DE Du könntest zum Beispiel eine Postkarte verwenden, um die Empfänger auf deine Landingpage zu leiten, oder du könntest eine Warenkorbabbruch-Postkarte mit einer Warenkorbabbruch-E-Mail kombinieren, um den Kunden einen zusätzlichen Anstoß zu geben
"könntest zum beispiel" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases espanhol:
DE Du könntest zum Beispiel eine Postkarte verwenden, um die Empfänger auf deine Landingpage zu leiten, oder du könntest eine Warenkorbabbruch-Postkarte mit einer Warenkorbabbruch-E-Mail kombinieren, um den Kunden einen zusätzlichen Anstoß zu geben
ES Por ejemplo, podrías enviar una postal para dirigir a los destinatarios a una página de destino, o combinar una postal y un correo electrónico de carrito abandonado para dar a los clientes ese empujoncito final
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
empfänger | destinatarios |
landingpage | página de destino |
leiten | dirigir |
kombinieren | combinar |
geben | para |
beispiel | ejemplo |
oder | o |
kunden | clientes |
e | electrónico |
zu | a |
correo | |
postkarte | postal |
DE Du könntest bspw. feine Streifen der Blätter als Garnitur für eine Schüssel Eiscreme verwenden oder du könntest sie für einen herben, frischen Geschmack in einen Käsekuchen geben.
ES Por ejemplo, puedes usar las hojas de lima kaffir en juliana como guarnición para un bol de helado o incorporarlas a un pastel de queso para añadirle un sabor ácido y vivaz.
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | puedes |
blätter | hojas |
schüssel | bol |
eiscreme | helado |
geschmack | sabor |
verwenden | usar |
in | en |
oder | o |
geben | para |
DE Du könntest auch nette Challenges oder Games mit anderen Content-Erstellern teilen. Wenn du dich z.B. für Videospiele interessierst, könntest du einen anderen Gamer zu einem Duell herausfordern und die Ergebnisse veröffentlichen.
ES Asimismo, podrías hacer desafíos divertidos o jugar juegos con otros creadores de contenido. Por ejemplo, en caso de que te gusten los videojuegos, podrías retar a otro jugador a un duelo y transmitir los resultados.
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
challenges | desafíos |
gamer | jugador |
content | contenido |
auch | asimismo |
oder | o |
anderen | otros |
dich | te |
videospiele | juegos |
und | y |
ergebnisse | resultados |
wenn | en |
DE Rette einen Händler in einer zufälligen Begegnung vor einigen Banditen, zum Beispiel, du könntest ihn viele Stunden später in einer Stadt wieder treffen, wo er dir einen massiven Rabatt auf Artikel gibt, die er zum Verkauf hat
ES Salva a un comerciante de algunos bandidos en un encuentro aleatorio, por ejemplo, podrías volver a encontrarte con él muchas horas después en una ciudad, donde te ofrece un gran descuento en los artículos que tiene a la venta
alemão | espanhol |
---|---|
händler | comerciante |
zufälligen | aleatorio |
könntest | podrías |
stadt | ciudad |
verkauf | venta |
stunden | horas |
rabatt | descuento |
massiven | gran |
in | en |
wo | donde |
begegnung | encuentro |
beispiel | ejemplo |
dir | te |
DE Wenn du zum Beispiel Autoversicherungen verkaufst, könntest du dich entschließen, einige Websites zu teilen, die Käufern bei der Recherche nach verfügbaren Gebrauchtwagen helfen.
ES Por ejemplo, si vendes un seguro de automóvil, podrías decidir compartir algunos sitios web que ayuden a los compradores a buscar coches de segunda mano.
