DE Klicken Sie auf das Widget «Aufträge», in dem Sie Ihre offenen Aufträge sehen.
DE Klicken Sie auf das Widget «Aufträge», in dem Sie Ihre offenen Aufträge sehen.
IT Clicchi sul widget «Ordini» nel quale vede i suoi ordini in sospeso.
alemão | italiano |
---|---|
widget | widget |
aufträge | ordini |
klicken | clicchi |
sehen | vede |
in | in |
ihre | i |
DE Bei einer Anbindung an das ERP-System des Kunden besteht die Möglichkeit, Aufträge und Lagerbestände von Faltschachteln zu überwachen und automatisiert Aufträge entgegenzunehmen
IT Una volta collegato al sistema ERP del cliente, è possibile monitorare gli ordini e i livelli di magazzino delle scatole di cartone e accettare gli ordini automaticamente
alemão | italiano |
---|---|
kunden | cliente |
möglichkeit | possibile |
aufträge | ordini |
automatisiert | automaticamente |
system | sistema |
überwachen | monitorare |
und | e |
DE Neue Aufträge anhand bestehender Aufträge erstellen
IT Creazione di nuovi lavori da lavori esistenti
alemão | italiano |
---|---|
neue | nuovi |
bestehender | esistenti |
erstellen | creazione |
anhand | di |
DE Drehen Sie Ihre Aufträge in VisualCut oder GrandCut um 180°, um zweistufige Arbeitsabläufe wie Sublimation oder Laminierung zu optimieren - und haben Sie direkt nach dem Druck schneidefertige Aufträge.
IT Ruotate i lavori di 180° in VisualCut o GrandCut per semplificare i flussi di lavoro in due fasi, come la sublimazione o la laminazione, e avere lavori pronti da tagliare subito dopo la stampa.
alemão | italiano |
---|---|
aufträge | lavoro |
arbeitsabläufe | flussi di lavoro |
optimieren | semplificare |
druck | stampa |
in | in |
direkt | subito |
und | e |
oder | o |
ihre | i |
DE Die FunktionNesting Content View ermöglicht es Ihnen, Aufträge innerhalb Ihrer Produktion zu filtern und zu überprüfen, mit Such-, Archivierungs- und Löschfunktionen, so dass Sie alle Ihre Aufträge genau verwalten können.
IT Nesting La funzione Content View ti permette di filtrare e controllare i lavori all'interno della tua produzione con funzioni di ricerca, archiviazione e cancellazione, dandoti il potere di gestire da vicino tutti i tuoi lavori.
alemão | italiano |
---|---|
content | content |
view | view |
ermöglicht | permette |
produktion | produzione |
verwalten | gestire |
filtern | filtrare |
überprüfen | controllare |
alle | tutti |
und | e |
innerhalb | allinterno |
mit | con |
ihre | i |
können | di |
DE Unterstützung bei der Schätzung der auftragsbezogenen Kosten vor der Druckphase auf der Grundlage ähnlicher, in der Vergangenheit gedruckter Aufträge oder auf der Grundlage der gerippten Daten Ihrer Aufträge.
IT aiutandovi a stimare i costi relativi ai lavori prima della fase di stampa, sulla base di lavori simili stampati in passato o sulla base dei dati strappati dei vostri lavori.
alemão | italiano |
---|---|
kosten | costi |
ähnlicher | simili |
daten | dati |
vergangenheit | passato |
grundlage | base |
in | in |
oder | o |
DE Die Eilproduktion ist nur für Aufträge mit einem Wert unter 450 € (ohne MwSt) möglich. Möglicherweise führen wir die Eilproduktion auch für große Aufträge ein. Wann es letztendlich…
IT Il servizio di produzione prioritaria è disponibile solo per gli ordini di valore inferiore a 450 € (IVA esclusa). Per gli ordini superiori a 450 €, il tempo di produzione è pari a…
DE Abonnements können nur für Quellen des Typs rirelay.source werden, bei denen es sich um untergeordnete Elemente der Reincubate Relay-Instanz handelt. Die Sitzung, die beim Abfragen der Quelle verwendet werden soll, muss ebenfalls angegeben werden.
