DE Es funktioniert gut mit statischen Objekten, die visuell gut definiert sind, aber nicht so gut, wenn Sie mit vielen sich bewegenden Personen zu tun haben
"nutzen sie gut" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases italiano:
DE Es funktioniert gut mit statischen Objekten, die visuell gut definiert sind, aber nicht so gut, wenn Sie mit vielen sich bewegenden Personen zu tun haben
IT Funziona bene con oggetti statici che sono visivamente ben definiti, ma non così bene quando hai a che fare con molte persone in movimento
alemão | italiano |
---|---|
funktioniert | funziona |
statischen | statici |
visuell | visivamente |
definiert | definiti |
personen | persone |
vielen | molte |
aber | ma |
nicht | non |
mit | con |
so | così |
die | oggetti |
sind | sono |
wenn | quando |
DE Der Text muss gut lesbar sein, weil er in den Suchmaschinen eher gut funktioniert. Und für eine gute Lesbarkeit muss der Inhalt gut strukturiert sein.
IT Il testo deve essere facile da leggere perché è più probabile che funzioni bene nei motori di ricerca. E per una buona leggibilità, il contenuto deve essere ben strutturato.
alemão | italiano |
---|---|
funktioniert | funzioni |
strukturiert | strutturato |
lesbarkeit | leggibilità |
text | testo |
suchmaschinen | motori di ricerca |
inhalt | contenuto |
gute | buona |
und | e |
gut | bene |
DE Sehr gut, Marken! Sehr gut, Marken! Sehr gut, Marken!
IT Molto bene, marche! Molto bene, marche! Molto bene, marche!
alemão | italiano |
---|---|
gut | bene |
marken | marche |
sehr | molto |
DE und gut aufgeräumt mit dem extra Bodenfach für Bade-, Sportsachen oder Schuhe. So bleibt alles im Hauptfach gut sortiert und du hast deine Arbeitsmaterialien und Sachen für Freizeitaktivitäten für einen Tag gut untergebracht.
IT Con uno scomparto inferiore separato per il kit di sport/nuoto o le scarpe, questo lascia lo scomparto principale ben organizzato con tutto il necessario per una giornata di lavoro o di gioco a portata di mano.
alemão | italiano |
---|---|
gut | ben |
schuhe | scarpe |
mit | kit |
oder | o |
und | questo |
alles | tutto |
einen | una |
tag | il |
DE Während es großartig ist, wenn jemand gut in Rätseln ist (auch wenn diese Fähigkeit mit Übung verbessert werden kann), ist dies kein starker Indikator dafür, wie gut jemand als Ingenieur ist / wie gut er in der Rolle sein wird
IT Anche se è fantastico se qualcuno è bravo con i puzzle (anche se questa abilità può essere migliorata con la pratica), questo non è un forte indicatore di quanto qualcuno sia bravo come ingegnere / quanto sarà bravo nel ruolo
alemão | italiano |
---|---|
verbessert | migliorata |
indikator | indicatore |
ingenieur | ingegnere |
rolle | ruolo |
kann | può |
fähigkeit | abilità |
großartig | fantastico |
auch | anche |
ist | è |
wenn | se |
wird | sarà |
jemand | qualcuno |
in | nel |
mit | con |
DE Am Ende ist das Meizu Pro 7 ein gut aussehendes Telefon, das gut gemacht ist, sich gut in der Hand anfühlt und eine gute Kombination von Hardware hat
IT Alla fine, il Meizu Pro 7 è un telefono dallaspetto gradevole che è ben fatto, si sente benissimo in mano e ha una buona combinazione di hardware
alemão | italiano |
---|---|
ende | fine |
telefon | telefono |
anfühlt | sente |
kombination | combinazione |
hardware | hardware |
hand | mano |
in | in |
gute | buona |
und | e |
ist | è |
pro | pro |
hat | ha |
DE Der Text muss gut lesbar sein, weil er in den Suchmaschinen eher gut funktioniert. Und für eine gute Lesbarkeit muss der Inhalt gut strukturiert sein.
