Traduzir "müssen sie vertraulich" para polonês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "müssen sie vertraulich" de alemão para polonês

Traduções de müssen sie vertraulich

"müssen sie vertraulich" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases polonês:

müssen a aby ale ani aplikacji bardziej bez by być będzie będziesz będziesz musiał będą celu chcesz ci ciebie co czas czy dane danych dla do dzięki firmy gdy i ich im informacje jak jakie je jednak jednym jego jest jeśli już każdego kiedy kilku korzystać która które który których którzy lub ma mają masz mieć między mogą może możesz można musi musimy musisz muszą na nadal należy nas nasz nasze naszej naszych nawet nich nie nie ma niż nowe o od one oni oraz oznacza po po prostu pod podczas ponieważ posiadać potrzebują potrzeby pozwala pośrednictwem przed przez przy przy użyciu przypadku również się sobie sposób strony swoich swoim swoje swojego swojej swój tak takie tego tej ten też to trzeba twojej twój tych tylko tym usługi uzyskać użyciu w w tym więc więcej wszystkich wszystkie wszystko wymaga wyniki z za za pośrednictwem zamiast zawsze ze zostać że
sie a aby albo ale bez bezpośrednio by bądź będzie chcesz ci ciebie cię co coś czas czasie czego czy danych dla do dowiedz dzięki e-mail gdy gdzie go i ich im informacje jak jaki jako je jednego jednym jej jesli jest jesteś jeszcze jeśli już kiedy korzystając z które którego której który których lub ma mail mamy masz może możesz można musisz na nami nas następnie nasz nasze naszego naszej naszych naszym naszymi naszą nawet nich nie niż nową o od oraz po po prostu pod podczas ponad poprzez produktów przed przez przy również się strony swoich swoim swoimi swoje swojego swojej swój tak także te tego tej to treści tutaj twoich twoim twoja twojego twojej twój tych tylko tym uzyskać w w jaki sposób wiadomość witryny więcej wszystkich wszystkie wszystko z za za pomocą zawsze ze że

Tradução de alemão para polonês de müssen sie vertraulich

alemão
polonês

DE Die Dinge, die du gehört hast, wurden vertraulich gesprochen und sollten vertraulich behandelt werden. Halte sie innerhalb der Wände dieses Raumes und der Grenzen Ihres Geistes.

PL To, co usłyszałeś, zostało wypowiedziane poufnie i powinno być traktowane jako poufne. Trzymaj je w ścianach tego pokoju i w granicach swojego umysłu.

alemão polonês
und i
innerhalb w
sie być
wurden co

DE Wenn Adaware Ihnen ein Kennwort übermittelt hat (oder Sie ein solches gewählt haben), mit dem Sie zu bestimmten Teilen der Adaware Websites Zugang haben, sind Sie dafür verantwortlich, dieses Kennwort vertraulich zu behandeln

PL Jeśli firma Adaware poda użytkownikowi hasło (lub użytkownik sam je wybierze) umożliwiające dostęp do określonych części Witryn Adaware, użytkownik jest zobowiązany zapewnić poufność takiego hasła

alemão polonês
adaware adaware
kennwort hasło
websites witryn
zu do
oder lub
wenn jeśli
ihnen ci

DE Indem Sie Ideen, Konzepte, Erfindungen oder Inhalte auf diese Website hochladen oder im Zusammenhang mit der Software verwenden, willigen Sie ein, dass die dieser Art versendeten Informationen zweckunabhängig als nicht vertraulich zu behandeln sind

PL Przesyłając pomysły, koncepcje, wynalazki lub treści na niniejszą stronę lub korzystając z nich w powiązaniu z Oprogramowaniem, stwierdzasz, że informacje te nie poufne

alemão polonês
ideen pomysły
konzepte koncepcje
software oprogramowaniem
inhalte treści
im w
oder lub
website stron
informationen informacje
nicht nie
auf na

DE Indem Sie Geschäftsdaten, Ideen, Konzepte, Erfindungen oder Inhalte per E-Mail an Keeper Security versenden, willigen Sie ein, dass die dieser Art versendeten Informationen zweckunabhängig als nicht vertraulich zu behandeln sind