IT Le sottoscrizioni possono essere create solo su rirelay.source tipo rirelay.source , che sono i figli dell'istanza Reincubate Relay. È necessario specificare anche la sessione da utilizzare per il polling della fonte.
alemão | italiano |
---|---|
abonnements | sottoscrizioni |
sitzung | sessione |
reincubate | reincubate |
source | source |
typs | tipo |
quelle | fonte |
nur | solo |
verwendet | utilizzare |
für | per |
um | la |
werden | essere |
der | il |
es | sono |
DE Untergeordnete und Footer-Navigation
IT Navigazione secondaria e nel piè di pagina
alemão | italiano |
---|---|
navigation | navigazione |
und | e |
DE [role]-Elemente sind ihren jeweils erforderlichen übergeordneten Elementen untergeordnetEinige untergeordnete ARIA-Rollen müssen in bestimmten übergeordneten Rollen enthalten sein, damit sie die beabsichtigten Hilfsfunktionen erfüllen können.
IT Gli elementi [role] sono contenuti nei rispettivi elementi principali obbligatoriAlcuni ruoli secondari di ARIA devono essere contenuti in specifici ruoli principali per poter eseguire in modo corretto le funzionalità per l'accessibilità previste.
alemão | italiano |
---|---|
rollen | ruoli |
in | in |
sind | sono |
elemente | elementi |
jeweils | per |
DE Wenn Sie diese Option nicht auswählen, wird die übergeordnete Zeile auf der obersten Ebene ausgeblendet und es werden in der Kalenderansicht nur untergeordnete Aufgaben angezeigt
IT Deseleziona questa opzione per nascondere la riga madre di livello superiore e mostrare solo le attività secondarie nella visualizzazione Calendario
alemão | italiano |
---|---|
zeile | riga |
ebene | livello |
ausgeblendet | nascondere |
aufgaben | attività |
option | opzione |
nur | solo |
angezeigt | visualizzazione |
und | e |
DE In der Tabellenblattansicht können Sie in einem Blatt eine visuelle Hierarchie erstellen, indem Sie Zeilen einrücken, um über- und untergeordnete Zeilen zu erstellen
IT Nella visualizzazione Griglia, puoi creare una gerarchia visiva in un foglio aumentando il rientro per creare righe principali e secondarie
alemão | italiano |
---|---|
blatt | foglio |
hierarchie | gerarchia |
visuelle | visiva |
und | e |
in | in |
zeilen | righe |
sie | puoi |
einem | un |
erstellen | creare |
DE Untergeordnete WordPress-Themen und warum sie verwendet werden
IT Temi per bambini in WordPress e perché usarli
alemão | italiano |
---|---|
themen | temi |
wordpress | wordpress |
und | e |
warum | perché |
DE Untergeordnete WordPress-Themen und warum sie verwendet werden | Hostwinds
IT Temi per bambini in WordPress e perché usarli | Hostwinds
alemão | italiano |
---|---|
hostwinds | hostwinds |
themen | temi |
wordpress | wordpress |
und | e |
warum | perché |
DE Es gibt keine Beschränkung, wie viele untergeordnete Äste oder Hierarchiestufen Sie erstellen können.
IT Non c'è limite al numero di rami secondari o livelli gerarchici che possono essere creati.
alemão | italiano |
---|---|
oder | o |
erstellen | creati |
keine | non |
können | di |
DE CDNSKEY und CDS: für eine untergeordnete Zone zur Anfrage von Aktualisierungen des DS-Eintrags/der DS-Einträge in der übergeordneten Zone.
IT CDNSKEY e CDS - Per una zona figlio che richiede aggiornamenti ai record DS nella zona genitore.
alemão | italiano |
---|---|
aktualisierungen | aggiornamenti |
einträge | record |
und | e |
für | per |
eine | una |
DE DNSSEC führt einen Delegation Signer-Eintrag (DS) ein, um die Übertragung von Vertrauen von einer übergeordneten (Parent Zone) auf eine untergeordnete Zone (Child Zone) zu ermöglichen
IT DNSSEC introduce un record di delegazione del firmatario (DS) per consentire il trasferimento di fiducia da una zona genitore a una zona figlio
alemão | italiano |
---|---|
dnssec | dnssec |
ermöglichen | consentire |
eintrag | record |
delegation | delegazione |
vertrauen | fiducia |
zu | a |
um | per |
DE Durch diesen DS-Eintrag wissen die Resolver, dass die untergeordnete Zone DNSSEC-fähig ist
IT Questo record DS è il modo in cui i resolver sanno che la zona figlio è abilitata al DNSSEC
alemão | italiano |
---|---|
eintrag | record |
dnssec | dnssec |
zone | zona |
ist | è |
durch | in |
DE Die Sicherheit in der Cloud darf keine untergeordnete Rolle spielen.