IT Il testo deve essere facile da leggere perché è più probabile che funzioni bene nei motori di ricerca. E per una buona leggibilità, il contenuto deve essere ben strutturato.
DE Der Sticker und die Qualität sind wie so oft sehr gut. Der Glitzereffekt kommt gut zur Geltung und die Sticker sind sehr stabil und kleben sehr gut.
IT sempre di ottima qualità e con consegna puntuale!
DE Sticker sehen gut aus, haften gut und sind nach nun mehreren Waschmaschinengängen weiterhin gut in Schuss.
IT Adesivi perfetti e forniti in rotolo
DE Überhaupt besteht unsere Küche hauptsächlich aus breiten, gut funktionierenden Schubladen, die sich dank der verschiedenen Organizer sehr gut nutzen lassen und viel Platz bieten.
IT In generale, la nostra cucina consiste principalmente in cassetti ampi e ben funzionantiche può essere utilizzato molto bene grazie ai vari organizzatori e offrono molto spazio.
alemão | italiano |
---|---|
küche | cucina |
hauptsächlich | principalmente |
schubladen | cassetti |
verschiedenen | vari |
platz | spazio |
nutzen | utilizzato |
bieten | offrono |
und | e |
sehr | molto |
unsere | nostra |
lassen | essere |
aus | in |
gut | bene |
DE Es handhabt die Anzeige von Benachrichtigungen überraschend gut, die Musiksteuerung ist einfach zu bedienen und es gibt eine schöne Mischung aus digitalen Zifferblättern, die den AMOLED-Bildschirm gut nutzen.
IT Gestisce la visualizzazione delle notifiche sorprendentemente bene, i controlli musicali sono facili da usare e cè un bel mix di quadranti in stile digitale che fanno buon uso dello schermo AMOLED.
alemão | italiano |
---|---|
benachrichtigungen | notifiche |
überraschend | sorprendentemente |
mischung | mix |
bildschirm | schermo |
anzeige | visualizzazione |
schöne | bel |
bedienen | usare |
und | e |
die | dello |
zu | bene |
es | sono |
DE Sie wissen, wie man Sie gut behandelt, und sie sind bereit, ihr Bestes zu geben, damit Sie sich gut fühlen und mit ihnen kommen
IT Sanno come trattarti bene e sono pronte a dare il meglio di sé per farti sentire bene e venire con loro
alemão | italiano |
---|---|
bereit | pronte |
und | e |
geben | per |
sind | sono |
fühlen | sentire |
damit | di |
mit | con |
ihnen | il |
DE Egal wie gut Sie spielen oder wie gut Sie Ihr Spiel spielen, Sie können jede Hand an einen Neuling verlieren, der ein wenig mehr Glück hat als Sie
IT Non importa quanto bene si giochi o quanto bene si faccia il proprio gioco, si può perdere qualsiasi mano contro un nuovo arrivato che sia un po? più fortunato di noi
alemão | italiano |
---|---|
verlieren | perdere |
hand | mano |
spiel | gioco |
spielen | giochi |
gut | bene |
oder | o |
können | può |
DE Bleiben Sie dennoch bei den beiden Hauptbrennweiten und Sie erhalten gut aussehende Aufnahmen, die mehr als gut genug sind, um sie in den sozialen Medien zu teilen.
IT Tuttavia, attieniti alle due lunghezze focali principali e otterrai scatti di bellaspetto che sono più che sufficienti per essere condivisi sui social media.
alemão | italiano |
---|---|
aufnahmen | scatti |
genug | sufficienti |
sozialen | social |
medien | media |
teilen | condivisi |
und | e |
sind | sono |
zu | sui |
mehr | per |
DE Was die Klangqualität angeht, was der HBS-FN7 gut macht, machen sie in der Tat sehr gut. Wo sie jedoch als mangelhaft empfunden werden, fallen sie ziemlich schwer hin.
