EN At the Burda digital conference DLD, Facebook COO Sheryl Sandberg asserted on Sunday that the social network had changed since the Cambridge Analytica scandal
EN At the Burda digital conference DLD, Facebook COO Sheryl Sandberg asserted on Sunday that the social network had changed since the Cambridge Analytica scandal
DE Auf der Burda-Digitalkonferenz DLD hat Facebooks Geschäftsführerin Sheryl Sandberg am Sonntag betont, wie sehr sich der Internetkonzern seit dem Datenskandal rund um Cambridge Analytica gewandelt hätte
inglês | alemão |
---|---|
sunday | sonntag |
cambridge | cambridge |
at the | am |
on | rund |
EN Palm Sunday is the Sunday before Easter Sunday and commemorates Jesus' arrival in Jerusalem.
DE Der Karfreitag ist ein wichtiger christlicher Feiertag, zwei Tage vor Ostern.
inglês | alemão |
---|---|
sunday | feiertag |
easter | ostern |
is | ist |
in | vor |
EN April to September: Tuesday to Sunday - 10am to 5pmOctober and February to March: Tuesday to Sunday - 2 to 5 pm November to January : Wednesday to Sunday - 2pm to 5pm Closed on December 24, 25, 26 and 31 and January 1 and 2.
DE April bis September: Dienstag bis Sonntag - 10h bis 17h.Oktober und Februar bis März: Dienstag bis Sonntag - 14h bis 17h November bis Januar: Mittwoch bis Sonntag - 14h bis 17h. Geschlossen am 24., 25., 26. und 31. Dezember sowie am 1. und 2. Januar.
inglês | alemão |
---|---|
closed | geschlossen |
and | und |
march | märz |
november | november |
january | januar |
december | dezember |
april | april |
sunday | sonntag |
february | februar |
wednesday | mittwoch |
tuesday | dienstag |
september | september |
to | bis |
EN US Pacific: 4pm Sunday through 5pm Friday US Eastern: 7pm Sunday through 8pm Friday Greenwich: 11pm Sunday through 12am Saturday Australian Eastern: 10am Monday through 11am Saturday
DE US-Pazifik: Sonntag 16 Uhr bis Freitag 17 Uhr USA Ost: Sonntag 19 Uhr bis Freitag 20 Uhr Greenwich: Sonntag 23 Uhr bis Samstag 12 Uhr Australischer Osten: Montag 10 Uhr bis Samstag 11 Uhr
inglês | alemão |
---|---|
us | usa |
pacific | pazifik |
through | bis |
greenwich | greenwich |
friday | freitag |
saturday | samstag |
monday | montag |
sunday | sonntag |
eastern | ost |
EN “The starting point for us was to find the missing stat. Look in your industry for something that is frequently asserted but rarely supported with evidence.”
