnée, du VTT et des sentiers à brides équestres

inglêsfrancês
maintainsentretient
acresacres
daytondayton
hikingrandonnée
bikingvtt
trailssentiers
fivefive
moreplus
featuringde
andà

EN Whether you're looking for the best trails in Loch Lomond and The Trossachs National Park or Cairngorms National Park or for trails in Stirling, Highland or Aberdeenshire - we've got you covered

FR Découvrez des cartes de sentiers sélectionnées avec soin, ainsi que des avis et des photos de passionné(e)s de la nature comme vous

inglêsfrancês
trailssentiers
thela
youvous
inavec
lookingde
andet

EN Over 230 kilometres of mountain bike trails and over 250 kilometres of hiking trails lead to countless panoramic lookouts offering views across the Graubünden mountainscape

FR Plus de 230 kilomètres de pistes de VTT et de 250 kilomètres de sentiers de randonnée mènent à d’innombrables sites panoramiques offrant une vue sur les montagnes des Grisons

inglêsfrancês
kilometreskilomètres
hikingrandonnée
offeringoffrant
graubündengrisons
panoramicpanoramiques
viewsvue
trailssentiers
bikevtt
ofde
toà
theune
mountainsur

EN The path winds around lakes and riverside paths, merges with mountain hiking trails and city promenades and also takes in historical trails such as the cliff path on the Bürgenstock.

FR Au-delà des promenades citadines, le chemin longe le lac, suit des sentiers de berge, de randonnée de montagne et emprunte des parcours historiques comme le chemin des rochers, au Bürgenstock.

inglêsfrancês
lakeslac
takes.
historicalhistoriques
hikingrandonnée
trailssentiers
thele
ascomme
mountainmontagne
aroundde
inau-delà
andet
onau

EN Night-time cross-country trails: Glide through the night on gently lit trails – a unique experience.

FR Pistes de ski de fond nocturnes: Glisser dans la nuit sur des pistes légèrement éclairées – une expérience hors du commun.

EN Join Barbara Anderegg to explore the most beautiful trails in Lenzerheide on your mountain bike. The Hotel Schweizerhof combines bike trails running through changing surroundings, yoga, wellness and sumptuous food to guarantee feelings of happiness.

FR Les plus beaux trails de la région de Lenzerheide peuvent être découverts en VTT avec Barbara Anderegg. À l’hôtel Schweizerhof, itinéraires pour vélos variés, yoga, bien-être et mets raffinés s’associent et sont gage d’un bonheur parfait.

inglêsfrancês
barbarabarbara
trailsitinéraires
lenzerheidelenzerheide
yogayoga
happinessbonheur
ofde
mostplus
wellnessbien-être
foodles
inen
bikevtt
beautifulbeaux
onpour
andet

EN Secret trails Tony and Beate Krähenbühl guide their guests along former smugglers’ trails through the Bernese Jura – on the back of a mule

FR Sentiers mysterieuxTony et Beate Krähenbühl emmènent leurs hôtes à dos de mulets pour découvrir le Jura Bernois sur les sentiers autrefois empruntés par les contrebandiers

inglêsfrancês
trailssentiers
guestshôtes
andet
backdos
ofde
thele
theirleurs
onsur

EN Wellness area with sauna, direct access to ski slopes, bike trails and hiking trails

FR Espace bien-être avec sauna, accès direct aux pistes de ski, circuits VTT et chemins de randonnée

inglêsfrancês
areaespace
saunasauna
directdirect
accessaccès
skiski
bikevtt
hikingrandonnée
wellnessbien
withavec
trailspistes
andet

EN A maximum of 60 students can be a accommodated per activity, with about 30 students per guide on the trails during the spring and fall seasons, and 20 students per guide on snowshoeing trails during winter.

FR Nous pouvons accueillir un maximum de 60 élèves par activité, à raison d’une trentaine d’élèves par guide pour les randonnées pédestres, au printemps et à l’automne, et de 20 élèves par guide pour les randonnées en raquettes, en hiver.

inglêsfrancês
maximummaximum
studentsélèves
guideguide
activityactivité
springprintemps
winterhiver
aun
ofde
onau
andà

EN In winter, snowshoers and snow bikers have access to trails 70 and 71. These trails are connected to Trail 72, to the northwest, which starts at parking lot P17 in Wakefield.

