DE Von Mailand zur Via Francigena, über den Po. Der Weg führt durch drei Naturschutzgebiete, ein WWF-Schutzgebiet, über Klöster und Abteien.
DE Von Mailand zur Via Francigena, über den Po. Der Weg führt durch drei Naturschutzgebiete, ein WWF-Schutzgebiet, über Klöster und Abteien.
EN From Milan to Via Francigena, through the Po. The Way passes through three protected parks, a WWF oasis, monasteries and abbeys
alemão | inglês |
---|---|
mailand | milan |
francigena | francigena |
po | po |
wwf | wwf |
drei | three |
und | and |
den | the |
ein | a |
via | to |
DE Von Mailand zur Via Francigena, über den Po. Der Weg führt durch drei Naturschutzgebiete, ein WWF-Schutzgebiet, über Klöster und Abteien.
EN A "brief" guide to 7 churches in the heart of Milan
alemão | inglês |
---|---|
mailand | milan |
führt | guide |
den | the |
ein | a |
via | to |
DE Mit dem InLayout Editor von LanguageWire konnte WWF Dänemark den eigenen Korrekturprozess optimieren und so Zeit bei der Erstellung des vierteljährlichen WWF-Magazins sparen.
EN InLayout Editor from LanguageWire helped WWF Denmark streamline their proofing process, saving time when creating their quarterly magazine.
alemão | inglês |
---|---|
editor | editor |
languagewire | languagewire |
wwf | wwf |
dänemark | denmark |
erstellung | creating |
sparen | saving |
optimieren | streamline |
zeit | time |
von | from |
eigenen | their |
DE Der WWF arbeitet seit 2007 eng mit myclimate zusammen. Für den Detailhändler Coop entwickelt myclimate zusammen mit dem WWF Klimaschutzprojekte in…
EN WWF and myclimate have been working closely together since 2007. myclimate and WWF collaborate on the development of carbon offset projects for the…
DE Neue Partnerschaft mit dem WWF Schweiz und Lancierung des gemeinsamen Mobilfunkangebots „WWF Swiss“
EN Salt fixed hotline for the 3rd year in a row winner of the “connect” test • New partnership with WWF Switzerland and launch of joint mobile offer “WWF Swiss”
DE Etwas Gutes tun für unseren Planeten und das Portemonnaie – dies ist möglich dank dem „WWF Swiss“ Abo, dem gemeinsamen Mobilfunkangebot von Salt und WWF
EN Doing good for the planet and the wallet – this is possible thanks to “WWF Swiss”, the joint mobile offer by Salt and WWF
DE "Tęcza" -Häuser sind einzigartige Häuser im Herzen der malerischen Dolina Karpia, direkt über dem T groundczak-Fischgrund und dem Skawa-Fluss, der vom Natura 2000-Schutzgebiet bedeckt ist
EN "Tęcza" houses are unique houses located in the heart of the picturesque Dolina Karpia, just above the Tęczak fishing ground and the Skawa River covered by the Natura 2000 protected area
DE Keywords zur Beschreibung des Bildes: nordamerika, vereinigte staaten von amerika, westen, südwesten, kalifornien, sanddünen, wüste, landschaft, schutzgebiet, todestal-nationalpark
EN Keywords used by Nature Picture Library to describe this photograph: north america, united states of america, west, southwest, california, sand dune, desert, landscape, protected area, death valley national park
alemão | inglês |
---|---|
keywords | keywords |
nordamerika | north america |
südwesten | southwest |
kalifornien | california |
wüste | desert |
bildes | photograph |
staaten | states |
landschaft | landscape |
westen | west |
vereinigte | united states |
amerika | america |
von | of |
DE Das Dorf ist kraajobrazowym Schutzgebiet mit zahlreichen Wanderwegen umgeben und landschaftlich Wegen
EN Place surrounded by nature reserve kraajobrazowym with numerous tourist routes and tracks landscape
alemão | inglês |
---|---|
dorf | place |
zahlreichen | numerous |
mit | with |
und | and |
wegen | by |
DE Jurassic Landscape Parks - ein Komplex von 6 Landschaftsparks in der Woiwodschaft Małopolskie mit einer Gesamtfläche von 90.038 ha, die zusammen mit der Pufferzone (73.576 ha) und dem Ojców-Nationalpark (2.146 ha) das größte Schutzgebiet in Polen…
EN Jurassic Landscape Parks - a complex of 6 landscape parks in the Małopolskie Voivodeship with a total area of 90,038 ha, which together with the buffer zone (73,576 ha) and Ojców National Park (2,146 ha) constitute the largest protected area in…
DE Das malerische Engadiner Dorf Zernez ist das Tor zum Schweizerischen Nationalpark – dem grössten Schutzgebiet der Schweiz
EN The picturesque Engadine village of Zernez is the gateway to the Swiss National Park, Switzerland’s biggest nature preserve
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
der | of |
ist | is |
tor | gateway |
zum | to |
grössten | biggest |
dorf | village |
schweiz | swiss |
DE Der Nationalpark - mit 170.3 Quadratkilometern das grösste Schutzgebiet der Schweiz - bietet einen einzigartigen Reichtum an Alpentieren und -pflanzen in unberührter, wilder Gebirgslandschaft
EN The National Park – measuring 170.3 square kilometres the biggest nature preserve in Switzerland – offers a unique wealth of Alpine animals and plants in untouched, wild mountain countryside
alemão | inglês |
---|---|
nationalpark | national park |
grösste | biggest |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
einzigartigen | unique |
an | and |
in | in |
einen | a |
DE Die weite Moorlandschaft ist ein wichtiges Schutzgebiet für Tiere und Pflanzen, aber auch ein faszinierender Erholungs- und Erlebnisraum für Gäste.
