Traduzir "wahl geblieben" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wahl geblieben" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de wahl geblieben

alemão
inglês

DE Ich habe zwar über die Käsekuchen-Option nachgedacht, bin aber bei meiner Wahl geblieben?  Schauen Sie hier vorbei und holen Sie sich ein Eis, wenn Sie sicher in der Gegend sind, Sie können unten sehen, wie erstaunlich einige der Optionen aussehen.

EN I did think about the cheesecake option but stuck to my choices?  Drop by here and grab an ice cream if you are in the area for sure, you can see how amazing some of the options look below.

alemão inglês
holen grab
gegend area
erstaunlich amazing
optionen options
option option
in in
ich i
wahl choices
hier here
sind are
einige some
eis ice
können can
und and
zwar the
aber but

DE Ich habe zwar über die Käsekuchen-Option nachgedacht, bin aber bei meiner Wahl geblieben?  Schauen Sie hier vorbei und holen Sie sich ein Eis, wenn Sie sicher in der Gegend sind, Sie können unten sehen, wie erstaunlich einige der Optionen aussehen.

EN I did think about the cheesecake option but stuck to my choices?  Drop by here and grab an ice cream if you are in the area for sure, you can see how amazing some of the options look below.

alemão inglês
holen grab
gegend area
erstaunlich amazing
optionen options
option option
in in
ich i
wahl choices
hier here
sind are
einige some
eis ice
können can
und and
zwar the
aber but

DE Sie simulieren so nicht nur die UX, sondern entdecken neue Anforderungen und Problemstellen, die sonst verborgen geblieben wären. Die Krönung zum Schluss: Das Commit Ihrer Stakeholder und der Startschuss für Ihre Entwicklung.

EN Simulate the user experience, uncover hidden requirements, find dead ends, and get final sign-off from all stakeholders before investing in development.

alemão inglês
simulieren simulate
anforderungen requirements
verborgen hidden
stakeholder stakeholders
entwicklung development
und and
sonst the
entdecken find

DE Erweiterte Analysen, die Ihnen zeigen, ob die Leute gekommen sind, wie lange sie geblieben sind, und sogar, ob sie auf das von Ihnen gezeigte Angebot geklickt haben.

EN Advanced analytics that shows you if people showed up, how long they stayed, and even if they clicked on the offer you showed.

alemão inglês
erweiterte advanced
analysen analytics
leute people
lange long
geklickt clicked
ob if
angebot offer
und and
ihnen the
zeigen shows

DE Rode war so nett, mir eine zu schicken, sonst wäre ich wahrscheinlich nur bei einer USB-Audio-Schnittstelle geblieben.

EN Rode was nice enough to send me one, otherwise I probably would have just stuck with a USB audio interface.

alemão inglês
sonst otherwise
usb usb
schnittstelle interface
wahrscheinlich probably
ich i
war was
audio audio
nett nice
schicken to send
zu to
nur just

DE Die 96 im Namen ist wichtig, weil sie die maximale Abtastrate von 48kHz auf 96kHz erhöht haben, aber der Preis ist gleich geblieben

EN The 96 in the name is important because they raised the maximum sample rate from 48kHz to 96kHz, but the price stayed the same

alemão inglês
wichtig important
maximale maximum
erhöht raised
im in the
preis price
namen name
ist is
gleich the
aber but

DE Auf der Grundlage hochmoderner statistischer Modelle hilft Ihnen „Erklär die Daten“ dabei, Erkenntnisse zu gewinnen, die Ihnen sonst verborgen geblieben wären.

EN Based on advanced statistical models, Explain Data helps you uncover insights you may not have found otherwise.

alemão inglês
grundlage based
modelle models
hilft helps
sonst otherwise
auf on
daten data
statistischer statistical
erkenntnisse insights
zu have
die not
ihnen you

DE Ohne eine Lösung wie New Relic wäre das in dieser Form allerdings pure Fantasie geblieben.“

EN These are all things that you can do only if you have a solution like New Relic to support you.’

alemão inglês
lösung solution
new new
eine a
wie like
dieser these
in to
das only