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
teilen | compartir |
käufern | compradores |
helfen | ayuden |
wenn | si |
websites | sitios |
beispiel | ejemplo |
einige | algunos |
zu | a |
die | coches |
bei | de |
DE Du kannst sogar mehr als eine Variable auf einmal testen. Wenn du zum Beispiel die Schriftart sowie das Vorhandensein von Bildern bewerten möchtest, könntest du vier Seiten erstellen, von denen jede den Blogbeitrag mit Folgendem anzeigt:
ES Incluso puedes probar más de una variable a la vez. Por ejemplo, si deseas evaluar la tipografía, así como la presencia de imágenes, podrías crear cuatro páginas, cada una de ellas mostrando la publicación de blog con:
alemão | espanhol |
---|---|
variable | variable |
schriftart | tipografía |
vorhandensein | presencia |
bildern | imágenes |
blogbeitrag | blog |
bewerten | evaluar |
testen | probar |
wenn | si |
erstellen | crear |
beispiel | ejemplo |
seiten | páginas |
sogar | incluso |
mehr | más |
kannst | puedes |
möchtest | deseas |
DE Du könntest Deine Zeit verschwenden, ohne es zu merken. Das läppert sich. Sogar “gute” Aufgaben, zum Beispiel die Überprüfung von Inhalten, kann Zeit stehlen.
ES Podrías estar desperdiciando tiempo sin darte cuenta. No lo notas, pero todo suma. Incluso las cosas ?buenas? como revisar dos veces (o tres veces) tu trabajo, puede consumirte tiempo.
alemão | espanhol |
---|---|
aufgaben | trabajo |
zeit | tiempo |
kann | puede |
deine | tu |
könntest | podrías |
sogar | incluso |
die | lo |
ohne | sin |
gute | buenas |
DE Einige TLDs, zum Beispiel .io, werden heute im Allgemeinen besser angenommen als andere. Bei einigen TLDs könntest Du allerdings Gefahr laufen, dass Google Dein Unternehmen dann immer mit dem Land in Verbindung bringt.
ES Algunos ccTLDs, como .io, ahora son ampliamente aceptados como TLDs más generales, pero si usas un ccTLD menos común corres el riesgo de que Google crea que eres un negocio específico de ese país.
alemão | espanhol |
---|---|
tlds | tlds |
allgemeinen | generales |
land | país |
heute | ahora |
du | eres |
einige | algunos |
bringt | el |
gefahr | riesgo |
immer | que |
DE Du könntest zum Beispiel Canonical Tags in den folgenden URLs nutzen, damit Google sie als eine einzige ansieht und den gesamten SEO-Wert Deiner Homepage zurechnet (oder einer anderen Seite Deiner Wahl):
ES Por ejemplo, puedes usar una etiqueta canónica en las URL de abajo, de manera que Google verá a todos las URL como una y le pasará todo el valor de SEO a la página principal (o cualquier página que elijas).
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | puedes |
tags | etiqueta |
urls | url |
wahl | elijas |
seo | seo |
und | y |
wert | valor |
in | en |
nutzen | usar |
beispiel | ejemplo |
folgenden | a |
oder | o |
seite | página |
einzige | de |
homepage | página principal |
DE Wenn ein Kunde zum Beispiel Werkzeug bei dir gekauft hat, könntest du ihm eine E-Mail mit Produktinhaltsblöcken senden, die deine besten Werkzeugkästen zeigen.
ES Por ejemplo, si un cliente te compró un juego de herramientas, le puedes enviar un correo electrónico con bloques de contenido de producto que presenten tus mejores cajas de herramientas.
alemão | espanhol |
---|---|
kunde | cliente |
werkzeug | herramientas |
gekauft | compró |
könntest | puedes |
besten | mejores |
wenn | si |
beispiel | ejemplo |
e | electrónico |
correo | |
dir | te |
senden | enviar |
DE Zum Beispiel könntest du einige kostenlose Bonus-Videos anbieten und andere, die erst angesehen werden können, wenn der Käufer den dazugehörigen Titel erworben hat.
ES Por ejemplo, podrías ofrecer algunos videos extra gratis, y otros que estén disponibles solo cuando el espectador haya comprado el título como tal.
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlose | gratis |
anbieten | ofrecer |
erworben | comprado |
videos | videos |
einige | algunos |
und | y |
titel | título |
erst | por |
beispiel | ejemplo |
andere | otros |
könntest | podrías |
werden | estén |
wenn | cuando |
der | el |
du | haya |
DE Du könntest sogar einen Fonds gründen, in den sie spenden können. Gründe zum Beispiel einen Fonds, der Kinder aus einkommensschwachen Familien dabei unterstützt, ein Studium absolvieren zu können.