DE „Der Ausgangspunkt für uns war, die fehlende Statistik zu finden. Suchen Sie in Ihrer Branche nach etwas, das häufig behauptet, aber selten mit Beweisen belegt wird.“
EN Customer shall indemnify DeepL from any and all third-party claims including the necessary expenses for legal defence, asserted against DeepL due to a culpable violation of this Agreement by Customer
DE Der Kunde stellt DeepL von allen Ansprüchen Dritter einschließlich der notwendigen Kosten für die Rechtsverteidigung frei, die gegen DeepL aufgrund einer schuldhaften Verletzung dieser Vereinbarung durch den Kunden geltend gemacht werden
inglês | alemão |
---|---|
including | einschließlich |
necessary | notwendigen |
expenses | kosten |
violation | verletzung |
agreement | vereinbarung |
deepl | deepl |
third | dritter |
customer | kunden |
third-party | der |
to | aufgrund |
a | einer |
the | stellt |
for | für |
this | dieser |
EN Officers have repeatedly asserted to us that with other parties, they easily obtained IP addresses in requests under § 113 TKG
DE Uns gegenüber haben Beamte bereits wiederholt behauptet, bei anderen Verpflichteten problemlos auch im Rahmen von Abfragen nach § 113 TKG IP-Adressen zu erhalten
inglês | alemão |
---|---|
repeatedly | wiederholt |
easily | problemlos |
ip | ip |
addresses | adressen |
tkg | tkg |
other | anderen |
us | uns |
obtained | erhalten |
to | zu |
have | haben |
EN If we process your personal data, you are a data subject within the meaning of Article 4(1) GDPR with the following rights that can be asserted against us:
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, sind Sie betroffene Person gemäß Art. 4 Nr. 1 DS-GVO mit folgenden Rechten uns gegenüber:
inglês | alemão |
---|---|
process | verarbeiten |
rights | rechten |
a | folgenden |
if | wenn |
your | ihre |
data | daten |
against | gegen |
are | sind |
we | wir |
subject | person |
us | uns |
EN (2) A right of retention can only be asserted on account of counterclaims arising from the respective contractual relationship
DE (2) Ein Zurückbehaltungsrecht kann nur wegen Gegenansprüchen aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis geltend gemacht werden
inglês | alemão |
---|---|
can | kann |
respective | jeweiligen |
from | aus |
only | nur |
EN Otto Tschirch, a historian, discovered this mistake, which had persistently asserted itself in the region
DE Otto Tschirch diesem Irrtum jedoch auf die Schliche gekommen, der sich beharrlich in der Region festgesetzt hatte
inglês | alemão |
---|---|
otto | otto |
had | hatte |
region | region |
in | in |
this | diesem |
itself | die |
the | der |
EN The manufacture has asserted its pioneering role not least by successfully filing over 100 patents, including twenty of major importance to the history of horology
DE Die Manufaktur hat ihre Vorreiterrolle nicht zuletzt durch die erfolgreiche Anmeldung von über 100 Patenten behauptet, darunter zwanzig, die für die Geschichte der Uhrmacherei von entscheidender Bedeutung waren
inglês | alemão |
---|---|
manufacture | manufaktur |
successfully | erfolgreiche |
twenty | zwanzig |
importance | bedeutung |
history | geschichte |
not | nicht |
has | hat |
the | darunter |
EN (3) The restrictions of paragraphs 1 and 2 shall also apply in favor of the legal representatives and vicarious agents of the Provider if claims are asserted directly against them.
DE (3) Die Einschränkungen der Abs. 1 und 2 gelten auch zugunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen des Anbieters, wenn Ansprüche direkt gegen diese geltend gemacht werden.
inglês | alemão |
---|---|
restrictions | einschränkungen |
legal | gesetzlichen |
provider | anbieters |
claims | ansprüche |
directly | direkt |
in favor of | zugunsten |
also | auch |
representatives | vertreter |
apply | gelten |
and | und |
if | wenn |
EN Smartsheet requires that the following attributes are asserted during the SAML exchange process:
DE Für Smartsheet müssen während des SAML-Austauschverfahrens die folgenden Attribute in Anspruch genommen werden:
inglês | alemão |
---|---|
smartsheet | smartsheet |
attributes | attribute |
saml | saml |
following | folgenden |
are | werden |
during | während |
the | des |
EN For requests for information and the assertion of other data subject rights, we would like to point out that these can be asserted most effectively at Facebook
DE Auskunftsanfragen und der Geltendmachung weitere Betroffenenrechte, weisen wir darauf hin, dass diese am effektivsten bei Facebook geltend gemacht werden können
inglês | alemão |
---|---|
assertion | geltendmachung |
data subject rights | betroffenenrechte |
point | weisen |
we | wir |
can | können |
for | weitere |
and | darauf |
that | dass |
EN Further liability, as provided for in these terms and conditions, is excluded - without regard for the legal nature of the claim asserted.