DE Podlasie, in der Nähe von Bialystok, an der Ausfahrt Weg nach Warschau, erhalten Sie einen magischen Ort, wo die Zeit stehen geblieben, und die Uhren zeigen hier noch das goldene Zeitalter des Adels. Wenn Sie die Atmosphäre fühlen wollen, sollten…

EN In Podlasie, near Bialystok, along the route to Warsaw, you will find a place of magic in which time stopped and clocks still indicate here the golden age was ennobled. If you wish to feel the atmosphere of the visit is essential to "Manor…

DE Meine auf Sport spezialisierte Fotografin und Dokumentarfilmerin reflektiert eine Reise durch die Welt, in der die Zeit stehen geblieben ist, die akrobatischen Bewegungen von Tänzern oder die Gesten von Champions.

EN Photographer and documentary maker specializing in sports, my work reflects a journey across the world where time has stood still, the acrobatic movements of dancers or the gestures of champions.

alemão inglês
sport sports
fotografin photographer
reflektiert reflects
bewegungen movements
gesten gestures
champions champions
reise journey
welt world
zeit time
oder or
in in
meine my
und and
eine a
stehen where

DE „Hätten wir weiterhin an Dateiservern festgehalten, wären uns die Vorteile des mobilen und flexiblen Arbeitsalltags wohl verwehrt geblieben.“

EN “Sticking with file servers wouldn’t have provided us any of the advantages of mobile and flexible working.”

DE Das Restaurant, das von Nick Suclescy eröffnet wurde und sich seitdem im Familienbesitz befindet, ist seinen Wurzeln über die Jahre hinweg treu geblieben

EN Opened by Nick Suclescy and passed on through the family, the restaurant has remained true to its roots

alemão inglês
restaurant restaurant
eröffnet opened
wurzeln roots
geblieben remained
befindet to
hinweg and

DE Das Restaurant, das von Nick Suclescy eröffnet wurde und sich seitdem im Familienbesitz befindet, ist seinen Wurzeln über die Jahre hinweg treu geblieben

EN Opened by Nick Suclescy and passed on through the family, the restaurant has remained true to its roots

alemão inglês
restaurant restaurant
eröffnet opened
wurzeln roots
geblieben remained
befindet to
hinweg and

DE Für uns war das die beste Option, da wir nur 5 Tage in New York geblieben sind

EN This was the best option for us since we were only staying for 5 days

alemão inglês
option option
war was
für for
beste the best
uns us
da since
wir we
nur only
tage days

DE Allerdings ist dieses Vorhaben im hektischen Alltagsgeschäft auf der Strecke geblieben“, erzählt Christian Oehne und betont gleichzeitig, dass das Geld heute in der Supply-Chain verdient wird und nicht im reinen Druck

EN However, in the hectic daily routine those good intentions were not followed through,” Oehne continues, stressing that the supply chain is where money is earned nowadays rather than with printing itself

DE Das Internet in Kirgisistan ist seit dem Sturz von Präsident Kurmanbek Bakiev und seinem autoritären Regime im Jahr 2010 relativ frei geblieben, mit weniger Eingriffen der Regierung

EN The internet in Kyrgyzstan has remained relatively free, with less governmental intrusions since the overthrow of President Kurmanbek Bakiev and his authoritarian regime in 2010

alemão inglês
kirgisistan kyrgyzstan
präsident president
relativ relatively
frei free
geblieben remained
weniger less
regime regime
internet internet
in in
mit with
seit of
und and

DE BESONDERS STOLZ AUF: Die Handvoll wichtiger Freundschaften, die ich als berufstätiger Erwachsener geschlossen habe. Dass ich meinen Werten von harter Arbeit und Loyalität treu geblieben bin.

EN MOST PROUD OF: The handful of key friendships I?ve made as a professional adult. More nebulously, that I think I?ve stayed true to my values of hard work and loyalty.

alemão inglês
stolz proud
handvoll handful
wichtiger key
freundschaften friendships
erwachsener adult
loyalität loyalty
geschlossen the
arbeit work
ich i
als as
die values
meinen to
und and
dass that
von of

DE Die Daten zeigen, dass Yahoo während des gesamten Testzeitraums bemerkenswert stabil geblieben ist

EN The data shows that throughout the testing period, Yahoo remained remarkably stable

alemão inglês
zeigen shows
yahoo yahoo
bemerkenswert remarkably
stabil stable
geblieben remained
daten data
dass that
gesamten throughout
des the

DE Es sind Fragen offen geblieben? Wir helfen nur zu gern!