IT La sicurezza nel cloud non può essere sottovalutata
alemão | italiano |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
in | nel |
cloud | cloud |
darf | essere |
keine | non |
DE Greifen Sie optional auf eine untergeordnete Quelle der sitzungsgebundenen Quelle zu.
IT Facoltativamente, scegliere come destinazione un'origine figlio dell'origine collegata alla sessione.
alemão | italiano |
---|---|
optional | facoltativamente |
DE Wenn die Quelle eine untergeordnete Quelle ist, zeigt dieses Feld auf das übergeordnete Quellobjekt. Die oberste Quelle in dieser Hierarchie wird als primäre Quelle bezeichnet.
IT Se la sorgente è un'origine figlio, questo campo punterà al suo oggetto sorgente genitore. La fonte principale in questa gerarchia è indicata come fonte principale.
alemão | italiano |
---|---|
feld | campo |
hierarchie | gerarchia |
quelle | fonte |
in | in |
ist | è |
wenn | se |
eine | principale |
DE Eine untergeordnete Quelle kann nicht direkt über die API erstellt werden, sondern wird automatisch von der API erstellt, wenn die entsprechende Abfrage erstellt wird.
IT Una fonte figlio non può essere creata direttamente tramite l'API, ma viene creata automaticamente dall'API quando viene creato il poll appropriato.
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
automatisch | automaticamente |
entsprechende | appropriato |
direkt | direttamente |
über | tramite |
sondern | ma |
kann | può |
nicht | non |
erstellt | creato |
der | il |
wird | viene |
wenn | quando |
die | una |
DE Auf Produkte wie Meeresfisch verzichtet man, Fleisch spielt nur eine untergeordnete Rolle, mit regionalen Produzenten arbeitet man intensiv zusammen, und aus anderswo entsorgten Produkten wie dem Kaffeesatz kreiert man hier ein Dessert
IT Evitano prodotti come il pesce di mare, la carne gioca solo un ruolo minore, lavorano intensamente con i produttori regionali e creano qui un dessert a partire da prodotti smaltiti altrove, come i fondi di caffè
alemão | italiano |
---|---|
fleisch | carne |
rolle | ruolo |
regionalen | regionali |
arbeitet | lavorano |
anderswo | altrove |
dessert | dessert |
spielt | gioca |
produzenten | produttori |
hier | qui |
und | e |
produkte | prodotti |
nur | solo |
DE Wir können sagen, dass www eine untergeordnete Domain einer übergeordneten Domain www.fandangoseo.com ist
IT Possiamo dire che www è un dominio figlio di un dominio padre www.fandangoseo.com
alemão | italiano |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
sagen | dire |
ist | è |
wir können | possiamo |
domain | dominio |
wir | che |
einer | di |
DE Die Dauer stellt die Zeitmenge dar, die für eine Aufgabe veranschlagt wird. Klicken Sie auf die Zelle „Dauer“ für eine untergeordnete Aufgabe und geben Sie die Dauer ein. Hierzu können Sie verschiedene Formate verwenden:
IT La durata rappresenta la quantità di tempo previsto per un'attività. Fai clic sulla cella Durata di un'attività secondaria e digita la durata del tempo. Puoi utilizzare alcuni formati diversi:
alemão | italiano |
---|---|
klicken | clic |
zelle | cella |
formate | formati |
dauer | durata |
verwenden | utilizzare |
und | e |
eine | quantità |
auf | sulla |
dar | rappresenta |
können | puoi |
die | la |
verschiedene | diversi |
DE Auf diese Weise beeinflussen abgeschlossene untergeordnete Zeilen mit einer kürzeren Dauer den Wert „% Abgeschlossen“" der übergeordneten Zeile weniger als das Abschließen untergeordneter Zeilen mit einer längeren Dauer
IT In questo modo, il completamento delle righe secondarie con durate più brevi non ha lo stesso effetto sulla % di completamento della riga madre del completamento di una riga figlia di durata superiore
alemão | italiano |
---|---|
abgeschlossen | completamento |
dauer | durata |
weise | modo |
zeilen | righe |
zeile | riga |
mit | con |
einer | una |
das | questo |
der | il |
DE Aufgrund der Art dieser Berechnung werden in den Rollup der übergeordneten Zeile nur untergeordnete Aufgaben mit einer angegebenen Dauer und einem Wert für % Abgeschlossen einbezogen.