FR En hiver, les amateurs de raquette et de vélo d’hiver empruntent les sentiers 70 et 71. Ils se connectent au sentier 72, qui se trouve plus au nord-ouest et dont le point de départ est à Wakefield (P17).

inglêsfrancês
winterhiver
northwestnord-ouest
trailssentiers
inen
toà
thele
connectedau
startspart
areils

EN Three-season trails: In summer, the Philippe Lake sector provides access to a network of hiking and mountain biking trails

FR Sentiers trois saisons : En été, le secteur du lac Philippe donne accès à un réseau de sentiers de randonnée et de vélo de montagne

inglêsfrancês
trailssentiers
philippephilippe
lakelac
sectorsecteur
providesdonne
accessaccès
networkréseau
hikingrandonnée
mountainmontagne
bikingvélo
seasonsaisons
summerété
aun
inen
ofde
thele
threetrois
toà

EN Winter trails: In winter, cross-country skiers and snowshoers have access to a vast network of trails, starting at parking lot P19 and P20 (Breton Beach)

FR Sentiers d’hiver : En hiver, les amateurs de ski de fond et de raquette ont accès à un vaste réseau de sentiers à partir des stationnements P19 et P20 (plage Breton)

inglêsfrancês
winterhiver
trailssentiers
accessaccès
vastvaste
networkréseau
parkingstationnements
bretonbreton
beachplage
aun
inen
ofde
toà

EN Do not walk on ski trails. Our team works very hard at setting and maintaining the tracks for skiing. When necessary, cross ski trails at designated crossings, and yield to skiers.

FR Ne marchez pas dans les sentiers de ski de fond. Nos équipes travaillent très fort pour tracer et entretenir les pistes de ski. Au besoin, traversez les pistes de ski aux intersections désignées, et cédez le passage aux skieurs.

inglêsfrancês
maintainingentretenir
necessarybesoin
skiersskieurs
teaméquipes
workstravaillent
verytrès
trailssentiers
thele
trackspistes
skiski
ournos
designatedde
onau

EN With a season or daily pass, walking is permitted on snowshoe trails, but only when the surface is hard-packed. Pets are not allowed on snowshoe trails.

FR Les détenteurs d’un laissez-passer d’hiver peuvent marcher dans les sentiers de raquette lorsque la surface est très dure. Les animaux domestiques ne sont pas permis sur les sentiers de raquette.

inglêsfrancês
surfacesurface
harddure
trailssentiers
allowedpermis
thela
whenlorsque
adun
passpasser
walkingles
onsur
aresont
isest

EN These trails are used because they offer a different recreational experience from that offered by the official trails

FR Si ces sentiers sont utilisés, c’est qu’ils offrent une expérience différente de celle qui est offerte sur les sentiers officiels

inglêsfrancês
experienceexpérience
officialofficiels
trailssentiers
usedutilisé
aresont
aune
offeredofferte
thatqui
thecelle

EN Numerous well signposted trails with adventurous ascents and descents as well as single trails are leading through beautiful landscapes with stunning points of view

FR De nombreuses routes balisées avec des montées et descentes aventureuses et des « single trails » traversent ce paysage spectaculaire avec ses vues imprenables

inglêsfrancês
numerousnombreuses
stunningspectaculaire
trailstrails
landscapespaysage
viewvues
ofde
withavec
areses
andet

EN No services will be provided to vehicles which require assistance in logging camps, oil fields/ patches, gravel pits, beaches, hiking trails, mining camps and or the roads, trails, paths in or out.

FR 11. Location de voiture (uniquement pour les locations de motorisés) * Autorisation de RVezy nécessaire avant toute location*.

inglêsfrancês
requirenécessaire
vehiclesles
toavant
providedde
thevoiture

EN Before you hit the trails with your “skinny” (or any bike for that matter), make sure the surface is firm enough, as riding or walking on soft ground or snow will damage the trails

FR Avant de vous aventurer dans les sentiers, assurez-vous que leur surface est suffisamment durcie pour supporter votre poids

inglêsfrancês
trailssentiers
surfacesurface
enoughsuffisamment
yourvotre
beforeavant
youvous

EN Before you hit the trails with your “skinny” (or any bike for that matter), make sure the surface is firm enough, as riding or walking on soft ground or snow will damage the trails

FR Avant de vous aventurer dans les sentiers, assurez-vous que leur surface est suffisamment durcie pour supporter votre poids

inglêsfrancês
trailssentiers
surfacesurface
enoughsuffisamment
yourvotre
beforeavant
youvous

EN Observation tower with panoramic views, hiking trails and snowshoeing trails, ATVs, wildlife observation, picnic, snowmobile, all year round!

