EN fine fran, the nanny, 90s, tv shows, shows, grandma yetta, sylvia fine, collage, pattern, fran fine, fran drescher, tv shows 90s
EN fine fran, the nanny, 90s, tv shows, shows, grandma yetta, sylvia fine, collage, pattern, fran fine, fran drescher, tv shows 90s
FR bien fran, la nounou, années 90, émissions de télévision, spectacles, grand mère yetta, sylvia bien, collage, modèle, fran bien, fran drescher, émissions de télévision des années 90
inglês | francês |
---|---|
s | l |
collage | collage |
pattern | modèle |
tv | télévision |
the | la |
shows | émissions |
EN You can now submit your films for the 2022 Official Selection. The registration deadline is set for 15 February for student films for LA CINEF Selection, 2 March for short films and 11 March for feature films.
FR Vous pouvez d'ores et déjà soumettre vos films pour la Sélection officielle 2022. La date limite d'inscription est fixée au 15 février pour les films d'école de la Sélection LA CINEF, au 2 mars pour les courts métrages et ...
inglês | francês |
---|---|
submit | soumettre |
films | films |
official | officielle |
selection | sélection |
short | courts |
deadline | date limite |
la | la |
march | mars |
february | février |
you | vous |
your | vos |
and | et |
EN The short films in Competition and the winning student films from the LA CINEF Selection will be screened in Paris on May 31st. Head over to the Cinéma du Panthéon to discover the very best short films from the 75th edition of the Festival de Cannes.
FR Les courts métrages en Compétition et les films d'école primés de la Sélection LA CINEF seront projetés le 31 mai à Paris. Rendez-vous au Cinéma du Panthéon pour découvrir le meilleur des courts de la 75e édition du ...
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
competition | compétition |
selection | sélection |
paris | paris |
discover | découvrir |
edition | édition |
la | la |
du | du |
films | films |
de | de |
in | en |
be | vous |
best | meilleur |
to | à |
will | seront |
may | mai |
EN Keywords used by Bridgeman Images to describe this photograph: 1970s movies, 1972 movies, Ad art, Brando, marlon, Cat, Films by Fran, Berühmtheiten mit ihren Haustieren, celebrities With Their Pets, Celebrities with their pets
FR Mots clés utilisés pour décrire la photographie : 1970s movies,1972 movies,Ad art,Brando,marlon,Cat,Films by Fran, Berühmtheiten mit ihren Haustieren, celebrities With Their Pets, Célébrités avec leurs animaux de compagnie
inglês | francês |
---|---|
celebrities | célébrités |
ad | ad |
by | by |
art | art |
cat | cat |
s | s |
photograph | la photographie |
used | utilisé |
pets | animaux de compagnie |
this | mots |
with | avec |
keywords | mots clés |
their | de |
mit | mit |
EN Of the ten feature films we supported with production financing – seven are films from emerging filmmakers who are engaged in their first or second feature.
FR En effet, sept des dix longs métrages dont nous avons contribué au financement de la production étaient le premier ou le second film de réalisateurs de la relève.
inglês | francês |
---|---|
financing | financement |
production | production |
or | ou |
films | film |
second | second |
in | en |
of | de |
we | nous |
are | étaient |
EN Hulu has a wide range of series and films that can?t be seen anywhere else. Here?s a list of some of the most popular films and series currently available on Hulu:
FR Hulu propose un large éventail de films et de séries qui ne sont pas disponibles ailleurs. Voici une liste des titres les plus populaires actuellement disponibles sur cette plateforme :
inglês | francês |
---|---|
hulu | hulu |
wide | large |
series | séries |
films | films |
popular | populaires |
s | s |
currently | actuellement |
of | de |
a | un |
list | liste |
available | disponibles |
anywhere | sur |
and | et |
that | qui |
EN He continued to take photos editorially until January 2016 when he retired and now enjoys photographing the countryside and looking for the backdrop for the films and films they spark.
