DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
"falle eines ip adressenkonflikts" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases português:
DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
alemão | português |
---|---|
mitte | meados |
februar | fevereiro |
tempo | ritmo |
ausbruchs | surto |
schnell | rapidamente |
beschleunigt | acelerou |
afrika | África |
in | em |
die | casos |
seit | de |
tagen | dias |
DE Mehr als 800 Fälle von COVID-19 ereigneten sich während Ausbrüchen auf Kreuzfahrtschiffen, wobei sekundäre ambulant erworbene Fälle mit zurückgekehrten Kreuzfahrtpassagieren verknüpft waren
PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros
alemão | português |
---|---|
mehr | mais |
fälle | casos |
wobei | com |
DE Es ist ein Online-Text-Konverter, der beide obere Fälle empfangen und Kleinbuchstaben als Eingabe senken und machen Sie einen Text auf sie in die gewünschten Fälle verwandeln.
PT É um texto on-line conversor que pode receber ambos os casos, superior e letras minúsculas como entrada e fazer um texto transformar em-los em casos desejados.
alemão | português |
---|---|
kleinbuchstaben | minúsculas |
online | on-line |
konverter | conversor |
und | e |
beide | ambos |
in | em |
text | texto |
ist | pode |
als | como |
einen | um |
DE Obwohl die Ausbreitung hauptsächlich in nicht geimpften Gruppen erfolgte, traten in England rund 6 % der neuen Fälle bei vollständig geimpften Personen auf, und 26 % der neuen Fälle hatten eine Dosis des Impfstoffs erhalten (14)
PT Na Inglaterra, embora esteja se espalhando principalmente em grupos não vacinados, cerca de 6% dos novos casos ocorreram em pessoas totalmente vacinadas e 26% dos novos casos haviam recebido uma dose da vacina (14)
alemão | português |
---|---|
hauptsächlich | principalmente |
gruppen | grupos |
england | inglaterra |
neuen | novos |
vollständig | totalmente |
dosis | dose |
impfstoffs | vacina |
erhalten | recebido |
und | e |
obwohl | embora |
personen | pessoas |
in | em |
nicht | não |
eine | uma |
die | casos |
rund | de |
DE Einer der aktuellen Impfstoffe (Pfizer) bietet Immunität bei rund der Hälfte der Personen während des 3-wöchigen Intervalls zwischen der ersten und zweiten Dosis (39 Fälle traten in der Impfstoffgruppe und 82 Fälle in der Placebogruppe auf (5)
PT Uma das vacinas atuais (Pfizer) fornece imunidade em aproximadamente metade das pessoas durante o intervalo de três semanas entre a primeira e a segunda dose (39 casos ocorreram no grupo da vacina e 82 casos no grupo do placebo—5)
alemão | português |
---|---|
aktuellen | atuais |
pfizer | pfizer |
hälfte | metade |
dosis | dose |
fälle | casos |
personen | pessoas |
zweiten | segunda |
ersten | primeira |
in | de |
zwischen | entre |
DE Die kumulative Inzidenzkurve für Fälle divergierte 14 Tage nach der ersten Dosis, als die immunisierende Wirkung des Impfstoffs begann, wobei mehr Fälle in der Placebogruppe als in der Impfstoffgruppe kumulierten
PT A curva de incidência cumulativa para casos divergiu 14 dias após a primeira dose, quando o efeito de imunização da vacina começou, com mais casos se acumulando no grupo placebo do que no grupo da vacina
alemão | português |
---|---|
dosis | dose |
wirkung | efeito |
impfstoffs | vacina |
begann | começou |
wobei | com |
des | do |
mehr | mais |
die | casos |
tage | dias |
in | no |
DE Die Wirksamkeit 14 bis 28 Tage nach einer Einzeldosis lag ebenfalls bei rund 90 % (2 Fälle bei den 983 Impflingen und 28 Fälle bei den 1.059 Placebo-Empfängern (7).
PT A eficácia 14 a 28 dias após uma dose única também foi de aproximadamente 90% (2 casos nas 983 pessoas que receberam a vacina e 28 casos nas 1.059 pessoas que receberam placebo—7).
alemão | português |
---|---|
wirksamkeit | eficácia |
tage | dias |
fälle | casos |
ebenfalls | também |
rund | de |
bei | a |
DE Seit dem ersten COVID-19-Fall in Afrika Mitte Februar hat sich das Tempo des Ausbruchs schnell beschleunigt und erreichte innerhalb von 98 Tagen die ersten 100.000 Fälle und innerhalb von 18 Tage 200.000 Fälle.