ES Incluso puedes crear un fondo para que hagan donaciones. Por ejemplo, crea un fondo para ayudar a los niños de bajos recursos a fin de que puedan ir a la universidad.
alemão | espanhol |
---|---|
fonds | fondo |
spenden | donaciones |
kinder | niños |
unterstützt | ayudar |
gründen | crear |
könntest | puedes |
beispiel | ejemplo |
zu | a |
DE Du könntest zum Beispiel ein Kochbuch schreiben, das sich nur auf Naschkram konzentriert, den man über einem Lagerfeuer zubereiten kann
ES Por ejemplo, un libro de postres podría incluir una receta para preparar una versión sofisticada de los “s’mores” (sándwich de galleta dulce con malvaviscos y chocolate)
alemão | espanhol |
---|---|
zubereiten | preparar |
kann | podría |
beispiel | ejemplo |
sich | y |
DE Es gibt verschiedene Helmstile, die du zeichnen könntest, wie zum Beispiel einen antiken griechischen Helm oder einen Helm aus dem antiken Rom.[6]
ES Hay varios estilos de yelmos que puedes dibujar, como el yelmo antiguo, el yelmo romano antiguo o el gran yelmo.[6]
alemão | espanhol |
---|---|
zeichnen | dibujar |
könntest | puedes |
rom | romano |
oder | o |
einen | de |
es | hay |
verschiedene | varios |
wie | como |
aus | el |
DE Zum Beispiel könntest du sagen, „Ich finde es unglaublich, dass du abends und am Wochenende im Obdachlosenheim arbeitest“ oder „Algebra ist so verwirrend für mich
ES Por ejemplo, podrías decirle “Creo que es fantástico que hayas elegido pasar tus noches y fines de semana haciendo trabajo voluntario en el refugio” o “El álgebra me confunde tanto
DE Du könntest dir zum Beispiel die 40mm blaue Apple Watch SE holen und dir das Leather Link Armband gönnen
ES Por ejemplo, puede obtener el Apple Watch SE azul de 40 mm y disfrutar de la correa Leather Link
alemão | espanhol |
---|---|
apple | apple |
watch | watch |
link | link |
armband | correa |
könntest | puede |
und | y |
beispiel | ejemplo |
blaue | el |
zum | de |
DE Für die Gruppenkategorie „Berufliche Funktion“ könntest du zum Beispiel folgende Gruppennamen als Optionen angeben: Mitarbeiter, Lehrkräfte, Studierende
ES Para la categoría de grupo "Ocupación" podrías enumerar los siguientes nombres de grupo como opciones: Personal, profesorado y estudiante
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
folgende | siguientes |
optionen | opciones |
die | la |
als | como |
mitarbeiter | personal |
DE Du könntest zum Beispiel Leads aus deinem CRM in Gruppen basierend auf ihren Engagement-Werten sortieren
ES Por ejemplo, es posible que desees clasificar los clientes potenciales de tu CRM en grupos basados en su nivel de compromiso
alemão | espanhol |
---|---|
crm | crm |
gruppen | grupos |
basierend | basados |
sortieren | clasificar |
engagement | compromiso |
deinem | tu |
in | en |
beispiel | ejemplo |
zum | de |
DE Zum Beispiel könntest du den Standardwert für den Vornamen-Merge-Tag auf „Freund“ einstellen
ES Por ejemplo, puedes establecer el valor predeterminado para la etiqueta merge de nombre en "amigo/a"
alemão | espanhol |
---|---|
beispiel | ejemplo |
einstellen | establecer |
tag | etiqueta |
freund | amigo |
auf | en |
den | el |
für | de |
DE Um auf dem richtigen Weg zu bleiben, könntest du eine Liste mit bestimmten Wörtern erstellen, die du oft in deine Texte einbauen möchtest – für den Yogamatten-Verkauf wären das zum Beispiel „künstlerisch“, „elegant“ und „einzigartig“.