IT Per quanto riguarda la qualità del suono, ciò che lHBS-FN7 fa bene, lo fa davvero molto bene. Dove vengono trovati carenti, però, cadono abbastanza pesantemente.
alemão | italiano |
---|---|
werden | vengono |
machen | per |
sehr | molto |
wo | dove |
ziemlich | abbastanza |
jedoch | però |
die | ciò |
gut | bene |
DE Nutzen Sie die moderne Anwendungsarchitektur: Nutzen Sie ereignisgesteuerte, lose miteinander verbundene Microservice-Anwendungsmuster mit der Möglichkeit, je nach Anwendungsfall verschiedene Programmiersprachen zu nutzen
IT Sfruttare l'architettura moderna delle applicazioni: affidarsi a modelli di applicazioni di microservizi event-driven e debolmente accoppiati, con la possibilità di sfruttare diversi linguaggi di programmazione a seconda delle esigenze dei casi d'uso
alemão | italiano |
---|---|
moderne | moderna |
möglichkeit | possibilità |
zu | a |
die | casi |
verschiedene | diversi |
DE Wie gut Sie „tun“, hängt im Online-Geschäft direkt davon ab, wie gut Sie „wissen“.
IT Nel business online, quanto “fai” bene può essere direttamente determinato da quanto “conosci” bene.
DE Analysieren Sie, was sie gut und was nicht so gut machen
IT Analizzare cosa stanno facendo bene e non così bene
alemão | italiano |
---|---|
analysieren | analizzare |
und | e |
so | così |
nicht | non |
was | cosa |
gut | bene |
DE Battlefield 2042 hat all die guten Dinge von Nvidia - Raytracing, DLSS und Nvidia Reflex auch. Das Spiel läuft also nicht nur gut und sieht gut aus, wenn Sie die richtige Hardware haben, können Sie sich auch einen Wettbewerbsvorteil verschaffen.
IT Battlefield 2042 ha tutte le cose buone di Nvidia: ray tracing, DLSS e anche Nvidia Reflex. Quindi non solo il gioco funzionerà bene e avrà un bellaspetto, ma se disponi dellhardware giusto sarai anche in grado di ottenere un vantaggio competitivo.
alemão | italiano |
---|---|
nvidia | nvidia |
und | e |
dinge | cose |
spiel | gioco |
nicht | non |
richtige | giusto |
auch | anche |
hat | ha |
wenn | se |
einen | un |
nur | solo |
gut | bene |
DE Das "Non-Pro" -IPadad wird für viele gut genug sein. Wenn Sie also keinen höheren Speicherplatz, eine höhere Bildwiederholfrequenz von ProMotion oder zwei Kameras wünschen, erhalten Sie das iPad Air genauso gut wie das iPad Pro 11.
IT LiPad "non professionale" sarà abbastanza buono per molti. Quindi, a meno che tu non voglia lo spazio di archiviazione più elevato, la frequenza di aggiornamento più elevata di ProMotion o la doppia fotocamera, ottieni liPad Air come liPad Pro 11.
alemão | italiano |
---|---|
gut | buono |
speicherplatz | spazio di archiviazione |
kameras | fotocamera |
wünschen | voglia |
air | air |
genug | abbastanza |
wird | sarà |
pro | pro |
höheren | elevato |
oder | o |
viele | molti |
DE Wie gut Sie „tun“, hängt im Online-Geschäft direkt davon ab, wie gut Sie „wissen“.
IT Nel business online, quanto “fai” bene può essere direttamente determinato da quanto “conosci” bene.
DE Die Hammerhead-Earbuds von Razer sind zwar etwas teuer, aber wenn Sie bei mobilen Spielen wirklich die Nase vorn haben wollen, sind sie sehr gut geeignet. Außerdem gefällt uns das Aussehen und die Haptik des verwicklungsfreien Kabels sehr gut.