PT Desde o primeiro caso de COVID-19 na África em meados de fevereiro, o ritmo do surto acelerou rapidamente, levando 98 dias para alcançar os primeiros 100.000 casos e apenas 18 dias para chegar a 200.000 casos.
alemão | português |
---|---|
mitte | meados |
februar | fevereiro |
tempo | ritmo |
ausbruchs | surto |
schnell | rapidamente |
beschleunigt | acelerou |
afrika | África |
in | em |
die | casos |
seit | de |
tagen | dias |
DE Mehr als 800 Fälle von COVID-19 ereigneten sich während Ausbrüchen auf Kreuzfahrtschiffen, wobei sekundäre ambulant erworbene Fälle mit zurückgekehrten Kreuzfahrtpassagieren verknüpft waren
PT Mais de 800 casos de COVID-19 ocorreram durante surtos em viagens em navios de cruzeiros, com casos secundários adquiridos na comunidade associados a passageiros que regressaram de cruzeiros
alemão | português |
---|---|
mehr | mais |
fälle | casos |
wobei | com |
DE Im Falle einer behördlichen Prüfung, einer Marktverhaltensprüfung, einer Vergleichskonferenz oder eines Gerichtsverfahrens umfasst die Vorlage überzeugender Beweise mehr als nur die Vorlage eines authentischen, elektronisch signierten Protokolls
PT No caso de uma auditoria regulatória, exame de conduta no mercado, conferência de liquidação ou processo judicial, a produção de evidências convincentes envolve mais do que apenas apresentar um registro autêntico e assinado
alemão | português |
---|---|
authentischen | autêntico |
umfasst | envolve |
im | no |
oder | ou |
prüfung | exame |
mehr | mais |
falle | a |
elektronisch | e |
nur | apenas |
einer | um |
DE Mit Keeper können Sie bis zu fünf Notfallkontakte speichern, die dann im Falle eines Not- oder Todesfalls auf den Tresor zugreifen können. Nach Ablauf eines bestimmten Zeitraums, erhält der Notfallkontakt Zugriff auf Ihren Keeper-Tresor.
PT O Keeper tem a capacidade de adicionar até 5 contatos de emergência para conceder acesso ao cofre em caso de uma emergência ou de morte.
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
oder | ou |
tresor | cofre |
der | de |
zu | ao |
falle | a |
bis | até |
DE Verschlüsseln Sie die Wallets, um zusätzliche Sicherheit zu gewährleisten. Dies trägt dazu bei, den physischen Diebstahl Ihrer Gelder im Falle eines Diebstahls Ihres Geräts oder eines Hardware Wallets zu verhindern.
PT Criptografe carteiras para obter uma segurança adicional. Isso ajuda a evitar o roubo físico de seus fundos no caso de o seu dispositivo ou carteira de hardware ser roubado.
alemão | português |
---|---|
wallets | carteiras |
zusätzliche | adicional |
diebstahl | roubo |
gelder | fundos |
verhindern | evitar |
physischen | físico |
hardware | hardware |
geräts | dispositivo |
im | no |
oder | ou |
um | para |
gewährleisten | segurança |
den | de |
DE Im Falle eines Konflikts oder eines Widerspruchs zwischen dieser übersetzten Fassung und der englischen Fassung (einschließlich infolge von Verzögerungen bei der Übersetzung) ist die englische Fassung maßgeblich.
PT Em caso de discrepância, inconsistência ou conflito entre esta tradução e a versão em inglês (especialmente, especialmente em razão de atrasos na tradução), a versão em inglês prevalecerá.
alemão | português |
---|---|
verzögerungen | atrasos |
oder | ou |
fassung | a versão |
und | e |
DE Im Falle eines Unternehmensverkaufs, einer Fusion, Umstrukturierung, Auflösung oder eines ähnlichen Ereignisses können personenbezogene Daten Teil der übertragenen Vermögenswerte sein.