ES Para ayudarte a seguir por buen camino, puedes hacer una lista de ciertas palabras que te gustaría incorporar en tu texto a menudo; para las ventas de esterillas de yoga, estas podrían ser "artística", "elegante" y "única".
alemão | espanhol |
---|---|
richtigen | buen |
bestimmten | ciertas |
möchtest | gustaría |
oft | menudo |
verkauf | ventas |
elegant | elegante |
weg | camino |
und | y |
in | en |
die | de |
deine | te |
zu | a |
liste | lista |
DE So könntest du zum Beispiel ein Wörterbuch öffnen, deine Augen schließen und mit deinem Finger auf eine beliebige Stelle zeigen
ES En primer lugar, puedes abrir un diccionario, cerrar los ojos y poner el dedo en cualquier página
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | puedes |
wörterbuch | diccionario |
schließen | cerrar |
finger | dedo |
augen | ojos |
und | y |
öffnen | abrir |
stelle | lugar |
ein | un |
DE Du könntest versucht sein, einige Bereiche einer Seite zu übersetzen, während du andere Teile in der Originalsprache belässt. Zum Beispiel:
ES Es posible que sienta la tentación de traducir algunas áreas de una página y mantener otras en el idioma original. Por ejemplo:
alemão | espanhol |
---|---|
andere | otras |
bereiche | áreas |
seite | página |
in | en |
einige | algunas |
beispiel | ejemplo |
übersetzen | traducir |
DE Zum Beispiel könntest du einige kostenlose Bonus-Videos anbieten und andere, die erst angesehen werden können, wenn der Käufer den dazugehörigen Titel erworben hat.
ES Por ejemplo, podrías ofrecer algunos videos extra gratis, y otros que estén disponibles solo cuando el espectador haya comprado el título como tal.
alemão | espanhol |
---|---|
kostenlose | gratis |
anbieten | ofrecer |
erworben | comprado |
videos | videos |
einige | algunos |
und | y |
titel | título |
erst | por |
beispiel | ejemplo |
andere | otros |
könntest | podrías |
werden | estén |
wenn | cuando |
der | el |
du | haya |
DE Du könntest zum Beispiel die Preise in den von den Nutzern bevorzugten Währungen anzeigen oder lokale Besonderheiten und Umgangssprache ausbügeln
ES Por ejemplo, puede mostrar los precios en las monedas preferidas por los usuarios, o suprimir los matices y coloquialismos locales
DE In unserem Beispiel könntest du die bezahlte 30-tägige Option nur für einen bestimmten Prozentsatz deiner Kunden einführen
ES En nuestro ejemplo, puedes implementar la opción de pago de 30 días a un determinado porcentaje de tus clientes
DE Sie verwenden ein VPN (zum Beispiel Surfshark) und eine gute Antiviren-Software (zum Beispiel Kaspersky);
ES Usan una VPN (por ejemplo Surfshark) y un buen programa antivirus (por ejemplo Kaspersky);
alemão | espanhol |
---|---|
vpn | vpn |
surfshark | surfshark |
gute | buen |
kaspersky | kaspersky |
antiviren | antivirus |
und | y |
software | programa |
beispiel | ejemplo |
verwenden | usan |
ein | un |
eine | una |
DE Diese Ziele können klar sein, zum Beispiel die Steigerung der Absatzzahlen oder des Web-Datenverkehrs, oder eher abstrakt, zum Beispiel die Förderung des Markenbewusstseins
ES Los objetivos pueden ser específicos, como aumentar las ventas y el tráfico de sitio web, o ambiguos, como promover el reconocimiento de la marca
alemão | espanhol |
---|---|
steigerung | aumentar |
förderung | promover |
datenverkehrs | tráfico |
ziele | objetivos |
web | web |
können | pueden |
sein | ser |
oder | o |
DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.
ES Por ejemplo, un problema común que puede surgir es que algunos datos no se muestran como disponibles para que los usuarios seleccionen para restauración, incluso aunque se haya hecho una copia de seguridad de los datos.
alemão | espanhol |
---|---|
auftreten | surgir |
benutzer | usuarios |
angezeigt | muestran |
gesichert | seguridad |
kann | puede |
einige | algunos |
daten | datos |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
problem | problema |
beispiel | ejemplo |
ist | es |
obwohl | aunque |
DE Spende Lebensmittel, wie zum Beispiel ungeöffnete Gewürze, gesunde, nicht verderbliche Lebensmittel wie zum Beispiel Dosensuppen oder Bohnen.