IT Gli auricolari Hammerhead di Razer sono un po' costosi, ma se volete davvero il vantaggio sui giochi mobili, andranno benissimo. Ci piace molto anche l'aspetto e la sensazione del cavo resistente ai grovigli.
alemão | italiano |
---|---|
razer | razer |
teuer | costosi |
mobilen | mobili |
gefällt | piace |
earbuds | auricolari |
gut | benissimo |
aber | ma |
sind | sono |
wenn | se |
spielen | giochi |
und | e |
wirklich | davvero |
sehr | molto |
etwas | un |
zwar | il |
haben | volete |
DE Das bedeutet auch, dass wir sie untereinander und mit unseren bisherigen Favoriten getestet haben, um zu prüfen, wie gut sie Schritte und Distanzen zählen und wie gut die GPS-Überwachung funktioniert
IT Ciò significa anche metterli alla prova l'uno contro l'altro e con i precedenti preferiti per ricontrollare i loro tagli di tracciamento, quanto bene contano passi e distanza e come regge il monitoraggio GPS ove applicabile
alemão | italiano |
---|---|
bisherigen | precedenti |
favoriten | preferiti |
prüfen | prova |
gps | gps |
und | e |
bedeutet | significa |
sie | passi |
auch | anche |
wir | ci |
mit | con |
DE Es wird Asphalt zum Frühstück und Feldwege zum Abendessen essen, die Familie in fast jedem Terrain herumschleppen, das die Welt darauf wirft, und gleichzeitig sicherstellen, dass Sie gut aussehen und sich gut fühlen, wenn Sie hinter dem Lenkrad sitzen
IT Mangerà asfalto per colazione e strade sterrate per cena, trascinerà la famiglia su qualsiasi terreno il mondo gli capiti di lanciarsi contro, assicurandoti nel contempo che tu ti senta e ti senti bene seduto al volante
alemão | italiano |
---|---|
asphalt | asfalto |
terrain | terreno |
sitzen | seduto |
frühstück | colazione |
abendessen | cena |
familie | famiglia |
die | contempo |
fast | di |
welt | mondo |
und | e |
gleichzeitig | per |
in | nel |
gut | bene |
DE Dazu gehört auch, dass wir sie untereinander und mit unseren bisherigen Favoriten vergleichen, um zu prüfen, wie gut sie Schritte und Strecken zählen und wie gut die GPS-Überwachung funktioniert
IT Questo significa anche metterli alla prova l'uno con l'altro e con i precedenti preferiti per verificare le loro capacità di tracciamento, l'efficacia del conteggio dei passi e della distanza e la tenuta del monitoraggio GPS, ove applicabile
alemão | italiano |
---|---|
bisherigen | precedenti |
favoriten | preferiti |
zählen | conteggio |
gps | gps |
prüfen | verificare |
und | e |
sie | passi |
zu | significa |
auch | anche |
vergleichen | con |
gut | loro |
DE Analysieren Sie, was sie gut und was nicht so gut machen
IT Analizzare cosa stanno facendo bene e non così bene
DE Aber wenn Sie neu bei VPNs sind, wissen Sie vielleicht nicht, wie Sie die für Sie wichtigen Funktionen nutzen können oder was zu tun ist, wenn die Leistung nicht so gut ist, wie Sie sie brauchen
IT Ma se sei nuovo alle VPN potresti non sapere come usare le funzioni che ti interessano, o cosa fare se le prestazioni non sono buone come vorresti
alemão | italiano |
---|---|
neu | nuovo |
vpns | vpn |
leistung | prestazioni |
funktionen | funzioni |
oder | o |
aber | ma |
nicht | non |
wenn | se |
nutzen | usare |
sind | sono |
wissen | sapere |
wie | come |
was | cosa |
sie | buone |
vielleicht | potresti |
DE Eine andere Möglichkeit, die gut funktionieren kann, wenn Sie ein kleineres oder Nischenpublikum haben, besteht darin, direkt auf Unternehmen zuzugehen, die gut zu Ihrem Publikum passen würden.