EN The broad moorland landscape is an important conservation area for plants and animals, but also a fascinating place for relaxation and adventure for visitors.
alemão | inglês |
---|---|
wichtiges | important |
tiere | animals |
pflanzen | plants |
gäste | visitors |
auch | also |
für | for |
und | and |
ist | is |
die | the |
ein | a |
aber | but |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
führt | leads |
wunderschönes | beautiful |
aussicht | views |
mit | with |
und | and |
ist | is |
erstes | a |
DE Ziel des Hudson River Park Trust war es, den weitläufigen 550 Hektar großen Park und das Schutzgebiet entlang des Hudson River in New York City mit Videotechnologie zuverlässig zu überwachen, um die Sicherheit zu erhöhen.
EN IBOMADE was founded in 2019 and is a rapidly growing company in the field of traffic management. The business focuses on digital information boards for traffic monitoring, diversion signs and traffic jam warning systems.
alemão | inglês |
---|---|
u | and |
war | was |
in | in |
um | for |
den | the |
zuverlässig | on |
DE Ein unberührtes Schutzgebiet voller Geheimnisse
EN A pristine sanctuary of discovery
alemão | inglês |
---|---|
ein | a |
DE Wenn Sie tiefer in die slowenische Natur eintauchen möchten, können Sie auch den Triglav-Nationalpark besuchen, das unberührte Herz der Julischen Alpen und Sloweniens größtes Schutzgebiet.
EN For a deeper dive into Slovenia’s natural beauty, you can also choose to visit Triglav National Park, the pristine heart of the Julian Alps, and Slovenia’s largest protected area.
alemão | inglês |
---|---|
tiefer | deeper |
natur | natural |
eintauchen | dive |
alpen | alps |
größtes | largest |
besuchen | visit |
können | can |
und | and |
DE Direkt südlich der Stadt liegen Sümpfe von Ljubljana, ein flaches Schutzgebiet, das noch im Becken von Ljubljana liegt
EN Just south of the city lie Ljubljana Marshes, a flat protected area, which still lies in Ljubljana basin
alemão | inglês |
---|---|
südlich | south |
liegen | lie |
ljubljana | ljubljana |
flaches | flat |
becken | basin |
stadt | city |
ein | a |
DE Ziel des Hudson River Park Trust war es, den weitläufigen 550 Hektar großen Park und das Schutzgebiet entlang des Hudson River in New York City mit Videotechnologie zuverlässig zu überwachen, um die Sicherheit zu erhöhen.
