DE Ärzte erhalten durch den Zugang zu vollständigen und vertrauenswürdigen evidenzbasierten Inhalten eine optimale Basis, um schnellere und bessere Entscheidungen zu treffen und Fehler am Behandlungsort zu vermeiden.
DE Ärzte erhalten durch den Zugang zu vollständigen und vertrauenswürdigen evidenzbasierten Inhalten eine optimale Basis, um schnellere und bessere Entscheidungen zu treffen und Fehler am Behandlungsort zu vermeiden.
PL Dostęp do najbardziej wyczerpujących i wiarygodnych treści umożliwia lekarzom w placówkach służby zdrowia podejmowanie szybszych i lepszych decyzji, a także zminimalizować ryzyko popełnienia błędu.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
bessere | lepszych |
entscheidungen | decyzji |
zu | do |
durch | w |
den | i |
DE Förderung der patientenorientierten Pflege durch die Integration von evidenzbasierten Inhalten direkt in Ihre klinischen Arbeitsabläufe.
PL Promuj opiekę skoncentrowaną na pacjencie poprzez integrację popartych faktami treści z procedurami klinicznymi.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
direkt | z |
DE Evidenzbasierten, peer-reviewten Inhalten von PharmDs mit Fachwissen in ihren spezifischen therapeutischen Bereichen
PL Oparte na dowodach naukowych recenzowane treści autorstwa specjalistów PharmD w danych obszarach terapeutycznych
alemão | polonês |
---|---|
bereichen | obszarach |
inhalten | treści |
in | w |
DE Verwenden Sie Scopus, ScienceDirect und Mendeley, um Skripte vorzubereiten und Kursmaterialien basierend auf vertrauenswürdigen Peer-Review-Inhalten zu teilen
PL Platformy Scopus, ScienceDirect i Mendeley są pomocne w przygotowywaniu notatek do wykładów i udostępnianiu materiałów kursowych bazujących na zaufanych, recenzowanych treściach
alemão | polonês |
---|---|
scopus | scopus |
mendeley | mendeley |
zu | do |
auf | na |
DE Erreichen Sie mit unseren integrierten Marketinglösungen weltweit medizinische Fachkräfte, wenn diese dabei sind, etwas zu lernen und richten Sie Ihre Marke an den vertrauenswürdigen Inhalten von Elsevier aus.
PL Dotrzyj do kształcących się pracowników służby zdrowia na całym świecie dzięki zintegrowanym rozwiązaniom reklamowym i zestawiaj swoją markę z darzonymi zaufaniem treściami przekazywanymi przez Elsevier.
alemão | polonês |
---|---|
weltweit | na całym świecie |
medizinische | zdrowia |
fachkräfte | pracowników |
an | na |
zu | do |
lernen | i |
aus | z |
DE Verwenden Sie Scopus, ScienceDirect und Mendeley, um Skripte vorzubereiten und Kursmaterialien basierend auf vertrauenswürdigen Peer-Review-Inhalten zu teilen
PL Platformy Scopus, ScienceDirect i Mendeley są pomocne w przygotowywaniu notatek do wykładów i udostępnianiu materiałów kursowych bazujących na zaufanych, recenzowanych treściach
alemão | polonês |
---|---|
scopus | scopus |
mendeley | mendeley |
zu | do |
auf | na |
DE Erreichen Sie mit unseren integrierten Marketinglösungen weltweit medizinische Fachkräfte, wenn diese dabei sind, etwas zu lernen und richten Sie Ihre Marke an den vertrauenswürdigen Inhalten von Elsevier aus.
PL Dotrzyj do kształcących się pracowników służby zdrowia na całym świecie dzięki zintegrowanym rozwiązaniom reklamowym i zestawiaj swoją markę z darzonymi zaufaniem treściami przekazywanymi przez Elsevier.
alemão | polonês |
---|---|
weltweit | na całym świecie |
medizinische | zdrowia |
fachkräfte | pracowników |
an | na |
zu | do |
lernen | i |
aus | z |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PL Można wybierać spośród całego wachlarza opcji cyfrowej ochrony praw autorskich przedruków, co pozwala dotrzeć do odbiorców w preferowanym przez nich formacie.