IT Un'altra opzione che può funzionare bene se si dispone di un pubblico più piccolo o di nicchia è quella di raggiungere direttamente le aziende che si adattano perfettamente al proprio pubblico.
alemão | italiano |
---|---|
publikum | pubblico |
direkt | direttamente |
unternehmen | aziende |
kann | può |
funktionieren | funzionare |
die | è |
oder | o |
zu | bene |
DE Sie erhalten eine Vorstellung davon, wie gut die Domain in Suchmaschinen-Rankings abschneidetWie oben erwähnt, besteht die Chance, dass ein lange bestehender Domainname (mit einem hochwertigen Backlink-Profil) bei der Suche recht gut funktioniert
IT Potrai avere un?idea di quanto faccia bene il dominio nei ranking del motore di ricercaCome detto poco fa, ci sono possibilità che un nome di dominio di lunga data (con un profilo di backlink di qualità) si comporti piuttosto bene nella ricerca
alemão | italiano |
---|---|
vorstellung | idea |
lange | lunga |
rankings | ranking |
profil | profilo |
backlink | backlink |
in | nome |
domain | dominio |
die | data |
gut | bene |
mit | con |
DE Dies gibt ihnen eine Vorstellung davon, wie gut ein Produkt angenommen wird und welche Stile am attraktivsten sind. Es ist auch gut zu wissen, welche Geräte die Besucher benutzen und aus welchen Ländern sie auf die Angebote zugreifen.
IT Queste statistiche forniscono un'idea riguardo alle performance di un determinato prodotto e su quali stili siano più accattivanti. Può anche essere utile sapere quali dispositivi vengono utilizzano dagli utenti e da quali Paesi provengono.
alemão | italiano |
---|---|
stile | stili |
geräte | dispositivi |
ländern | paesi |
besucher | utenti |
und | e |
wird | vengono |
wissen | sapere |
benutzen | utilizzano |
produkt | prodotto |
auch | anche |
auf | riguardo |
DE Sie bekommen ein wirklich gut abgerundetes und gut ausgestattetes Mikrofon für unter $100 - und es sieht aus wie eine kleine Rakete!
IT Si ottiene davvero un microfono ben arrotondato e ben dotato per meno di 100 dollari - e sembra una piccola navicella a razzo!
alemão | italiano |
---|---|
gut | ben |
mikrofon | microfono |
kleine | piccola |
rakete | razzo |
sieht | sembra |
und | e |
wirklich | davvero |
DE Mehligkochende Kartoffeln eignen sich besonders gut für Kartoffelpürees, da sie leicht zerfallen und damit gut zu nicht nur bei Kindern beliebtem Kartoffelbrei zu verarbeiten sind.
IT Le patate farinose sono particolarmente buone per il purè di patate, poiché si rompono facilmente e possono essere trasformate in purè di patate, che non sono popolari solo tra i bambini.
alemão | italiano |
---|---|
kindern | bambini |
eignen | sono |
und | e |
da | poiché |
leicht | facilmente |
nicht | non |
nur | solo |
besonders | particolarmente |
sie | buone |
DE Dann sind zwei sehr reife Bananen der perfekte Ei-Ersatz. Zerdrückt diese gut mit der Gabel und verrührt sie gut mit dem Öl. Da der Kuchen bereits ohne Butter zubereitet wird, ist die vegane Variante ganz einfach gemacht.
IT Poi due banane mature il perfetto sostituto dell'uovo. Schiacciarli bene con una forchetta e mescolarli bene con l'olio. Dal momento che il Torta già senza burro è preparato, la versione vegana è abbastanza facile da fare.
alemão | italiano |
---|---|
gabel | forchetta |
butter | burro |
zubereitet | preparato |
vegane | vegana |
ersatz | sostituto |
perfekte | perfetto |
bereits | già |
zwei | due |
ohne | senza |
einfach | facile |
sehr | abbastanza |
und | e |
ist | è |
mit | con |
gut | bene |
DE Die einfache Installation war problemlos und sehr begrüßenswert. Die App funktioniert gut und bereitete keine Probleme mit der Zuverlässigkeit der Verbindung. Sie scheint auch gut durch Firewalls zu funktionieren, sowie über das Internet!