PT No caso de uma venda corporativa, fusão, reorganização, dissolução ou evento similar, os Dados Pessoais podem fazer parte dos ativos transferidos.
alemão | português |
---|---|
fusion | fusão |
ähnlichen | similar |
ereignisses | evento |
vermögenswerte | ativos |
oder | ou |
können | podem |
daten | dados |
im | no |
falle | caso |
DE Verschlüsseln Sie die Wallets, um zusätzliche Sicherheit zu gewährleisten. Dies trägt dazu bei, den physischen Diebstahl Ihrer Gelder im Falle eines Diebstahls Ihres Geräts oder eines Hardware Wallets zu verhindern.
PT Criptografe carteiras para obter uma segurança adicional. Isso ajuda a evitar o roubo físico de seus fundos no caso de o seu dispositivo ou carteira de hardware ser roubado.
alemão | português |
---|---|
wallets | carteiras |
zusätzliche | adicional |
diebstahl | roubo |
gelder | fundos |
verhindern | evitar |
physischen | físico |
hardware | hardware |
geräts | dispositivo |
im | no |
oder | ou |
um | para |
gewährleisten | segurança |
den | de |
DE Mit Keeper können Sie bis zu fünf Notfallkontakte speichern, die dann im Falle eines Not- oder Todesfalls auf den Tresor zugreifen können. Nach Ablauf eines bestimmten Zeitraums, erhält der Notfallkontakt Zugriff auf Ihren Keeper-Tresor.
PT O Keeper tem a capacidade de adicionar até 5 contatos de emergência para conceder acesso ao cofre em caso de uma emergência ou de morte.
alemão | português |
---|---|
zugriff | acesso |
oder | ou |
tresor | cofre |
der | de |
zu | ao |
falle | a |
bis | até |
DE tsschecker diesem tsschecker funktioniert diese API im Falle eines Ausfalls oder eines Fehlers in den APIs ipsw.me oder TSSstatus oder im Tool tsschecker weiterhin und empfängt Updates normal.
PT Como tal, em caso de falta de energia ou erro na ipsw.me ou TSSstatus APIs, ou o tsschecker ferramenta, esta API continuará a funcionar e receber atualizações normalmente.
alemão | português |
---|---|
fehlers | erro |
tool | ferramenta |
updates | atualizações |
normal | normalmente |
ipsw | ipsw |
oder | ou |
apis | apis |
und | e |
api | api |
funktioniert | funcionar |
in | em |
falle | a |
den | de |
DE Diese Systeme können mithilfe einer mobilen Anwendung oder eines Webbrowsers ferngesteuert werden, sodass die Nutzer ihr Eigentum jederzeit überwachen und im Falle eines Einbruchs benachrichtigt werden können.
PT Estes sistemas podem ser geridos remotamente através de uma aplicação móvel ou de um navegador Web, permitindo aos utilizadores monitorizar a sua propriedade em qualquer altura e receber notificações de intrusos.
DE Das Gigabyte Aero 15 verfügt außerdem über alle erforderlichen Anschlüsse, einschließlich eines Thunderbolt 3.0-Anschlusses, drei USBs in voller Größe, eines HDMI, eines SD-Kartenlesers, eines Ethernet-Anschlusses und eines Mini-DisplayPort.
PT O Gigabyte Aero 15 também tem todas as conexões de que você precisa, incluindo um conector Thunderbolt 3.0, três USBs de tamanho completo, um HDMI, leitor de cartão SD, porta Ethernet e um mini DisplayPort.
alemão | português |
---|---|
hdmi | hdmi |
sd | sd |
ethernet | ethernet |
einschließlich | incluindo |
größe | tamanho |
mini | mini |
drei | três |
und | e |
erforderlichen | precisa |
verfügt | que |
alle | todas |
eines | um |
in | de |
DE Kunden können von reduzierten Transit-Provider-Kosten und, bei Verwendung von Cloudflare CDN, in einigen Fällen von geringeren Egress-Kosten im Falle eines Cache-Miss profitieren.
