DE Team Der Multiracial Ärzte Im Krankenhaus Einen Patienten Zu Diskutieren, Indem Ärzte Tablette Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 54832419.
"welche ärzte konkret" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:
DE Team Der Multiracial Ärzte Im Krankenhaus Einen Patienten Zu Diskutieren, Indem Ärzte Tablette Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 54832419.
PL Zespół Lekarzy W Szpitalu Wielorasowych Omawianie Pacjenta, Lekarze Przy Pomocy Tabletu Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 54832419.
alemão | polonês |
---|---|
krankenhaus | szpitalu |
patienten | pacjenta |
im | w |
der | oraz |
fotografie | fotografia |
DE Standard-Bild — Team der multiracial Ärzte im Krankenhaus einen Patienten zu diskutieren, indem Ärzte Tablette
PL Zdjęcie Seryjne — Zespół lekarzy w szpitalu wielorasowych omawianie pacjenta, lekarze przy pomocy tabletu
DE Team der multiracial Ärzte im Krankenhaus einen Patienten zu diskutieren, indem Ärzte Tablette
PL Zespół lekarzy w szpitalu wielorasowych omawianie pacjenta, lekarze przy pomocy tabletu
alemão | polonês |
---|---|
krankenhaus | szpitalu |
team | zespół |
indem | w |
patienten | pacjenta |
DE Konkret haben wir uns dafür eingesetzt, dass die nach Ländern aufgegliederte jährliche steuerliche Rechnungslegung durch multinationale Unternehmen in der EU öffentlich gemacht wird
PL Walczyliśmy o upublicznienie rocznych sprawozdań podatkowych sporządzanych przez przedsiębiorstwa wielonarodowe w UE
alemão | polonês |
---|---|
eu | ue |
in | w |
DE Unsere Plattform benutzt eigene Cookies und von Drittanbietern mit verschiedenen Zielen, konkret:
PL Nasza Platforma wykorzystuje własne pliki cookie i pliki cookie stron trzecich do różnych celów, w szczególności:
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platforma |
cookies | cookie |
verschiedenen | różnych |
und | i |
von | w |
DE + 2. Was bedeutet das Ende des Microsoft-Supports allgemein und für mich konkret?
PL + 2. Co oznacza koniec wsparcia firmy Microsoft i jaki będzie to miało wpływ na moją firmę?
alemão | polonês |
---|---|
bedeutet | oznacza |
ende | koniec |
DE Konkret Vorteile wie das Fahren auf den Umweltspuren gibt es in:
PL Konkretne korzyści, takie jak jazda po pasach ekologicznych, można znaleźć w tym zakresie:
alemão | polonês |
---|---|
vorteile | korzyści |
wie | jak |
in | w |
es | takie |
auf | na |
DE + 2. Was bedeutet das Ende des Microsoft-Supports allgemein und für mich konkret?
PL + 2. Co oznacza koniec wsparcia firmy Microsoft i jaki będzie to miało wpływ na moją firmę?
alemão | polonês |
---|---|
bedeutet | oznacza |
ende | koniec |
DE Dort wird Klimaschutz konkret – und dort spüren die Menschen die Folgen des Klimawandels besonders stark.
PL To właśnie tam ochrona klimatu staje się konkretna - i tam właśnie ludzie szczególnie mocno odczuwają konsekwencje zmian klimatu.
DE Die Bürgerinnen und Bürger erwarten auch, dass in den Kommunen konkret gehandelt wird
PL Obywatele i obywatelki oczekują również podjęcia konkretnych działań w gminach
alemão | polonês |
---|---|
bürger | obywatele |
in | w |
die | i |
DE Deutschland setzt sich international für faires Wirtschaften und Arbeiten ein – und hilft auch konkret in der Corona-Krise.
PL Niemcy angażują się na arenie międzynarodowej na rzecz uczciwego gospodarowania i pracy oraz udzielają konkretnej pomocy w czasie koronawirusowego kryzysu
DE Die Fridays for Future-Bewegung fordert für Deutschland konkret, ein Viertel der Kohlekraftwerke bis Ende 2019 abzuschalten, den Kohleausstieg auf 2030 vorzuziehen und Treibhausgase zu besteuern.