alemão | polonês |
---|---|
digitaler | cyfrowej |
format | formacie |
erreichen | dotrzeć |
in | w |
sie können | można |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PL Ponadto twórca strony internetowej ułatwia dostosowywanie treści dla każdego odwiedzającego i publikowanie treści przyjaznych dla urządzeń mobilnych.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
veröffentlichen | publikowanie |
darüber hinaus | ponadto |
und | i |
für | dla |
jeden | każdego |
DE Sie können für den Nachdruck von urheberrechtlich geschützten Inhalten aus einer Reihe digitaler Optionen wählen, sodass Sie Ihre Zielgruppe mit Inhalten in dem Format, das sie sich wünschen, erreichen können.
PL Można wybierać spośród całego wachlarza opcji cyfrowej ochrony praw autorskich przedruków, co pozwala dotrzeć do odbiorców w preferowanym przez nich formacie.
alemão | polonês |
---|---|
digitaler | cyfrowej |
format | formacie |
erreichen | dotrzeć |
in | w |
sie können | można |
DE E-Mails oder andere Nachrichten mit bestimmten Inhalten oder Links zu bestimmten Inhalten auf dieser Webseite zu versenden.
PL Wysyłanie wiadomości e-mail lub innych komunikatów zawierających określone treści lub linki do określonych treści na tej stronie.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
webseite | stronie |
oder | lub |
andere | innych |
zu | do |
mails | wiadomości |
e-mails | |
links | linki |
auf | na |
DE Darüber hinaus erleichtert es das Anpassen von Inhalten für jeden Besucher und das Veröffentlichen von mobilfreundlichen Inhalten.
PL Ponadto twórca strony internetowej ułatwia dostosowywanie treści dla każdego odwiedzającego i publikowanie treści przyjaznych dla urządzeń mobilnych.
alemão | polonês |
---|---|
inhalten | treści |
veröffentlichen | publikowanie |
darüber hinaus | ponadto |
und | i |
für | dla |
jeden | każdego |
DE Pure bietet einen evidenzbasierten Ansatz im Hinblick auf die Forschungs- und Kollaborationsstrategien, die Assessment-Übungen und die alltäglichen Geschäftsentscheidungen Ihres Instituts.
PL Pure ułatwia podejmowanie decyzji w oparciu o fakty - wspiera opracowywanie strategii badań i współpracy dla instytucji, a także umożliwia przeprowadzenie oceny i codzienne decyzje biznesowe.
alemão | polonês |
---|---|
bietet | umożliwia |
assessment | oceny |
und | i |
einen | a |
auf | w |
DE Unsere evidenzbasierten Inhalte sind in der Branche die aktuellsten, vollständigsten und vertrauenswürdigsten.
PL Nasze poparte faktami treści są najbardziej aktualne, kompletne i wiarygodne w branży
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
branche | branży |
und | i |
in | w |
DE Entwickelt nach einem rigorosen, evidenzbasierten Prozess sowie nach Überprüfung und Validierung durch Kliniker aus all den verschiedenen Bereichen.
PL Opracowane w wyniku rygorystycznego, popartego dowiedzionymi faktami procesu oraz po uzyskaniu opinii i walidacji od lekarzy klinicznych różnych specjalności.
alemão | polonês |
---|---|
entwickelt | opracowane |
prozess | procesu |
verschiedenen | różnych |
und | i |
DE Erfahren Sie, wie Ihr Krankenhaus die erstklassigen, evidenzbasierten Inhalte von Elsevier in die Arbeitsabläufe mit Patienten integrieren kann.
PL Dowiedz się, jak Twój szpital może włączyć światowej klasy poparte faktami treści dostarczane przez Elsevier w proces opieki nad pacjentem.
alemão | polonês |
---|---|
erfahren | dowiedz |
krankenhaus | szpital |
inhalte | treści |
wie | jak |
in | w |
kann | może |
ihr | twój |
DE Mit ClinicalKey von Elsevier stellen Sie sicher, dass Ihre Versorgungsteams Zugang zu evidenzbasierten Informationen haben, damit Sie komplexe Fragen zu den Beschwerden ihrer Patienten beantworten können
PL Dzięki platformie ClinicalKey firmy Elsevier zapewnisz swoim zespołom opieki dostęp do opartych na faktach informacji, aby znali odpowiedzi na złożone pytania związane ze stanem pacjentów
alemão | polonês |
---|---|
informationen | informacji |
komplexe | złożone |
fragen | pytania |
patienten | pacjentów |
mit | z |
zu | do |
DE Erfahren Sie, wie Ihr Krankenhaus die erstklassigen, evidenzbasierten Inhalte von Elsevier in die Arbeitsabläufe mit Patienten integrieren kann.