EN The Clinique d’Occitanie entrusts MOBOTIX with patient and staff security and safety.
alemão | inglês |
---|---|
zu | patient |
mit | with |
u | and |
sicherheit | security |
den | the |
DE Das Schutzgebiet in Nordrhein-Westfalen liegt rund 65 Kilometer südwestlich von Köln
EN This protected area in the state of North Rhine-Westphalia lies around 65 kilometres southwest of Cologne
alemão | inglês |
---|---|
kilometer | kilometres |
köln | cologne |
in | in |
liegt | the |
von | of |
DE SUP-Boards im Schutzgebiet Val d'inferno Bandella
EN SUP experience in the Valdarno area
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
val | the |
DE Ein Kajak im Schutzgebiet Valle d'Inferno Bandella - Credit: T-rafting
EN Kayak experience in the Valdarno area - Credit: T-rafting
alemão | inglês |
---|---|
kajak | kayak |
im | in the |
credit | credit |
valle | the |
DE Diese Landschaft ist seit 1908 Schutzgebiet und dient sowohl als Zufluchtsort für die heimische Tierwelt als auch als natürliches „Labor“, das die Beziehung zwischen Mensch und Landschaft aufzeigt
EN A protected National Monument since 1908, it serves as both a refuse to the wildlife it houses and a laboratory that reveals the relationship between human and landscape
alemão | inglês |
---|---|
dient | serves |
tierwelt | wildlife |
labor | laboratory |
beziehung | relationship |
mensch | human |
landschaft | landscape |
zwischen | between |
seit | since |
und | and |
sowohl | both |
die | it |
diese | houses |
DE Ausgehend vom Parkplatz in Whitefield Moor folgen Sie dem Fußweg über Oberheide. Ein Schutzgebiet
EN Starting from Whitefield Moor car park, you follow the footpath across Ober Heath. A red deer conservation area, it is a fantastic place
alemão | inglês |
---|---|
moor | moor |
folgen | follow |
in | across |
vom | from |
parkplatz | car park |
dem | the |
ein | a |
DE Das malerische Engadiner Dorf Zernez ist das Tor zum Schweizerischen Nationalpark – dem grössten Schutzgebiet der Schweiz
EN The picturesque Engadine village of Zernez is the gateway to the Swiss National Park, Switzerland’s biggest nature preserve
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
der | of |
ist | is |
tor | gateway |
zum | to |
grössten | biggest |
dorf | village |
schweiz | swiss |
DE Der Nationalpark - mit 170.3 Quadratkilometern das grösste Schutzgebiet der Schweiz - bietet einen einzigartigen Reichtum an Alpentieren und -pflanzen in unberührter, wilder Gebirgslandschaft
EN The National Park – measuring 170.3 square kilometres the biggest nature preserve in Switzerland – offers a unique wealth of Alpine animals and plants in untouched, wild mountain countryside
alemão | inglês |
---|---|
nationalpark | national park |
grösste | biggest |
schweiz | switzerland |
bietet | offers |
einzigartigen | unique |
an | and |
in | in |
einen | a |
DE Das malerische Engadiner Dorf Zernez ist das Tor zum Schweizerischen Nationalpark ? dem grössten Schutzgebiet der Schweiz
EN The picturesque Engadine village of Zernez is the gateway to the Swiss National Park, Switzerland?s biggest nature preserve
alemão | inglês |
---|---|
malerische | picturesque |
nationalpark | national park |
grössten | biggest |
dorf | village |
schweiz | switzerland |
ist | is |
DE Das Entlebuch ist erstes und einziges Schweizer Biosphärenreservat. Der Moorpfad führt ins Mettilimoos, östlich von Finsterwald. Man durchwandert Hochmoore, Übergangsmoore und Flachmoore. Ein wunderschönes Schutzgebiet mit Aussicht ins Entlebuch.
EN Entlebuch is Switzerland?s first and only biosphere reserve. The moorland path leads into the Mettelimoos, east of Finsterwald. You hike through upland moors, transitional moors and fens. This is a beautiful protected zone with views of Entlebuch.
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
führt | leads |
wunderschönes | beautiful |
aussicht | views |
mit | with |
und | and |
ist | is |
erstes | a |
DE 360° Awareness-Kampagne für den WWF
EN 360° awareness campaign for the WWF
alemão | inglês |
---|---|
wwf | wwf |
kampagne | campaign |
den | the |
für | for |
DE Infomaniak unterstützt verschiedene Naturschutzorganisationen durch die monatliche Ausschüttung von 1% des Umsatzes mit neuen Jahresverträgen. Bei diesen Organisationen handelt es sich um den WWF, den Bruno-Manser-Fonds oder Shipstern Nature Reserve.