FR Il a continué à prendre des photos éditorialement jusqu'en janvier 2016, date à laquelle il a pris sa retraite et aime maintenant photographier la campagne et chercher le décor des films et des films qu'ils provoquent.
inglês | francês |
---|---|
continued | continu |
retired | retraite |
photographing | photographier |
countryside | campagne |
films | films |
backdrop | décor |
january | janvier |
he | il |
photos | photos |
looking for | chercher |
to | à |
EN With video-on-demand, enjoy a selection of over 45 programmes with current and classic Hollywood films, Arabic films, documentaries and TV series
FR Avec la vidéo à la demande, profitez d'une sélection de plus de 45 programmes avec des films hollywoodiens actuels et classiques, des films arabes, des documentaires et des séries télévisées
inglês | francês |
---|---|
enjoy | profitez |
selection | sélection |
programmes | programmes |
current | actuels |
classic | classiques |
arabic | arabes |
documentaries | documentaires |
demand | demande |
tv | télévisées |
a | l |
of | de |
films | films |
series | séries |
video | vidéo |
and | à |
with | avec |
EN The film is produced by micro_scope and distributed by Les Films Opale. The international sales agent is WaZabi Films.
FR cérémonie des Oscars, qui se déroulera le 27 mars 2022
inglês | francês |
---|---|
the | le |
is | qui |
and | des |
EN Films should be of interest to the queer and transBIPOC communities. The festival is seeking narrative, documentary, experimental, and animated films (features and shorts, as well as series).
FR Les films doivent présenter un intérêt pour les communautés queer et trans BIPOC. Le festival recherche des films de fiction, documentaires, expérimentaux et d?animation (longs et courts métrages, ainsi que des séries).
inglês | francês |
---|---|
films | films |
interest | intérêt |
queer | queer |
festival | festival |
seeking | recherche |
documentary | fiction |
animated | animation |
shorts | courts |
series | séries |
communities | communautés |
the | le |
of | de |
as | ainsi |
to | pour |
and | et |
EN For his 18th programme of short films, DJ XL5 has chosen 26 festive and crazy films. Everything to ensure a party, as only DJ XL5 knows how.
FR Une pléiade de films avec des effets de statique et des extraits de films hasardeux pour simuler une soirée festive à zapper en groupe devant la télé.
inglês | francês |
---|---|
films | films |
party | soirée |
of | de |
to | à |
a | une |
only | la |
EN Attendees were able to enjoy 124 feature films, 226 short films, over 178 paid and 20 free screenings
FR En 2018, nous avons programmé quelques 124 longs métrages et 226 courts repartis sur 178 projections payantes et 18 gratuites
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
paid | payantes |
free | gratuites |
screenings | projections |
and | et |
were | nous avons |
EN A research team at Empa's "Thin Films and Photovoltaics" lab in Dübendorf, where Evgeniia Gilshtein works, has previously succeeded in printing electronic circuits and sensors on polymer films
FR L'équipe de recherche du laboratoire "Films minces et photovoltaïque" de l'Empa à Dübendorf, où travaille Evgeniia Gilshtein, a déjà réussi à imprimer des circuits électroniques et des capteurs sur des films polymères
inglês | francês |
---|---|
research | recherche |
team | équipe |
thin | minces |
films | films |
photovoltaics | photovoltaïque |
lab | laboratoire |
works | travaille |
succeeded | réussi |
printing | imprimer |
circuits | circuits |
sensors | capteurs |
electronic | électroniques |
on | sur |
and | à |
EN These include fantastic lesbian porn films, double penetration porn movies, straight sex porn films, anal sex porn scenes, and much more
FR Il s'agit notamment de films porno lesbiens fantastiques, de films porno à double pénétration, de films porno de sexe droit, de scènes porno de sexe anal et bien plus encore
inglês | francês |
---|---|
penetration | pénétration |
straight | droit |
anal | anal |
scenes | scènes |
more | plus |
porn | porno |
fantastic | fantastiques |
and | à |
include | et |
sex | sexe |
much | n |
EN She has also directed several short-films and medium-length films: Atlantics (2009), Snow Canon (2011), Big in Vietnam (2012), A Thousand Suns (2013), and In My Room (2020), which were also nominated and awarded in many international festivals
FR Auparavant, elle avait réalisé plusieurs moyens et courts métrages : Atlantiques (2009), Snow Canon (2011), Big in Vietnam (2012), Mille Soleils (2013), In My Room (2020), également sélectionnés et primés dans de nombreux festivals internationaux
inglês | francês |
---|---|
canon | canon |
vietnam | vietnam |
international | internationaux |
festivals | festivals |
directed | réalisé |
short | courts |
big | big |
my | my |
room | room |
in | in |
also | également |
thousand | mille |
and | et |
a | auparavant |
many | nombreux |
EN Examples may be short films, episodes of television, or feature films
FR Ce peut être des courts métrages, des épisodes d’émissions de télévision ou des longs métrages
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
television | télévision |
or | ou |
episodes | épisodes |
of | de |
examples | des |
EN Attention: the minimum running time for feature films is 50 minutes and the maximum running time for short films is 30 minutes
FR Attention : la durée minimale des longs métrages est de 50 minutes et la durée maximale des courts métrages est de 30 minutes.