PL Ruch „Piątki dla przyszłości” wzywa Niemcy do zamknięcia jednej czwartej swoich elektrowni węglowych do końca 2019 roku, do przyspieszenia wycofywania węgla do 2030 roku i do opodatkowania gazów cieplarnianych.
alemão | polonês |
---|---|
deutschland | niemcy |
zu | do |
DE Unsere Plattform benutzt eigene Cookies und von Drittanbietern mit verschiedenen Zielen, konkret:
PL Nasza Platforma wykorzystuje własne pliki cookie i pliki cookie stron trzecich do różnych celów, w szczególności:
alemão | polonês |
---|---|
plattform | platforma |
cookies | cookie |
verschiedenen | różnych |
und | i |
von | w |
DE Wir werden Daten einschließlich personenbezogener Daten außerdem auch für die nachfolgend konkret beschriebenen Zwecke verwenden und weitergeben:
PL Wykorzystujemy również i udostępniamy informacje, z informacjami osobowymi włącznie, do celów opisanych szczegółowo poniżej:
alemão | polonês |
---|---|
daten | informacje |
nachfolgend | poniżej |
zwecke | celów |
für | w |
die | i |
verwenden | z |
DE Konkret haben wir uns dafür eingesetzt, dass die nach Ländern aufgegliederte jährliche steuerliche Rechnungslegung durch multinationale Unternehmen in der EU öffentlich gemacht wird
PL Walczyliśmy o upublicznienie rocznych sprawozdań podatkowych sporządzanych przez przedsiębiorstwa wielonarodowe w UE
alemão | polonês |
---|---|
eu | ue |
in | w |
DE Was bedeutet das konkret für IT-Produkte - und wie lässt sich die Kreislaufwirtschaft in der Praxis umsetzen, wenn Sie IT-Produkte beschaffen und nutzen? Hier sind 33 praktische Tipps, die Ihnen den Einstieg in die IT-Kreislaufwirtschaft erleichtern
PL Co to właściwie oznacza dla produktów IT - i jak można wdrożyć gospodarkę cyrkularną w terenie, podczas nabywania i użytkowania produktów IT? Oto 33 praktyczne wskazówki, które pomogą Ci rozpocząć cyrkularne zarządzanie IT
alemão | polonês |
---|---|
bedeutet | oznacza |
praktische | praktyczne |
tipps | wskazówki |
in | w |
hier | oto |
wie | jak |
ihnen | ci |
sich | i |
DE Verfolgen Sie, welche neuen Seiten Ihre Mitbewerber hinzufügen und welche Seiten sie löschen oder umleiten. Finden Sie heraus, wie sie Titel, Beschreibungen und Überschriften ändern und welche Seiten sie als erstes zu verbessern versuchen.
PL Sprawdzaj, które nowe strony dodaje lub usuwa konkurencja, oraz które z nich przekierowuje, Dowiedz się, w jaki sposób konkurent zmienia tytuły, opisy i nagłówki strony, które stara się poprawić.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowe |
finden | dowiedz |
beschreibungen | opisy |
oder | lub |
titel | w |
welche | i |
DE Verfolgen Sie, welche neuen Seiten Ihre Mitbewerber hinzufügen und welche Seiten sie löschen oder umleiten. Finden Sie heraus, wie sie Titel, Beschreibungen und Überschriften ändern und welche Seiten sie als erstes zu verbessern versuchen.
PL Sprawdzaj, które nowe strony dodaje lub usuwa konkurencja, oraz które z nich przekierowuje, Dowiedz się, w jaki sposób konkurent zmienia tytuły, opisy i nagłówki strony, które stara się poprawić.
alemão | polonês |
---|---|
neuen | nowe |
finden | dowiedz |
beschreibungen | opisy |
oder | lub |
titel | w |
welche | i |
DE Unterstützt Ärzte dabei, Antworten zu finden sowie klinische Entscheidung auf Basis von evidenzbasierte Praktiken zu treffen.
PL Ułatwianie lekarzom znajdowania odpowiedzi i włączanie popartych faktami metod w proces podejmowania decyzji klinicznych
alemão | polonês |
---|---|
antworten | odpowiedzi |
klinische | klinicznych |
entscheidung | decyzji |
sowie | i |
DE Der Peer-Review-Prozess von Elsevier sorgt für glaubwürdige und umfassende Inhalte, um die Herausforderungen zu meistern, mit denen Ärzte täglich konfrontiert werden.