PT Os clientes podem se beneficiar da redução do custo de um provedor de trânsito e, ao usar a CDN da Cloudflare, em alguns casos reduzir os custos de saída no caso de erros de cache
alemão | português |
---|---|
cloudflare | cloudflare |
cdn | cdn |
profitieren | beneficiar |
provider | provedor |
transit | trânsito |
kunden | clientes |
und | e |
fällen | casos |
können | podem |
kosten | custos |
in | em |
im | no |
von | de |
einigen | um |
DE „Bei den diesjährigen historischen und außerordentlichen Senatswahlen war es essenziell, dass unsere Website Traffic-Spitzen bewältigen und im Falle eines Angriffs online bleiben konnte
PT "Na histórica eleição especial para o Senado este ano, era crucial que nosso site fosse capaz de lidar com picos de tráfego e permanecer on-line em caso de ataque
alemão | português |
---|---|
historischen | histórica |
spitzen | picos |
traffic | tráfego |
bleiben | permanecer |
und | e |
online | on-line |
bewältigen | lidar |
den | o |
website | site |
unsere | nosso |
bei | na |
war | era |
dass | que |
DE Stellen Sie eine beschränkte Kopie einer zwischengespeicherten Website bereit, damit sie im Falle eines Ausfalls des Ursprungsservers online bleibt.
PT Exiba uma cópia limitada de um site armazenado em cache para mantê-lo on-line em caso de falha na origem.
alemão | português |
---|---|
kopie | cópia |
ausfalls | falha |
website | site |
online | on-line |
einer | um |
damit | de |
falle | caso |
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
PT Você pode então usar este instantâneo para recuperar seu servidor no caso de uma falha crítica
alemão | português |
---|---|
server | servidor |
fehlers | falha |
wiederherzustellen | recuperar |
verwenden | usar |
im | no |
falle | caso |
sie | você |
können | pode |
dann | então |
DE Sie können dann diesen Snapshot verwenden, um Ihren virtuellen privaten Server im Falle eines kritischen Fehlers wiederherzustellen
PT Você pode então usar este instantâneo para recuperar seu servidor privado virtual em caso de falha crítica
alemão | português |
---|---|
virtuellen | virtual |
server | servidor |
fehlers | falha |
wiederherzustellen | recuperar |
dann | então |
verwenden | usar |
falle | caso |
sie | você |
können | pode |
privaten | de |
DE Wir bieten einen Echtzeit-Überwachungsservice für alle VPS Hosting-Pläne. Unser Serverüberwachung überwacht Ihren Server proaktiv und eröffnet automatisch ein Support-Ticket in Ihrem Namen im Falle eines technischen Problems.
PT Oferecemos um serviço de monitoramento em tempo real para todos VPS Planos de hospedagem. O nosso monitoramento do servidor monitora proativamente seu servidor e abre automaticamente um ticket de suporte em seu nome no caso de um problema técnico.
alemão | português |
---|---|
vps | vps |
proaktiv | proativamente |
automatisch | automaticamente |
namen | nome |
technischen | técnico |
pläne | planos |
ticket | ticket |
server | servidor |
wir bieten | oferecemos |
support | suporte |
hosting | hospedagem |
und | e |
öffnet | abre |
überwachung | monitoramento |
einen | um |
in | em |
falle | problema |
im | no |
alle | todos |
DE Sie können Snapshots auch als Backup verwenden, um einen bestimmten Zeitpunkt von Ihrem Server im Falle eines katastrophalen Fehlers wiederherzustellen.
PT Você também pode usar instantâneos como backup para recuperar um ponto específico no tempo do seu servidor no caso de uma falha catastrófica.
alemão | português |
---|---|
snapshots | instantâneos |
backup | backup |
server | servidor |
fehlers | falha |
wiederherzustellen | recuperar |
verwenden | usar |
im | no |
falle | caso |
sie | você |
auch | também |
von | de |
einen | um |
können | pode |
zeitpunkt | tempo |
als | como |
DE ONLYOFFICE Workspace verfügt über integrierte Auditprotokolle und Überwachungstools, mit denen Sie Probleme im Falle eines Vorfalls schnell identifizieren und beheben können.
PT O ONLYOFFICE vem com logs de auditoria integrados e ferramentas de monitoramento que permitem que você identifique e corrija problemas rapidamente se ocorrer um incidente.
alemão | português |
---|---|
integrierte | integrados |
probleme | problemas |
vorfalls | incidente |
schnell | rapidamente |
identifizieren | identifique |
und | e |
verfügt | que |
sie | você |
eines | um |
mit | com |
über | de |
DE Wir haben besondere Sorgfalt mitgenommen, um zahlreiche Fail-Safes aufzubauen, um im Falle eines Versagens sicherzustellen
PT Temos cuidado especial para construir numerosos cofres para garantir em caso de falha
alemão | português |
---|---|
sorgfalt | cuidado |
zahlreiche | numerosos |
aufzubauen | construir |
fail | falha |
besondere | especial |
falle | caso |
sicherzustellen | garantir |
um | para |
wir | de |
wir haben | temos |
DE Weitergabe von Daten im Falle eines Eigentümerwechsels: Adaware muss Ihre Daten möglicherweise weitergeben, wenn sich die Eigentumsverhältnisse an unserem Unternehmen ändern.