inglês | francês |
---|---|
attention | attention |
minimum | minimale |
maximum | maximale |
short | courts |
minutes | minutes |
the | la |
is | est |
for | durée |
and | et |
EN A research team at Empa's "Thin Films and Photovoltaics" lab in Dübendorf, where Evgeniia Gilshtein works, has previously succeeded in printing electronic circuits and sensors on polymer films
FR L'équipe de recherche du laboratoire "Films minces et photovoltaïque" de l'Empa à Dübendorf, où travaille Evgeniia Gilshtein, a déjà réussi à imprimer des circuits électroniques et des capteurs sur des films polymères
inglês | francês |
---|---|
research | recherche |
team | équipe |
thin | minces |
films | films |
photovoltaics | photovoltaïque |
lab | laboratoire |
works | travaille |
succeeded | réussi |
printing | imprimer |
circuits | circuits |
sensors | capteurs |
electronic | électroniques |
on | sur |
and | à |
EN Deadline for feature films and short films : April 30, 2022
FR Date limite pour les longs et courts métrages : 30 avril 2022
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
deadline | date limite |
april | avril |
and | et |
for | pour |
EN Films that have been publicly broadcast in the United States and/or films that are publicly streaming online prior to the 2022 film festival are not eligible.
FR Les films ayant été diffusés publiquement aux États-Unis et/ou les films offerts publiquement en diffusion en continu avant le festival du film 2022 ne sont pas admissibles;
inglês | francês |
---|---|
publicly | publiquement |
united | unis |
festival | festival |
eligible | admissibles |
or | ou |
the | le |
films | films |
been | été |
in | en |
and | et |
film | film |
are | sont |
to | avant |
have | ayant |
EN Feature films are 40 minutes or more, short films are 40 minutes or less.
FR Pour être qualifié de long-métrage, un film doit être d’une durée de 40 minutes ou plus. Pour être qualifié de court métrage, un film doit être d’une durée de 40 minutes ou moins.
inglês | francês |
---|---|
films | film |
or | ou |
minutes | minutes |
less | moins |
short | court |
more | plus |
EN Films should be of interest to the queer and transBIPOC communities. The festival is seeking narrative, documentary, experimental, and animated films (features and shorts, as well as series).
FR Les films doivent présenter un intérêt pour les communautés queer et trans BIPOC. Le festival recherche des films de fiction, documentaires, expérimentaux et d?animation (longs et courts métrages, ainsi que des séries).
inglês | francês |
---|---|
films | films |
interest | intérêt |
queer | queer |
festival | festival |
seeking | recherche |
documentary | fiction |
animated | animation |
shorts | courts |
series | séries |
communities | communautés |
the | le |
of | de |
as | ainsi |
to | pour |
and | et |
EN The audience will rate the films in International, French and First films competitions
FR Le public donne son avis sur les films de la Compétition Internationale, de la Compétition Française et de la Compétition Premier
inglês | francês |
---|---|
films | films |
international | internationale |
competitions | compétition |
audience | public |
and | et |
EN The Kodak-Silverway prize goes to: BOGANCLOCH by Ben Rivers, produced by Urth Films / UK, and Akkeri Films / Iceland
FR Le prix Kodak-Silverway est attribué à : BOGANCLOCH de Ben Rivers, produit par Urth Films / Royaume-Uni, Akkeri Films / Islande
inglês | francês |
---|---|
films | films |
uk | royaume-uni |
iceland | islande |
prize | le prix |
ben | ben |
the | le |
goes | de |
to | à |
by | par |
EN Contemporary non-fiction filmmaking through a selection of original and singular feature films, presenting films in world, international or European premieres.
