Traduzir "verbot der verwendung" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "verbot der verwendung" de alemão para português

Tradução de alemão para português de verbot der verwendung

alemão
português

DE Drei Monate nachdem das Oberste Gericht ein Krypto-Verbot aufgehoben hat, plant Indiens Finanzministerium ein neues Verbot für Kryptowährungen.

PT Na terça-feira, durante uma audiência no Hillsborough Circuit Court, o 'mentor' do hack do Twitter se declarou inocente.

alemão português
ein uma

DE Dies wird nun im Jahr 2030 geschehen, mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos und einem Verbot von Hybriden im Jahr 2035 .

PT Isso agora vai acontecer em 2030, com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel, e a proibição de 2035 de híbridos .

alemão português
geschehen acontecer
verkaufs venda
hybriden híbridos
benzin gasolina
nun agora
neuer novos
und e
mit com
von de

DE Weil sie mit anderen geteilt werden, können Sie für die schlechten Entscheidungen von jemand anderem verantwortlich gemacht werden, was zu einem Verbot der Verwendung einer Website führen könnte.

PT Como eles são compartilhados com outras pessoas, você pode ser culpado pelas decisões ruins de outros e ser banido de um site.

alemão português
geteilt compartilhados
entscheidungen decisões
website site
sie você
anderen outros
können pode
zu com
werden ser
könnte pode ser

DE Weil sie mit anderen geteilt werden, können Sie für die schlechten Entscheidungen von jemand anderem verantwortlich gemacht werden, was zu einem Verbot der Verwendung einer Website führen könnte.

PT Como eles são compartilhados com outras pessoas, você pode ser culpado pelas decisões ruins de outros e ser banido de um site.

alemão português
geteilt compartilhados
entscheidungen decisões
website site
sie você
anderen outros
können pode
zu com
werden ser
könnte pode ser

DE Sie verhindern Spam, behandeln das Verbot von Benutzern und erleichtern die Verwendung von Administratorbefehlen aus dem Chat

PT Eles evitarão spam, lidarão com o banimento de usuários e também tornarão mais fácil o uso de comandos de administrador no chat

alemão português
verhindern evitar
spam spam
behandeln lidar
chat chat
benutzern usuários
und e
von de

DE Es ist ein deutliches Resultat: 63,1% der Stimmberechtigten sind laut Schlussresultat für ein Verbot der Diskriminierung homosexueller Personen.

PT Parlamentares suíços aprovaram um projeto de lei para reforçar o combate à homofobia no país. Ao longo do ano diversos casos de agressão e...

alemão português
es casos
ein um

DE In den Ländern, in den kein Verbot besteht, sollten Sie sich bei der Nutzung von Streaming-Seiten unbedingt vor Überwachung, Viren und Hackern schützen

PT Nos países onde isso é permitido, você precisa se proteger de olhares indiscretos, vírus e hosts de sites maliciosos se usar um espelho do 123Movies

alemão português
ländern países
viren vírus
schützen proteger
nutzung usar
und e
unbedingt precisa
sie você
kein um
sollten se

DE Rechte Gewalt schockiert Italien - Politiker fordern Verbot der Forza Nuova

PT Assalto a central sindical gera indignação em Itália

alemão português
italien itália
der o

DE REN, CELR und CVC widersetzen sich der Reflexreaktion des Marktes auf Chinas Krypto-Verbot mit zweistelligen Zuwächsen.

PT O Bitcoin está longe de seu maior recorde de US $ 67.000, mas analistas dizem que os dados históricos e fractais apontam para um movimento de alta mais forte.

alemão português
und e

DE Uber hat sein Londoner Verbot vor Gericht aufgehoben. Erhält eine neue Lizenz, nachdem der Beschwerde stattgegeben wurde.