PT Compartilhamento de informações em caso de mudança de propriedade: Pode ser necessário que a Adaware compartilhe suas informações em caso de mudança da propriedade de nossa empresa.
alemão | português |
---|---|
weitergabe | compartilhamento |
daten | informações |
adaware | adaware |
weitergeben | compartilhe |
unternehmen | empresa |
ändern | mudança |
von | de |
möglicherweise | pode |
DE Außerdem kann es sein, dass beim Fahren ohne gültigen Führerschein die Versicherung im Falle eines Unfalles erlischt.
PT Você também pode correr o risco de não ser coberto por seu seguro em caso de acidente.
alemão | português |
---|---|
kann | pode |
DE Im Falle eines Konflikts zwischen diesen Nutzungsbedingungen und einer Lizenzvereinbarung, die mit der Website geschlossen wurde, haben die Bedingungen der jeweiligen Lizenzvereinbarung Vorrang.
PT No caso de um conflito entre estes Termos de Uso e qualquer contrato de licença firmado com o Site, os termos do contrato de licença em questão terão precedência.
alemão | português |
---|---|
website | site |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
im | no |
falle | a |
einer | um |
die | termos |
mit | com |
DE Die DeviceIdentifier-API stellt Feeds mit Apple-Firmwaredaten bereit und ist nicht von Upstream-APIs oder -Tools abhängig, die nicht von Apple stammen. Als solches funktioniert es und erhält Updates im Falle eines Ausfalls von anderen Tools.
PT A API DeviceIdentifier fornece feeds de dados de firmware da Apple e não depende de nenhuma API ou ferramenta não-Apple upstream. Como tal, ele funciona e recebe atualizações em caso de interrupção de outras ferramentas.
alemão | português |
---|---|
feeds | feeds |
abhängig | depende |
apple | apple |
funktioniert | funciona |
updates | atualizações |
tools | ferramentas |
api | api |
und | e |
oder | ou |
erhält | recebe |
stellt | da |
nicht | não |
falle | a |
anderen | outras |
es | ele |
DE Die App ermöglicht das Scannen von QR-Codes am Eingang von Gebäuden, um im Falle eines Ausbruchs weitere Kontaktnetzwerke aufzubauen
PT O aplicativo permitirá a leitura de códigos QR na entrada dos edifícios para ajudar a estabelecer redes de contato em caso de surto
alemão | português |
---|---|
gebäuden | edifícios |
ausbruchs | surto |
codes | códigos |
app | aplicativo |
ermöglicht | permitirá |
um | para |
falle | a |
von | de |
DE Sende niemals einen API-Schlüssel per E-Mail, da sonst Hacker im Falle eines Angriffs über dein E-Mail-Konto Zugriff auf deinen Mailchimp-Account erhalten.
PT Nunca envie a chave de API por e-mail, pois caso a conta de e-mail seja invadida por hackers, eles poderão acessar também a conta do Mailchimp.
alemão | português |
---|---|
sende | envie |
niemals | nunca |
hacker | hackers |
schlüssel | chave |
api | api |
mailchimp | mailchimp |
da | pois |
konto | conta |
zugriff | acessar |
dein | o |
falle | a |
DE dass Sie Apple im Falle eines Fehlers der App in Bezug auf eine anwendbare Garantie benachrichtigen können, und Apple wird Ihnen, soweit zutreffend, den von Ihnen für die App gezahlten Kaufpreis (falls zutreffend) erstatten
PT No caso de qualquer falha do App de cumprir com qualquer garantia aplicável, você poderá notificar a Apple e, na medida do possível, a Apple reembolsará qualquer preço de compra pago (se houver) por você pelo App
alemão | português |
---|---|
apple | apple |
fehlers | falha |
garantie | garantia |
erstatten | reembolsar |
app | app |
können | poderá |
und | e |
falls | se |
sie | você |
zutreffend | aplicável |
falle | a |
DE Dies schließt Fälle ein, in denen Sie sich an uns wenden, um Hilfe bei der Lösung eines Problems zu erhalten, das ein Team betrifft, dem Sie angehören (und das von demselben Kunden verwaltet wird).
