Traduzir "sogleich die einsprüche" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "sogleich die einsprüche" de alemão para polonês

Tradução de alemão para polonês de sogleich die einsprüche

alemão
polonês

DE So oder so können Sie sicher sein, dass Sie es nicht mit dubiosen Händlern zu tun haben, die sich mit Ihrem hart verdienten Geld sogleich aus dem Staub machen.

PL Niezaleznie od dokonanego wyboru, nie trzeba sie obawiac wspólpracy z podejrzanymi sprzedawcami, którzy znikna, gdy tylko otrzymaja Twoje ciezko zarobione pieniadze.

alemãopolonês
sietwoje
esktórzy

DE Die Umweltzone umfasst den erweitertern Innenstadtbereich: Begrenzt durch die Rosenaustraße im Westen, die Dieselstraße und die Berliner Allee im Norden, die Jakoberwallstraße und die Forsterstraße im Osten, sowie die Scherlinstraße im Süden.

PL Strefa obejmóje poszeżony obszar centrum miasta: jest on ograniczony przez Rosenaustraße na zachodzie, Dieselstraße i Berlin Allee na północy, Jakoberwallstraße i Forsterstraße na wschodzie oraz Scherlinstraße na połódniu.

alemãopolonês
ostenwschodzie
durchna
undi

DE Während die Welt auf Impfstoffe und Therapien wartet, um die Ausbreitung und die Auswirkungen von COVID-19 zu stoppen, richten sich alle Augen auf die Wissenschaftler, die rund um die Uhr daran arbeiten, innovative Lösungen auf den Markt zu bringen

PL Ponieważ świat czeka na szczepionki i terapie, które powstrzymają rozprzestrzenianie się i wpływ wirusa COVID-19, cały świat obserwuje naukowców pracujących przez całą dobę nad innowacjami i wprowadzaniem rozwiązań na rynek

alemãopolonês
auswirkungenwpływ
marktrynek
rundna
umprzez
sichi

DE Wenn der Rechenzentrumsmanager die Möglichkeit hat, die verfügbare Leistung zu bestimmen, sollte er die ungefähren kW ermitteln, die für die Geräte benötigt werden, die bereits bereitgestellt wurden oder zukünftig bereitgestellt werden

PL Jeśli menedżer centrum danych ma możliwość wyboru źródła zasilania, wtedy należy określić przybliżony pobór mocy w kW przez wdrożony lub planowany sprzęt

alemãopolonês
leistungmocy
zuprzez
oderlub
fürw
hatma
wennjeśli

DE Die Rolle, die die Menschen spielen, die Art und Weise, wie sie durch formelle und informelle Prozesse interagieren, und die Beziehungen, die sie aufbauen, sind also entscheidend für den Erfolg einer?

PL Jest to podstawa projektowania bazy danych, a konkretny model danych napędza schemat bazy danych i ogólne wysiłki?

alemãopolonês
diei
menschena

DE Das Unternehmen oder die Niederlassung in Polen, an die die Anfrage oder der Antrag gerichtet ist oder an die sich die Anfrage oder der Antrag bezieht und die diesbezüglich Korrespondenz führt;

PL  Spółka lub Oddział w Polsce do którego kierowane jest zapytanie lub wniosek lub których zapytanie lub wniosek dotyczy i które prowadzą korespondencję w tym zakresie;

alemãopolonês
polenpolsce
inw
oderlub
antragwniosek
istjest
anfragezapytanie
sichi

DE Die Schifffahrtsindustrie umfasst unterschiedliche Unternehmen, die innovative Produkte und Dienstleistungen anbieten, darunter die Entwicklung, die Herstellung, den Betrieb, die Reparatur und die Wartung von Booten, Schiffen und Reiseschiffen

PL Branża morska składa się z przedsiębiorstw dostarczających liczne innowacyjne produkty i usługi, w tym projektowanie, produkcję, eksploatację, naprawy oraz konserwację łodzi, okrętów i jednostek rekreacyjnych

alemãopolonês
innovativeinnowacyjne
reparaturnaprawy
dienstleistungenusługi
produkteprodukty