EN Infomaniak supports a number of nature conservation associations by donating 1% of its turnover every month from new annual contracts. Beneficiaries include WWF, the Bruno Manser Fund or the Shipstern Nature Reserve.
alemão | inglês |
---|---|
infomaniak | infomaniak |
unterstützt | supports |
umsatzes | turnover |
neuen | new |
organisationen | associations |
wwf | wwf |
nature | nature |
reserve | reserve |
bruno | bruno |
fonds | fund |
oder | or |
monatliche | annual |
von | of |
den | the |
DE - 2013: Gewinner des nationalen Wettbewerbs "Fotografieren Sie das Naturerbe Frankreichs", der vom PHOTO-Magazin und dem WWF organisiert wird
EN - 2013: Winner of the national competition "Photograph the natural heritage of France" organized by PHOTO magazine and WWF
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winner |
wettbewerbs | competition |
wwf | wwf |
organisiert | organized |
magazin | magazine |
photo | photo |
und | and |
nationalen | national |
wird | the |
DE Weltweite Naturschutzorganisation. Hat zum Ziel, die Umweltzerstörung aufzuhalten und eine Zukunft aufzubauen, in der der Mensch in Harmonie mit seiner Umwelt zu leben gelernt hat. http://www.wwf.ch
EN Global organisation for nature protection. Its goal is to stop the state of the environment from deteriorating and to help build a future where man will live in harmony with his surroundings. http://www.wwf.ch
alemão | inglês |
---|---|
weltweite | global |
aufzuhalten | to stop |
mensch | man |
harmonie | harmony |
http | http |
wwf | wwf |
ch | ch |
in | in |
zu | to |
leben | live |
ziel | goal |
zukunft | future |
mit | with |
und | and |
eine | a |
DE Fallstudie: Der WWF Belgien migriert seine neue Website in die Jelastic Cloud
EN Case study: WWF Belgium migrates its new website to Jelastic Cloud
alemão | inglês |
---|---|
wwf | wwf |
belgien | belgium |
neue | new |
website | website |
jelastic | jelastic |
cloud | cloud |
fallstudie | case study |
die | case |
DE Die Identifikation der Standorte erfolgte anhand des WWF Water Risk Filter
EN The company locations were identified using the WWF’s Water Risk Filter
alemão | inglês |
---|---|
water | water |
risk | risk |
filter | filter |
anhand | using |
DE Die Initiative Science Based Targets (SBTi) ist eine Zusammenarbeit zwischen UNGC, CDP, WRI und WWF und eine der Verpflichtungen der We Mean Business Coalition
EN The Science Based Targets initiative (SBTi) is a collaboration between the UNGC, CDP, WRI and WWF and one of the We Mean Business Coalition commitments
alemão | inglês |
---|---|
initiative | initiative |
science | science |
targets | targets |
sbti | sbti |
zusammenarbeit | collaboration |
cdp | cdp |
wwf | wwf |
verpflichtungen | commitments |
mean | mean |
business | business |
based | based |
we | we |
ist | is |
zwischen | between |
und | and |
eine | a |
DE WWF Schweiz – langjährige Partnerschaft mit myclimate
EN WWF Switzerland – Long-standing Partnership with myclimate
DE Dank der langjährigen, erfolgreichen Zusammenarbeit von WWF Schweiz mit myclimate wird konkreter, messbarer Klimaschutz umgesetzt
EN The result of the many years of successful collaboration between WWF Switzerland and myclimate is more specific and measurable climate protection
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreichen | successful |
zusammenarbeit | collaboration |
wwf | wwf |
schweiz | switzerland |
myclimate | myclimate |
klimaschutz | climate protection |
wird | the |
DE Der im Jahr 2011 erstmals vom WWF und Coop durchgeführte Ansatz, Klimaschutzprojekte nur innerhalb der Lieferkette von Coop aufzubauen, ist heute noch wegweisend.
EN The approach to develop carbon offset projects exclusively along the Coop supply chains is still cutting-edge.