PT Isso inclui os casos em que você entrar em contato conosco para obter ajuda na resolução de um problema específico para uma equipe da qual você seja membro (e que seja gerenciada pelo mesmo Cliente).
alemão | português |
---|---|
hilfe | ajuda |
lösung | resolução |
team | equipe |
kunden | cliente |
verwaltet | gerenciada |
erhalten | obter |
und | e |
in | em |
sie | você |
problems | problema |
um | para |
ein | um |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen bestimmten Bestimmungen dieser GPV und den Bestimmungen der Vereinbarung, haben die Bestimmungen dieser GPV Vorrang vor den widersprüchlichen Bestimmungen der Vereinbarung.
PT No caso de qualquer conflito entre determinadas disposições deste BAA e as disposições do Contrato, as disposições deste BAA prevalecerão sobre as disposições conflitantes do Contrato.
alemão | português |
---|---|
bestimmungen | disposições |
vereinbarung | contrato |
und | e |
im | no |
DE Im Falle eines unbekannten Benutzers, beispielsweise wenn jemand ein neues Bankkonto beantragt, kann die Verhaltensbiometrie das Verhalten des Verbrauchers mit dem für eine breitere Bevölkerung typischen Verhalten vergleichen
PT No caso de um usuário desconhecido, como quando alguém solicita uma nova conta bancária, a biometria comportamental pode comparar o comportamento do consumidor com o que é típico para uma população maior
alemão | português |
---|---|
unbekannten | desconhecido |
benutzers | usuário |
neues | nova |
verhalten | comportamento |
verbrauchers | consumidor |
bevölkerung | população |
typischen | típico |
bankkonto | conta bancária |
im | no |
kann | pode |
falle | a |
jemand | alguém |
des | do |
beispielsweise | que |
wenn | quando |
ein | um |
DE Mit Crowdfunding für medizinische Fälle kannst du schnell die Unterstützung erhalten, die erforderlich ist, um eine Erkrankung zu behandeln oder die Folgen eines Unfalls bewältigen zu können
PT Com o crowdfunding médico, você pode começar a receber rapidamente o apoio de que precisa para lidar com o desafio de uma doença ou acidente repentino
alemão | português |
---|---|
medizinische | médico |
schnell | rapidamente |
unterstützung | apoio |
erkrankung | doença |
kannst | você pode |
oder | ou |
können | pode |
ist | é |
eine | uma |
erhalten | a |
bewältigen | lidar com |
DE Im Falle eines Verstoßes gegen die Nutzungsbedingungen durch den Nutzer behält der Eigentümer sich vor, das Konto jederzeit und ohne Ankündigung zu sperren oder zu kündigen.
PT O Proprietário, em caso de descumprimento dos Termos, reserva-se ao direito de suspender ou encerrar a conta do Usuário a qualquer momento e sem aviso prévio.
alemão | português |
---|---|
nutzer | usuário |
eigentümer | proprietário |
konto | conta |
sperren | encerrar |
ohne | sem |
oder | ou |
und | e |
jederzeit | a qualquer momento |
zu | ao |
falle | a |
DE Im Falle eines Problems können Sie sich einfach per Telefon oder E-Mail an den Kundensupport wenden
PT No caso de um problema, você pode facilmente entrar em contato com o atendimento ao cliente via telefone ou e-mail
alemão | português |
---|---|
kundensupport | atendimento ao cliente |
im | no |
telefon | telefone |
oder | ou |
an | com |
können | pode |
sie | você |
falle | problema |
sich | e |
DE Im Falle eines geschlossenen Paypal-Kontos
PT No caso de uma conta fechada do PayPal
alemão | português |
---|---|
geschlossenen | fechada |
kontos | conta |
paypal | paypal |
im | no |
falle | caso |
eines | do |
DE Im Falle eines Widerspruchs zwischen den Bestimmungen der Besonderen Bedingungen und den Bestimmungen dieser Nutzungsbedingungen haben die Besonderen Bedingungen Vorrang vor diesen Nutzungsbedingungen.
