Traduzir "design sollte" para português

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "design sollte" de alemão para português

Tradução de alemão para português de design sollte

alemão
português

DE concours.app.design hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT concours.app.design tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
design design
neues novo
wettbewerbs concurso
app aplicativo
in em
der de
erhalten a
ein um

DE concours.app.design hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT concours.app.design tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
design design
neues novo
wettbewerbs concurso
app aplicativo
in em
der de
erhalten a
ein um

DE concours.app.design hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT concours.app.design tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
design design
neues novo
wettbewerbs concurso
app aplicativo
in em
der de
erhalten a
ein um

DE Was macht ein gutes Design-Portfolio aus?Ein gutes Design-Portfolio sollte einen klaren Zweck haben

PT O que faz um excelente portfólio de design?Um excelente portfólio de design deve ter um objectivo claro

alemão português
gutes excelente
klaren claro
portfolio portfólio
design design
sollte deve
aus o
einen um
macht faz

DE Die Installation sollte einfach sein, und im Prinzip sollte der Viren-Scanner nach der Installation von selbst funktionieren

PT A instalação deve ser fácil e, em princípio, o antivírus deve funcionar sozinho depois de instalado

alemão português
prinzip princípio
funktionieren funcionar
installation instalação
einfach fácil
und e
sollte deve

DE Die gefaltete Kante sollte nun den Rest des Blattes auch in zwei Hälften teilen — sollte das nicht der Fall sein, musst du vielleicht kleinere Änderungen vornehmen, so dass die untere Kante den Rest des Papiers in zwei gleiche Hälften teilt.

PT A borda dobrada dividirá o resto da folha ao meio — se isso não acontecer, pode ser necessário fazer ajustes finos até atingir esse objetivo.

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

PT O uso do código principal do Google e da Apple deve significar que qualquer aplicativo baseado em seu sistema seja mais eficiente em termos de duração da bateria, além de ter o acesso necessário ao hardware do dispositivo

alemão português
apple apple
bedeuten significar
basierende baseado
effizienter eficiente
system sistema
app aplicativo
zugriff acesso
hardware hardware
geräts dispositivo
und e
google google
erforderlichen necessário
verwendung uso
sollte deve
die termos
jede que

DE Die Leute erleben, dass Daten interessant und lebendig sein können und dass es kein langweiliges Thema ist, mit dem man sich weniger beschäftigen sollte, sondern in das man investieren sollte.

PT As pessoas veem que os dados podem ser interessantes e dinâmicos, que eles não são um assunto chato que você deveria evitar ao máximo, mas algo em que você deveria investir.

alemão português
interessant interessantes
investieren investir
thema assunto
und e
daten dados
sollte deveria
in em
leute pessoas
können podem
man um
sondern que

DE Sollte dein Herz jedoch einen Schlag aussetzen, wenn du sie siehst (oder sollte es dich eifersüchtig machen, wenn sie mit anderen Menschen ausgeht), dann sind deine Gefühle vielleicht eine genauere Untersuchung wert.

PT Contudo, se o seu coração para por um segundo sempre que o vê, ou fica com ciúmes quando ele sai com outras pessoas, esse pode ser um sentimento a ser explorado.

alemão português
herz coração
sind fica
oder ou
mit com
einen um
wenn se
anderen outras
machen para
es ele
menschen pessoas

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

PT Isso é uma pena, especialmente para um console exclusivo que deveria, em teoria, ter sido direcionado a este hardware por algum tempo, mas não deve ser um problema real no PC - onde você pode ajustar mais configurações

alemão português
konsole console
hardware hardware
pc pc
einstellungen configurações
ist é
wo onde
zeit tempo
sollte deve
sie você
können pode
besonders especialmente
mehr mais
auf em
aber mas

DE Der sechsfache Juniorenweltmeister wurde Zweiter in der Gesamtwertung und sollte in Peking ein Name sein, den man im Auge behalten sollte.