PL Jeżeli przekażesz firmie Keeper Security jakiekolwiek dane biznesowe, pomysły, wynalazki lub koncepcje za pośrednictwem poczty elektronicznej, stwierdzasz, że nie one poufne

alemão polonês
ideen pomysły
konzepte koncepcje
security security
keeper keeper
oder lub
informationen dane
zu jakiekolwiek
an pośrednictwem
sie one
per za
mail poczty
e elektronicznej
nicht nie

DE Wenn Sie irgendwelche Geschäftsinformationen, Ideen, Konzepte oder Erfindungen oder Inhalte an Keeper Security per E-Mail einreichen, stimmen Sie zu, dass diese Einreichung in keiner Hinsicht nicht vertraulich sind

PL Jeżeli użytkownik przekaże firmie Keeper Security jakiekolwiek dane biznesowe, pomysły, wynalazki lub koncepcje za pośrednictwem poczty elektronicznej, potwierdza, że nie one poufne

DE Surfen Sie vertraulich – so wie es sein sollte!

PL Prywatność podczas przeglądania stron internetowych

alemão polonês
surfen przeglądania
es internetowych

DE Jegliche Kommunikation, die Sie an uns oder die Website senden (insbesondere, durch die Website, per E-Mail oder über andere Medien) ist nicht vertraulich und das ausschließliche Eigentum von Hypertherm

PL Cała komunikacja wysyłana do nas lub do Witryny (co dotyczy, między innymi, komunikacji poprzez Witrynę, pocztę elektroniczną i innymi środkami) odbywa się na zasadnie jawności i stanowi wyłączną własność firmy Hypertherm

alemão polonês
an na
oder lub
website witryny

DE Prüfen Sie auf unkomplizierte Weise Saldi, Mitgliedschaftsdaten und Aktivitäten – Informationen bleiben dabei zugänglich und vertraulich.

PL Rozwiązania firmy Zebra umożliwiają łatwe monitorowanie ilości środków na karcie oraz terminów i działań w ramach członkostwa, zapewniając jednocześnie łatwą dostępność i poufność informacji.

DE Surfen Sie vertraulich – so wie es sein sollte!

PL Prywatność podczas przeglądania stron internetowych

alemão polonês
surfen przeglądania
es internetowych

DE Derartige Informationen oder Materialien werden von uns nicht als vertraulich oder proprietär eingestuft

PL Wszelkie przesłane nam informacje lub materiały nie zostaną uznane za poufne lub zastrzeżone

alemão polonês
materialien materiały
informationen informacje
oder lub
uns nam
nicht nie

DE Nutzereingaben, ob veröffentlicht oder unveröffentlicht, gelten nicht als vertraulich

PL Żadne Materiały Użytkowników nie poufne, niezależnie od tego, czy zostały opublikowane

alemão polonês
veröffentlicht opublikowane
ob czy
nicht w

DE Der Auftragsverarbeiter wird die Persönlichen Daten vertraulich behandeln

PL Przetwarzający zachowa Dane Osobowe w poufności

alemão polonês
daten dane
die w
persönlichen osobowe

DE Ich bin mir daher sicher, dass meine Dokumente vertraulich behandelt werden, was für mein Unternehmen ein wesentliches Thema ist

PL Dlatego też wiem, że poufność moich dokumentów, co ma dla mnie istotne znaczenie, jest szanowana przez cały czas

alemão polonês
dokumente dokumentów
thema co
für w
ist jest
daher dlatego

DE Wir erfordern vertraglich Dienstanbieter, um Informationen sicher und vertraulich zu halten, und wir lassen nicht zu, dass unsere Datenprozessoren Ihre Informationen ohne unsere Autorisierung an Dritte weitergeben oder für ihre eigenen Zwecke verwenden

PL Wymagamy umowne, aby dostawcy usług utrzymywać bezpieczne i poufne informacje, a my nie zezwalamy naszym procesorom danych ujawnić swoje informacje innym bez naszej zezwolenia lub do użycia go do własnych celów

alemão polonês
zwecke celów
und i
oder lub
informationen informacje
ohne bez
für w
zu do
um aby

DE Der Auftragsverarbeiter wird die Persönlichen Daten vertraulich behandeln

PL Przetwarzający zachowa Dane Osobowe w poufności

alemão polonês
daten dane
die w
persönlichen osobowe

DE Ich bin mir daher sicher, dass meine Dokumente vertraulich behandelt werden, was für mein Unternehmen ein wesentliches Thema ist

PL Dlatego też wiem, że poufność moich dokumentów, co ma dla mnie istotne znaczenie, jest szanowana przez cały czas

alemão polonês
dokumente dokumentów
thema co
für w
ist jest
daher dlatego

DE Das Wort "Privatsphäre" bedeutet in der modernen Internetwelt nur sehr wenig. Wir kämpfen für Ihre Rechte, ihre Daten vertraulich zu behandeln.