DE Eine weitergehende Haftung, als in diesen Vertragsbedingungen vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
excluded | ausgeschlossen |
in | in |
without | ohne |
is | ist |
as | die |
EN For the assertion of your data subject rights, we point out that these can most effectively be asserted with the respective providers
DE Für die Geltendmachung Ihrer Betroffenenrechte weisen wir darauf hin, dass diese am effektivsten bei den jeweiligen Anbietern geltend gemacht werden können
inglês | alemão |
---|---|
assertion | geltendmachung |
respective | jeweiligen |
providers | anbietern |
data subject rights | betroffenenrechte |
point | weisen |
we | wir |
can | können |
for | für |
that | dass |
the | den |
these | diese |
be | werden |
EN After the Second World War, claims to the Volkswagen factory in Wolfsburg were asserted from several sides, and yet there was no clear owner
DE Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden von mehreren Seiten Ansprüche auf das Volkswagenwerk in Wolfsburg erhoben, doch es gab keinen eindeutigen Eigentümer
inglês | alemão |
---|---|
claims | ansprüche |
owner | eigentümer |
world war | weltkrieg |
clear | eindeutigen |
the | gab |
no | keinen |
in | in |
there | es |
several | mehreren |
were | wurden |
EN If we have made your personal data public and are obliged to delete it, we will also inform the other recipients that you have asserted your right to deletion
DE Haben wir Ihre personenbezogenen Daten öffentlich gemacht und sind zu deren Löschung verpflichtet, informieren wir auch die weiteren Empfänger darüber, dass Sie Ihr Recht auf Löschung geltend gemacht haben
inglês | alemão |
---|---|
inform | informieren |
recipients | empfänger |
right | recht |
public | öffentlich |
deletion | löschung |
we | wir |
data | daten |
and | und |
to | weiteren |
are | sind |
have | haben |
also | auch |
that | dass |
your | ihr |
the | verpflichtet |
EN 6.2 AppYourself will inform you immediately if such claims are asserted and provide you with all necessary information.
DE 6.2 AppYourself wird Sie unverzüglich unterrichten, wenn solche Ansprüche geltend gemacht werden und Ihnen alle erforderlichen Informationen zur Verfügung stellen.
inglês | alemão |
---|---|
claims | ansprüche |
necessary | erforderlichen |
information | informationen |
inform | unterrichten |
all | alle |
and | und |
if | wenn |
will | wird |
you | sie |
are | verfügung |
with | zur |
EN Any further liability is excluded regardless of the legal nature of the claim being asserted; in particular, this shall apply in the case of tort claims or claims for compensation of futile expenditure in lieu of performance.
DE Eine weitergehende Haftung ist ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs ausgeschlossen; dies gilt insbesondere auch für deliktische Ansprüche oder Ansprüche auf Ersatz vergeblicher Aufwendungen statt der Leistung.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
apply | gilt |
claims | ansprüche |
performance | leistung |
or | oder |
is | ist |
excluded | ausgeschlossen |
the | statt |
of | der |
case | die |
this | dies |
EN Previously, Nintendo’s patent EP 1 854 518 had already been successfully asserted against Bigben…
DE Bereits zuvor war Nintendos Patent EP 1 854 518 erfolgreich gegen Bigben Interactive GmbH geltend…
EN BARDEHLE PAGENBERG successful for adidas in nullity appeal proceedings against a patent which Nike had asserted against the “adizero primeknit”-shoes
DE BARDEHLE PAGENBERG erfolgreich für adidas in einem Nichtigkeitsberufungsverfahren gegen ein Patent, welches Nike gegen die “adizero primeknit”-Schuhe geltend gemacht hatte
EN BARDEHLE PAGENBERG successful for adidas in nullity proceedings against a patent which Nike asserted against the “adizero primeknit”-shoes.
DE BARDEHLE PAGENBERG erfolgreich für adidas in einem Nichtigkeitsverfahren gegen ein Patent, welches Nike gegen die „adizero primeknit“-Schuhe geltend machte.