PT O hexacampeão mundial juvenil terminou em segundo na competição geral e deve ser um nome a ficar de olho em Pequim.

alemão português
peking pequim
name nome
auge olho
und e
in em
sollte deve

DE Wer sind die Athleten, auf die man bei den Wettkämpfen achten sollte? Wie sieht die olympische Geschichte der Sportart aus? Hier ist unsere Übersicht mit den fünf wichtigsten Dingen, die man über den olympischen Eisschnelllauf wissen sollte.

PT Com tudo isso, quem são os atletas para serem vistos na competição? Qual é a história Olímpica da patinação de velocidade? Eis aqui o seu guia para as cinco coisas que você precisa saver sobre a patinação de velocidade Olímpica.

alemão português
athleten atletas
ist é
geschichte história
fünf cinco
hier aqui
sind são
wer que
bei a
mit com

DE Eine Broschüre sollte ein Vielfaches von 4 Seiten umfassen. Warum ist es wichtig, dass die Anzahl der Seiten in einer Broschüre immer ein Vielfaches von 4 ist? Ganz Einfach. Jeder gefaltete Abschnitt sollte 4 Seiten umfassen.

PT Uma brochura deve ter um múltiplo de 4 páginas. Por que é importante que o número de páginas de uma brochura seja sempre múltiplo de 4? Simples. Cada seção dobrada deve ter 4 páginas.

alemão português
broschüre brochura
wichtig importante
ist é
abschnitt seção
immer sempre
seiten páginas
anzahl um
warum por que
der de

DE Es sollte eine explosive Kampagne zu bieten haben, die für ein gewisses visuelles Flair zwischen den Orten springt, aber der Multiplayer sollte auch der Schlüssel sein

PT Deve ter uma campanha explosiva para oferecer, uma que salta entre locais para algum talento visual, mas o multiplayer também deve ser fundamental

alemão português
kampagne campanha
visuelles visual
orten locais
schlüssel fundamental
multiplayer multiplayer
bieten oferecer
sollte deve
aber mas
auch também
eine uma
zwischen entre
der o

DE Der Tag sollte den Inhalt einer bestimmten Seite beschreiben. Er sollte klar und schlüssig sein, keinesfalls jedoch aus allgemeinen Phrasen bestehen.

PT A tag deve descrever o conteúdo de uma página específica. O texto deve ser claro e conciso, não se deve usar frases gerais.

alemão português
tag tag
beschreiben descrever
allgemeinen gerais
phrasen frases
inhalt conteúdo
und e
bestimmten específica
seite página

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

PT É importante salientar que nem todas as mensagens dos clientes são bilhetes, razão pela qual devem existir diferentes formas de interação com as empresas, quer seja através de conversação ou através de um sistema de bilhetes

alemão português
wichtig importante
ticket bilhetes
möglichkeiten formas
interagieren interação
gespräch conversa
deshalb que
oder ou
verschiedene diferentes
zu com
unternehmen empresas
ist é
ein um

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

PT “Conhecimento técnico não deve ser um obstáculo para a imaginação. Pelo contrário, pensamentos e intenções devem ser interpretados pela máquina para se tornarem a próxima linguagem de programação.”

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Ihr Lebenslauf sollte zuerst enthalten die wichtigsten Informationen - Ihr Name! Ihr Name sollte der größte Text auf der Seite sein. Der Header enthält auch grundlegende Kontaktdaten und Links zu anderen relevanten Online-Profilen.