PL Dowiedz się, jak Twój szpital może włączyć światowej klasy poparte faktami treści dostarczane przez Elsevier w proces opieki nad pacjentem.
alemão | polonês |
---|---|
erfahren | dowiedz |
krankenhaus | szpital |
inhalte | treści |
wie | jak |
in | w |
kann | może |
ihr | twój |
DE Unsere evidenzbasierten Inhalte sind in der Branche die aktuellsten, vollständigsten und vertrauenswürdigsten.
PL Nasze poparte faktami treści są najbardziej aktualne, kompletne i wiarygodne w branży
alemão | polonês |
---|---|
inhalte | treści |
branche | branży |
und | i |
in | w |
DE Entwickelt nach einem rigorosen, evidenzbasierten Prozess sowie nach Überprüfung und Validierung durch Kliniker aus all den verschiedenen Bereichen.
PL Opracowane w wyniku rygorystycznego, popartego dowiedzionymi faktami procesu oraz po uzyskaniu opinii i walidacji od lekarzy klinicznych różnych specjalności.
alemão | polonês |
---|---|
entwickelt | opracowane |
prozess | procesu |
verschiedenen | różnych |
und | i |
DE Pure bietet einen evidenzbasierten Ansatz im Hinblick auf die Forschungs- und Kollaborationsstrategien, die Assessment-Übungen und die alltäglichen Geschäftsentscheidungen Ihres Instituts.
PL Pure ułatwia podejmowanie decyzji w oparciu o fakty - wspiera opracowywanie strategii badań i współpracy dla instytucji, a także umożliwia przeprowadzenie oceny i codzienne decyzje biznesowe.
alemão | polonês |
---|---|
bietet | umożliwia |
assessment | oceny |
und | i |
einen | a |
auf | w |
DE Elseviers erstklassige Lern- und Referenz-Tools bieten Ärzten sicheres Wissen aus vertrauenswürdigen Quellen, um bessere Ergebnisse zu erzielen.
PL Światowej klasy narzędzia bibliograficzne i edukacyjne firmy Elsevier pochodzące z najbardziej zaufanych źródeł umożliwiają lekarzom uzyskiwanie lepszych wyników.
alemão | polonês |
---|---|
bessere | lepszych |
ergebnisse | wyników |
aus | z |
DE Und wenn Ihre Pflegekräfte die gleichen vertrauenswürdigen Antworten nutzen, werden Sie dabei helfen, ein einheitlicheres Patientenerlebnis zu schaffen, das auf den aktuellsten Versorgungsstandards beruht.
PL A dzięki temu, że pielęgniarki korzystają z tego samego źródła informacji, gwarantujesz bardziej spójny proces leczenia pacjenta w oparciu o najbardziej aktualne standardy opieki.
alemão | polonês |
---|---|
auf | w |
DE Machen Sie Werbung für Ihr Stellenangebot, Ihre Veranstaltung oder Ihre Förderung und erreichen Sie auf dieser etablierten und vertrauenswürdigen Webplattform den idealen Kandidaten.
PL Promuj wolne stanowisko pracy, wydarzenie lub grant i docieraj do idealnych kandydatów na tej cieszącej się zaufaniem platformie internetowej o ustalonej pozycji.
alemão | polonês |
---|---|
veranstaltung | wydarzenie |
kandidaten | kandydatów |
oder | lub |
für | w |
auf | na |
DE Erreichen Sie weltweit Fachkräfte aus der Gesundheitsbranche durch hochwertige Artikelnachdrucke aus vertrauenswürdigen Zeitschriften.