DE Wenn der Rechenzentrumsmanager die Möglichkeit hat, die verfügbare Leistung zu bestimmen, sollte er die ungefähren kW ermitteln, die für die Geräte benötigt werden, die bereits bereitgestellt wurden oder zukünftig bereitgestellt werden

PL Jeśli menedżer centrum danych ma możliwość wyboru źródła zasilania, wtedy należy określić przybliżony pobór mocy w kW przez wdrożony lub planowany sprzęt

alemãopolonês
leistungmocy
zuprzez
oderlub
fürw
hatma
wennjeśli

DE Das Unternehmen oder die Niederlassung in Polen, an die die Anfrage oder der Antrag gerichtet ist oder an die sich die Anfrage oder der Antrag bezieht und die diesbezüglich Korrespondenz führt;

PL  Spółka lub Oddział w Polsce do którego kierowane jest zapytanie lub wniosek lub których zapytanie lub wniosek dotyczy i które prowadzą korespondencję w tym zakresie;

alemãopolonês
polenpolsce
inw
oderlub
antragwniosek
istjest
anfragezapytanie
sichi

DE Dann lernen Sie, die letzten Details zu weben und zu nähen, um die Jacke zusammenzubauen. Zuerst verbinden Sie die Ärmel und machen die Enden der Manschetten. Schließlich machen Sie mit der gleichen Technik die Kanten und die Taille.

PL Później nauczysz się szydełkować końcowe detale i wykonasz szwy, by połączyć wszystkie elementy w całość. Najpierw dodasz rękawy i zrobisz wykończenia mankietów. I na koniec, wykorzystując tą samą technikę, wykonasz obszycia i pas.

alemãopolonês
zuerstnajpierw
macheni
mitw

DE Anschließend machen Sie einen Rundgang durch die Materialien, die Sie zum Erstellen Ihres Projekts verwenden, sowohl die, die Sie zum Malen verwenden, als auch die, die Sie zum Sticken verwenden.

PL Następnie zapoznasz się z materiałami, których użyjesz do stworzenia swojego projektu, zarówno tymi, których użyjesz do malowania, jak i tych, których użyjesz do haftowania.

alemãopolonês
materialienmateriałami
projektsprojektu
sowohlzarówno
macheni
zumdo

DE Die stattlichen Bäume und die grösszügige Promenade sind in allen Jahreszeit eine wahre Augenweide. Die Lage direkt am Rhein und die spektakuläre Aussicht auf die Altstadtfassaden machen die drei Pärke in Rheinfelden zu einem beliebten Fotospot.

PL Starówka w 171 wykuszami i kunsztownie pomalowanymi fasadami budynków, a wśród nich miejska twierdza, w której strażnik od 1377 roku dba o porządek. Wizyta w Szafuzie to podróż w czasie.

alemãopolonês
undi
inw
eineroku
zuwśród

DE Höhere Macht, gib uns die Gelassenheit, die Dinge zu akzeptieren, die wir nicht ändern können, den Mut, die Dinge zu ändern, die wir ändern können, und die Weisheit, das eine vom anderen zu unterscheiden.

PL Siła Wyższa, daj nam spokój, abyśmy zaakceptowali rzeczy, których nie możemy zmienić, odwagę, by zmienić to, co możemy, i mądrość, by poznać różnicę.

alemãopolonês
höherewyższa
machtsiła
dingerzeczy
zuaby
nichtnie

DE Die grösste Besonderheit des Schweizer Theaters sind die drei Säulen – das Stadttheater, die Freie Szene und das Volks-/Amateurtheater – die zu fast gleichen Teilen die Besucherinnen und Besucher anziehen.

PL Najbardziej niezwykłą cechą szwajcarskiego teatru jego trzy "filary" - teatr miejski, scena niezależna i popularny/teatr amatorski, które przyciągają widzów w niemal równych proporcjach.

alemãopolonês
szenescena
fastniemal
dreitrzy
undi

DE Die FIDO-Spezifikationen für die Authentifizierung sollen die Privatsphäre der Benutzer schützen, da FIDO verhindert, dass die Informationen eines Kunden über die verschiedenen von ihm verwendeten Onlinedienste hinweg verfolgt werden

PL Specyfikacje FIDO dla uwierzytelniania mają na celu ochronę prywatności użytkownika, ponieważ FIDO zapobiega śledzeniu informacji o kliencie w różnych usługach online, z których korzysta

alemãopolonês
authentifizierunguwierzytelniania
privatsphäreprywatności
fidofido
verhindertzapobiega
informationeninformacji
verschiedenenróżnych
benutzerużytkownika

DE Die über die Kontrollkonsole gesammelten Daten liefern die kritischen Details, die für die erfolgreiche Verwaltung einer Remote-Zugriffsumgebung erforderlich sind.