alemão | inglês |
---|---|
coop | coop |
ansatz | approach |
ist | is |
DE Bereits seit 2007 entwickelt myclimate in Zusammenarbeit mit WWF exklusive Klimaschutzprojekte für Coop
EN Back in 2007, myclimate developed exclusive carbon offset projects for Coop in collaboration with the WWF
alemão | inglês |
---|---|
entwickelt | developed |
myclimate | myclimate |
zusammenarbeit | collaboration |
wwf | wwf |
exklusive | exclusive |
coop | coop |
in | in |
mit | with |
seit | for |
bereits | the |
DE Die Projekte sind Bestandteil einer umfassenden Partnerschaft mit ambitionierten Umwelt-Zielsetzungen zwischen WWF und Coop
EN The projects are part of a comprehensive partnership with ambitious environmental objectives between WWF and Coop
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
umfassenden | comprehensive |
partnerschaft | partnership |
wwf | wwf |
coop | coop |
umwelt | environmental |
bestandteil | of |
sind | are |
mit | with |
zwischen | between |
und | and |
einer | a |
die | the |
DE Diese Projekte werden in Anbauregionen von Produkten umgesetzt, die bei Coop im Regal stehen und die in der Regel vom WWF vor Ort umgesetzt werden
EN Projects are implemented in the regions where products to be found on the shelves at Coop are grown and are normally implemented on location by the WWF
alemão | inglês |
---|---|
projekte | projects |
umgesetzt | implemented |
coop | coop |
wwf | wwf |
im | in the |
in | in |
ort | location |
und | and |
stehen | are |
der | the |
DE In Indien beispielsweise wurden in enger Zusammenarbeit von Coop, WWF, Helvetas und myclimate 3’900 Biogasanlagen gebaut
EN In India, 3,900 biogas plants have been erected through close partnership between Coop, the WWF, Helvetas and myclimate
alemão | inglês |
---|---|
indien | india |
enger | close |
zusammenarbeit | partnership |
coop | coop |
wwf | wwf |
myclimate | myclimate |
biogasanlagen | biogas plants |
in | in |
und | and |
wurden | been |
DE Alle von myclimate und WWF umfassend entwickelten Klimaschutzprojekte reduzieren nicht nur CO₂, sondern tragen lokal und regional zu den Zielen nachhaltiger Entwicklung (SDGs) der UN bei
EN All carbon offset projects developed comprehensively by myclimate and the WWF not only reduce CO₂ but also contribute locally and regionally to the sustainable development goals (SDGs) of the UN
DE Finden Sie hier alle weiteren Informationen zu den internationalen Klimaschutzprojekten, welche von Coop WWF Schweiz mit myclimate entwickelt und unterstützt werden:
EN Here you can find all additional information on the international climate protection projects that are being developed and supported by Coop and WWF Switzerland with myclimate:
alemão | inglês |
---|---|
informationen | information |
internationalen | international |
klimaschutzprojekten | climate protection projects |
coop | coop |
wwf | wwf |
schweiz | switzerland |
myclimate | myclimate |
entwickelt | developed |
unterstützt | supported |
finden | find |
alle | all |
mit | with |
hier | here |
den | the |
und | and |
werden | are |
DE Katrin Oswald, Senior Manager Sustainable Markets, WWF Schweiz
EN Katrin Oswald, Senior Manager Sustainable Markets, WWF Switzerland
alemão | inglês |
---|---|
senior | senior |
manager | manager |
sustainable | sustainable |
markets | markets |
wwf | wwf |
schweiz | switzerland |
katrin | katrin |
DE Coop, WWF und myclimate – CO₂-Vermeidung in der Lieferkette
EN Coop, WWF and myclimate – CO₂ avoidance in the supply chain
DE PARTNERPORTRAIT WWF: Klimaschutzprojekte mit Coop
EN Partner Profile: WWF - Carbon offset projects with Coop
alemão | inglês |
---|---|
wwf | wwf |
mit | with |
coop | coop |
DE Der WWF achtet zusätzlich auf höchste Anforderungen in Bezug auf Nachhaltigkeit und Bio Suisse unterstützt das Projekt mit ihrem Know-how und Kontakt zu den Bio-Betrieben.
EN WWF also ensures the highest sustainability requirements and Bio Suisse supports the project with its expertise and contacts among organic farmers.
alemão | inglês |
---|---|
wwf | wwf |
höchste | highest |
anforderungen | requirements |
nachhaltigkeit | sustainability |
suisse | suisse |
unterstützt | supports |
kontakt | contacts |
projekt | project |
mit | with |
achtet | the |
bio | bio |
und | and |
in | among |
DE Coop, WWF und myclimate – langjährige erfolgreiche Zusammenarbeit
EN Coop, WWF and myclimate – Successful Long-Term Partnership
DE Der WWF will die weltweite Zerstörung der Umwelt stoppen und eine Zukunft gestalten, in der Mensch und Natur in Harmonie miteinander leben.
EN The WWF aims to halt global destruction of the environment and bring about a future in which humanity and nature can coexist in harmony.
alemão | inglês |
---|---|
wwf | wwf |
weltweite | global |
zerstörung | destruction |
stoppen | halt |
zukunft | future |
mensch | humanity |
harmonie | harmony |
natur | nature |
in | in |
und | and |
eine | a |
Mostrando 50 de 50 traduções