FR Le cinéma du réel contemporain à travers une sélection de longs métrages originaux et singuliers.
inglês | francês |
---|---|
contemporary | contemporain |
selection | sélection |
original | originaux |
films | cinéma |
of | de |
a | une |
and | à |
EN A section dedicated to first short films or student films, presented as world, international or European premieres.
FR Une section consacrée à des premiers courts métrages ou courts issus d’écoles de cinéma.
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
films | cinéma |
or | ou |
dedicated | de |
to | à |
section | section |
a | une |
EN Everything you need to know about French short films: news, films at festivals, in catalogues, the Short Film Gallery...
FR Tout savoir sur les courts métrages français : actualités, présences en festival, catalogues, short film gallery,...
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
festivals | festival |
catalogues | catalogues |
film | film |
in | en |
the | français |
know | savoir |
news | actualités |
EN All the French films nominated for the Annie Awards 2022 (minority-French films are indicated by italics)
FR Tous les films français nommés aux Annie Awards 2022 (les films minoritaires sont indiqués en italiques)
inglês | francês |
---|---|
films | films |
nominated | nommé |
annie | annie |
awards | awards |
the | français |
are | sont |
indicated | indiqué |
EN For his 18th programme of short films, DJ XL5 has chosen 26 festive and crazy films. Everything to ensure a party, as only DJ XL5 knows how.
FR Une pléiade de films avec des effets de statique et des extraits de films hasardeux pour simuler une soirée festive à zapper en groupe devant la télé.
inglês | francês |
---|---|
films | films |
party | soirée |
of | de |
to | à |
a | une |
only | la |
EN Attendees were able to enjoy 124 feature films, 226 short films, over 178 paid and 20 free screenings
FR En 2018, nous avons programmé quelques 124 longs métrages et 226 courts repartis sur 178 projections payantes et 18 gratuites
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
paid | payantes |
free | gratuites |
screenings | projections |
and | et |
were | nous avons |
EN The act establishing BAnQ gives the Cinémathèque québécoise the mandate of coordinating the legal deposit of films and preserving the films deposited
FR La loi créant BAnQ confère à la Cinémathèque québécoise le mandat de coordonner et d’archiver le dépôt légal du film
inglês | francês |
---|---|
gives | l |
mandate | mandat |
coordinating | coordonner |
deposit | dépôt |
films | film |
act | loi |
of | de |
legal | légal |
and | à |
EN The festival is about LGBTQI+ cinema. We have 3 categories in competition: short films, feature films and documentaries. We award a Public Prize and a Jury Prize for each category.
FR Le festival est sur le cinéma LGBTQI+. Nous avons 3 catégories en compétition : courts métrages, longs métrages et documentaires. Nous remettons un prix du Public et un prix du Jury pour chaque catégorie.
inglês | francês |
---|---|
festival | festival |
competition | compétition |
short | courts |
documentaries | documentaires |
public | public |
jury | jury |
lgbtqi | lgbtqi |
categories | catégories |
in | en |
a | un |
the | le |
is | est |
and | et |
cinema | cinéma |
we | nous |
each | chaque |
category | catégorie |
for | pour |
about | sur |
EN The best films in French. subtitled in French, English, Arabic on TV5MONDE Maghreb-Orient. Award-winning films, cult classics, comedies, dramas, starring the great names of French cinema.
FR Le meilleur du cinéma en français (sous-titré) sur TV5MONDE Maghreb-Orient. Films primés, grands classiques, comédies, drames, avec les plus grand.e.s acteur.rice.s français.e.s.
inglês | francês |
---|---|
award-winning | primés |
classics | classiques |
films | films |
in | en |
cinema | cinéma |
on | sur |
the best | meilleur |
EN The best films in French. subtitled in French, English, Spanish on TV5MONDE Latina. Award-winning films, cult classics, comedies, dramas, starring the great names of French cinema.