ES Dona alimentos como especias sin abrir y bienes no perecederos como sopas o frijoles en lata.
alemão | espanhol |
---|---|
lebensmittel | alimentos |
gewürze | especias |
bohnen | frijoles |
zum | en |
oder | o |
nicht | no |
wie | como |
DE Wenn du zum Beispiel in einem Prosatext auf die Symbolik achten möchtest, denke während des Lesens daran, und es wird dir helfen, die relevanten Details im Text besser wahrzunehmen (zum Beispiel die Namenwahl des Autors für seine Figuren).[2]
ES Por ejemplo, si intentas analizar una obra de ficción en busca de simbolismo, tenlo en cuenta mientras lees y te ayudará a concentrarte en los detalles relevantes (por ejemplo, la elección del autor de los nombres de sus personajes).[2]
alemão | espanhol |
---|---|
relevanten | relevantes |
details | detalles |
figuren | personajes |
und | y |
in | en |
beispiel | ejemplo |
des | autor |
dir | te |
wenn | si |
DE biografische Informationen, zum Beispiel Ihr Beruf (oder beruflicher Werdegang – zum Beispiel, wenn Sie sich auf eine Stelle bewerben);
ES datos biográficos, como su ocupación (o historial laboral, por ejemplo, si solicita un puesto de trabajo);
alemão | espanhol |
---|---|
informationen | datos |
ihr | su |
beruf | ocupación |
oder | o |
beispiel | ejemplo |
stelle | puesto |
wenn | si |
eine | un |
sie | como |
auf | por |
DE Ein häufiges Problem, das zum Beispiel auftreten kann, ist zum Beispiel, dass einige Daten nicht als für den Benutzer zur Auswahl verfügbar angezeigt werden, obwohl die Daten gesichert wurden.
ES Por ejemplo, un problema común que puede surgir es que algunos datos no se muestran como disponibles para que los usuarios seleccionen para restauración, incluso aunque se haya hecho una copia de seguridad de los datos.
alemão | espanhol |
---|---|
auftreten | surgir |
benutzer | usuarios |
angezeigt | muestran |
gesichert | seguridad |
kann | puede |
einige | algunos |
daten | datos |
nicht | no |
verfügbar | disponibles |
problem | problema |
beispiel | ejemplo |
ist | es |
obwohl | aunque |
DE Du könntest beispielsweise Aufrufe zum Spenden in unterschiedlichen Bereichen deiner Kampagne platzieren oder den Verknüpfungstext immer wieder variieren
ES Podrías poner botones de donación en diferentes áreas de contenido o variar el texto del vínculo en toda tu campaña
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
spenden | donación |
kampagne | campaña |
bereichen | áreas |
variieren | variar |
unterschiedlichen | diferentes |
deiner | tu |
oder | o |
du | texto |
in | a |
DE Wenn du in diesem Gebiet Zeit und Platz zum Plündern hast, wirst du alles finden, was du brauchen könntest
ES Si tienes tiempo y espacio en esta zona para saquear, tendrás todo lo que puedas necesitar
alemão | espanhol |
---|---|
gebiet | zona |
platz | espacio |
und | y |
in | en |
zeit | tiempo |
diesem | lo |
du | tienes |
wenn | si |
was | que |
DE Anstelle zum x-ten Mal die sozialen Netzwerke zu checken, könntest du vielleicht etwas lesen, einen ausstehenden Anruf erledigen, Aufgaben notieren, die dir im Kopf herumgehen, Ordnung schaffen, einen Plan für das Wochenende suchen usw.
ES En vez de consultar las redes sociales por enésima vez tal vez podrías leer algo, hacer una llamada pendiente, apuntarte tareas que te rondan por la cabeza, poner orden, organizar un plan para el fin de semana etc.