PT Seu currículo deve primeiro incluir a informação mais importante - o seu nome! Seu nome deve ser o maior texto na página. O cabeçalho também inclui detalhes básicos de contato e links para outros perfis online relevantes.

alemão português
lebenslauf currículo
name nome
header cabeçalho
grundlegende básicos
kontaktdaten contato
profilen perfis
online online
anderen outros
relevanten relevantes
und e
informationen informação
text texto
enthält inclui
sollte deve
zuerst para
seite página
auch também
links links
größte o maior
enthalten incluir

DE Das ist ein bisschen schade, besonders für eine exklusive Konsole, die theoretisch schon seit einiger Zeit auf diese Hardware abzielen sollte, aber auf dem PC kein wirkliches Problem sein sollte - wo Sie mehr Einstellungen vornehmen können

PT Isso é uma pena, especialmente para um console exclusivo que deveria, em teoria, ter sido direcionado a este hardware por algum tempo, mas não deve ser um problema real no PC - onde você pode ajustar mais configurações

alemão português
konsole console
hardware hardware
pc pc
einstellungen configurações
ist é
wo onde
zeit tempo
sollte deve
sie você
können pode
besonders especialmente
mehr mais
auf em
aber mas

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und schließen Sie es wieder an Ihren PC an. Jetzt sollte Ihr Betriebssystem das Gerät erkennen können und der Virtual COM Port Driver sollte geladen sein.

PT Desconecte seu dispositivo USB e conecte-o novamente ao seu PC. Agora seu sistema operacional deve reconhecer o dispositivo, e o driver da porta COM virtual deve ser carregado.

alemão português
pc pc
virtual virtual
port porta
driver driver
geladen carregado
wieder novamente
jetzt agora
gerät dispositivo
und e
an com
sollte deve
betriebssystem sistema operacional

DE „Technisches Wissen sollte die Vorstellungskraft nicht einschränken. Vielmehr sollte die Maschine Gedanken und Absichten interpretieren können, woraus sich dann eine neue Programmiersprache entwickeln kann.“

PT “Conhecimento técnico não deve ser um obstáculo para a imaginação. Pelo contrário, pensamentos e intenções devem ser interpretados pela máquina para se tornarem a próxima linguagem de programação.”

DE Die Verwendung des Kerncodes von Google und Apple sollte bedeuten, dass jede auf ihrem System basierende App hinsichtlich der Akkulaufzeit effizienter sein und über den erforderlichen Zugriff auf die Hardware des Geräts verfügen sollte

PT O uso do código principal do Google e da Apple deve significar que qualquer aplicativo baseado em seu sistema seja mais eficiente em termos de duração da bateria, além de ter o acesso necessário ao hardware do dispositivo

alemão português
apple apple
bedeuten significar
basierende baseado
effizienter eficiente
system sistema
app aplicativo
zugriff acesso
hardware hardware
geräts dispositivo
und e
google google
erforderlichen necessário
verwendung uso
sollte deve
die termos
jede que

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Was ist ein Fotobuch? Was ist ein Layflat-Fotobuch? Welches Tool sollte ich für die Gestaltung meines Fotobuchs verwenden? Was kostet es, ein Fotobuch zu erstellen? Welches Format sollte ich für mein Fotobuch wählen?

PT O que é um Fotolivro? O que é um Livro Layflat? Qual ferramenta devo usar para criar meu Fotolivro? Quanto custa criar um Fotolivro? Que tamanho devo escolher para o meu Fotolivro?

alemão português
kostet custa
ist é
tool ferramenta
ein um
sollte devo
verwenden usar
erstellen criar
ich meu
welches que
format tamanho
wählen escolher

DE Wie hoch sollte die ideale Keyword-Dichte in meinem Blog sein? Die Anzahl der Verwendungen eines Keywords (Keyword-Dichte) sollte idealerweise zwischen 1-3 % liegen, aber das hängt vom Kontext ab.

PT Qual deveria ser a densidade de palavras-chave do meu blogue ideal? O número de vezes que se pode usar uma palavra-chave (densidade de palavras-chave) deve idealmente permanecer entre 1-3%, mas tudo depende do contexto.

alemão português
blog blogue
hängt depende
kontext contexto
dichte densidade
ab de
meinem meu
aber mas
ideale ideal
anzahl número
keywords chave

DE Was sollte eine Designmappe enthalten?Ihre Designmappe sollte sowohl Ihre besten Arbeiten als auch Ihren Lebenslauf enthalten

PT O que deve conter um portfólio de design?O seu portfólio de design deve conter o seu trabalho mais bem elaborado, bem como o seu currículo

alemão português
lebenslauf currículo
sollte deve
als como
eine um
arbeiten trabalho
enthalten conter
sowohl que

DE Standardmäßig sollte sie etwa 28 Tage halten, aber wer sich regelmäßig im Freien aufhält, sollte in der Lage sein, einen Teil der verloren gegangenen Energie wieder aufzufüllen.