FR Le meilleur du cinéma en français (sous-titré) sur TV5MONDE Latina. Films primés, grands classiques, comédies, drames, avec les plus grand.e.s acteur.rice.s français.e.s.
inglês | francês |
---|---|
award-winning | primés |
classics | classiques |
films | films |
in | en |
cinema | cinéma |
on | sur |
the best | meilleur |
EN With video-on-demand, enjoy a selection of over 45 programmes with current and classic Hollywood films, Arabic films, documentaries and TV series
FR Avec la vidéo à la demande, profitez d'une sélection de plus de 45 programmes avec des films hollywoodiens actuels et classiques, des films arabes, des documentaires et des séries télévisées
inglês | francês |
---|---|
enjoy | profitez |
selection | sélection |
programmes | programmes |
current | actuels |
classic | classiques |
arabic | arabes |
documentaries | documentaires |
demand | demande |
tv | télévisées |
a | l |
of | de |
films | films |
series | séries |
video | vidéo |
and | à |
with | avec |
EN Sarang Kim, Aidan Bindoff, Maree Farrow, Fran McInerney, Jay Borchard and Kathleen Doherty
FR Sarang Kim, Aidan Bindoff, Maree Farrow, Fran McInerney, Jay Borchard et Kathleen Doherty
inglês | francês |
---|---|
kim | kim |
jay | jay |
and | et |
EN Fran Dacoba, Brigadier General of the Spanish Army, spoke from the bench to vindicate the role of the Armed Forces
FR Fran Dacoba, général de brigade de l'armée espagnole, a pris la parole pour défendre le rôle des forces armées
inglês | francês |
---|---|
general | général |
forces | forces |
role | rôle |
armed | armé |
armed forces | armées |
of | de |
EN Fran Summers is captured by Mario Sorrenti for the new Burberry Her campaign – a mythical and surreal reinvention of the modern woman. Daring, free-spirited and bold. Uniquely Burberry.
FR Fran Summers est immortalisée par Mario Sorrenti pour la nouvelle campagne Burberry Her, une réinvention mythique et surréaliste de la femme moderne. Audacieuse, libre et téméraire. Intensément Burberry.
inglês | francês |
---|---|
mario | mario |
campaign | campagne |
burberry | burberry |
her | her |
mythical | mythique |
surreal | surréaliste |
woman | femme |
and | et |
new | nouvelle |
modern | moderne |
the | la |
of | de |
free | libre |
a | une |
by | par |
EN For the campaign film, Fran Summers is captured by Mario Sorrenti in a world of fantasy – exploring a dawn cityscape as it awakens
FR Dans le film de la campagne, Mario Sorrenti nous dévoile Fran Summers évoluant dans un monde fantastique, explorant l'aube d'un paysage urbain qui s'éveille
inglês | francês |
---|---|
film | film |
campaign | campagne |
mario | mario |
world | monde |
fantasy | fantastique |
exploring | explorant |
a | un |
of | de |
in | dans |
EN ride the iconic San Fran trolley – it's around the corner
FR l’incontournable tram de San Fran est au coin de la rue
inglês | francês |
---|---|
san | san |
corner | coin |
the | la |
EN Sarang Kim, Aidan Bindoff, Maree Farrow, Fran McInerney, Jay Borchard and Kathleen Doherty
FR Sarang Kim, Aidan Bindoff, Maree Farrow, Fran McInerney, Jay Borchard et Kathleen Doherty
inglês | francês |
---|---|
kim | kim |
jay | jay |
and | et |
EN Rhiz hosts concerts for a wide range of genres from artists such as Nikolaus Wolf, The New Mourning, and Fran San Disco, having previously welcomed the likes of Olgas Boris, OXO OHO, and Bernhard Eder.