PL Słowo "prywatność" znaczy bardzo niewiele dla współczesnej społeczności internetowej. Walczymy o należne prawa do zachowania poufności danych.

alemão polonês
wort słowo
bedeutet znaczy
rechte prawa
daten danych
privatsphäre prywatność
sehr bardzo
zu do
für dla

DE Wir wissen, wie wichtig es ist, dass Ihre unveröffentlichte Arbeit vertraulich bleibt, und treffen alle nötigen Vorsichtsmaßnahmen, um Ihr geistiges Eigentum und Ihre persönlichen Angaben zu schützen.

PL Mamy świadomość tego, jak ważne jest zachowanie poufności nieopublikowanych prac i podejmujemy wszelkie środki ostrożności mające na celu ochronę własności intelektualnej i danych osobowych naszych klientów.

alemão polonês
wichtig ważne
arbeit prac
eigentum własności
persönlichen osobowych
ihr i
wie jak
angaben danych
schützen na
ist jest
alle w

DE Alles, was hier, in im Meeting und von Mitglied zu Mitglied gesagt wird, muss vertraulich behandelt werden

PL Wszystko, co zostało powiedziane tutaj, na spotkaniu grupy i między członkami, musi być zachowane w tajemnicy

alemão polonês
hier tutaj
muss musi
im w

DE Datenschutz ist auch erstklassig. Alle auf Squirt geteilten persönlichen Informationen werden vertraulich behandelt und nicht an Dritte weitergegeben. Dies ist Standard, daher haben wir hier nichts zu beanstanden.

PL Prywatność jest również na najwyższym poziomie. Wszystkie dane osobowe udostępnione w Squirt będą traktowane jako poufne i nie będą udostępniane osobom trzecim. Jest to zgodne ze standardem, więc nie mamy tutaj na co narzekać.

alemão polonês
persönlichen osobowe
an na
hier tutaj
alle wszystkie
nicht nie
ist jest
dies to
dritte trzecim

DE Wenn Sie Geld senden, ohne es in der lokalen AUD-Währung umzutauschen, fallen andere Kosten an, und Sie müssen sich auf Gebühren in Höhe von 22 USD einstellen. Um Ihre Transaktion abzubrechen, müssen Sie 25 USD bezahlen.

PL Wysyłanie pieniędzy bez wymiany w lokalnej walucie AUD ma inne koszty i trzeba przygotować się na nawet 22 dolary w dodatkowych opłatach. Aby anulować transakcję, musisz zapłacić 25 USD.

alemão polonês
lokalen lokalnej
andere inne
usd usd
ohne bez
in w
kosten koszty
an na
müssen musisz
senden wysyłanie
sich i

DE Nach dem Herunterladen des Programms müssen Sie sich für Ihre 3-tägige kostenlose Testversion anmelden, wobei Sie zwischen der Basic-, Pro- und Premier-Version wählen können, für die Sie die monatliche oder jährliche Gebühr bezahlen müssen.

PL Po pobraniu programu musisz zapisać się na 3-dniowy bezpłatny okres próbny, wybierając wersję Basic, Pro lub Premier, za którą będziesz musiał uiścić opłatę miesięczną lub roczną.

alemão polonês
programms programu
kostenlose bezpłatny
wählen wybierając
oder lub
dem na
müssen musisz

DE Abhängig von der Plattform, die Sie verwenden werden, müssen Sie müssen Sie möglicherweise ein anderes Untertiteldateiformat verwenden. Zum Beispiel, Vimeo und Wistia nur SRT (SubRip) für ihre Untertitel und Untertitel akzeptieren.