PT O Uber teve sua proibição de Londres anulada no tribunal. Será concedida uma nova licença depois que o recurso for confirmado.

alemão português
londoner londres
gericht tribunal
neue nova
lizenz licença
erhält que
wurde teve
eine uma
der de

DE Sie sind ebenfalls im Verbot enthalten, sodass Sie nach Inkrafttreten der Regeln keine neue kaufen können, obwohl Plug-in-Modelle bis 2035 eine geringfügige Wiederholung aufweisen - sofern sie eine "erhebliche" elektrische Reichweite bieten.

PT Eles também estão incluídos na proibição, então você não poderá comprar um novo quando as regras entrarem em vigor, embora os modelos plug-in tenham uma leve reprivação até 2035 - contanto que ofereçam um alcance elétrico "significativo".

alemão português
enthalten incluídos
neue novo
kaufen comprar
erhebliche significativo
elektrische elétrico
reichweite alcance
modelle modelos
regeln regras
können poderá
obwohl embora
in em
der o
sie você
sodass que
bis até
plug-in plug-in
sofern quando
keine não

DE Es wird jedoch zweifellos einige Auswirkungen geben. Es wird erwartet, dass der Wert traditioneller Autos mit Verbrennungsmotor während und in den Jahren nach dem Verbot dramatisch sinken wird.

PT No entanto, sem dúvida haverá alguns efeitos indiretos. Espera-se que o valor dos carros tradicionais com motor de combustão caia dramaticamente durante e nos anos que se seguem à proibição.

alemão português
zweifellos sem dúvida
auswirkungen efeitos
erwartet espera
wert valor
autos carros
wird haverá
jahren anos
und e
einige alguns
mit com
in no

DE Der Bitcoin-Derivatemarkt schwankt nun zwischen neutral und bärisch, nachdem China sein "Krypto-Verbot" bekannt gab und zu einem BTC-Rückgang auf 40.600 US-Dollar führte.

PT Para Rubens Neistein, Business Manager da CoinPayments, oito criptoativos tem grande potencial de valorização ainda em 2021

DE Uber hat sein Londoner Verbot vor Gericht aufgehoben. Erhält eine neue Lizenz, nachdem der Beschwerde stattgegeben wurde.

PT O Uber teve sua proibição de Londres anulada no tribunal. Será concedida uma nova licença depois que o recurso for confirmado.

alemão português
londoner londres
gericht tribunal
neue nova
lizenz licença
erhält que
wurde teve
eine uma
der de

DE Auch sie sind von dem Verbot betroffen, so dass Sie nach Inkrafttreten der Vorschriften kein neues Auto mehr kaufen können, obwohl für Plug-in-Modelle eine kleine Gnadenfrist bis 2035 gilt - solange sie eine "erhebliche" elektrische Reichweite haben.

PT Eles também estão incluídos na proibição para que você não possa comprar um novo uma vez que as regras entrem em vigor, embora os modelos plug-in tenham um ligeiro adiamento até 2035 - desde que eles ofereçam uma faixa elétrica "significativa".

alemão português
neues novo
erhebliche significativa
elektrische elétrica
reichweite faixa
modelle modelos
kaufen comprar
vorschriften regras
obwohl embora
solange desde que
in em
auch também
sie você
bis até
plug-in plug-in
der o

DE Dennoch wird es zweifellos einige Auswirkungen geben. Es wird erwartet, dass der Wert traditioneller Autos mit Verbrennungsmotor während und in den Jahren nach dem Verbot drastisch sinken wird.

PT Entretanto, sem dúvida haverá alguns efeitos de repercussão. Espera-se que o valor dos carros com motores de combustão tradicionais caia drasticamente durante e nos anos que se seguem à proibição.

alemão português
zweifellos sem dúvida
auswirkungen efeitos
erwartet espera
wert valor
autos carros
drastisch drasticamente
wird haverá
jahren anos
und e
einige alguns
mit com

DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.

PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán

DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.

PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán

DE An der Grenze zwischen Mexiko und den USA haben sich Migrant:innen versammelt, die die Aufhebung eines Einreise-Verbots erwartet haben. Dieses Verbot wurde nun verlängert.

PT Tiroteios foram desencadeados pela detenção do filho de "El Chapo" Guzmán

DE Comic-Künstler dürfen keine Superhelden-NFTs verkaufen: Marvel und DC sprechen verbot aus

PT Desenvolvedora do Axie Infinity garante US$ 152 milhões em investimentos em rodada de Série B

alemão português
aus do
sprechen de

DE Die indische Zentralbank hat im Zuge einer Informationsanfrage bestätigt, dass ihr vorheriges „Krypto-Verbot“ nicht mehr in Kraft ist.

PT He Yifan, da Red Date Technology, revelou os planos futuros da Rede de Serviços em Blockchain da China.

alemão português
in em

DE Uber London Verbot Berufung erfolgreich, erhält neue Lizenz zum Betrieb

PT Sucesso no recurso de proibição do Uber Londres, obtém nova licença para operar

alemão português
london londres
erfolgreich sucesso
erhält obtém
neue nova
lizenz licença
betrieb operar
zum de

DE Ist Lyft in London tätig? Das neue Uber-Verbot hat die Passagiere in Panik versetzt

PT Lyft opera em Londres? Nova proibição do Uber deixa passageiros em pânico

alemão português
london londres
passagiere passageiros
in em
neue nova

DE Gett Taxi App nimmt freche Wisch auf Uber London Verbot, gibt Ihnen £ 15 Rabatt mit diesem Code

PT O aplicativo Gett taxi dá um golpe atrevido na proibição do Uber London e oferece £ 15 de desconto com este código

alemão português
london london
taxi taxi
app aplicativo
rabatt desconto
code código
gibt oferece
mit com

DE Das Benzin- und Dieselverbot zielt auf den Verkauf neuer Fahrzeuge ab, so dass das Verbot theoretisch keine Auswirkungen auf Oldtimer auf diese Weise hat.

PT A proibição da gasolina e do diesel visa a venda de veículos novos, portanto, teoricamente, a proibição não afetará os carros clássicos dessa forma.

alemão português
verkauf venda
neuer novos
theoretisch teoricamente
auswirkungen afetar
weise forma
benzin gasolina
und e
fahrzeuge veículos
ab de

DE Obwohl das Verbot von Benzinautos erst seit einigen Jahren besteht, schadet es nicht, sich frühzeitig zu engagieren und vorher ein Elektrofahrzeug zu kaufen.

PT Embora a proibição dos carros a gasolina só venha daqui a alguns anos, não mal nenhum em se envolver cedo e comprar um veículo elétrico antes disso.

alemão português
frühzeitig cedo
engagieren envolver
kaufen comprar
und e
jahren anos
obwohl embora
besteht é
nicht não
das o
zu antes

DE EU strebt ein Verbot für Nicht-USB-C-Ladegeräte an

PT Como fazer uma captura de tela com o Apple iPhone 13

alemão português
an com
für de

DE EU strebt ein Verbot für Nicht-USB-C-Ladegeräte an - Pocket-lin

PT UE busca proibição de carregadores não USB-C no futuro - Pocket

alemão português
eu ue
ladegeräte carregadores
nicht não
für de

DE Seit seiner Aufnahme in das olympische Programm wurde Boxen bei jeden Spielen ausgetragen, außer 1912 in Stockholm, da das schwedische Gesetz dies verbot.