PL Dane zbierane przez konsolę audytową pozwalają na zauważenie istotnych szczegółów, niezbędnych do skutecznego zarządzania środowiskiem zdalnego dostępu.

alemãopolonês
verwaltungzarządzania
datendane
detailsszczegółów
fürw

DE Die TRM-Richtlinien enthalten Anweisungen für die Sicherheit der Softwareentwicklung, die Cyberüberwachung, die Simulation von gegnerischen Angriffen und den Umgang mit den Cyberrisiken, die vom Internet der Dinge ausgehen

PL Wytyczne TRM określają kierunki w zakresie bezpieczeństwa opracowywania oprogramowania, nadzoru cybernetycznego, symulacji ataków cybernetycznych oraz zarządzania ryzykiem cybernetycznym stwarzanym przez koncepcję Internetu rzeczy

alemãopolonês
sicherheitbezpieczeństwa
internetinternetu
dingerzeczy
fürw
deroraz

DE Anschließend können Sie die Währung festlegen, die Überweisungsinformationen ausfüllen und festlegen, wann die Überweisung verarbeitet werden soll, da Sie die Zahlungen auch für die Zukunft planen können.

PL Następnie możesz ustawić walutę, wypełnić informacje o przelewie i ustawić, kiedy chcesz, aby przelew był zrealizowany, ponieważ możesz również zaplanować płatności na przyszłość.

alemãopolonês
wannkiedy
zahlungenpłatności
sollchcesz
diei
könnenmożesz

DE Alle Rechte auf geistiges Eigentum in Bezug auf die Website Adaware, die Softwareprodukte von Adaware, die Services der Website Adaware, die Informationen und die Inhalte sind durch internationale Urheberrechte und Verträge geschützt

PL Wszelkie prawa własności intelektualnej w odniesieniu do Witryny Adaware, Produktów oprogramowania Adaware, Usług Witryny Adaware, Informacji i Treści, chronione międzynarodowymi prawami i traktatami dotyczącymi praw własności intelektualnej

alemãopolonês
eigentumwłasności
websitewitryny
adawareadaware
servicesusług
geschütztchronione
inw
informationeninformacji
inhaltetreści
rechteprawa

DE Greenlee® hat die Industriestandards durch die Lieferung innovativer Produkte und Lösungen gehoben, welche die Effizienz steigern und die Sicherheit verbessern, um so die Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen.

PL Greenlee® stale podnosi standardy branżowe dostarczając innowacyjne produkty i rozwiązania zwiększające efektywność i bezpieczeństwo w celu zaspokojenia wymagań i potrzeb naszych klientów.

alemãopolonês
produkteprodukty
lösungenrozwiązania
sicherheitbezpieczeństwo
unserernaszych
kundenklientów
bedürfnissepotrzeb
durchw
diei

DE Seit über 150 Jahren hebt Greenlee® die Industriestandards durch die Lieferung innovativer Produkte und Lösungen an, welche die Effizienz steigern und die Sicherheit verbessern, um so die Anforderungen und Bedürfnisse unserer Kunden zu erfüllen.

PL Firma Greenlee® od ponad 150 lat podnosi standardy branżowe, dostarczając innowacyjne produkty oraz rozwiązania zwiększające efektywność i bezpieczeństwo w celu zaspokojenia wymagań i potrzeb naszych klientów.

alemãopolonês
jahrenlat
produkteprodukty
lösungenrozwiązania
sicherheitbezpieczeństwo
unserernaszych
kundenklientów
seitod
bedürfnissepotrzeb
diei

DE Während die klügsten Köpfe in der Branche daran arbeiten, die COVID-19 Pandemie zu bekämpfen, kommt es auf die richtigen Technologien an, um die intelligenten Lösungen auf den Markt zu bringen – und zu den Menschen, die sie dringend brauchen