IT L'installazione semplice è risultata senza problemi e molto apprezzata. Funziona bene e non ha avuto problemi di affidabilità con la connessione. Sembra funzionare bene anche con i firewall e anche attraverso Internet!
alemão | italiano |
---|---|
scheint | sembra |
firewalls | firewall |
zuverlässigkeit | affidabilità |
funktioniert | funziona |
verbindung | connessione |
internet | internet |
funktionieren | funzionare |
probleme | problemi |
und | e |
einfache | semplice |
sehr | molto |
auch | anche |
keine | non |
mit | con |
zu | bene |
DE Damit Du deine Affiliate-Partner gut managen kannst, mußt Du sie gut kennen! Etwas, das nicht immer in der Praxis umgesetzt wird
IT Per ben gestire i propri affiliati, bisogna conoscerli bene! Un aspetto non sempre messo in pratica
alemão | italiano |
---|---|
managen | gestire |
praxis | pratica |
immer | sempre |
nicht | non |
in | in |
kennen | per |
etwas | un |
partner | affiliati |
gut | bene |
der | i |
DE Dies sind Aufgaben für Computer - und da die Programme die Datensätze nach Mustern durchsuchen, werden sie sehr gut darin, Informationsklumpen zu erkennen, die das menschliche Auge - selbst ein gut trainiertes - nicht ohne weiteres sehen würde.
IT Questi sono compiti fatti per i computer - e mentre i programmi setacciano i record alla ricerca di schemi, diventano molto bravi a individuare pepite di informazioni che l'occhio umano, anche se ben allenato, non vedrebbe facilmente.
alemão | italiano |
---|---|
aufgaben | compiti |
computer | computer |
programme | programmi |
datensätze | record |
durchsuchen | ricerca |
werden | diventano |
menschliche | umano |
und | e |
erkennen | per |
nicht | non |
sind | sono |
zu | a |
ein | di |
auge | alla |
sehr | molto |
die | individuare |
gut | bravi |
DE Eine andere Möglichkeit, die gut funktionieren kann, wenn Sie ein kleineres oder Nischenpublikum haben, besteht darin, direkt auf Unternehmen zuzugehen, die gut zu Ihrem Publikum passen würden.
IT Un'altra opzione che può funzionare bene se si dispone di un pubblico più piccolo o di nicchia è quella di raggiungere direttamente le aziende che si adattano perfettamente al proprio pubblico.
alemão | italiano |
---|---|
publikum | pubblico |
direkt | direttamente |
unternehmen | aziende |
kann | può |
funktionieren | funzionare |
die | è |
oder | o |
zu | bene |
DE Es spielt keine Rolle, wie gut Ihre E-Mail ist. Wenn der beabsichtigte Empfänger es nicht geöffnet hat, können Sie es genauso gut nie verschickt haben.
IT Non importa quanto sia buona la tua email. Se il destinatario non l'ha aperta, tanto valeva non inviarla.
alemão | italiano |
---|---|
empfänger | destinatario |
wenn | se |
nicht | non |
geöffnet | aperta |
sie | buona |
DE Der Bildschirm ist gut ausbalanciert, die Lautsprecher sind gut genug, um die meisten Lüftergeräusche auszublenden, und es wird nicht zu heiß und stört unter Druck (außer Sie sind ein Lap-Gamer).