IT A causa del modo in cui viene effettuato questo calcolo, nel riepilogo della riga madre vengono incluse solo le attività secondarie con determinati valori di Durata e % di completamento.
alemão | italiano |
---|---|
berechnung | calcolo |
dauer | durata |
wert | valori |
abgeschlossen | completamento |
aufgaben | attività |
nur | solo |
werden | vengono |
und | e |
in | in |
zeile | riga |
aufgrund | di |
art | modo |
mit | con |
DE Hierarchie: Wenn Sie untergeordnete Elemente erstellt haben, werden diese sortiert, sie bleiben jedoch unter ihrer übergeordneten Zeile
IT Gerarchia: se hai creato delle voci secondarie, queste verranno ordinate, ma mantenute al di sotto della loro riga madre
alemão | italiano |
---|---|
hierarchie | gerarchia |
erstellt | creato |
zeile | riga |
wenn | se |
ihrer | delle |
unter | di |
DE hat untergeordnete Elemente hat keine untergeordneten Elemente hat übergeordnete Elemente ist Ebene 1 ist Ebene 2 ist Ebene 3 ist Ebene 4
IT ha figli non ha figli ha madre è di Livello 1 è di Livello 2 è di Livello 3 è di Livello 4
alemão | italiano |
---|---|
ebene | livello |
hat | ha |
ist | è |
elemente | di |
keine | non |
DE Die Dashboards im Projekt sind direkt untergeordnete Dashboards zu der Dashboard-Vorlage im Blueprint-Quellordner
IT I pannelli di controllo nel progetto sono figli diretti del modello di pannello di controllo nella cartella di origine Blueprint
alemão | italiano |
---|---|
projekt | progetto |
vorlage | modello |
direkt | diretti |
dashboards | pannelli |
dashboard | pannello |
sind | sono |
im | nella |
der | di |
DE Dies liegt daran, dass die Suche nach der primären Spalte die übergeordnete und die untergeordnete Zeile ausgibt
IT Questo perché la ricerca per la colonna principale restituisce la riga madre e la riga figlia
alemão | italiano |
---|---|
primären | principale |
spalte | colonna |
zeile | riga |
suche | ricerca |
und | e |
dies | questo |
DE Unter diesem Eintrag sehen Sie, eingerückt als untergeordnete Zeilen, Datenzeilen, die für Elemente stehen, die derzeit nicht mit der verbundenen Anwendung synchronisiert sind
IT Sotto la voce, rientrato come righe figlie, vedrai righe di dati che rappresentano gli elementi attualmente in fase di sincronizzazione con l'applicazione collegata
alemão | italiano |
---|---|
zeilen | righe |
derzeit | attualmente |
synchronisiert | sincronizzazione |
elemente | elementi |
sie | voce |
mit | con |
DE In der Abbildung unten werden derzeit beispielsweise vier untergeordnete Zeilen vom Connector herausgefiltert (nicht synchronisiert).
IT Ad esempio, nell'immagine riportata di seguito, è in corso il filtraggio di quattro righe figlie (non essendo sincronizzati) dal Connector.
alemão | italiano |
---|---|
beispielsweise | esempio |
vier | quattro |
zeilen | righe |
connector | connector |
synchronisiert | sincronizzati |
in | in |
nicht | non |
DE Probleme, die Epic untergeordnet sind, werden beispielsweise im Blatt unter diesem „Epic“ als untergeordnete Zeilen angezeigt.
IT Ad esempio, i problemi secondari di Epic saranno visualizzati nel foglio sotto Epic come righe figlie.
alemão | italiano |
---|---|
blatt | foglio |
zeilen | righe |
beispielsweise | esempio |
angezeigt | visualizzati |
probleme | problemi |
unter | sotto |
werden | saranno |
im | nel |
die | i |
als | come |
DE Wenn die Jira-Hierarchie in Ihrem Workflow beibehalten wird, werden untergeordnete Probleme immer noch unter dem übergeordneten Problem einsortiert.