FR Tour d’observation avec vue panoramique, sentiers de randonnées pédestres et VTT, observation de la faune, pique-nique, etc. L’hiver, profitez des sentiers pédestres, de raquettes, de VTT et de motoneige.

inglêsfrancês
observationobservation
hikingrandonnées
atvsvtt
wildlifefaune
picnicpique-nique
snowmobilemotoneige
panoramicpanoramique
trailssentiers
viewsvue
towertour
withavec
andet
allde

EN The winter trail network with its three trails – enjoy the trails and unwind

FR Avec ses trois sentiers, le réseau de randonnées hivernales assure plaisir et détente pour tous

inglêsfrancês
networkréseau
andet
trailssentiers
withavec
thele
itsses
threetrois

EN If you’re looking for some of Ontario’s best bike trails, check out our list of amazing cycling trails that are easily accessible by GO Transit.

FR Si vous êtes à la recherche de quelques-unes des meilleures pistes cyclables de l’Ontario, consultez notre liste de pistes cyclables étonnantes qui sont facilement accessibles avec GO Transit.

inglêsfrancês
bestmeilleures
trailspistes
transittransit
amazingétonnantes
ifsi
checkconsultez
easilyfacilement
accessibleaccessibles
gogo
listliste
ofde
ournotre
thatqui

EN Ontario is home to dozens of gorgeous hiking and walking trails waiting to be discovered. Here's 6 of the best trails that are easily accessible by GO trains or busses.

FR L'Ontario abrite des dizaines de magnifiques sentiers de randonnée et de marche qui n'attendent que d'être découverts. Voici six des meilleurs sentiers qui sont facilement accessibles par train ou autobus de GO Transit.

inglêsfrancês
gorgeousmagnifiques
trailssentiers
discovereddécouverts
easilyfacilement
accessibleaccessibles
orou
gogo
hikingrandonnée
ofde
walkingmarche
beêtre
thetrain
dozensdizaines
the bestmeilleurs
andet
bypar

EN Before you hit the trails with your “skinny” (or any bike for that matter), make sure the surface is firm enough, as riding or walking on soft ground or snow will damage the trails

FR Avant de vous aventurer dans les sentiers, assurez-vous que leur surface est suffisamment durcie pour supporter votre poids

inglêsfrancês
trailssentiers
surfacesurface
enoughsuffisamment
yourvotre
beforeavant
youvous

EN The region also offers a growing network of urban winter trails, and over 150 km of natural trails in the Greenbelt.

FR De plus, la région offre un réseau grandissant de sentiers d’hiver en milieu urbain et plus de 150 km de sentiers naturels dans la Ceinture de verdure.

EN Do not walk on ski trails. Our team works very hard at setting and maintaining the tracks for skiing. When necessary, cross ski trails at designated crossings, and yield to skiers.

FR Ne marchez pas dans les sentiers de ski de fond. Nos équipes travaillent très fort pour tracer et entretenir les pistes de ski. Au besoin, traversez les pistes de ski aux intersections désignées, et cédez le passage aux skieurs.

inglêsfrancês
maintainingentretenir
necessarybesoin
skiersskieurs
teaméquipes
workstravaillent
verytrès
trailssentiers
thele
trackspistes
skiski
ournos
designatedde
onau

EN With a season or daily pass, walking is permitted on snowshoe trails, but only when the surface is hard-packed. Pets are not allowed on snowshoe trails.

FR Les détenteurs d’un laissez-passer d’hiver peuvent marcher dans les sentiers de raquette lorsque la surface est très dure. Les animaux domestiques ne sont pas permis sur les sentiers de raquette.

inglêsfrancês
surfacesurface
harddure
trailssentiers
allowedpermis
thela
whenlorsque
adun
passpasser
walkingles
onsur
aresont
isest

EN You can walk your leashed pet on most marked, officially recognized trails from April 15 to November 30. The only exceptions are the four trails where dogs are not permitted at anytime.

FR Vous pouvez promener votre animal en laisse dans la plupart des sentiers officiellement reconnus du 15 avril au 30 novembre. Les seules exceptions sont les quatre sentiersles chiens sont interdits en tout temps.

inglêsfrancês
officiallyofficiellement
recognizedreconnus
trailssentiers
exceptionsexceptions
aprilavril
novembernovembre
dogschiens
fromdu
petanimal
yourvotre
onau
anytimeen tout temps
aresont
thela
fourquatre
walkles
youvous

EN Three Gatineau Park trails are in areas that have fragile ecosystems. In order to conserve and protect these ecosystems, dogs are not permitted on these trails:

FR Quatre sentiers du parc de la Gatineau sont des zones où il existe des écosystèmes fragiles. Pour conserver et protéger ces écosystèmes, les chiens sont interdits dans ces sentiers :

inglêsfrancês
gatineaugatineau
parkparc
trailssentiers
areaszones
fragilefragiles
dogschiens
ecosystemsécosystèmes
protectprotéger
conserveconserver
areexiste

Mostrando 50 de 50 traduções