IT Lo schermo è ben bilanciato, gli altoparlanti sono abbastanza buoni da bloccare la maggior parte del rumore della ventola e non si surriscalda e non dà fastidio sotto pressione (a meno che tu non sia un giocatore di giri).
alemão | italiano |
---|---|
bildschirm | schermo |
lautsprecher | altoparlanti |
genug | abbastanza |
druck | pressione |
außer | a meno che |
gamer | giocatore |
gut | ben |
nicht | non |
zu | a |
und | e |
ist | è |
sind | sono |
DE Aber sie sitzen gut an diesem grau/silbernen Rahmen und die Optik ist nicht nur optisch ansprechend, wir finden auch, dass es ziemlich gut riecht - na ja, wenn man sowieso Leder mag.
IT Ma si adattano bene a quella cornice grigio/argento e laspetto non è solo visivamente accattivante, pensiamo che abbia anche un buon profumo - beh, se ti piace comunque la pelle.
alemão | italiano |
---|---|
rahmen | cornice |
optisch | visivamente |
ansprechend | accattivante |
leder | pelle |
grau | grigio |
aber | ma |
wenn | se |
und | e |
ist | è |
nicht | non |
auch | anche |
ja | si |
nur | solo |
gut | bene |
man | un |
DE Sie wollen wissen, dass es gut aussieht und gut klingt
IT Vuoi sapere che sembra buono e suona bene
alemão | italiano |
---|---|
aussieht | sembra |
klingt | suona |
wissen | sapere |
und | e |
wollen | vuoi |
gut | bene |
DE Die Kameraqualität ist gut – sowohl in Bezug auf Bild als auch Video, obwohl sie nur eine Auflösung von 1080p hat – wenn auch nicht so gut wie die ältere Nest Cam Indoor IQ
IT La qualità della videocamera è buona, sia in termini di immagini che di video, nonostante abbia solo una risoluzione di 1080p, anche se non è buona come la vecchia Nest Cam Indoor IQ
alemão | italiano |
---|---|
auflösung | risoluzione |
indoor | indoor |
wenn | se |
bild | immagini |
video | video |
nur | solo |
obwohl | nonostante |
nest | nest |
in | in |
ist | è |
auch | anche |
die | la |
wie | come |
nicht | non |
von | di |
eine | una |
hat | abbia |
DE Die Runden- und Distanzverfolgung hat sich gut gegen eine Garmin-Uhr gehalten, sodass sie auch im Wasser gut funktioniert.
IT Il rilevamento del giro e della distanza ha resistito bene a un orologio Garmin, quindi funziona bene anche in acqua.
alemão | italiano |
---|---|
wasser | acqua |
runden | giro |
uhr | orologio |
und | e |
sodass | in |
funktioniert | funziona |
eine | un |
hat | ha |
auch | anche |
gegen | a |
gut | bene |
DE Das könnte bedeuten, dass Sie dieses Modell günstiger finden als einige andere Optionen, aber das WLAN ist möglicherweise nicht so not gut und die Bewegungserkennung ist nicht so gut.
IT Ciò potrebbe significare che puoi trovare questo modello a un prezzo più economico rispetto ad altre opzioni, ma il Wi-Fi potrebbe non essere così buono e il rilevamento del movimento non è altrettanto buono.
alemão | italiano |
---|---|
bedeuten | significare |
modell | modello |
günstiger | più economico |
finden | trovare |
wlan | wi-fi |
gut | buono |
andere | altre |
optionen | opzioni |
aber | ma |
möglicherweise | potrebbe |
und | e |
ist | è |
so | così |
sie | puoi |
einige | un |
not | non |
DE Sie erhalten eine Vorstellung davon, wie gut die Domain in Suchmaschinen-Rankings abschneidetWie oben erwähnt, besteht die Chance, dass ein lange bestehender Domainname (mit einem hochwertigen Backlink-Profil) bei der Suche recht gut funktioniert
IT Potrai avere un?idea di quanto faccia bene il dominio nei ranking del motore di ricercaCome detto poco fa, ci sono possibilità che un nome di dominio di lunga data (con un profilo di backlink di qualità) si comporti piuttosto bene nella ricerca
alemão | italiano |
---|---|
vorstellung | idea |
lange | lunga |
rankings | ranking |
profil | profilo |
backlink | backlink |
in | nome |
domain | dominio |
die | data |
gut | bene |
mit | con |
DE Aber wenn Sie das finden, das zu Ihnen passt, ist der CX-5 unglaublich gut. Er hat genau die richtige Größe, ist einer der am besten zu fahrenden SUVs, er ist geräumig und gut ausgestattet.