PT Desde a sua inclusão no programa Olímpico, o boxe esteve presente em todas as edições dos Jogos, com exceção de Estocolmo 1912, para atender a lei sueca, que proibia a prática.

alemão português
aufnahme inclusão
olympische olímpico
programm programa
boxen boxe
stockholm estocolmo
gesetz lei
spielen jogos
in em
seiner o
bei a

DE Als Huawei 2019 in die US-Entity-Liste aufgenommen wurde, geriet Honor als Tochterunternehmen in das Verbot

PT Quando a Huawei foi incluída na lista de entidades dos EUA em 2019, a Honor, como subsidiária, foi pega na proibição

alemão português
huawei huawei
aufgenommen incluída
honor honor
in em
liste lista

DE Neuer Klassiker? Chinas Bitcoin-Verbot schürt "Angst" unter Tradern

PT Especialista da CoinPayments indica 8 criptomoedas para comprar até o fim do ano e que podem subir até 50%

alemão português
bitcoin criptomoedas
unter do

DE GoldenEye 007-Verbot wird in Deutschland nach 24 Jahren aufgehoben – könnte es bald zu Nintendo Switch Online gehen?

PT A proibição do GoldenEye 007 é suspensa na Alemanha após 24 anos - poderá em breve estar indo para o Nintendo Switch Online?

alemão português
deutschland alemanha
jahren anos
könnte poderá
bald breve
nintendo nintendo
switch switch
online online
nach após
in em
wird o

DE Nachdem das Verbot des Titels aufgehoben wurde, kursieren Spekulationen über die Veröffentlichung des James Bond FPS auf Nintendos Switch

PT Depois que a proibição do título foi suspensa, as especulações aumentaram em relação ao lançamento do James Bond FPS na plataforma Switch

alemão português
titels título
veröffentlichung lançamento
james james
fps fps
switch switch
des do

DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.

PT Esta proibição não se aplica se disposições em contrário forem estabelecidas no presente Acordo e/ou na medida em que um regulamento ou julgamento legal exija qualquer divulgação.

alemão português
vertrag acordo
bestimmungen disposições
gesetzliche legal
offenlegung divulgação
oder ou
und e
diesem que
dieses o
gilt aplica
nicht não
wenn se
in em
ein um

DE Facebook zieht sein Verbot von Nachrichteninhalten in Australien zurück

PT Facebook recua sobre sua proibição de conteúdo de notícias na Austrália

alemão português
facebook facebook
australien austrália

DE Mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos für Großbritannien müssen wir uns alle auf Elektrizität einstellen.

PT Com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel no Reino Unido, a eletricidade é algo que todos teremos de abraçar.

alemão português
verkaufs venda
neuer novos
elektrizität eletricidade
benzin gasolina
und e
alle todos
mit com
für de

DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.

PT Infelizmente, não poderíamos ver isso em ação, pois nosso embargo de revisão nos proibia de compartilhar qualquer coisa com qualquer pessoa, mas esteja atento para isso online.

alemão português
leider infelizmente
aktion ação
online online
da pois
nicht não
in em
aber mas
zu com
teilen compartilhar
uns nos

DE Außerdem gilt das Verbot von öffentlichen Versammlungen und privaten Zusammenkünften. Entsprechend dieser Einschränkung bitten wir darum, dass Hotelgäste keine anderen Gäste in ihre Zimmer lassen.

PT também uma proibição de reuniões públicas ou privativas. De acordo com esta restrição, pedimos aos hóspedes do hotel que evitem receber pessoas em seus quartos.

alemão português
einschränkung restrição
gäste hóspedes
öffentlichen públicas
entsprechend com
darum o
zimmer quartos
anderen ou
in em
und uma
von de
ihre seus

DE Ratingagentur Fitch warnt Russland vor vorschnellem Krypto-Verbot

PT 'Security Tokens: tudo o que você precisava saber sobre eles', por Daniel Coquieri

alemão português
vor que

DE Leider konnten wir dies nicht in Aktion sehen, da unser Bewertungsembargo uns verbot, etwas mit anderen zu teilen, aber achten Sie online darauf.