FR Rhiz accueille des concerts pour bien des genres d'artistes tels que Nikolaus Wolf, The New Mourning, et Fran San Disco, ayant précédemment accueilli les artistes comme Olgas Boris, OXO OHO, et Bernhard Eder.
inglês | francês |
---|---|
concerts | concerts |
wide | bien |
genres | genres |
artists | artistes |
san | san |
disco | disco |
boris | boris |
and | et |
as | comme |
welcomed | accueilli |
new | new |
EN Launched in 1986, the Script Development Program, supported by annual contributions from The Movie Network, provides financing for Canadian feature films at various stages of development
FR Créé en 1986, le Programme d’aide à la scénarisation, soutenu par les contributions annuelles de The Movie Network, participe au financement de longs métrages canadiens, à divers stades de leur développement
inglês | francês |
---|---|
development | développement |
supported | soutenu |
annual | annuelles |
contributions | contributions |
movie | movie |
network | network |
financing | financement |
canadian | canadiens |
various | divers |
stages | stades |
program | programme |
in | en |
of | de |
at | à |
by | par |
EN Launched in 1992, the Equity Investment Program, supported by contributions from Bell Media, provides financing for the production of Canadian feature films
FR Depuis sa création en 1992, le Programme Long métrage de fiction, avec l’aide des contributions de Bell Média, participe au financement de la production de longs métrages canadiens
inglês | francês |
---|---|
contributions | contributions |
bell | bell |
media | média |
provides | sa |
canadian | canadiens |
financing | financement |
production | production |
in | en |
program | programme |
of | de |
from | depuis |
EN This program is designed to greenlight the production of short films from emerging Canadian filmmakers to be used as a calling card for their first feature film
FR Le programme Shorts-to-Features a été conçu dans le but de permettre la production de courts métrages de réalisateurs canadiens de la relève, afin que ces derniers puissent utiliser leur film comme carte de visite pour leur premier long métrage
inglês | francês |
---|---|
canadian | canadiens |
card | carte |
film | film |
program | programme |
short | courts |
production | production |
of | de |
be | puissent |
designed | pour |
as | comme |
EN Through these industry initiatives, we supported three short films and 15 feature film development initiatives
FR Dans le cadre de ces commandites, nous avons apporté notre aide au développement de trois courts métrages et de 15 longs métrages
inglês | francês |
---|---|
short | courts |
development | développement |
three | trois |
we | nous |
and | et |
through | de |
EN HGF launches the Story Optioning Phase sponsored by The Movie Network, designed to support producers acquiring Canadian literary properties to adapt into feature films.
FR Le Fund lance le volet Prise d’option, commandité par The Movie Nework, conçu dans le but de soutenir les producteurs qui font l’acquisition des droits liés à des œuvres littéraires canadiennes afin de les adapter pour le cinéma.
inglês | francês |
---|---|
launches | lance |
producers | producteurs |
canadian | canadiennes |
to support | soutenir |
to | à |
the | le |
by | par |
adapt | adapter |
designed | pour |
support | des |
movie | cinéma |
into | de |
EN The annual contribution by Canal Indigo serves to fund the production of special events and feature films.
FR La contribution annuelle versée par Canal Indigo sert au financement de la production d’événement spécial et de long métrage de fiction.
inglês | francês |
---|---|
annual | annuelle |
contribution | contribution |
canal | canal |
indigo | indigo |
serves | sert |
fund | financement |
events | événement |
the | la |
production | production |
of | de |
by | par |
and | et |
EN Closing of the Feature Film Production and Special Events Production sections. Canal Indigo's contribution funds 59 feature films and 14 special events.
FR Clôture des volets Production de long métrage de fiction et Production d’évènement spécial. La contribution de Canal Indigo a permis le financement de 59 longs métrages de fiction et 14 événements spéciaux.
inglês | francês |
---|---|
closing | clôture |
production | production |
canal | canal |
contribution | contribution |
funds | financement |
events | événements |
of | de |
and | et |
EN story optioning, script development and production of shorts and feature films;
FR prises d’option, scénarios et productions de courts et longs métrages de fiction ;
inglês | francês |
---|---|
production | productions |
shorts | courts |
of | de |
and | et |
Mostrando 50 de 50 traduções