PL Z uwagi na to, że najzdolniejsze umysły w branży pracują nad opanowaniem pandemii COVID-19, posiadanie odpowiednich technologii do wprowadzania tych inteligentnych pomysłów na rynek i udostępnianie ich potrzebującym osobom ma kluczowe znaczenie

DE Wir werden die designierte Kommissionsvizepräsidentin Šuica drängen, dafür zu sorgen, dass die Bürgerinnen und Bürger in die Debatte über die Zukunft Europas voll einbezogen werden, sagt die S&D Fraktion

PL Będziemy naciskać na desygnowaną na wiceprzewodniczącą Komisji, Šuicę, aby zapewnić pełne zaangażowanie ludzi w debatę na temat przyszłości Europy - mówi Grupa S&D

alemãopolonês
zukunftprzyszłości
europaseuropy
sagtmówi
zuaby
inw

DE Die EU kann in Bezug auf die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter die weltweite Führungsrolle übernehmen, und die Sozialdemokratinnen und Sozialdemokraten werden den Weg weisen.

PL UE może być światowym liderem w zakresie praw kobiet i równouprawnienia płci, a Grupa S&D będzie przewodziła wysiłkom, zmierzającym do osiągnięcia tego celu.

alemãopolonês
euue
rechtepraw
kannmoże
inw

DE Die Sozialdemokratische Fraktion will außerdem die Aufnahme eines starken und kohärenten Abschnitts über die sexuelle und reproduktive Gesundheit und die damit verbundenen Rechte in die EU-Strategie im Bereich der öffentlichen Gesundheit.

PL Grupa S&D pragnie również wprowadzenia silnego i spójnego rozdziału na temat zdrowia oraz praw seksualnych i reprodukcyjnych do unijnej strategii w zakresie zdrowia publicznego.

alemãopolonês
starkensilnego
gesundheitzdrowia
rechtepraw
öffentlichenpublicznego
strategiestrategii
bereichzakresie
inw
undi

DE Die Barockstadt Solothurn feiert im Jahr 2020 und 2021 ihren 2000. Geburtstag. In die Jahre gekommen ist die Stadt aber noch lange nicht. Im Jubiläumsjahr zeigt Solothurn die Pracht vergangener Epochen genauso schön wie die Innovation moderner Zeiten.

PL Dzięki rozległej, doskonale zachowanej średniowiecznej starówce Berno zostało wpisane w 1983 roku na Listę światowego dziedzictwa UNESCO.

alemãopolonês
jahrroku
imw

DE Die benötigte Stromversorgung liefert die minimale Leistung, die für die Geräte im Rack erforderlich ist, sodass der Rechenzentrumsmanager die erforderliche Rack-PDU-Leistungskonfiguration angemessen bestimmen kann

PL Znajomość wielkości zapotrzebowania na moc umożliwia określenie minimalnego zasilania wymaganego przez sprzęt w szafie i pozwala na prawidłowe określenie konfiguracji zasilania listwy rack PDU

alemãopolonês
leistungmoc
imw
sodassna

DE Die Untersuchung des für die Verarbeitung Verantwortlichen wird sich immer auf die Systeme des Auftragsverarbeiters beschränken, die für die Verarbeitungsvorgänge verwendet werden

PL Kontrola Kontrolera będzie zawsze ograniczona do systemów Przetwarzającego wykorzystywanych do Operacji Przetwarzania

alemãopolonês
verarbeitungprzetwarzania
immerzawsze
systemesystemów
fürw

DE Ein weiteres Merkmal der Bildschirmauflösung ist die Farbtiefe, die die Anzahl von Bits, die die Farbe eines jeden Pixels misst

PL Inną cechą rozdzielczości ekranu jest głębia kolorów, która określa liczbę bitów reprezentujących kolor każdego piksela

alemãopolonês
farbekolor
vonw
istjest
jedenkażdego

DE Diese Datenschutzerklärung beschreibt, welche Arten von personenbezogenen Daten wir verarbeiten und die Zwecke für die wir die personenbezogenen Daten erheben und die Dritten, mit denen wir die Daten austauschen

PL Niniejsza polityka prywatności opisuje rodzaje danych osobowych, które przetwarzamy, cele gromadzenia przez nas danych osobowych oraz osoby trzecie, z którymi wymieniamy te dane

alemãopolonês
artenrodzaje
verarbeitenprzetwarzamy
drittentrzecie
undoraz
personenbezogenenosobowych
datendanych
mitz

DE Es bietet Nutzern die Möglichkeit, die gleichen gerichteten Mikrofone, die durch die PCM-Recorder der DR-Serie bekannt wurden, für die Aufnahme mit ihrer Wunschkamera zu nutzen.