PL Stosowany w Elsevier proces recenzowania publikowanych treści gwarantuje rzetelne, wyczerpujące informacje pozwalające sprostać wyzwaniom, przed którymi codziennie stają lekarze.
alemão | polonês |
---|---|
herausforderungen | wyzwaniom |
täglich | codziennie |
elsevier | elsevier |
prozess | proces |
inhalte | treści |
für | w |
zu | przed |
die | którymi |
DE Ärzte erhalten durch den Zugang zu vollständigen und vertrauenswürdigen evidenzbasierten Inhalten eine optimale Basis, um schnellere und bessere Entscheidungen zu treffen und Fehler am Behandlungsort zu vermeiden.
PL Dostęp do najbardziej wyczerpujących i wiarygodnych treści umożliwia lekarzom w placówkach służby zdrowia podejmowanie szybszych i lepszych decyzji, a także zminimalizować ryzyko popełnienia błędu.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
bessere | lepszych |
entscheidungen | decyzji |
zu | do |
durch | w |
den | i |
DE Bewältigen Sie Ihre Rekrutierungsherausforderungen und erreichen Sie über eine der 500 angesehensten Zeitschriften weltweit Top-Talente. Entscheiden Sie sich, wie Sie Ärzte, Krankenpfleger und medizinisches Fachpersonal ansprechen möchten:
PL Zmierz się z wyzwaniami procesu rekrutacji i docieraj do największych talentów za pośrednictwem jednego z ponad 500 najbardziej szanowanych czasopism na świecie. Wybierz sposób dotarcia do lekarzy, pielęgniarek i pracowników służby zdrowia:
alemão | polonês |
---|---|
zeitschriften | czasopism |
sich | i |
DE Peer-reviewte wissenschaftliche und medizinische Artikel sind weltweit gefragt: Ärzte lesen regelmäßig Nachdrucke, um sich über die neuesten Entwicklungen auf ihrem Gebiet zu informieren *.
PL Istnieje globalny popyt na recenzowane artykuły naukowe i badawcze: lekarze często czytają przedruki, ponieważ jest to dobra metoda poznawania bieżących informacji o najnowszych odkryciach w danej dziedzinie*.
alemão | polonês |
---|---|
wissenschaftliche | naukowe |
neuesten | najnowszych |
gebiet | dziedzinie |
artikel | artykuł |
sich | i |
auf | na |
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
PL 3 typy zasobów najczęściej preferowane przez lekarzy z regionu EMEA przy podejmowaniu decyzji o przepisaniu leku*:
alemão | polonês |
---|---|
entscheidung | decyzji |
im | w |
mit | z |
DE Zugänglich - 45 % der Ärzte bevorzugen herunterladbare PDF-Nachdrucke stark
PL dostępnością — 45% lekarzy woli przedruki w formacie PDF, które można pobrać
alemão | polonês |
---|---|
zugänglich | na |
DE Das Unternehmen vertreibt eine EPCS-Lösung (Electronic Prescription of Controlled Substances), die Ärzte und medizinisches Fachpersonal dabei unterstützt, ihre Patienten mit den benötigten regulierten Medikamenten zu versorgen
PL Firma sprzedaje rozwiązanie Electronic Prescription of Controlled Substances (EPCS), które pomaga lekarzom i pracownikom służby zdrowia połączyć swoich pacjentów z regulowanymi lekami, których potrzebują
alemão | polonês |
---|---|
unternehmen | firma |
unterstützt | pomaga |
lösung | rozwiązanie |
und | i |
patienten | pacjentów |
of | z |
DE Traditionelle Chinesische Medizin und professionelles Ärzte-Wellness-Team im Haus.
PL Tradycyjna chińska medycyna oraz zespół wykwalifikowanych specjalistów wellness na miejscu.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
und | oraz |
team | zespół |
wellness | wellness |
DE Junge Ärztin Hört Patientenbeschwerden Aufmerksam Zu, Hände übereinander Gefaltet. Ärzte Und Patienten Sitzen Und Sprechen Mit Dem Patienten über Medikamente. Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 131648736.
PL Młoda Lekarka Uważnie Słucha Skarg Pacjentów, Ręce Splecione Jedna Na Drugiej. Lekarze I Pacjenci Siedzą I Rozmawiają Z Pacjentem O Lekach. Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 131648736.
alemão | polonês |
---|---|
junge | młoda |
patienten | pacjentów |
fotografie | fotografia |
dem | w |
mit | z |
DE Standard-Bild — Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
PL Zdjęcie Seryjne — Młoda lekarka uważnie słucha skarg pacjentów, ręce splecione jedna na drugiej. Lekarze i pacjenci siedzą i rozmawiają z pacjentem o lekach.
