DE Drei Monate nachdem das Oberste Gericht ein Krypto-Verbot aufgehoben hat, plant Indiens Finanzministerium ein neues Verbot für Kryptowährungen.
"verbot der verwendung" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Drei Monate nachdem das Oberste Gericht ein Krypto-Verbot aufgehoben hat, plant Indiens Finanzministerium ein neues Verbot für Kryptowährungen.
PT Na terça-feira, durante uma audiência no Hillsborough Circuit Court, o 'mentor' do hack do Twitter se declarou inocente.
alemão | português |
---|---|
ein | uma |
DE Dies wird nun im Jahr 2030 geschehen, mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos und einem Verbot von Hybriden im Jahr 2035 .
PT Isso agora vai acontecer em 2030, com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel, e a proibição de 2035 de híbridos .
alemão | português |
---|---|
geschehen | acontecer |
verkaufs | venda |
hybriden | híbridos |
benzin | gasolina |
nun | agora |
neuer | novos |
und | e |
mit | com |
von | de |
DE Weil sie mit anderen geteilt werden, können Sie für die schlechten Entscheidungen von jemand anderem verantwortlich gemacht werden, was zu einem Verbot der Verwendung einer Website führen könnte.
PT Como eles são compartilhados com outras pessoas, você pode ser culpado pelas decisões ruins de outros e ser banido de um site.
alemão | português |
---|---|
geteilt | compartilhados |
entscheidungen | decisões |
website | site |
sie | você |
anderen | outros |
können | pode |
zu | com |
werden | ser |
könnte | pode ser |
DE Weil sie mit anderen geteilt werden, können Sie für die schlechten Entscheidungen von jemand anderem verantwortlich gemacht werden, was zu einem Verbot der Verwendung einer Website führen könnte.
PT Como eles são compartilhados com outras pessoas, você pode ser culpado pelas decisões ruins de outros e ser banido de um site.
alemão | português |
---|---|
geteilt | compartilhados |
entscheidungen | decisões |
website | site |
sie | você |
anderen | outros |
können | pode |
zu | com |
werden | ser |
könnte | pode ser |
DE Sie verhindern Spam, behandeln das Verbot von Benutzern und erleichtern die Verwendung von Administratorbefehlen aus dem Chat
PT Eles evitarão spam, lidarão com o banimento de usuários e também tornarão mais fácil o uso de comandos de administrador no chat
alemão | português |
---|---|
verhindern | evitar |
spam | spam |
behandeln | lidar |
chat | chat |
benutzern | usuários |
und | e |
von | de |
DE Es ist ein deutliches Resultat: 63,1% der Stimmberechtigten sind laut Schlussresultat für ein Verbot der Diskriminierung homosexueller Personen.
PT Parlamentares suíços aprovaram um projeto de lei para reforçar o combate à homofobia no país. Ao longo do ano diversos casos de agressão e...
alemão | português |
---|---|
es | casos |
ein | um |
DE In den Ländern, in den kein Verbot besteht, sollten Sie sich bei der Nutzung von Streaming-Seiten unbedingt vor Überwachung, Viren und Hackern schützen
PT Nos países onde isso é permitido, você precisa se proteger de olhares indiscretos, vírus e hosts de sites maliciosos se usar um espelho do 123Movies
alemão | português |
---|---|
ländern | países |
viren | vírus |
schützen | proteger |
nutzung | usar |
und | e |
unbedingt | precisa |
sie | você |
kein | um |
sollten | se |
DE Rechte Gewalt schockiert Italien - Politiker fordern Verbot der Forza Nuova
PT Assalto a central sindical gera indignação em Itália
alemão | português |
---|---|
italien | itália |
der | o |
DE REN, CELR und CVC widersetzen sich der Reflexreaktion des Marktes auf Chinas Krypto-Verbot mit zweistelligen Zuwächsen.
PT O Bitcoin está longe de seu maior recorde de US $ 67.000, mas analistas dizem que os dados históricos e fractais apontam para um movimento de alta mais forte.
alemão | português |
---|---|
und | e |
DE Uber hat sein Londoner Verbot vor Gericht aufgehoben. Erhält eine neue Lizenz, nachdem der Beschwerde stattgegeben wurde.