IT Se la gerarchia Jira è mantenuta nel flusso di lavoro, i problemi figli saranno ancora ordinati sotto il problema principale.
alemão | italiano |
---|---|
workflow | flusso di lavoro |
hierarchie | gerarchia |
jira | jira |
problem | problema |
wenn | se |
ihrem | il |
probleme | problemi |
die | è |
in | nel |
DE Lassen Sie Datensätze beispielsweise unterhalb einer übergeordneten Zeile „International“ synchronisieren, die gleichzeitig eine untergeordnete Zeile einer Zeile „Vertrieb“ in Smartsheet ist.
IT Sincronizza i record, ad esempio, sotto una riga madre internazionale che è anche figlia di una riga di vendite in Smartsheet.
alemão | italiano |
---|---|
synchronisieren | sincronizza |
datensätze | record |
beispielsweise | esempio |
international | internazionale |
vertrieb | vendite |
smartsheet | smartsheet |
in | in |
ist | è |
zeile | riga |
die | i |
eine | una |
DE Eventuelle Behinderungen spielen dabei eine untergeordnete Rolle – gegebenenfalls wird der Arbeitsplatz an die Person angepasst, nicht umgekehrt
IT Qualsiasi limitazione gioca un ruolo subordinato: il posto di lavoro può essere adattato alla persona, non viceversa
alemão | italiano |
---|---|
rolle | ruolo |
arbeitsplatz | lavoro |
angepasst | adattato |
umgekehrt | viceversa |
person | persona |
nicht | non |
spielen | gioca |
die | di |
DE Dieses SLA wird einzeln auf jede übergeordnete Domain (und verbundene untergeordnete Domains), die MX Guarddog verwendet, angewandt
IT Questo ALS si applica separatamente ad ogni dominio padre (e agli associati domini figli) che utilizzano MX Guarddog
alemão | italiano |
---|---|
verbundene | associati |
mx | mx |
domain | dominio |
domains | domini |
und | e |
dieses | questo |
verwendet | applica |
DE Studien zeigen jedoch, dass bei früheren IoT-Bereitstellungen Sicherheit eher eine untergeordnete Rolle spielte, was zu Risiken für die proprietäre Software und das geistige Eigentum der Hersteller führte
IT Tuttavia, gli studi rivelano che nelle implementazioni passate dell'IoT la sicurezza è stata spesso trascurata, mettendo a rischio il software proprietario e la proprietà intellettuale dei produttori
alemão | italiano |
---|---|
studien | studi |
sicherheit | sicurezza |
risiken | rischio |
software | software |
geistige | intellettuale |
hersteller | produttori |
bereitstellungen | implementazioni |
eigentum | proprietà |
proprietäre | proprietario |
jedoch | tuttavia |
zu | a |
und | e |
DE Die Sicherheit in der Cloud darf keine untergeordnete Rolle spielen.
IT La sicurezza nel cloud non può essere sottovalutata
alemão | italiano |
---|---|
sicherheit | sicurezza |
in | nel |
cloud | cloud |
darf | essere |
keine | non |
DE Abonnements können nur für Quellen des Typs rirelay.source werden, bei denen es sich um untergeordnete Elemente der Reincubate Relay-Instanz handelt. Die Sitzung, die beim Abfragen der Quelle verwendet werden soll, muss ebenfalls angegeben werden.
IT Le sottoscrizioni possono essere create solo su rirelay.source tipo rirelay.source , che sono i figli dell'istanza Reincubate Relay. È necessario specificare anche la sessione da utilizzare per il polling della fonte.
alemão | italiano |
---|---|
abonnements | sottoscrizioni |
sitzung | sessione |
reincubate | reincubate |
source | source |
typs | tipo |
quelle | fonte |
nur | solo |
verwendet | utilizzare |
für | per |
um | la |
werden | essere |
der | il |
es | sono |
DE Zertifizierungsstellen können in Red Hat Certificate System geklont werden, ohne dass untergeordnete Zertifizierungsstellen erstellt werden müssen
IT In Red Hat Certificate System è possibile clonare le autorità di certificazione senza creare autorità subordinate
alemão | italiano |
---|---|
red | red |
certificate | certificate |
system | system |
in | in |
ohne | senza |
können | di |
DE MEC stellt App-Entwicklern und Content Providern Verbindungspunkte zur Verfügung, die ihnen auch Zugriff auf untergeordnete Netzwerkfunktionen und die Informationsverarbeitung ermöglichen.