IT Ma se riesci a trovare quello che fa per te, il CX-5 è incredibilmente buono. Sembra proprio delle dimensioni giuste, è uno dei migliori SUV da guidare, è spazioso ed è ben equipaggiato.
alemão | italiano |
---|---|
finden | trovare |
größe | dimensioni |
geräumig | spazioso |
ausgestattet | equipaggiato |
unglaublich | incredibilmente |
besten | migliori |
und | ed |
gut | ben |
aber | ma |
wenn | se |
zu | a |
ist | è |
genau | per |
der | il |
einer | da |
DE Der Qashqai ist der meistverkaufte SUV Großbritanniens – und Sie können sehen, warum. Es sieht gut aus, es fährt gut und es ist praktischer als ein Fließheck, während es in seinen Abmessungen kompakt bleibt.
IT Il Qashqai è il SUV più venduto nel Regno Unito e puoi capire perché. Ha un bellaspetto, si guida bene ed è più pratico di una hatchback pur rimanendo compatto nelle sue dimensioni.
alemão | italiano |
---|---|
bleibt | rimanendo |
kompakt | compatto |
während | pur |
der | si |
ein | un |
und | ed |
ist | è |
warum | perché |
gut | bene |
können | puoi |
als | più |
in | nelle |
abmessungen | dimensioni |
DE Alles, was Sie berühren, ist glatt, die Ergonomie ist gut, die Schaltung ist leicht, ebenso wie die Kupplung, während die Lenkung gut gewichtet ist.
IT Tutto ciò che tocchi è liscio, lergonomia è buona, il cambio è leggero, così come la frizione, mentre lo sterzo è ben ponderato.
alemão | italiano |
---|---|
glatt | liscio |
leicht | leggero |
lenkung | sterzo |
ist | è |
gut | ben |
alles | tutto |
sie | buona |
DE Die einfache Installation war problemlos und sehr begrüßenswert. Die App funktioniert gut und bereitete keine Probleme mit der Zuverlässigkeit der Verbindung. Sie scheint auch gut durch Firewalls zu funktionieren, sowie über das Internet!
IT L'installazione semplice è risultata senza problemi e molto apprezzata. Funziona bene e non ha avuto problemi di affidabilità con la connessione. Sembra funzionare bene anche con i firewall e anche attraverso Internet!
alemão | italiano |
---|---|
scheint | sembra |
firewalls | firewall |
zuverlässigkeit | affidabilità |
funktioniert | funziona |
verbindung | connessione |
internet | internet |
funktionieren | funzionare |
probleme | problemi |
und | e |
einfache | semplice |
sehr | molto |
auch | anche |
keine | non |
mit | con |
zu | bene |
DE Das Display ist leuchtend, die Akkulaufzeit ist sehr gut und die Geschwindigkeit und Leistung sind so gut, wie man sie nur finden kann. Außerdem hat es eine gute Kamera mit mehreren Linsen auf der Rückseite.
IT Il display è vibrante, la durata della batteria è molto buona e la velocità e le prestazioni complessive sono le migliori che si possano trovare. Inoltre, ha una fotocamera decente in quella serie di obiettivi sul retro.
alemão | italiano |
---|---|
display | display |
akkulaufzeit | durata della batteria |
leistung | prestazioni |
finden | trovare |
kamera | fotocamera |
rückseite | retro |
geschwindigkeit | velocità |
und | e |
ist | è |
hat | ha |
sehr | molto |
sind | sono |
kann | possano |
mit | serie |
Mostrando 50 de 50 traduções