PT Infelizmente, não poderíamos ver isso em ação, pois nosso embargo de revisão nos proibia de compartilhar qualquer coisa com qualquer pessoa, mas esteja atento para isso online.

alemão português
leider infelizmente
aktion ação
online online
da pois
nicht não
in em
aber mas
zu com
teilen compartilhar
uns nos

DE Dieses Verbot gilt nicht, wenn in diesem Vertrag anderslautende Bestimmungen festgelegt sind und/oder soweit eine gesetzliche Regelung oder ein Urteil eine Offenlegung vorschreibt.

PT Esta proibição não se aplica se disposições em contrário forem estabelecidas no presente Acordo e/ou na medida em que um regulamento ou julgamento legal exija qualquer divulgação.

alemão português
vertrag acordo
bestimmungen disposições
gesetzliche legal
offenlegung divulgação
oder ou
und e
diesem que
dieses o
gilt aplica
nicht não
wenn se
in em
ein um

DE Was ist OnlyFans, wie funktioniert es, und warum hat es sein Porno-Verbot zurückgenommen?

PT O telegrama recebe sons de notificação personalizados em atualização, aqui está como habilitá-los

alemão português
ist está

DE Mit einem Verbot des Verkaufs neuer Benzin- und Dieselautos für Großbritannien müssen wir uns alle auf Elektrizität einstellen.

PT Com a proibição da venda de novos carros a gasolina e diesel no Reino Unido, a eletricidade é algo que todos teremos de abraçar.

alemão português
verkaufs venda
neuer novos
elektrizität eletricidade
benzin gasolina
und e
alle todos
mit com
für de

DE Was bedeutet das Google-Verbot von Huawei für Ihr Huawei- oder Honor-Telefon?

PT O que significa a proibição do Google pela Huawei para o seu telefone Huawei ou Honor?

alemão português
huawei huawei
google google
telefon telefone
oder ou
bedeutet significa
von a

DE Amazon hebt Verbot von britischen Visa-Kreditkarten auf

PT Amazon reverte proibição de cartão de crédito Visa no Reino Unido

alemão português
amazon amazon
kreditkarten cartão
visa visa
von de

DE Uber London Verbot Berufung erfolgreich, erhält neue Lizenz zum Betrieb

PT Sucesso no recurso de proibição do Uber Londres, obtém nova licença para operar

alemão português
london londres
erfolgreich sucesso
erhält obtém
neue nova
lizenz licença
betrieb operar
zum de

DE Ist Lyft in London tätig? Das neue Uber-Verbot hat die Passagiere in Panik versetzt

PT Lyft opera em Londres? Nova proibição do Uber deixa passageiros em pânico

alemão português
london londres
passagiere passageiros
in em
neue nova

DE Gett Taxi App nimmt freche Wisch auf Uber London Verbot, gibt Ihnen £ 15 Rabatt mit diesem Code

PT O aplicativo Gett taxi dá um golpe atrevido na proibição do Uber London e oferece £ 15 de desconto com este código

alemão português
london london
taxi taxi
app aplicativo
rabatt desconto
code código
gibt oferece
mit com

DE Dies soll nun im Jahr 2030 mit einem Verkaufsverbot für neue Benzin- und Dieselfahrzeuge und 2035 mit einem Verbot für Hybridfahrzeuge geschehen.

PT Isso agora vai acontecer em 2030, com uma proibição da venda de veículos novos a gasolina e a diesel, e uma proibição de veículos híbridos em 2035.

alemão português
geschehen acontecer
benzin gasolina
nun agora
neue novos
und e
jahr uma
mit com
für de
dies o

DE Das Verbot von Benzin und Diesel ist Teil des Plans, dieses Problem zu lösen. Hier finden Sie alles, was Sie wissen müssen.

PT A proibição da gasolina e do diesel é parte do plano para enfrentar este problema. Aqui está tudo o que você precisa saber.

alemão português
plans plano
und e
diesel diesel
ist é
benzin gasolina
alles tudo
hier aqui
sie você
wissen saber
teil do

Mostrando 50 de 50 traduções