PT O Uber teve sua proibição de Londres anulada no tribunal. Será concedida uma nova licença depois que o recurso for confirmado.
alemão | português |
---|---|
londoner | londres |
gericht | tribunal |
neue | nova |
lizenz | licença |
erhält | que |
wurde | teve |
eine | uma |
der | de |
DE Sie sind ebenfalls im Verbot enthalten, sodass Sie nach Inkrafttreten der Regeln keine neue kaufen können, obwohl Plug-in-Modelle bis 2035 eine geringfügige Wiederholung aufweisen - sofern sie eine "erhebliche" elektrische Reichweite bieten.
PT Eles também estão incluídos na proibição, então você não poderá comprar um novo quando as regras entrarem em vigor, embora os modelos plug-in tenham uma leve reprivação até 2035 - contanto que ofereçam um alcance elétrico "significativo".
alemão | português |
---|---|
enthalten | incluídos |
neue | novo |
kaufen | comprar |
erhebliche | significativo |
elektrische | elétrico |
reichweite | alcance |
modelle | modelos |
regeln | regras |
können | poderá |
obwohl | embora |
in | em |
der | o |
sie | você |
sodass | que |
bis | até |
plug-in | plug-in |
sofern | quando |
keine | não |
DE Es wird jedoch zweifellos einige Auswirkungen geben. Es wird erwartet, dass der Wert traditioneller Autos mit Verbrennungsmotor während und in den Jahren nach dem Verbot dramatisch sinken wird.
PT No entanto, sem dúvida haverá alguns efeitos indiretos. Espera-se que o valor dos carros tradicionais com motor de combustão caia dramaticamente durante e nos anos que se seguem à proibição.
alemão | português |
---|---|
zweifellos | sem dúvida |
auswirkungen | efeitos |
erwartet | espera |
wert | valor |
autos | carros |
wird | haverá |
jahren | anos |
und | e |
einige | alguns |
mit | com |
in | no |
DE Der Bitcoin-Derivatemarkt schwankt nun zwischen neutral und bärisch, nachdem China sein "Krypto-Verbot" bekannt gab und zu einem BTC-Rückgang auf 40.600 US-Dollar führte.
PT Para Rubens Neistein, Business Manager da CoinPayments, oito criptoativos tem grande potencial de valorização ainda em 2021
DE Uber hat sein Londoner Verbot vor Gericht aufgehoben. Erhält eine neue Lizenz, nachdem der Beschwerde stattgegeben wurde.
PT O Uber teve sua proibição de Londres anulada no tribunal. Será concedida uma nova licença depois que o recurso for confirmado.
alemão | português |
---|---|
londoner | londres |
gericht | tribunal |
neue | nova |
lizenz | licença |
erhält | que |
wurde | teve |
eine | uma |
der | de |
DE Auch sie sind von dem Verbot betroffen, so dass Sie nach Inkrafttreten der Vorschriften kein neues Auto mehr kaufen können, obwohl für Plug-in-Modelle eine kleine Gnadenfrist bis 2035 gilt - solange sie eine "erhebliche" elektrische Reichweite haben.
PT Eles também estão incluídos na proibição para que você não possa comprar um novo uma vez que as regras entrem em vigor, embora os modelos plug-in tenham um ligeiro adiamento até 2035 - desde que eles ofereçam uma faixa elétrica "significativa".
alemão | português |
---|---|
neues | novo |
erhebliche | significativa |
elektrische | elétrica |
reichweite | faixa |
modelle | modelos |
kaufen | comprar |
vorschriften | regras |
obwohl | embora |
solange | desde que |
in | em |
auch | também |
sie | você |
bis | até |
plug-in | plug-in |
der | o |
DE Dennoch wird es zweifellos einige Auswirkungen geben. Es wird erwartet, dass der Wert traditioneller Autos mit Verbrennungsmotor während und in den Jahren nach dem Verbot drastisch sinken wird.
PT Entretanto, sem dúvida haverá alguns efeitos de repercussão. Espera-se que o valor dos carros com motores de combustão tradicionais caia drasticamente durante e nos anos que se seguem à proibição.
alemão | português |
---|---|
zweifellos | sem dúvida |
auswirkungen | efeitos |
erwartet | espera |
wert | valor |
autos | carros |
drastisch | drasticamente |
wird | haverá |
jahren | anos |
und | e |
einige | alguns |
mit | com |
DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.
PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán
DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.
PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán
DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.
PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán
DE Comic-Künstler dürfen keine Superhelden-NFTs verkaufen: Marvel und DC sprechen verbot aus
PT Desenvolvedora do Axie Infinity garante US$ 152 milhões em investimentos em rodada de Série B
alemão | português |
---|---|
aus | do |
sprechen | de |
DE Die indische Zentralbank hat im Zuge einer Informationsanfrage bestätigt, dass ihr vorheriges „Krypto-Verbot“ nicht mehr in Kraft ist.
PT He Yifan, da Red Date Technology, revelou os planos futuros da Rede de Serviços em Blockchain da China.
alemão | português |
---|---|
in | em |
DE Uber London Verbot Berufung erfolgreich, erhält neue Lizenz zum Betrieb
PT Sucesso no recurso de proibição do Uber Londres, obtém nova licença para operar
alemão | português |
---|---|
london | londres |
erfolgreich | sucesso |
erhält | obtém |
neue | nova |
lizenz | licença |
betrieb | operar |
zum | de |
DE Ist Lyft in London tätig? Das neue Uber-Verbot hat die Passagiere in Panik versetzt
PT Lyft opera em Londres? Nova proibição do Uber deixa passageiros em pânico
alemão | português |
---|---|
london | londres |
passagiere | passageiros |
in | em |
neue | nova |
DE Gett Taxi App nimmt freche Wisch auf Uber London Verbot, gibt Ihnen £ 15 Rabatt mit diesem Code
PT O aplicativo Gett taxi dá um golpe atrevido na proibição do Uber London e oferece £ 15 de desconto com este código
alemão | português |
---|---|
london | london |
taxi | taxi |
app | aplicativo |
rabatt | desconto |
code | código |
gibt | oferece |
mit | com |
DE Das Benzin- und Dieselverbot zielt auf den Verkauf neuer Fahrzeuge ab, so dass das Verbot theoretisch keine Auswirkungen auf Oldtimer auf diese Weise hat.
PT A proibição da gasolina e do diesel visa a venda de veículos novos, portanto, teoricamente, a proibição não afetará os carros clássicos dessa forma.
alemão | português |
---|---|
verkauf | venda |
neuer | novos |
theoretisch | teoricamente |
auswirkungen | afetar |
weise | forma |
benzin | gasolina |
und | e |
fahrzeuge | veículos |
ab | de |
DE Obwohl das Verbot von Benzinautos erst seit einigen Jahren besteht, schadet es nicht, sich frühzeitig zu engagieren und vorher ein Elektrofahrzeug zu kaufen.
PT Embora a proibição dos carros a gasolina só venha daqui a alguns anos, não há mal nenhum em se envolver cedo e comprar um veículo elétrico antes disso.
alemão | português |
---|---|
frühzeitig | cedo |
engagieren | envolver |
kaufen | comprar |
und | e |
jahren | anos |
obwohl | embora |
besteht | é |
nicht | não |
das | o |
zu | antes |
DE EU strebt ein Verbot für Nicht-USB-C-Ladegeräte an
PT Como fazer uma captura de tela com o Apple iPhone 13
alemão | português |
---|---|
an | com |
für | de |
DE EU strebt ein Verbot für Nicht-USB-C-Ladegeräte an - Pocket-lin
PT UE busca proibição de carregadores não USB-C no futuro - Pocket
alemão | português |
---|---|
eu | ue |
ladegeräte | carregadores |
nicht | não |
für | de |
DE Seit seiner Aufnahme in das olympische Programm wurde Boxen bei jeden Spielen ausgetragen, außer 1912 in Stockholm, da das schwedische Gesetz dies verbot.