PT Em caso de conflito entre disposições dos Termos e Condições Específicos e disposições dos presentes Termos de Uso, os Termos e Condições Específicos prevalecerão em relação aos presentes Termos de Uso.
alemão | português |
---|---|
bedingungen | condições |
und | e |
nutzungsbedingungen | termos de uso |
bestimmungen | disposições |
die | termos |
DE (Ein Tipp: "Im Falle eines erkannten Plagiats gibt es eine großartige Option (Schaltfläche), um es mit einem Super-Paraphrasierungswerkzeug einzigartig zu machen.")
PT (Uma dica "No caso de plágio detectado, há uma ótima opção (botão) para torná-lo único com uma super ferramenta Parafraseando".)
alemão | português |
---|---|
tipp | dica |
schaltfläche | botão |
im | no |
option | opção |
super | super |
gibt | uma |
es | lo |
falle | caso |
DE Im Falle eines IP-Adressenkonflikts wären wir in der Lage, den Administrator, der sich nicht an den Prozess gehalten hat, zur Rechenschaft zu ziehen.“
PT Se houvesse um conflito de IP, poderíamos informar ao administrador que não seguiu o processo."
alemão | português |
---|---|
ip | ip |
administrator | administrador |
prozess | processo |
in | de |
zu | ao |
eines | um |
nicht | não |
der | o |
DE Im Falle eines Kindes und des überwachten maschinellen Lernens muss jede Stufe überwacht werden und die Anweisungen müssen spezifisch sein
PT No caso de uma criança e máquina de aprendizagem supervisionadas, todos os níveis devem ser supervisionados e as instruções devem ser específicas
alemão | português |
---|---|
kindes | criança |
maschinellen | máquina |
stufe | níveis |
anweisungen | instruções |
im | no |
und | e |
lernens | aprendizagem |
falle | a |
DE Das bedeutet, dass Ihre Website im Falle eines Ausfalls keine Ausfallzeiten zu verzeichnen hat
PT Isso significa que, se houver algum tipo de falha, o site não vai sofrer qualquer tempo de inatividade
alemão | português |
---|---|
website | site |
ausfalls | falha |
ausfallzeiten | tempo de inatividade |
bedeutet | significa |
keine | não |
DE Funktionen für Backup-Integration und Disaster Recovery sorgen dafür, dass Ihre Daten und abhängigen Anwendungen im Falle eines standortweiten Ausfalls konsistent bleiben.
PT Recursos de integração de backup e recuperação de desastres mantêm a consistência de seus dados e aplicações dependentes em caso de falhas pelo site.
alemão | português |
---|---|
disaster | desastres |
funktionen | recursos |
anwendungen | aplicações |
backup | backup |
recovery | recuperação |
daten | dados |
und | e |
integration | integração |
falle | a |
sorgen | em |
für | de |
ihre | seus |
DE Der Import Parity Price (IPP) ist der Preis, den Importeure im Falle eines tatsächlichen Imports von Produkten in die jeweiligen indischen Häfen zahlen würden. Dies beinhaltet FOB-Preis, Seefracht, Zoll, Hafengebühren usw.
PT O Preço de Paridade de Importação (IPP) é o preço que os importadores pagariam no caso de importação efetiva do produto nos respectivos portos indianos. Isso inclui o preço FOB, frete marítimo, taxas alfandegárias, taxas portuárias, etc.
alemão | português |
---|---|
import | importação |
jeweiligen | respectivos |
häfen | portos |
beinhaltet | inclui |
usw | etc |
ist | é |
produkten | produto |
preis | preço |
der | de |
DE Wenn Daten als zu sensibel erachtet werden, um auf eine Weise gesichert zu werden, auf die im Falle der Zerstörung oder des Austauschs eines Geräts zugegriffen werden kann, gibt es andere Techniken, die verwendet werden können
PT Se os dados forem considerados muito sensíveis para backup, de forma que possam ser acessados no caso de destruição ou substituição de um dispositivo, existem outras técnicas que podem ser usadas
alemão | português |
---|---|
weise | forma |
zerstörung | destruição |
geräts | dispositivo |
zugegriffen | acessados |
techniken | técnicas |
verwendet | usadas |
daten | dados |
oder | ou |
wenn | se |
zu | muito |
werden | possam |
im | no |
andere | outras |
es | existem |
Mostrando 50 de 50 traduções