EN With strategic marketing and sales activities, Amazonas has successfully asserted itself on the international market and is now represented in over 40 countries.
DE Mit strategischen Marketing- und Sales Aktivitäten, behauptet sich Amazonas erfolgreich international am Markt und ist mittlerweile in über 40 Ländern vertreten.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategischen |
activities | aktivitäten |
successfully | erfolgreich |
international | international |
represented | vertreten |
countries | ländern |
marketing | marketing |
market | markt |
now | mittlerweile |
in | in |
with | mit |
and | und |
sales | sales |
is | ist |
the | sich |
EN You shall indemnify us from any and all claims asserted by other Users, other Customers or other third parties on account of illicit use of the Service by You or any of your employees.
DE Sie stellen uns von allen Ansprüchen frei, die von anderen Benutzern, anderen Kunden oder anderen Dritten aufgrund der unerlaubten Nutzung der Dienstleistung durch Sie oder einen Ihrer Mitarbeiter geltend gemacht werden.
inglês | alemão |
---|---|
employees | mitarbeiter |
other | anderen |
customers | kunden |
or | oder |
on | frei |
all | allen |
us | uns |
users | benutzern |
third | die |
shall | werden |
the service | dienstleistung |
EN If a Caller ID Number is not specified in the SIP INVITE's From Field, then the Remote-Party-ID or the P-Asserted-Identity will be used.
DE Wenn im Absender-Feld des SIP-INVITE keine Anrufenden-ID angegeben ist, wird die Remote-Party-ID oder die P-Asserted-Identity verwendet.
inglês | alemão |
---|---|
specified | angegeben |
sip | sip |
field | feld |
used | verwendet |
or | oder |
in the | im |
if | wenn |
not | keine |
the | wird |
EN When you enable CNAM Lookup, the Caller ID Name is inserted in the SIP INVITE via the ?From?, and ?Contact? and (if applicable) ?P-Asserted-Identity? fields for each caller.
DE Wenn Sie CNAM Lookup aktivieren, wird der Anrufenden-ID-Name u?ber die Felder ?Von?, ?Kontakt? und (falls zutreffend) ?P-Asserted-Identity? fu?r jeden Anrufer in den SIP INVITE eingefu?gt.
inglês | alemão |
---|---|
enable | aktivieren |
caller | anrufer |
sip | sip |
contact | kontakt |
applicable | zutreffend |
lookup | lookup |
invite | invite |
and | u |
in | in |
fields | felder |
name | name |
if | wenn |
from | von |
EN For requests for information and the assertion of other data subject rights, we would like to point out that these can be asserted most effectively with Facebook. Facebook provides an
DE Auskunftsanfragen und der Geltendmachung weitere Betroffenenrechte, weisen wir darauf hin, dass diese am effektivsten bei Facebook geltend gemacht werden können. Facebook stellt hierfür ein
inglês | alemão |
---|---|
assertion | geltendmachung |
data subject rights | betroffenenrechte |
point | weisen |
we | wir |
can | können |
for | weitere |
the | stellt |
these | diese |
and | darauf |
that | dass |
EN If we process your personal data, you are a data subject within the meaning of Article 4(1) GDPR with the following rights that can be asserted against us:
DE Wenn wir Ihre personenbezogenen Daten verarbeiten, sind Sie betroffene Person gemäß Art. 4 Nr. 1 DS-GVO mit folgenden Rechten uns gegenüber:
inglês | alemão |
---|---|
process | verarbeiten |
rights | rechten |
a | folgenden |
if | wenn |
your | ihre |
data | daten |
against | gegen |
are | sind |
we | wir |
subject | person |
us | uns |
EN (2) A right of retention can only be asserted on account of counterclaims arising from the respective contractual relationship
DE (2) Ein Zurückbehaltungsrecht kann nur wegen Gegenansprüchen aus dem jeweiligen Vertragsverhältnis geltend gemacht werden
inglês | alemão |
---|---|
can | kann |
respective | jeweiligen |
from | aus |
only | nur |
EN With strategic marketing and sales activities, Amazonas has successfully asserted itself on the international market and is now represented in over 40 countries.