PL Pozwala użytkownikom na używanie takich samych kardioidalnych mikrofonów jak w popularnej serii rejestratorów DR i nagrywanie prosto na wybrany aparat.

alemãopolonês
nutzernużytkownikom
mikrofonemikrofonów
aufnahmenagrywanie
bietetpozwala
serieserii
fürw
wurdenjak

DE Die einzige Information, die über eine Wallet geteilt werden sollte, ist die Adresse, da dies die Art und Weise ist, wie die Gelder auf das Konto des Spielers eingezahlt werden können.

PL Jedyną informacją, która powinna być dzielona na temat portfela jest adres, ponieważ jest to sposób, w jaki fundusze mogą zostać wpłacone na konto gracza.

alemãopolonês
kontokonto
adresseadres
daponieważ
diejaki
weisesposób
könnenmogą
istjest
diesto
aufna

DE Holen Sie sich die Einblicke, die Ihr Handelsgeschäft braucht, um Energieeinsparungen zu erhalten, die Effizienz zu erhöhen und um die Lebensmittelsicherheit sicherzustellen, indem Sie die Sollwert-Zustände genau überwachen.

PL Zdobądź ogląd sytuacji niezbędny w handlu detalicznym do zrównoważenia oszczędności energii, zwiększenia efektywności i zapewnienia bezpieczeństwa produktów spożywczych za pomocą dokładnego monitorowania stanu nastawy.

alemãopolonês
überwachenmonitorowania
zudo
indemw

DE Dieses Modul hilft dem Administrator, die IP-Adresse, die Stadt, das Land, die Region, die Postleitzahl, den Längengrad, den Breitengrad und die Zeitzone des Besuchers aus dem Backoffice in der Datenbank- und Besucherverwaltung zu protokollieren.

PL Ten moduł pomaga administratorowi rejestrować adres IP użytkownika, miasto, kraj, region, kod pocztowy, długość i szerokość geograficzną oraz strefę czasową w bazie danych i zarządzaniu gośćmi z zaplecza.

alemãopolonês
hilftpomaga
stadtmiasto
landkraj
regionregion
inw

DE Die Kopf- und Fußzeile sind spezielle Blöcke, die von allen Seiten der Site gemeinsam genutzt werden. Die Kopfzeile enthält normalerweise das Logo und das Menü, und die Fußzeile enthält die Links und Copyright-Informationen.

PL Nagłówek i Stopka to specjalne bloki wspólne dla wszystkich stron witryny. Nagłówek zwykle zawiera logo i menu, a stopka zawiera łącza i informacje o prawach autorskich.

alemãopolonês
speziellespecjalne
blöckebloki
enthältzawiera
normalerweisezwykle
logologo
menümenu
informationeninformacje
linksłącza
undi
allenwszystkich
sitewitryny
diestron
gemeinsama

DE Erhalten Sie die End-to-End-Lösungen für die Lieferkette und die Transparenz, die Sie brauchen – mit Lagerverwaltungstechnologie, die direkt in unsere Navisphere®-Plattform integriert ist.

PL Uzyskaj potrzebne ci kompleksowe rozwiązania dla łańcucha dostaw i widoczność, dzięki technologii zarządzania magazynem zintegrowanej bezpośrednio z naszą platformą Navisphere®.

DE Die Versorgungskette in Ozeanien wird weiterhin durch die weltweite Unterbrechung der Versorgungskette beeinträchtigt. Die Überlastung der Terminals und die Aussetzung der Pro-forma-Liegezeitfenster wirken sich auf die Schiffsfahrpläne aus.