PL W zależności od wykorzystywanej przez Ciebie platformy może być konieczne użycie innego formatu pliku z napisami. Na przykład serwisy Vimeo i Wistia akceptują tylko format SRT (SubRip) dla napisów i podpisów.

alemão polonês
abhängig w zależności
plattform platformy
anderes innego
vimeo vimeo
srt srt
möglicherweise może
und i
sie być
nur tylko
für w
zum na
beispiel na przykład

DE Um die richtige Entscheidung zu treffen, müssen Sie sicherstellen, dass Sie wissen, worauf Sie bei der Auswahl Ihres SERP-Checkers achten müssen

PL Aby podjąć właściwą decyzję, należy upewnić się, że wiesz, na co zwrócić uwagę przy wyborze SERP checkera

alemão polonês
wissen wiesz
zu aby
worauf co
bei w
ihres ci

DE Vergessen Sie den Ärger, jedes Mal auf Ihr DNS zugreifen zu müssen, wenn Sie Ihren Eintrag ändern oder aktualisieren müssen, während Sie sich zurücklehnen und die Vorteile von BIMI genießen.

PL Zapomnij o bólu związanym z koniecznością dostępu do DNS za każdym razem, gdy musisz zmodyfikować lub zaktualizować swój rekord, podczas gdy Ty siedzisz wygodnie i cieszysz się korzyściami z BIMI.

alemão polonês
vergessen zapomnij
dns dns
eintrag rekord
bimi bimi
oder lub
zu do
während podczas
müssen musisz

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Es gibt keine Vorschrift, die besagt, dass Sie die eine oder andere Art von Domain-Namen verwenden müssen – und keinen Test, den Sie bestehen müssen, wenn Sie einen Namen registrieren möchten

PL Nie ma reguły, która mówi, że musisz użyć jednego lub drugiego rodzaju rozszerzenia domeny

alemão polonês
müssen musisz
verwenden użyć
art rodzaju
domain domeny
oder lub
die która
sie nie
eine jednego

DE Wenn Sie jedoch an Wochenenden oder Feiertagen Ihre Währung umrechnen müssen, müssen Sie möglicherweise zusätzlich 1% - 2,5% bezahlen

PL Jeśli jednak musisz przeliczyć walutę w weekendy lub święta, może być konieczne zapłacenie dodatkowych 1% -2,5%

alemão polonês
wochenenden weekendy
jedoch jednak
oder lub
möglicherweise może
müssen musisz
wenn jeśli

DE Es wird das komplexeste sein, da Sie sehr auf die Reihenfolge und Menge der Fäden achten müssen, die Sie weben müssen, ohne die Farbe als Richtschnur zu haben, sondern einfach Ihre ganze Aufmerksamkeit beim Stricken.

PL Będzie to najbardziej skomplikowane, ponieważ będziesz musiał bardzo uważać na kolejność i ilość nici, które będziesz musiał tkać, bez koloru jako przewodnika, po prostu całą swoją uwagę w procesie tkania.

alemão polonês
farbe koloru
ohne bez
es to
sehr bardzo
beim w
auf na

DE Sie müssen nicht nur wissen, wenn eine neue böswillige Quelle auftaucht, sondern Sie müssen auch gewarnt werden, wenn ein Angriff im Gange ist.

PL Nie tylko musisz wiedzieć, kiedy pojawia się nowe złośliwe źródło, ale musisz być ostrzeżony, gdy atak jest w toku.

alemão polonês
neue nowe
angriff atak
im w
ist jest
nicht nie
sondern ale
nur tylko
müssen musisz

DE Sobald Sie sich daran gewöhnt haben, nicht mehr ins Büro gehen zu müssen, heißt das oft, dass Sie viel Zeit mit sich selbst verbringen oder den Arbeitsplatz mit der Familie teilen müssen

PL Kiedy przemija już nowość polegająca na braku konieczności chodzenia do biura, często może to oznaczać spędzanie dużo czasu samotnie – lub dzielenie się przestrzenią do pracy z rodziną

alemão polonês
büro biura
heißt oznacza
viel dużo
zeit czasu
oder lub
zu do
dass że

DE Sie müssen sich nicht mehr auf externe Tools verlassen, um Ihre Quellcodeverwaltung zu verwalten, und Sie müssen kein Git-Experte sein, um Git und GitHub in Visual Studio nutzen zu können.