PT Desde a sua inclusão no programa Olímpico, o boxe esteve presente em todas as edições dos Jogos, com exceção de Estocolmo 1912, para atender a lei sueca, que proibia a prática.
alemão | português |
---|---|
aufnahme | inclusão |
olympische | olímpico |
programm | programa |
boxen | boxe |
stockholm | estocolmo |
gesetz | lei |
spielen | jogos |
in | em |
seiner | o |
bei | a |
DE Als Huawei 2019 in die US-Entity-Liste aufgenommen wurde, geriet Honor als Tochterunternehmen in das Verbot
PT Quando a Huawei foi incluída na lista de entidades dos EUA em 2019, a Honor, como subsidiária, foi pega na proibição
alemão | português |
---|---|
huawei | huawei |
aufgenommen | incluída |
honor | honor |
in | em |
liste | lista |
DE Neuer Klassiker? Chinas Bitcoin-Verbot schürt "Angst" unter Tradern
PT Especialista da CoinPayments indica 8 criptomoedas para comprar até o fim do ano e que podem subir até 50%
alemão | português |
---|---|
bitcoin | criptomoedas |
unter | do |
DE GoldenEye 007-Verbot wird in Deutschland nach 24 Jahren aufgehoben – könnte es bald zu Nintendo Switch Online gehen?
PT A proibição do GoldenEye 007 é suspensa na Alemanha após 24 anos - poderá em breve estar indo para o Nintendo Switch Online?
alemão | português |
---|---|
deutschland | alemanha |
jahren | anos |
könnte | poderá |
bald | breve |
nintendo | nintendo |
switch | switch |
online | online |
nach | após |
in | em |
wird | o |
DE Nachdem das Verbot des Titels aufgehoben wurde, kursieren Spekulationen über die Veröffentlichung des James Bond FPS auf Nintendos Switch
PT Depois que a proibição do título foi suspensa, as especulações aumentaram em relação ao lançamento do James Bond FPS na plataforma Switch
alemão | português |
---|---|
titels | título |
veröffentlichung | lançamento |
james | james |
fps | fps |
switch | switch |
des | do |
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
PT Esta proibição não se aplica se disposições em contrário forem estabelecidas no presente Acordo e/ou na medida em que um regulamento ou julgamento legal exija qualquer divulgação.
alemão | português |
---|---|
vertrag | acordo |
bestimmungen | disposições |
gesetzliche | legal |
offenlegung | divulgação |
oder | ou |
und | e |
diesem | que |
dieses | o |
gilt | aplica |
nicht | não |
wenn | se |
in | em |
ein | um |
DE Facebook zieht sein Verbot von Nachrichteninhalten in Australien zurück
PT Facebook recua sobre sua proibição de conteúdo de notícias na Austrália
alemão | português |
---|---|
australien | austrália |
DE Mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos für Großbritannien müssen wir uns alle auf Elektrizität einstellen.
PT Com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel no Reino Unido, a eletricidade é algo que todos teremos de abraçar.
alemão | português |
---|---|
verkaufs | venda |
neuer | novos |
elektrizität | eletricidade |
benzin | gasolina |
und | e |
alle | todos |
mit | com |
für | de |
DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.
PT Infelizmente, não poderíamos ver isso em ação, pois nosso embargo de revisão nos proibia de compartilhar qualquer coisa com qualquer pessoa, mas esteja atento para isso online.
alemão | português |
---|---|
leider | infelizmente |
aktion | ação |
online | online |
da | pois |
nicht | não |
in | em |
aber | mas |
zu | com |
teilen | compartilhar |
uns | nos |
DE Außerdem gilt das Verbot von öffentlichen Versammlungen und privaten Zusammenkünften. Entsprechend dieser Einschränkung bitten wir darum, dass Hotelgäste keine anderen Gäste in ihre Zimmer lassen.
PT Há também uma proibição de reuniões públicas ou privativas. De acordo com esta restrição, pedimos aos hóspedes do hotel que evitem receber pessoas em seus quartos.
alemão | português |
---|---|
einschränkung | restrição |
gäste | hóspedes |
öffentlichen | públicas |
entsprechend | com |
darum | o |
zimmer | quartos |
anderen | ou |
in | em |
und | uma |
von | de |
ihre | seus |
DE Ratingagentur Fitch warnt Russland vor vorschnellem Krypto-Verbot
PT 'Security Tokens: tudo o que você precisava saber sobre eles', por Daniel Coquieri
alemão | português |
---|---|
vor | que |
DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.