DE Mit strategischen Marketing- und Sales Aktivitäten, behauptet sich Amazonas erfolgreich international am Markt und ist mittlerweile in über 40 Ländern vertreten.
inglês | alemão |
---|---|
strategic | strategischen |
activities | aktivitäten |
successfully | erfolgreich |
international | international |
represented | vertreten |
countries | ländern |
marketing | marketing |
market | markt |
now | mittlerweile |
in | in |
with | mit |
and | und |
sales | sales |
is | ist |
the | sich |
EN We will store your personal data for longer than that only in exceptional cases, where necessary in connection with claims asserted against Munich Re (statutory limitation period of up to 30 years).
DE Darüber hinaus bewahren wir personenbezogene Daten nur in Einzelfällen auf, wenn dies im Zusammenhang mit Ansprüchen erforderlich ist, die gegen unser Unternehmen geltend gemacht werden (gesetzliche Verjährungsfrist von bis zu dreißig Jahren).
inglês | alemão |
---|---|
data | daten |
necessary | erforderlich |
connection | zusammenhang |
statutory | gesetzliche |
store | bewahren |
years | jahren |
in | in |
we | wir |
only | nur |
with | mit |
to | zu |
EN I started a long debate on Twitter with the user who had asserted that the Wirtschaftswunder didn’t involve immigrants, and I was quickly stretched to my limits
DE Ich begann ein langes Streitgespräch auf Twitter mit eben jenem User, der die These vom zuwanderungsfreien Wirtschaftswunder vertrat, und stieß schnell an Grenzen
inglês | alemão |
---|---|
started | begann |
long | langes |
quickly | schnell |
limits | grenzen |
involve | die |
i | ich |
and | und |
with | mit |
the | eben |
on | auf |
EN In the market, the company has asserted itself with a profound customer focus against strong, established competitors and convinced a demanding target group.
DE Am Markt hat sich das Unternehmen hier mit einem ausgeprägten Kundenfokus gegen starke, etablierte Wettbewerber durchgesetzt und eine anspruchsvolle Zielgruppe überzeugt.
inglês | alemão |
---|---|
strong | starke |
established | etablierte |
competitors | wettbewerber |
demanding | anspruchsvolle |
target group | zielgruppe |
convinced | überzeugt |
company | unternehmen |
and | und |
with | mit |
has | hat |
a | eine |
against | gegen |
EN Further liability, as provided for in these terms and conditions, is excluded - without regard for the legal nature of the claim asserted.
DE Eine weitergehende Haftung, als in diesen Vertragsbedingungen vorgesehen, ist – ohne Rücksicht auf die Rechtsnatur des geltend gemachten Anspruchs – ausgeschlossen.
inglês | alemão |
---|---|
liability | haftung |
excluded | ausgeschlossen |
in | in |
without | ohne |
is | ist |
as | die |
EN 8.2. Section 8.1 shall also apply in favour of MYKITA's legal representatives and vicarious agents if claims are asserted directly against them.
DE 8.2. Absatz 1 gilt auch zu Gunsten der gesetzlichen Vertreter und Erfüllungsgehilfen von MYKITA, wenn Ansprüche direkt gegen diese geltend gemacht werden.