PL Nie musisz już polegać na narzędziach zewnętrznych, aby zarządzać kontrolą źródła, ani nie musisz być ekspertem w zakresie usługi Git, aby móc korzystać z usług Git i GitHub w programie Visual Studio.

alemão polonês
git git
github github
studio studio
zu aby
in w
müssen musisz
sich i
nicht nie
auf na

DE Anstatt sich viele verschiedene Passwörter merken zu müssen, müssen Sie sich nur noch ein starkes, sicheres Master-Passwort für Keeper merken

PL Nie musisz już zapamiętywać setek różnych haseł — wystarczy, że wybierzesz jedno silne hasło główne dla swojego komputera Mac, którego będziesz używać tylko w Keeper

alemão polonês
verschiedene różnych
passwörter hasło
nur tylko
noch nie
müssen musisz

DE Für Arbeitnehmer, die aus einer grünen oder orangen Zone zurückkehren, gibt es keine zusätzlichen Maßnahmen. Sie müssen bei ihrer Ankunft in Belgien nicht getestet werden und müssen auch nicht in Quarantäne gehen.

PL Dla pracowników wracających ze strefy zielonej lub pomarańczowej nie ma żadnych dodatkowych środków. Nie muszą być badani po przyjeździe do Belgii, ani nie muszą przechodzić kwarantanny.

alemão polonês
zone strefy
maßnahmen nie
oder lub
zusätzlichen dodatkowych
müssen muszą
in w
gibt ma
sie być
arbeitnehmer pracownik

DE Mitarbeiter in direkter Kundennähe müssen nur noch per Push-to-Talk miteinander in Verbindung treten, wenn sie Fragen haben oder sich abstimmen müssen.

PL Pracownicy z pierwszej linii muszą po prostu włączyć przełącznik umożliwiający rozmowę, by połączyć się ze sobą, jeśli mają pytania lub potrzebę skoordynowania działań.

alemão polonês
mitarbeiter pracownicy
fragen pytania
in w
oder lub
wenn jeśli

DE Anstatt sich viele verschiedene Passwörter merken zu müssen, müssen Sie sich nur noch ein starkes, sicheres Master-Passwort für Keeper merken

PL Nie musisz już zapamiętywać setek różnych haseł — wystarczy, że wybierzesz jedno silne hasło główne dla swojego komputera Mac, którego będziesz używać tylko w Keeper

alemão polonês
verschiedene różnych
passwörter hasło
nur tylko
noch nie
müssen musisz

DE In erster Linie müssen sich die Menschen bewusst sein, dass sie ihre Elektrogeräte zurückgeben müssen

PL Przede wszystkim ludzie muszą mieć świadomość, że mają oddać swoje urządzenia elektryczne

alemão polonês
menschen ludzie
müssen muszą
sie mieć
ihre swoje

DE Das Schuhewerk ist die wichtigste Ausrüstung für Läufer. Die Laufschuhe müssen leicht sein und gleichzeitig Schutz bieten. Sie müssen auch auf schwierigem Terrain Stabilität bieten sowie Kilometer für Kilometer gepolsterten Komfort.

PL Najważniejszym elementem wyposażenia biegacza jest zawsze obuwie. Buty do biegania muszą być lekkie, ale jednocześnie zapewniać ochronę i stabilność w trudnym terenie oraz amortyzację przy pokonywaniu kolejnych kilometrów.

DE Recht auf Freiheit von Diskriminierung: Sie müssen diese Rechte frei ausüben können, ohne befürchten zu müssen, dass ihnen Waren oder Dienstleistungen verweigert werden

PL Prawo do wolności od dyskryminacji: Użytkownik może swobodnie korzystać z tych praw do prywatności bez obaw o utratę towarów lub usług

DE Verwalte Benutzer und Mitgliedschaften, ohne auf dein LDAP-Verzeichnis zugreifen zu müssen. Verbessere das Benutzer-Onboarding, weil IT und andere Teams nicht mehr an der Verwaltung von Benutzern beteiligt sein müssen.