PT Infelizmente, não poderíamos ver isso em ação, pois nosso embargo de revisão nos proibia de compartilhar qualquer coisa com qualquer pessoa, mas esteja atento para isso online.
alemão | português |
---|---|
leider | infelizmente |
aktion | ação |
online | online |
da | pois |
nicht | não |
in | em |
aber | mas |
zu | com |
teilen | compartilhar |
uns | nos |
DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.
PT Esta proibição não se aplica se disposições em contrário forem estabelecidas no presente Acordo e/ou na medida em que um regulamento ou julgamento legal exija qualquer divulgação.
alemão | português |
---|---|
vertrag | acordo |
bestimmungen | disposições |
gesetzliche | legal |
offenlegung | divulgação |
oder | ou |
und | e |
diesem | que |
dieses | o |
gilt | aplica |
nicht | não |
wenn | se |
in | em |
ein | um |
DE Was ist OnlyFans, wie funktioniert es, und warum hat es sein Porno-Verbot zurückgenommen?
PT O telegrama recebe sons de notificação personalizados em atualização, aqui está como habilitá-los
alemão | português |
---|---|
ist | está |
DE Mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos für Großbritannien müssen wir uns alle auf Elektrizität einstellen.
PT Com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel no Reino Unido, a eletricidade é algo que todos teremos de abraçar.
alemão | português |
---|---|
verkaufs | venda |
neuer | novos |
elektrizität | eletricidade |
benzin | gasolina |
und | e |
alle | todos |
mit | com |
für | de |
DE Was bedeutet das Google-Verbot von Huawei für Ihr Huawei- oder Honor-Telefon?
PT O que significa a proibição do Google pela Huawei para o seu telefone Huawei ou Honor?
alemão | português |
---|---|
huawei | huawei |
telefon | telefone |
oder | ou |
bedeutet | significa |
von | a |
DE Amazon hebt Verbot von britischen Visa-Kreditkarten auf
PT Amazon reverte proibição de cartão de crédito Visa no Reino Unido
alemão | português |
---|---|
amazon | amazon |
kreditkarten | cartão |
visa | visa |
von | de |
DE Uber London Verbot Berufung erfolgreich, erhält neue Lizenz zum Betrieb
PT Sucesso no recurso de proibição do Uber Londres, obtém nova licença para operar
alemão | português |
---|---|
london | londres |
erfolgreich | sucesso |
erhält | obtém |
neue | nova |
lizenz | licença |
betrieb | operar |
zum | de |
DE Ist Lyft in London tätig? Das neue Uber-Verbot hat die Passagiere in Panik versetzt
PT Lyft opera em Londres? Nova proibição do Uber deixa passageiros em pânico
alemão | português |
---|---|
london | londres |
passagiere | passageiros |
in | em |
neue | nova |
DE Gett Taxi App nimmt freche Wisch auf Uber London Verbot, gibt Ihnen £ 15 Rabatt mit diesem Code
PT O aplicativo Gett taxi dá um golpe atrevido na proibição do Uber London e oferece £ 15 de desconto com este código
alemão | português |
---|---|
london | london |
taxi | taxi |
app | aplicativo |
rabatt | desconto |
code | código |
gibt | oferece |
mit | com |
DE Dies soll nun im Jahr 2030 mit einem Verkaufsverbot für neue Benzin- und Dieselfahrzeuge und 2035 mit einem Verbot für Hybridfahrzeuge geschehen.
PT Isso agora vai acontecer em 2030, com uma proibição da venda de veículos novos a gasolina e a diesel, e uma proibição de veículos híbridos em 2035.
alemão | português |
---|---|
geschehen | acontecer |
benzin | gasolina |
nun | agora |
neue | novos |
und | e |
jahr | uma |
mit | com |
für | de |
dies | o |
DE Das Verbot von Benzin und Diesel ist Teil des Plans, dieses Problem zu lösen. Hier finden Sie alles, was Sie wissen müssen.
PT A proibição da gasolina e do diesel é parte do plano para enfrentar este problema. Aqui está tudo o que você precisa saber.
alemão | português |
---|---|
plans | plano |
und | e |
diesel | diesel |
ist | é |
benzin | gasolina |
alles | tudo |
hier | aqui |
sie | você |
wissen | saber |
teil | do |
Mostrando 50 de 50 traduções