PL Na łańcuch dostaw w Oceanii nadal negatywny wpływ ma zakłócenie globalnego łańcucha dostaw. Przeciążenie terminalu i zawieszenie okien postojowych pro forma mają wpływ na harmonogramy żeglugi.

alemãopolonês
undi
propro
inw
weiterhinnadal
wirdma
aufna

DE Sichern Sie Ihre unternehmenskritischen Systeme ab: durch die Unterstützung von Fachleuten, die mit modernsten Überwachungsfunktionen die Daten Ihrer Systeme erfassen und analysieren – und die Ergebnisse in die Praxis umsetzen.

PL Nasi eksperci zagwarantują prawidłowe działanie krytycznych systemów. Usługi zdalnego monitoringu umożliwiają rejestracje i analizę parametrów systemów oraz ich wykorzystanie do optymalizacji działania infrastruktury.

DE Zu Beginn lernen Sie die Designerin Silvia Stella Osella besser kennen, die Ihnen von ihrer Reise in die Welt des Textil- & Oberflächendesigns erzählt und Ihnen die Referenzmodelle zeigt, die ihren Stil beeinflusst haben.

PL Na początek lepiej poznasz projektantkę Silvię Stellę Osellę, która opowie Ci o swojej podróży w świecie projektowania tekstyliów i powierzchni oraz pokaże modele referencyjne, które wpłynęły na jej styl.

alemãopolonês
beginnpoczątek
besserlepiej
zeigtpokaże
stilstyl
inw
ihnenci
kennenpoznasz
ihrerswojej
ihreni

DE Messen Sie die Auswirkungen von Änderungen am Webseiteninhalt auf die SERP-Sichtbarkeit und die Konversion. Überwachen Sie rund um die Uhr die Webseiten Ihrer Mitbewerber auf Änderungen, um mehr über deren Content-Marketing-Taktiken zu erfahren.

PL Sprawdzaj wpływ zmian w treści strony pod kątem widoczności SERP i konwersji. Śledź zmiany na stronach konkurencji 24/7 i poznaj jej strategie marketingowe.

alemãopolonês
auswirkungenwpływ
mitbewerberkonkurencji
contenttreści
sichtbarkeitwidoczności
serpserp
marketingmarketingowe
undi
rundna

DE Die Verwendung relevanter Fragen, die Ihre Fähigkeiten am Arbeitsplatz testen, hilft Ihnen, die Top-Kandidaten objektiv zu identifizieren, die Sie für die Stelle interviewen möchten.

PL Korzystanie z odpowiednich pytań sprawdzających umiejętności w miejscu pracy pomaga obiektywnie zidentyfikować najlepszych kandydatów, z którymi chcesz przeprowadzić rozmowę kwalifikacyjną na dane stanowisko.

alemãopolonês
hilftpomaga
amna
möchtenchcesz
fürw
stellemiejscu

DE Die benötigte Stromversorgung liefert die minimale Leistung, die für die Geräte im Rack erforderlich ist, sodass der Rechenzentrumsmanager die erforderliche Rack-PDU-Leistungskonfiguration angemessen bestimmen kann

PL Znajomość wielkości zapotrzebowania na moc umożliwia określenie minimalnego zasilania wymaganego przez sprzęt w szafie i pozwala na prawidłowe określenie konfiguracji zasilania listwy rack PDU

alemãopolonês
leistungmoc
imw
sodassna

DE Messen Sie die Auswirkungen von Änderungen am Webseiteninhalt auf die SERP-Sichtbarkeit und die Konversion. Überwachen Sie rund um die Uhr die Webseiten Ihrer Mitbewerber auf Änderungen, um mehr über deren Content-Marketing-Taktiken zu erfahren.

PL Sprawdzaj wpływ zmian w treści strony pod kątem widoczności SERP i konwersji. Śledź zmiany na stronach konkurencji 24/7 i poznaj jej strategie marketingowe.

alemãopolonês
auswirkungenwpływ
mitbewerberkonkurencji
contenttreści
sichtbarkeitwidoczności
serpserp
marketingmarketingowe
undi
rundna

DE Sie haben, im Falle von Inhalten, die Computercode enthalten, die Art, die Natur, die Verwendung und die Auswirkungen der Materialien genau kategorisiert und/oder beschrieben, unabhängig davon, ob Sie von uns dazu aufgefordert wurden oder nicht.