PT Você deve ter cerca de 28 dias como padrão, mas aqueles que passam tempo regular ao ar livre devem ser capazes de repor parte do que perderam.

alemão português
standardmäßig padrão
regelmäßig regular
freien livre
in der lage sein capazes
aber mas
sollte deve
tage dias
sie você
wer que

DE Es ist wichtig zu beachten, dass nicht jede Kundennachricht ein Ticket sein sollte, deshalb sollte es verschiedene Möglichkeiten geben, mit Unternehmen zu interagieren, sei es im Gespräch oder über ein Ticketsystem

PT É importante salientar que nem todas as mensagens dos clientes são bilhetes, razão pela qual devem existir diferentes formas de interação com as empresas, quer seja através de conversação ou através de um sistema de bilhetes

alemão português
wichtig importante
ticket bilhetes
möglichkeiten formas
interagieren interação
gespräch conversa
deshalb que
oder ou
verschiedene diferentes
zu com
unternehmen empresas
ist é
ein um

DE Import- und Exportfähigkeit: Ihre DAM-Lösung sollte keine isolierte Dateninsel bilden. Ihre ideale Lösung sollte die Möglichkeit bieten, digitale Assets sowie Suchergebnisse und andere Daten gemeinsam zu nutzen..

PT Recurso de importação e exportação: sua solução de DAM não deve criar um grupo isolado de dados. Sua solução ideal deve incluir a capacidade de compartilhar ativos digitais, resultados de procura e mais dados.

alemão português
ideale ideal
lösung solução
möglichkeit capacidade
assets ativos
isolierte isolado
daten dados
suchergebnisse resultados
import importação
und e
sollte deve
sowie de

DE Dies bringt uns zum zweitwichtigsten Punkt - Die Struktur Ihrer Folien. Ihre Präsentation sollte fließend sein und eine passende Geschwindigkeit haben. Sie sollte auch einen logischen Anfang, Mittelteil und Ende haben.

PT Isso nos leva ao segundo aspecto importante - a estrutura dos seus slides. Sua apresentação deve ser sequenciada e com ritmo. Também deve ter um começo, meio e fim que tenha lógica.

alemão português
struktur estrutura
anfang começo
präsentation apresentação
folien slides
und e
ende fim
bringt com
sollte deve
auch também
einen um
ihre seus

DE rya53 hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT rya53 tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE davidozersky hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT davidozersky tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE cosmopolity hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT cosmopolity tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE bzavitA hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT bzavitA tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE M.mcd hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT M.mcd tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
m m
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE BeingsofLeisure hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT BeingsofLeisure tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE accacc hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT accacc tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE maudl hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT maudl tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE Tallfriendlyhuman hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT Tallfriendlyhuman tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE anae5 hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT anae5 tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE Cavera Inc. hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT Cavera Inc. tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
inc inc
neues novo
design design
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE Fluid Biotech hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie Webseiten-Design erhalten:

PT Fluid Biotech tem um(a) novo(a) design de site criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
fluid fluid
webseiten site
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE george.j hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT george.j tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
george george
app aplicativo
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE lddigital hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT lddigital tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
app aplicativo
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

DE accannis hat ein neues Design im Rahmen eines Design-Wettbewerbs in der Kategorie App-Design erhalten:

PT accannis tem um(a) novo(a) design de aplicativo criado em um concurso de design:

alemão português
neues novo
design design
app aplicativo
wettbewerbs concurso
in em
der de
erhalten a
ein um

Mostrando 50 de 50 traduções