inglês | alemão |
---|---|
legal | gesetzlichen |
claims | ansprüche |
directly | direkt |
representatives | vertreter |
and | und |
also | auch |
if | wenn |
section | absatz |
apply | gilt |
EN For the assertion of your data subject rights, we point out that these can most effectively be asserted with the respective providers
DE Für die Geltendmachung Ihrer Betroffenenrechte weisen wir darauf hin, dass diese am effektivsten bei den jeweiligen Anbietern geltend gemacht werden können
inglês | alemão |
---|---|
assertion | geltendmachung |
respective | jeweiligen |
providers | anbietern |
data subject rights | betroffenenrechte |
point | weisen |
we | wir |
can | können |
for | für |
that | dass |
the | den |
these | diese |
be | werden |
EN After the Second World War, claims to the Volkswagen factory in Wolfsburg were asserted from several sides, and yet there was no clear owner
DE Nach dem Zweiten Weltkrieg wurden von mehreren Seiten Ansprüche auf das Volkswagenwerk in Wolfsburg erhoben, doch es gab keinen eindeutigen Eigentümer
inglês | alemão |
---|---|
claims | ansprüche |
owner | eigentümer |
world war | weltkrieg |
clear | eindeutigen |
the | gab |
no | keinen |
in | in |
there | es |
several | mehreren |
were | wurden |
EN 11.1 Goods may only be returned without claims having been asserted under warranty with our prior written consent, otherwise we may refuse to take delivery of them.
DE 11.1 Die Rücksendung von Waren, ohne das Gewährleistungsansprüche vorliegen, ist nur mit unserem vorherigen schriftlichen Einverständnis gestattet, ansonsten kann von uns die Annahme verweigert werden.
inglês | alemão |
---|---|
prior | vorherigen |
written | schriftlichen |
otherwise | ansonsten |
only | nur |
consent | einverständnis |
without | ohne |
goods | die |
we | unserem |
take | ist |
of | von |
EN “The starting point for us was to find the missing stat. Look in your industry for something that is frequently asserted but rarely supported with evidence.”
DE „Der Ausgangspunkt für uns war, die fehlende Statistik zu finden. Suchen Sie in Ihrer Branche nach etwas, das häufig behauptet, aber selten mit Beweisen belegt wird.“
EN The manufacture has asserted its pioneering role not least by successfully filing over 100 patents, including twenty of major importance to the history of horology
DE Die Manufaktur hat ihre Vorreiterrolle nicht zuletzt durch die erfolgreiche Anmeldung von über 100 Patenten behauptet, darunter zwanzig, die für die Geschichte der Uhrmacherei von entscheidender Bedeutung waren
inglês | alemão |
---|---|
manufacture | manufaktur |
successfully | erfolgreiche |
twenty | zwanzig |
importance | bedeutung |
history | geschichte |
not | nicht |
has | hat |
the | darunter |
EN OFFER of accommodation for wedding guests Accommodation for a group of more than 30 people: 1 night - PLN 70 / person. (Friday-Saturday or Saturday-Sunday) 2 nights - PLN 65 / person. (Friday-Sunday or Saturday-Monday) Accommodation in the Honeymoon…
DE ANGEBOT der Unterkunft für Hochzeitsgäste Unterkunft für eine Gruppe von mehr als 30 Personen: 1 Nacht - PLN 70 / Person. (Freitag-Samstag oder Samstag-Sonntag) 2 Nächte - PLN 65 / Person. (Freitag-Sonntag oder Samstag-Montag) Unterkunft in der…
EN SUPER MEGA HOLIDAY OFFER - 29% DISCOUNT! 599 PLN / 7 NIGHTS / DOUBLE ROOM instead of 840 PLN. Offer valid from 23/06 to 15/07. Stays from Saturday to Saturday or Sunday from Sunday. Benefits in the package: * 7 nights in a chosen room * free…