IT Il MEC mette a disposizione degli sviluppatori di app e dei provider di contenuti dei punti di connessione, dando loro accesso anche a funzioni di rete e all'elaborazione delle informazioni a un livello inferiore.
alemão | italiano |
---|---|
providern | provider |
entwicklern | sviluppatori |
content | contenuti |
app | app |
zugriff | accesso |
und | e |
verfügung | disposizione |
auch | anche |
ihnen | il |
DE CDNSKEY und CDS: für eine untergeordnete Zone zur Anfrage von Aktualisierungen des DS-Eintrags/der DS-Einträge in der übergeordneten Zone.
IT CDNSKEY e CDS - Per una zona figlio che richiede aggiornamenti ai record DS nella zona genitore.
alemão | italiano |
---|---|
aktualisierungen | aggiornamenti |
einträge | record |
und | e |
für | per |
eine | una |
DE DNSSEC führt einen Delegation Signer-Eintrag (DS) ein, um die Übertragung von Vertrauen von einer übergeordneten (Parent Zone) auf eine untergeordnete Zone (Child Zone) zu ermöglichen
IT DNSSEC introduce un record di delegazione del firmatario (DS) per consentire il trasferimento di fiducia da una zona genitore a una zona figlio
alemão | italiano |
---|---|
dnssec | dnssec |
ermöglichen | consentire |
eintrag | record |
delegation | delegazione |
vertrauen | fiducia |
zu | a |
um | per |
DE Durch diesen DS-Eintrag wissen die Resolver, dass die untergeordnete Zone DNSSEC-fähig ist
IT Questo record DS è il modo in cui i resolver sanno che la zona figlio è abilitata al DNSSEC
alemão | italiano |
---|---|
eintrag | record |
dnssec | dnssec |
zone | zona |
ist | è |
durch | in |
DE Wenn die Quelle eine untergeordnete Quelle ist, zeigt dieses Feld auf das übergeordnete Quellobjekt. Die oberste Quelle in dieser Hierarchie wird als primäre Quelle bezeichnet.
IT Se la sorgente è un'origine figlio, questo campo punterà al suo oggetto sorgente genitore. La fonte principale in questa gerarchia è indicata come fonte principale.
alemão | italiano |
---|---|
feld | campo |
hierarchie | gerarchia |
quelle | fonte |
in | in |
ist | è |
wenn | se |
eine | principale |
DE Eine untergeordnete Quelle kann nicht direkt über die API erstellt werden, sondern wird automatisch von der API erstellt, wenn die entsprechende Abfrage erstellt wird.
IT Una fonte figlio non può essere creata direttamente tramite l'API, ma viene creata automaticamente dall'API quando viene creato il poll appropriato.
alemão | italiano |
---|---|
quelle | fonte |
automatisch | automaticamente |
entsprechende | appropriato |
direkt | direttamente |
über | tramite |
sondern | ma |
kann | può |
nicht | non |
erstellt | creato |
der | il |
wird | viene |
wenn | quando |
die | una |
DE Greifen Sie optional auf eine untergeordnete Quelle der sitzungsgebundenen Quelle zu.
IT Facoltativamente, scegliere come destinazione un'origine figlio dell'origine collegata alla sessione.
alemão | italiano |
---|---|
optional | facoltativamente |
DE Auf Produkte wie Meeresfisch verzichtet man, Fleisch spielt nur eine untergeordnete Rolle, mit regionalen Produzenten arbeitet man intensiv zusammen, und aus anderswo entsorgten Produkten wie dem Kaffeesatz kreiert man hier ein Dessert
IT Evitano prodotti come il pesce di mare, la carne gioca solo un ruolo minore, lavorano intensamente con i produttori regionali e creano qui un dessert a partire da prodotti smaltiti altrove, come i fondi di caffè
alemão | italiano |
---|---|
fleisch | carne |
rolle | ruolo |
regionalen | regionali |
arbeitet | lavorano |
anderswo | altrove |
dessert | dessert |
spielt | gioca |
produzenten | produttori |
hier | qui |
und | e |
produkte | prodotti |
nur | solo |
Mostrando 50 de 50 traduções