PL Docieraj do pracowników służby zdrowia na całym świecie poprzez przedruki wysokiej jakości artykułów z rzetelnych czasopism.
alemão | polonês |
---|---|
fachkräfte | pracowników |
zeitschriften | czasopism |
sie | całym |
weltweit | świecie |
aus | z |
durch | w |
DE Majestic vergleicht eine große Anzahl von vertrauenswürdigen Seed-Websites, die nach einer manuellen Überprüfung gewählt wurden
PL Majestic zestawia wiele zaufanych stron internetowych w oparciu o ręczne przeglądanie sieci
alemão | polonês |
---|---|
anzahl | wiele |
von | w |
DE Gib Softwareentwicklungsteams umfassende Einblicke in die digitalen Dienste im ganzen Unternehmen, sodass Entwicklungsergebnisse an einem zentralen, vertrauenswürdigen Ort an die entsprechenden Teams weitergegeben werden können.
PL Zapewnij zespołom tworzącym oprogramowanie ogólny obraz usług cyfrowych w organizacji, łącząc efekty pracy inżynierów z zespołami odpowiedzialnymi za ich obsługę w pojedynczym, zaufanym miejscu.
alemão | polonês |
---|---|
digitalen | cyfrowych |
dienste | usług |
ort | miejscu |
teams | zespołom |
unternehmen | organizacji |
sodass | z |
im | w |
DE Die häufigste Form des Spoofing besteht darin, ein zuvor erhaltenes statisches Bild einer Person zum Vergleich mit dem vertrauenswürdigen Quellbild zu präsentieren
PL Najczęstszą formą spoofingu jest przedstawienie wcześniej uzyskanego statycznego zdjęcia osoby w celu porównania z zaufanym obrazem źródłowym
alemão | polonês |
---|---|
spoofing | spoofingu |
person | osoby |
besteht | jest |
darin | w |
DE "Unsere vertrauenswürdigen Berater im TAM-Team helfen uns, die Atlassian-Produkte zu verwalten, die wir jeden Tag nutzen, um Experten auf der ganzen Welt miteinander zu vernetzen."
PL „Nasi zaufani doradcy z zespołu TAM pomagają nam zarządzać produktami Atlassian, z których codziennie korzystamy do łączenia światowych profesjonalistów”.
alemão | polonês |
---|---|
tag | codziennie |
experten | profesjonalistów |
im | w |
zu | do |
DE Nachhaltige Geräteidentifizierung, um Benutzerkonten mit vertrauenswürdigen Geräten zu verknüpfen und unbefugte Versuche der Beantragung neuer Kreditprodukte zu blockieren.
PL Trwałą identyfikację urządzeń w celu powiązania kont użytkowników z zaufanymi urządzeniami i udaremniania nieautoryzowanych prób przy składaniu wniosków o nowe produkty kredytowe
alemão | polonês |
---|---|
geräten | urządzeniami |
neuer | nowe |
mit | z |
der | i |
DE Verknüpfen Sie Nutzer mit vertrauenswürdigen Geräten
PL Powiązanie użytkowników z zaufanymi urządzeniami
alemão | polonês |
---|---|
geräten | urządzeniami |
nutzer | użytkowników |
mit | z |
DE Schützen Sie Ihre Android- und iOS-Apps durch die Abschirmung mobiler Apps von OneSpan proaktiv vor Angriffen – selbst in nicht vertrauenswürdigen, potenziell schwierigen Umgebungen
PL Aktywna ochrona aplikacji dla systemów Androida i iOS przed atakami nawet w niezaufanych środowiskach stanowiących potencjalne zagrożenie dzięki OneSpan Mobile App Shielding
DE Es obliegt also dem Finanzinstitut, sicherzustellen, dass es nur mit vertrauenswürdigen TPPs zusammenarbeitet
PL Zatem obowiązkiem instytucji finansowych jest upewnienie się, że współpracują one wyłącznie z godnymi zaufania TPP
alemão | polonês |
---|---|
nur | wyłącznie |
DE TPPs würden über ein öffentliches/privates Schlüsselpaar mit einem entsprechenden Zertifikat verfügen, das von einer vertrauenswürdigen Zertifizierungsstelle ausgestellt wurde
PL TPP posiadałyby parę kluczy publicznych/prywatnych wraz z odpowiadającym im certyfikatem wydanym przez godny zaufania urząd certyfikacji
alemão | polonês |
---|---|
mit | z |
DE Der In-App-Schutz eignet sich am besten für hochwertige Anwendungen, die auf unbeaufsichtigten Geräten oder in nicht vertrauenswürdigen Umgebungen ausgeführt werden
PL Ochrona aplikacji najlepiej sprawdza się w przypadku aplikacji o wysokiej wartości, działających na urządzeniach nienadzorowanych lub w niezaufanych środowiskach
alemão | polonês |
---|---|
besten | najlepiej |
anwendungen | aplikacji |
geräten | urządzeniach |
oder | lub |
am | na |
in | w |
DE Gewähren Sie einem vertrauenswürdigen Kontakt Zugriff auf Ihre RoboForm-Daten im Sterbefalls, der Handlungsunfähigkeit oder einfach als Methode zur Kontowiederherstellung, falls Sie Ihr Master-Passwort vergessen.