alemão | espanhol |
---|---|
anruf | llamada |
ordnung | orden |
usw | etc |
aufgaben | tareas |
kopf | cabeza |
plan | plan |
vielleicht | tal vez |
könntest | podrías |
du | consultar |
anstelle | que |
mal | por |
dir | te |
zu | fin |
DE Hat dich dein Freund zum Flughafen gefahren, dir bei der Renovierung geholfen und kostenlos auf deine Kinder aufgepasst? Dann könntest du abziehen, was du für diese Art Dienstleistung gezahlt hättest
ES Si tu amigo te lleva al aeropuerto, te ayuda con un proyecto para mejorar tu casa o cuida de tus hijos de manera gratuita, considera la posibilidad de deducir lo que tendrías que pagar por el servicio de la cantidad que te debe
alemão | espanhol |
---|---|
flughafen | aeropuerto |
kostenlos | gratuita |
kinder | hijos |
art | manera |
geholfen | ayuda |
dienstleistung | el servicio |
und | tus |
freund | amigo |
bei | de |
DE In unserem Beispiel haben wir für die Abfrage „Chicago-Style Pizza“ zum Beispiel auch Ergebnisse für „Cherry Pie“ (Kirsch-Pie) gesehen.
ES Por ejemplo, cuando realizas tu consulta de pizza estilo Chicago, aparece "tarta de cerezas".
alemão | espanhol |
---|---|
beispiel | ejemplo |
abfrage | consulta |
style | estilo |
chicago | chicago |
die | de |
pizza | pizza |
DE Schau Dir zum Beispiel mal an, wie eine riesige Suche in diesem Beispiel mit zwei Fragen und sechs Optionen eingegrenzt wird:
ES Mira cómo este ejemplo acota una larga búsqueda sólo con seis preguntas y seis opciones:
alemão | espanhol |
---|---|
schau | mira |
beispiel | ejemplo |
optionen | opciones |
fragen | preguntas |
und | y |
eine | una |
suche | búsqueda |
sechs | seis |
mit | con |
wie | cómo |
DE (Pocket-lint) - Tile ist vor allem für seine Bluetooth-Tracker bekannt . Sie können sich mit Tile verbinden und damit Ihren Besitz im Auge behalten – das klassische Beispiel sind zum Beispiel Ihre Schlüssel.
ES (Pocket-lint) - Tile es mejor conocido por sus
alemão | espanhol |
---|---|
bekannt | conocido |
ist | es |
für | por |
DE Im obigen Beispiel oben könnte er den Kunden zum Beispiel fragen: „Möchten Sie einen Termin am Wochenende vereinbaren?“ So stupst er den Kunden an, eine Handlung vorzunehmen
ES En el caso anterior, puede preguntarle "¿Quieres programar una cita el domingo?" De esta manera, le da un "empujoncito" al visitante para que emprenda acciones
alemão | espanhol |
---|---|
könnte | puede |
termin | cita |
sie | le |
möchten | quieres |
im | en |
zum | al |
den | el |
eine | un |
an | para |
so | que |
DE Zum Beispiel kann ein einfaches Beispiel für eine Silber Zukunft gegen eine Silber-CFD-Handel:
ES Por ejemplo, un ejemplo sencillo de operar un Futuro Plata vs un CFD Plata:
alemão | espanhol |
---|---|
einfaches | sencillo |
cfd | cfd |
silber | plata |
zukunft | futuro |
beispiel | ejemplo |
gegen | de |
DE Ein exzellentes Beispiel ist zum Beispiel das Modell Adagio, ein dynamisches Projekt und ein origineller Entwurf von Daniel Libeskind, dem amerikanischen Architekt und Visionär, der sich für die Formensprache des Modells verantwortlich zeichnet
ES Un ejemplo excelente es el modelo Adagio, un proyecto dinámico y de un original original toque de diseño obra de Daniel Libeskind, un visionario arquitecto americano
alemão | espanhol |
---|---|
exzellentes | excelente |
beispiel | ejemplo |
dynamisches | dinámico |
daniel | daniel |
amerikanischen | americano |
architekt | arquitecto |
und | y |
projekt | proyecto |
modell | modelo |
entwurf | diseño |
ist | es |
DE Ich kann sagen, dass der Kurs Einführung in das Internet der Dinge und Embedded Systems, zum Beispiel, sehr deutlich erklärt, was ein Ding ist und es gibt das Beispiel eines IoT Kühlschrank
ES Puedo decir que el curso Introducción a la Internet de las cosas y sistemas integrados, por ejemplo, explica muy claramente lo que es una cosa y da el ejemplo de un refrigerador IoT
alemão | espanhol |
---|---|
kurs | curso |
systems | sistemas |
deutlich | claramente |
erklärt | explica |
kühlschrank | refrigerador |
und | y |
einführung | introducción |
internet | internet |
dinge | cosas |
sehr | muy |
es | lo |
iot | iot |
beispiel | ejemplo |
ding | que |
ist | es |
ich kann | puedo |
was | cosa |
sagen | decir |
DE Zum Beispiel kann ein einfaches Beispiel für eine Silber Zukunft gegen eine Silber-CFD-Handel:
ES Por ejemplo, un ejemplo sencillo de operar un Futuro Plata vs un CFD Plata:
alemão | espanhol |
---|---|
einfaches | sencillo |
cfd | cfd |
silber | plata |
zukunft | futuro |
beispiel | ejemplo |
gegen | de |
DE Du könntest beispielsweise Text-Hyperlinks mit einem Affiliate-Programm nutzen, um zusätzlichen Umsatz zu gewinnen.