DE SUPER MEGA FERIENANGEBOT - 29% RABATT! 599 PLN / 7 NÄCHTE / DOPPELZIMMER statt 840 PLN Angebot gültig vom 23/06 bis 15/07. Aufenthalte von Samstag bis Samstag oder Sonntag von Sonntag. Vorteile des Pakets: * 7 Übernachtungen in einem ausgewählten…
EN For the health of our guests, the rooms are disinfected. SEASON 2021 WE ACCEPT ONLY WEEKLY STAYS (SUNDAY TO SUNDAY) WELCOME TO THE ACCOMMODATION NEAR AUGUSTÓW FOREST We offer a new apartment with an area of 70m2, two-room apartment with a bathroom…
DE Für die Gesundheit unserer Gäste werden die Zimmer desinfiziert. JAHRESZEIT 2021 WIR AKZEPTIEREN NUR WÖCHENTLICHE AUFENTHALTE (VON SONNTAG BIS SONNTAG) WILLKOMMEN IN DER UNTERKUNFT IN DER NÄHE DES AUGUSTÓW-WALDES Wir bieten eine neue Wohnung mit…
EN Super Sunday Offer: Play Classic Games on Sunday and Receive 20 FS for Fruit Shop
DE Holen Sie sich den 200€-Max Bonus für die erste Einzahlung und 50 Extra-Runden
inglês | alemão |
---|---|
on | sie |
and | und |
super | für |
EN Cash back offer must end Sunday 3/14! Register your Mastercard to get $10 back on every $20 spent on eligible experiences?or $25 back on every $100 spent on hotels?between now and Sunday 3/14. TERMS APPLY.*
DE Cash-Back-Angebot muss am Sonntag 3/14! Registrieren Sie Ihre Mastercard, um $10 wieder auf jeden $20 ausgegeben für die teilnahmeberechtigte Erfahrungen-oder $25 zurück auf jedem $100 für Hotels verbracht-bis Sonntag 3/14. BEDINGUNGEN ZUTREFFEN. *
inglês | alemão |
---|---|
offer | angebot |
sunday | sonntag |
register | registrieren |
mastercard | mastercard |
experiences | erfahrungen |
hotels | hotels |
terms | bedingungen |
or | oder |
your | ihre |
spent | verbracht |
back | zurück |
EN Winter: Monday to Sunday from 8:00 am to 6:00 pm. Summer: Monday to Sunday from 8:30 am to 6:00 pm.
DE Winter: Montag bis Sonntag von 8:00 bis 18:00 Uhr. Sommer: Montag bis Sonntag von 8:30 bis 18:00 Uhr.
inglês | alemão |
---|---|
winter | winter |
monday | montag |
summer | sommer |
sunday | sonntag |
EN New facility. At present, we can offer you 4 fully equipped houses that can meet the expectations of even the most demanding guests. During the holiday season, a minimum of 7 nights (from Saturday to Saturday or from Sunday to Sunday) "Osada…
DE Neue Anlage. Gegenwärtig können wir Ihnen 4 voll ausgestattete Häuser anbieten, die die Erwartungen selbst der anspruchsvollsten Gäste erfüllen. Während der Ferienzeit, mindestens 7 Nächte (von Samstag bis Samstag oder von Sonntag bis Sonntag)…
EN Date: 19-26 / 06 (Saturday - Saturday) price for a package (7 days): from PLN 1,260 / person and 29 / 08-5 / 09 (Sunday - Sunday), price for a package (7 days): from PLN 1,260 / person.
DE Datum: 19-26 / 06 (Samstag - Samstag) Preis für ein Paket (7 Tage): ab PLN 1.260 / Person und 29 / 08-5 / 09 (Sonntag - Sonntag), Preis für ein Paket (7 Tage): ab PLN 1.260 / Person.
inglês | alemão |
---|---|
price | preis |
package | paket |
pln | pln |
person | person |
from | ab |
date | datum |
days | tage |
saturday | samstag |
and | und |
a | ein |
sunday | sonntag |
for | für |
EN On the first Sunday of every month, vehicles are banned in the centre of the two major cities. This Sunday is no exception.
DE An jedem ersten Sonntag im Monat sind Fahrzeuge im Zentrum der beiden Großstädte verboten. So auch wieder an diesem Sonntag.
inglês | alemão |
---|---|
sunday | sonntag |
month | monat |
vehicles | fahrzeuge |
banned | verboten |
centre | zentrum |
cities | städte |
in the | im |
the first | ersten |
this | diesem |
on | an |
Mostrando 50 de 50 traduções