EN Questions left unanswered? We are more than happy to help!

alemão inglês
fragen questions
wir we
zu to
sind are
nur more
es than
helfen help

DE Mai 1945 in Detroit, Michigan) ist ein populärer, US-amerikanischer Rockmusiker der 1970er und 80er Jahre, der bis heute eine einflussreiche Person der Rockszene geblieben ist

EN The Silver Bullet Band was formed in 1974

alemão inglês
in in
der the

DE Dies ist insbesondere dann nützlich, wenn Du nur einige Ressourcen, zum Beispiel Bilder, verändert hast aber der Großteil des gesamten Inhalts unangetastet geblieben ist.

EN This is especially useful if you changed only a few images and the majority of content remained unmodified.

alemão inglês
insbesondere especially
nützlich useful
bilder images
verändert changed
inhalts content
geblieben remained
ist is
wenn if
hast and
dies this
du you
nur only

DE Von unseren Anfängen als eines der ersten Dynamic DNS-Unternehmen bis hin zum weltweit größten kostenlosen Dynamic DNS-Anbieter sind wir immer unseren Werten treu geblieben, die uns von Anfang an geholfen haben zu wachsen.

EN From our beginnings as one of the first dynamic DNS companies to becoming the world's largest free dynamic DNS provider, we've always stayed true to our values that helped us grow from the beginning.

alemão inglês
dynamic dynamic
größten largest
kostenlosen free
immer always
geholfen helped
wachsen grow
dns dns
unternehmen companies
weltweit worlds
anbieter provider
anfang beginning
zu to
ersten the first
als as
hin from
die values
uns us

DE Der Fall Kashoggy wäre ohne die (legale und illegale) Kameraüberwachung der türkischen Regierung ein diffuses Rätsel geblieben

EN The Kashoggy case would have remained a diffuse mystery without the (legal and illegal) camera surveillance of the Turkish government

alemão inglês
legale legal
illegale illegal
regierung government
geblieben remained
kamera camera
überwachung surveillance
ohne without
und and
fall the
ein a

DE Für beinahe 90 % aller Unternehmen ist die Anzahl von E-Mail-Angriffen seit 2017 gestiegen oder konstant geblieben.*

EN Nearly 90% of organizations have seen email attacks increase or remain constant since 2017.*

alemão inglês
unternehmen organizations
konstant constant
oder or
aller have
seit of

DE In 90 % aller Unternehmen haben E-Mail-Angriffe im letzten Jahr zugenommen oder sind zumindest konstant geblieben.

EN 90% of organizations have seen email attacks rise or remain consistent over the last year.

alemão inglês
unternehmen organizations
letzten last
jahr year
angriffe attacks
oder or
haben have
in over
sind remain

DE Sie haben ein gutes Angebot gemacht, sind dabei geblieben, haben tatsächlich in unserem Fall nach oben verhandelt und waren extrem fair und schnell.“- David Toledo, Power Practical

EN They put a good offer on the table, stuck to it, negotiated up actually in our instance, and they were extremely fair and fast.”- David Toledo, Power Practical

DE Die Arena ist möglicherweise nicht mehr zu 100 % so, wie ihr sie in Erinnerung habt, aber die Regeln sind die gleichen geblieben: Gewinnt das 1v1 und stürzt euch wieder ins Getümmel und schleudert diese Felsen, als gäbe es kein Morgen.

EN The arena may not be just as you remember it, but the rules haven’t changed: win this 1v1 to get back into the fray and continue to throw those rocks with reckless abandon.

alemão inglês
arena arena
erinnerung remember
felsen rocks
möglicherweise may
es it
regeln rules
nicht not
zu to
wieder back
und and
euch you
als as
gleichen the
aber but

DE Wir erinnern uns sehr daran, hier geblieben zu sein

EN We very much remember staying here

alemão inglês
erinnern remember
hier here
sehr very
sein staying
wir we

DE Während der Nutzerkreis wächst, ist das Zammad-Team klein und familiär geblieben und wird noch immer von den Zammadianern zusammengehalten, die den Grundstein legten und deren Leidenschaft bis heute ungetrübt ist

EN Founded, based, and run in Germany, the result is contemporary, clever, and comprehensive

alemão inglês
und and

DE Ist der zugeteilte Gewinn fehlerhaft, hat der Gewinner nur dann einen Anspruch auf Lieferung eines fehlerfreien Gewinns, wenn uns die Fehlerhaftigkeit des Gewinns infolge grober Fährlässigkeit unbekannt geblieben ist.