PL Udziel zaufanej osobie do kontaktów dostępu do swoich danych RoboForm na wypadek śmierci, ubezwłasnowolnienia lub po prostu w celu odzyskania konta w sytuacji, gdy zapomnisz swojego hasła głównego.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
kontakt | kontakt |
oder | lub |
zugriff | do |
falls | gdy |
auf | na |
DE Wählen Sie einen vertrauenswürdigen Kontakt, um ihm für den Fall Ihres Todes, einer starken Beeinträchtigung oder auch ganz einfach als Methode zur Kontowiederherstellung sicheren Zugriff auf Ihre RoboForm-Daten zu gewähren.
PL Wybierz zaufane osoby do kontaktów, które uzyskają dostęp do Twoich danych RoboForm na wypadek śmierci, ubezwłasnowolnienia lub po prostu w celu umożliwienia odzyskania konta.
alemão | polonês |
---|---|
wählen | wybierz |
kontakt | kontakt |
oder | lub |
für | w |
auf | na |
DE Gewähren Sie einem vertrauenswürdigen Kontakt Zugriff auf Ihre RoboForm-Daten im Falle von Tod, Arbeitsunfähigkeit oder einfach als Methode zur Wiederherstellung des Kontos.
PL Udziel zaufanej osobie do kontaktów dostępu do swoich danych RoboForm na wypadek śmierci, ubezwłasnowolnienia lub po prostu w celu umożliwienia odzyskania konta.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
kontakt | kontakt |
zugriff | do |
oder | lub |
kontos | konta |
auf | na |
DE Gewähren Sie einem vertrauenswürdigen Kontakt Zugriff auf Ihre RoboForm-Daten im Falle eines Todesfalls, einer Arbeitsunfähigkeit oder einfach als Methode zur Kontowiederherstellung.
PL Udziel zaufanej osobie do kontaktów dostępu do swoich danych RoboForm na wypadek śmierci, ubezwłasnowolnienia lub po prostu w celu umożliwienia odzyskania konta.
alemão | polonês |
---|---|
im | w |
kontakt | kontakt |
zugriff | do |
oder | lub |
auf | na |
DE Mit der Notfallzugriffsfunktion von RoboForm können Sie einem vertrauenswürdigen Kontakt bei Tod, Arbeitsunfähigkeit oder einfach als Methode der Kontowiederherstellung Zugriff auf Ihre RoboForm-Daten gewähren.
PL Funkcja dostępu w nagłych przypadkach oferowana przez RoboForm umożliwia Ci udzielenie zaufanej osobie do kontaktów dostępu do swoich danych RoboForm na wypadek śmierci, ubezwłasnowolnienia lub po prostu w celu odzyskania konta.
alemão | polonês |
---|---|
kontakt | kontakt |
oder | lub |
zugriff | do |
auf | na |
DE Avast Free Antivirus ist ein effizientes und umfassendes Antivirenprogramm. Dank der zuverlässigen und vertrauenswürdigen Marke, die Avast geschaffen hat, ist es eines der beliebtesten Antivirenprogra
PL Avast Free Antivirus to wydajny i wszechstronny program antywirusowy. Jest to jeden z najpopularniejszych dostępnych programów antywirusowych dzięki niezawodnej i godnej zaufania marce Avast. Kluczow
alemão | polonês |
---|---|
avast | avast |
free | free |
zuverlässigen | niezawodnej |
es | to |
ist | jest |
dank | w |
DE Blockieren Sie 100 % der Java-Applets aus nicht vertrauenswürdigen Quellen sowie Windows-Malware.