DE Junge Ärztin hört Patientenbeschwerden aufmerksam zu, Hände übereinander gefaltet. Ärzte und Patienten sitzen und sprechen mit dem Patienten über Medikamente.
PL Młoda lekarka uważnie słucha skarg pacjentów, ręce splecione jedna na drugiej. Lekarze i pacjenci siedzą i rozmawiają z pacjentem o lekach.
alemão | polonês |
---|---|
junge | młoda |
patienten | pacjentów |
dem | w |
mit | z |
DE Gruppe Asiatischer Medizinischer Mitarbeiter / Ärzte Und Krankenschwester, Die In Die Kamera Lächeln Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 129673067.
PL Grupa Azjatyckich Pracowników Medycznych / Lekarzy I Pielęgniarki Uśmiecha Się Do Kamery Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 129673067.
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupa |
medizinischer | medycznych |
kamera | kamery |
mitarbeiter | pracowników |
in | w |
die | i |
fotografie | fotografia |
DE Standard-Bild — Gruppe asiatischer medizinischer Mitarbeiter / Ärzte und Krankenschwester, die in die Kamera lächeln
PL Zdjęcie Seryjne — Grupa azjatyckich pracowników medycznych / lekarzy i pielęgniarki uśmiecha się do kamery
DE Gruppe asiatischer medizinischer Mitarbeiter / Ärzte und Krankenschwester, die in die Kamera lächeln
PL Grupa azjatyckich pracowników medycznych / lekarzy i pielęgniarki uśmiecha się do kamery
alemão | polonês |
---|---|
gruppe | grupa |
medizinischer | medycznych |
kamera | kamery |
mitarbeiter | pracowników |
in | w |
die | i |
DE Ärzte Geben Sich Im Krankenhausflur Die Hand Lizenzfreie Fotos, Bilder Und Stock Fotografie. Image 130589342.
PL Lekarze Podają Sobie Ręce W Szpitalnym Korytarzu Zdjęcia Royalty Free, Obrazki, Obrazy Oraz Fotografia Seryjna. Image 130589342.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
fotografie | fotografia |
DE Standard-Bild — Ärzte geben sich im Krankenhausflur die Hand
PL Zdjęcie Seryjne — lekarze podają sobie ręce w szpitalnym korytarzu
DE Ärzte geben sich im Krankenhausflur die Hand
PL lekarze podają sobie ręce w szpitalnym korytarzu
alemão | polonês |
---|---|
sich | sobie |
im | w |
DE im Namen der International Cosmetic Physicians Society (ICPS- Internationaler Kosmetischer Ärzteverband) heiße ich Sie als geschätzte Ärzte in unserem Verband herzlich willkommen.
PL W imieniu ICPS, Międzynarodowego Stowarzyszenia Lekarzy Medycyny Estetycznej, chcielibyśmy powitać Państwa w naszym gronie cenionych lekarzy.
alemão | polonês |
---|---|
namen | imieniu |
im | w |
unserem | naszym |
DE Peer-reviewte wissenschaftliche und medizinische Artikel sind weltweit gefragt: Ärzte lesen regelmäßig Nachdrucke, um sich über die neuesten Entwicklungen auf ihrem Gebiet zu informieren *.
PL Istnieje globalny popyt na recenzowane artykuły naukowe i badawcze: lekarze często czytają przedruki, ponieważ jest to dobra metoda poznawania bieżących informacji o najnowszych odkryciach w danej dziedzinie*.
alemão | polonês |
---|---|
wissenschaftliche | naukowe |
neuesten | najnowszych |
gebiet | dziedzinie |
artikel | artykuł |
sich | i |
auf | na |
DE Die drei wichtigsten Quellenarten für EMEA-Ärzte im Zusammenhang mit der Entscheidung, ob ein Medikament verschrieben werden soll *:
PL 3 typy zasobów najczęściej preferowane przez lekarzy z regionu EMEA przy podejmowaniu decyzji o przepisaniu leku*:
alemão | polonês |
---|---|
entscheidung | decyzji |
im | w |
mit | z |
DE Zugänglich - 45 % der Ärzte bevorzugen herunterladbare PDF-Nachdrucke stark
PL dostępnością — 45% lekarzy woli przedruki w formacie PDF, które można pobrać
alemão | polonês |
---|---|
zugänglich | na |
DE Bewältigen Sie Ihre Rekrutierungsherausforderungen und erreichen Sie über eine der 500 angesehensten Zeitschriften weltweit Top-Talente. Entscheiden Sie sich, wie Sie Ärzte, Krankenpfleger und medizinisches Fachpersonal ansprechen möchten:
PL Zmierz się z wyzwaniami procesu rekrutacji i docieraj do największych talentów za pośrednictwem jednego z ponad 500 najbardziej szanowanych czasopism na świecie. Wybierz sposób dotarcia do lekarzy, pielęgniarek i pracowników służby zdrowia:
alemão | polonês |
---|---|
zeitschriften | czasopism |
sich | i |
DE der Ärzte hilft MyTherapy für einen schnellen Überblick über die Medikation ihrer Patienten.