PL Zarządzaj użytkownikami i członkostwem bez konieczności korzystania z bazy użytkowników LDAP. Usprawnij proces wdrażania nowych użytkowników: zarządzaj nimi bez konieczności angażowania działu IT i innych zespołów.

alemão polonês
verwalte zarządzaj
teams zespołów
ldap ldap
und i
dein ci
andere innych
benutzer użytkowników
ohne bez

DE Ein derartiger Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur Zahlungsabwicklung übermittelt und verarbeitet werden müssen oder die aufgrund gesetzlicher Vorschriften aufbewahrt werden müssen.

PL Wycofanie zgody nie wpływa na dane osobowe, które muszą zostać przesłane i przetworzone w związku z obsługą płatności lub koniecznością ich zachowania ze względu na przepisy prawne.

alemão polonês
vorschriften przepisy
daten dane
oder lub
personenbezogene osobowe
nicht nie
aus z
sich i
auf na
zur w

DE E-Händler müssen sich vergewissern, dass Ihr Shop den Endkunden alle Rechte in Bezug auf die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einräumt. In diesem Zusammenhang müssen E-Händler ihren Kunden Folgendes ermöglichen:

PL E-handlowcy muszą mieć pewność, że ich sklep umożliwia klientom końcowym wykonywanie praw przysługujących im w odniesieniu do przetwarzania ich danych osobowych. E-handlowcy muszą zatem:

alemão polonês
shop sklep
rechte praw
verarbeitung przetwarzania
daten danych
kunden klientom
ermöglichen umożliwia
müssen muszą
in w
ihr do
ihrer ich
personenbezogenen osobowych

DE Ein derartiger Widerruf wirkt sich nicht auf personenbezogene Daten aus, die zwingend zur Zahlungsabwicklung übermittelt und verarbeitet werden müssen oder die aufgrund gesetzlicher Vorschriften aufbewahrt werden müssen.

PL Wycofanie zgody nie wpływa na dane osobowe, które muszą zostać przesłane i przetworzone w związku z obsługą płatności lub koniecznością ich zachowania ze względu na przepisy prawne.

alemão polonês
vorschriften przepisy
daten dane
oder lub
personenbezogene osobowe
nicht nie
aus z
sich i
auf na
zur w

DE E-Händler müssen sich vergewissern, dass Ihr Shop den Endkunden alle Rechte in Bezug auf die Verarbeitung ihrer personenbezogenen Daten einräumt. In diesem Zusammenhang müssen E-Händler ihren Kunden Folgendes ermöglichen:

PL E-handlowcy muszą mieć pewność, że ich sklep umożliwia klientom końcowym wykonywanie praw przysługujących im w odniesieniu do przetwarzania ich danych osobowych. E-handlowcy muszą zatem:

alemão polonês
shop sklep
rechte praw
verarbeitung przetwarzania
daten danych
kunden klientom
ermöglichen umożliwia
müssen muszą
in w
ihr do
ihrer ich
personenbezogenen osobowych

DE Plattformen und Urheberrechtsinhaber müssen transparent arbeiten. Ihre Entscheidungen, Maßnahmen und Abläufe müssen für die Öffentlichkeit transparent sein. Auch Audit- und Bewertungsinstrumente, wie z.B. Algorithmus-Audits, sind unerlässlich.

PL Platformy i właściciele praw autorskich muszą działać transparentnie. Ich decyzje, środki i operacje muszą być przejrzyste dla ogółu społeczeństwa. Niezbędne również narzędzia kontroli i oceny, takie jak kontrola algorytmów.

alemão polonês
plattformen platformy
arbeiten działa
entscheidungen decyzje
wie jak
die i

DE Verwalte Benutzer und Mitgliedschaften, ohne auf dein LDAP-Verzeichnis zugreifen zu müssen. Verbessere das Benutzer-Onboarding, weil IT und andere Teams nicht mehr an der Verwaltung von Benutzern beteiligt sein müssen.

PL Zarządzaj użytkownikami i członkostwem bez konieczności korzystania z bazy użytkowników LDAP. Usprawnij proces wdrażania nowych użytkowników: zarządzaj nimi bez konieczności angażowania działu IT i innych zespołów.

alemão polonês
verwalte zarządzaj
teams zespołów
ldap ldap
und i
dein ci
andere innych
benutzer użytkowników
ohne bez

Mostrando 50 de 50 traduções