PL w przypadku treści zawierających kod komputerowy, dokładnie skategoryzowałeś i/lub opisałeś typ, charakter, zastosowanie i efekty materiałów, bez względu na to, czy zostaliśmy o to poproszeni przez nas, czy też nie.

alemãopolonês
enthaltenzawierają
verwendungzastosowanie
materialienmateriałów
genaudokładnie
imw
falleprzypadku
inhaltentreści
oderlub
obczy
nichtnie

DE Die Untersuchung des für die Verarbeitung Verantwortlichen wird sich immer auf die Systeme des Auftragsverarbeiters beschränken, die für die Verarbeitungsvorgänge verwendet werden

PL Kontrola Kontrolera będzie zawsze ograniczona do systemów Przetwarzającego wykorzystywanych do Operacji Przetwarzania

alemãopolonês
verarbeitungprzetwarzania
immerzawsze
systemesystemów
fürw

DE Die Investition in eine USV, die für die Netzwerkkommunikation, die Überwachung der Umgebungsbedingungen und die Verwaltung der Infrastruktur des Rechenzentrums bereit ist, trägt zur Leistungssteigerung bei und führt zu langfristigen Einsparungen.

PL Inwestycja w zasilacz UPS gotowy do komunikacji sieciowej, monitoringu środowiska obiektu i zarządzania infrastrukturą centrum danych pomoże podnieść wydajność i osiągnąć długoterminowe oszczędności.

alemãopolonês
investitioninwestycja
verwaltungzarządzania
bereitgotowy
inw
zudo

DE Und nötig ist die eine Sache, die sich nicht geändert hat: die Notwendigkeit konstanten und konsistenten Fortschritts und die Einhaltung und Erfüllung der Zusagen, die wir im Pariser Abkommen gemacht haben.“ Patricia Espinosa

PL I niezbędna jest jedna rzecz, która nie uległa zmianie: potrzeba stałego i konsekwentnego postępu oraz utrzymania i realizacji zobowiązań, które podjęliśmy w porozumieniu paryskim.” Patricia Espinosa

DE Kopieren und versenden Sie die URL-Adresse, die die Befragten zu Ihrer Umfrage bringt. Die Adresse können Sie teilweise anpassen, damit sie das Umfrage-Thema ausdrückt und Sie besser auf die Befragten abzielen können.

PL Skopiuj unikalny internetowy adres, na którym znajduje się Twoja ankieta i rozpowszechniaj go w dowolny sposób. Możesz częściowo dostosować adres tak, aby odzwierciedlał temat ankiety, dzięki czemu lepiej trafisz do respondentów.

alemãopolonês
kopierenskopiuj
besserlepiej
adresseadres
zudo
könnenmożesz
aufna
damitw
diei

DE Die Null-Kenntnis-Politik, die der VyprDNS-Dienst bietet, erhöht die Privatsphäre der Benutzer und hilft, die Zensur zu besiegen und die Online-Freiheit zu fördern, weil er ganz einfach keine Informationen protokolliert.

PL Polityka zerowej wiedzy, którą zapewnia usługa VyprDNS, zwiększa prywatność użytkowników i pomaga pokonać cenzurę i promować wolność online, ponieważ po prostu nie rejestruje żadnych informacji.

alemãopolonês
bietetzapewnia
hilftpomaga
informationeninformacji
benutzerużytkowników

DE Die Hauptmerkmale, die Mozilla Firefox so beliebt gemacht haben, sind die einfache und effektive Benutzeroberfläche, die Geschwindigkeit des Browsers und die starken Sicherheitsfunktionen

PL Kluczowe funkcje, które sprawiły, że Mozilla Firefox jest tak popularna, to prosty i skuteczny interfejs użytkownika, szybkość przeglądarki i silne możliwości bezpieczeństwa

alemãopolonês
einfacheprosty
benutzeroberflächeinterfejs
browsersprzeglądarki
sicherheitsfunktionenbezpieczeństwa
geschwindigkeitszybkość
firefoxfirefox
undi
gemachtjest
sotak
mozillamozilla

Mostrando 50 de 50 traduções