PL Blokuje 100% apletów Java z niezaufanych źródeł i złośliwe oprogramowanie na Windows
alemão | polonês |
---|---|
java | java |
quellen | źródeł |
windows | windows |
sowie | i |
aus | z |
nicht | w |
DE Axis Lösungen und einzelne Produkte werden von unseren vertrauenswürdigen Partnern verkauft und fachmännisch installiert.
PL Rozwiązania i produkty Axis są sprzedawane i instalowane przez naszych zaufanych partnerów.
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
produkte | produkty |
partnern | partnerów |
verkauft | sprzedawane |
und | i |
von | w |
DE Der Kauf von Natriumhydroxid von einem vertrauenswürdigen Hersteller oder Händler garantiert, dass dieses Produkt von höchster Qualität ist
PL Zakup sody kaustycznej od zaufanego producenta lub dystrybutora daje nam gwarancję, że produkt ten posiada najwyższą jakość
alemão | polonês |
---|---|
kauf | zakup |
produkt | produkt |
oder | lub |
dieses | ten |
von | od |
DE Auf einer vertrauenswürdigen, offenen und interoperablen Cloud basierende Lösungen identifizieren
PL Określ rozwiązania w oparciu o zaufaną, otwartą i interoperacyjną chmurę
alemão | polonês |
---|---|
lösungen | rozwiązania |
auf | w |
DE Es gibt praktisch keine Möglichkeit, ohne eine gründliche Analyse der E-Mail zu erkennen, ob sie von einer vertrauenswürdigen Quelle stammt
PL Praktycznie nie ma sposobu, aby dowiedzieć się, bez dokładnej analizy wiadomości e-mail, czy pochodzi ona z zaufanego źródła
alemão | polonês |
---|---|
praktisch | praktycznie |
analyse | analizy |
zu | aby |
ob | czy |
gibt | ma |
ohne | bez |
keine | nie |
von | z |
DE Suchmaschinen wie Google verwenden die Bewertungen von vertrauenswürdigen Bewertungsseiten wie Google My Business (GMB) als Ranking-Faktor
PL Wyszukiwarki takie jak Google wykorzystują oceny z zaufanych witryn z recenzjami, takich jak Google Moja Firma (GMB), jako czynnika rankingowego
alemão | polonês |
---|---|
business | firma |
my | moja |
suchmaschinen | wyszukiwarki |
wie | jak |
verwenden | wykorzystują |
die | takie |
von | z |
bewertungen | oceny |
DE Sie können wichtige Dateien in Ihrem Keeper-Tresor speichern und individuelle Datensätze und Ordner mit vertrauenswürdigen Kontakten teilen oder Notfallkontakte hinterlegen, die im Fall der Fälle Zugang zu Ihren Daten erhalten.
PL Możesz również bezpiecznie przechowywać ważne pliki w swoim sejfie Keeper i udostępniać poszczególne wpisy lub foldery zaufanym osobom lub wybranym użytkownikom z dostępem awaryjnym.
alemão | polonês |
---|---|
wichtige | ważne |
dateien | pliki |
ordner | foldery |
oder | lub |
im | w |
ihren | i |
mit | z |
DE Sie haben auch die Möglichkeit, Dateien und Datensätze sicher mit Familienmitgliedern oder anderen vertrauenswürdigen Personen direkt über Keeper zu teilen.
PL Jednocześnie możesz w łatwy sposób udostępniać pliki i wpisy członkom rodziny i innym zaufanym osobom, które korzystają z Keeper.
alemão | polonês |
---|---|
dateien | pliki |
anderen | innym |
personen | osobom |
direkt | z |
die | i |
DE Teilen Sie Ihre Passwörter oder Dateien direkt mit anderen Keeper-Nutzern oder einer vertrauenswürdigen Nutzergruppe.
PL Możliwe jest udostępnianie haseł Edge i plików bezpośrednio innemu użytkownikowi Keeper lub grupie zaufanych osób.
alemão | polonês |
---|---|
direkt | bezpośrednio |
dateien | plików |
oder | lub |
mit | w |
Mostrando 50 de 50 traduções