ES Por ejemplo, puedes usar hipervínculos en texto con referidos afiliados para obtener ingresos de ahí.
alemão | espanhol |
---|---|
hyperlinks | hipervínculos |
affiliate | afiliados |
könntest | puedes |
umsatz | ingresos |
text | texto |
beispielsweise | ejemplo |
gewinnen | obtener |
zu | para |
DE Du könntest dich mit einer unscheinbaren Unterlage begnügen, die bei deinem Gaming-Marathon optimale Mauskontrolle bietet und bei der Arbeit deinen Schreibtisch schont
ES O una alfombrilla de escritorio sosa que te ofrezca un control óptimo de tu ratón para tus sesiones de gaming o que proteja tu escritorio durante la semana laboral
alemão | espanhol |
---|---|
bietet | ofrezca |
schreibtisch | escritorio |
optimale | óptimo |
gaming | gaming |
arbeit | laboral |
deinem | tu |
und | tus |
DE Du könntest auch nur graue Jogginganzüge tragen und zu jedem Essen Wassersuppe servieren
ES También podrías ir en chándal y comer sopa todos los días
alemão | espanhol |
---|---|
könntest | podrías |
und | y |
auch | también |
jedem | en |
zu | los |
DE Hier gibt es aber keine Regeln. Wenn Ihr Co-Moderator ausfällt, können Sie den Podcast trotzdem ohne sie fortsetzen. Oder du könntest solo anfangen und später einen Co-Moderator hinzufügen.
ES Aunque no hay reglas aquí. Si tu co-presentador se retira, podrías continuar el podcast sin ellos. O podrías empezar en solitario y añadir un co-presentador más tarde.
alemão | espanhol |
---|---|
regeln | reglas |
podcast | podcast |
fortsetzen | continuar |
und | y |
hier | aquí |
oder | o |
hinzufügen | añadir |
anfangen | empezar |
einen | un |
es | hay |
keine | no |
wenn | si |
könntest | podrías |
solo | solitario |
DE Stelle Dir vor, Du könntest SEO, Content Marketing und Social Media Marketing Strategien Deiner Konkurrenz rekonstruieren.
ES Imagine ser capaz de hacer la ingeniería inversa de SEO, marketing de contenido y estrategia de medios sociales de tus principales competidores.
alemão | espanhol |
---|---|
seo | seo |
content | contenido |
media | medios |
konkurrenz | competidores |
marketing | marketing |
social | sociales |
und | y |
deiner | la |
du | tus |
vor | de |
DE Stell Dir vor, dass Du neue Möglichkeiten in Sekunden herausfinden könntest, um Links aufzubauen . Alles was Du tun musst, ist die URl von Deinem Konkurrenten einzugeben.
ES Imagínate ser capaz de encontrar nuevas oportunidades de enlaces en segundos. Todo lo que tienes que hacer es introducir la URL de tu competencia.
alemão | espanhol |
---|---|
neue | nuevas |
möglichkeiten | oportunidades |
herausfinden | encontrar |
konkurrenten | competencia |
einzugeben | introducir |
url | url |
sekunden | segundos |
in | en |
deinem | tu |
ist | es |
links | enlaces |
du | tienes |
musst | tienes que |
Mostrando 50 de 50 traduções