PL lekarzy uważa MyTherapy za przydatne narzędzie w ocenie przestrzegania zaleceń przez pacjenta
alemão | polonês |
---|---|
patienten | pacjenta |
für | w |
einen | a |
DE Im Triage-Zelt können die Ärzte den Schweregrad der Symptome pro Patient einschätzen und entscheiden, welchen Patienten am schnellsten geholfen werden muss. Das Krankenhaus erwartet einen großen Zustrom von Patienten aufgrund der Pandemie.
PL W hali triage lekarze oceniają i na bierząco obserwują stan pacjenta. W przypadku nasilających się objawów i skarg lekarze mogą zdecydować, którzy z nich potrzebują pilnej pomocy.
alemão | polonês |
---|---|
patienten | pacjenta |
im | w |
am | na |
DE Kinderkrankenschwester Heidi Anguria arbeitet seit 30 Jahren für Ärzte ohne Grenzen in aller Welt.
PL Pielęgniarka pediatryczna Heidi Anguria pracuje od 30 lat dla Lekarzy bez Granic na całym świecie.
alemão | polonês |
---|---|
arbeitet | pracuje |
jahren | lat |
ohne | bez |
grenzen | granic |
welt | na całym świecie |
seit | od |
für | dla |
DE Angst kennt sie nicht: Für Ärzte ohne Grenzen hilft die Krankenschwester Fiona Bay im Jemen. Hier schildert sie ihre Erfahrungen.
PL Nie zna strachu: Pielęgniarka Fiona Bay pomaga Lekarzom bez Granic w Jemenie. Tutaj opisuje swoje doświadczenia.
alemão | polonês |
---|---|
kennt | zna |
grenzen | granic |
hilft | pomaga |
hier | tutaj |
erfahrungen | doświadczenia |
ohne | bez |
im | w |
nicht | nie |
DE Zudem haben wir weitere Ärztinnen und Ärzte angestellt und weitere Mitarbeiter aus dem Landratsamt eingebunden, um die Aufgaben zu bewältigen
PL Ponadto zatrudniliśmy więcej lekarzy i lekarek oraz zaangażowaliśmy kolejnych pracowników ze Starostwa Powiatowego, aby pomogli nam sprostać zadaniom
alemão | polonês |
---|---|
mitarbeiter | pracowników |
zu | aby |
zudem | ponadto |
dem | w |
DE Woran orientieren sich Ärzte, wenn Geräte und Personal knapp werden? Medizinethikerin Kathrin Knochel hat an Empfehlungen mitgearbeitet.
PL Czym kierują się lekarze, gdy sprzęt i personel zaczynają nie wystarczać? W opracowaniu zaleceń brała udział Kathrin Knochel, etyk medyczny.
alemão | polonês |
---|---|
personal | personel |
knapp | w |
sich | i |
DE Ärzte begutachten die Daten von Covid-19-Patienten
PL Lekarze dokonują analizy danych pacjentów z Covid-19.
alemão | polonês |
---|---|
patienten | pacjentów |
daten | danych |
DE „Ärzte in Deutschland kommen bislang nur selten in Situationen, in denen es unausweichlich ist, Patienten zu priorisieren
PL „Dotychczas lekarze w Niemczech rzadko spotykali się z sytuacjami, w których nieuniknione jest nadawanie priorytetu pacjentom”
DE Das ist eine ganz neue Situation, auf die wir als Ärzte so nicht vorbereitet waren.
PL Jest to zupełnie nowa sytuacja, na którą my jako lekarze nie byliśmy w ten sposób przygotowani.
alemão | polonês |
---|---|
neue | nowa |
situation | sytuacja |
auf | na |
Mostrando 50 de 50 traduções