EN If the prize granted is defective, the winner shall only be entitled to delivery of a defect-free prize if we were unaware of the defect of the prize due to gross negligence.

alemão inglês
gewinn prize
gewinner winner
lieferung delivery
infolge due to
ist is
nur only
uns we

DE Gross geworden, um mit erstklassigen Lösungen zu überzeugen, und familiär geblieben, um Kunden mit persönlichem Charme zu begegnen – das ist das Erfolgsrezept der VP Bank

EN Growing to sufficient size to offer top-notch solutions and yet remaining a family business in order to serve clients with personal charm – that is VP Bank’s recipe for success

DE Die Popularität des Festivals zog bald internationale Skifahrer an, und 1924 wurde der Sport bei den ersten Winterspielen in Chamonix, Frankreich, in das olympische Programm aufgenommen - wo er seither geblieben ist.

EN The popularity of the festival soon attracted international skiers, and in 1924, the sport was introduced to the Olympic programme at the first Winter Games in Chamonix, France - where it has remained ever since.

alemão inglês
popularität popularity
festivals festival
bald soon
internationale international
skifahrer skiers
olympische olympic
programm programme
geblieben remained
chamonix chamonix
sport sport
frankreich france
wo where
in in
ersten the first
und and
wurde was
den the

DE Bei den Spielen 1936 in Berlin wurde Basketball in das olympische Programm aufgenommen, wo es bis heute geblieben ist. Der Frauenbasketball debütierte bei den Spielen 1976 in Montreal.

EN At the Games in 1936 in Berlin, basketball joined the Olympic programme, where it has remained to this day. Women’s basketball debuted at the 1976 Games in Montreal.

alemão inglês
berlin berlin
olympische olympic
programm programme
geblieben remained
montreal montreal
spielen games
basketball basketball
wo where
es it
in in
heute day
den the

DE Bei den Spielen 1896 in Athen wurde das Fechten erstmals aufgenommen und ist seitdem im olympischen Programm geblieben

EN Fencing was included for the first time at the 1896 Games in Athens, and has remained on the Olympic programme since then

alemão inglês
spielen games
athen athens
olympischen olympic
programm programme
geblieben remained
in in
erstmals first time
und and
aufgenommen included
den the
wurde was

DE Trampolinspringen trat erstmals bei den Spielen 2000 in Sydney auf, mit Wettbewerben für Damen und Herren. Die Anzahl der Wettbewerbe (zwei) ist seitdem unverändert geblieben.

EN Trampolining made its first appearance at the 2000 Games in Sydney, with men’s and women’s competitions. The number of events (two) has remained unchanged since then.

alemão inglês
sydney sydney
herren mens
unverändert unchanged
geblieben remained
spielen games
in in
mit with
wettbewerbe competitions
und and
den the
anzahl number of
ist made

DE Am Fuss des Schilthorns ist Mürren dennoch ein heimeliges Bergdorf geblieben.

EN Lying at the foot of the Schilthorn, Mürren has nevertheless remained a cosy mountain village.

alemão inglês
fuss foot
bergdorf mountain village
geblieben remained
am at the
des the
ein a

DE Oberhalb von Meiringen befindet sich auf einer Hangterrasse das Hochmoor Chaltenbrunnen. Es zählt zu den wertvollsten der Schweizer Alpen, weil es in seinem ursprünglichen Zustand erhalten geblieben ist.

EN The Chaltenbrunnen raised mire is located on a slope terrace above Meiringen. Because it has remained in its original unspoiled state, it is one of the most important mires in the Swiss Alps.

alemão inglês
alpen alps
ursprünglichen original
zustand state
geblieben remained
meiringen meiringen
befindet located
es it
in in
schweizer swiss
einer a
den the
weil because

DE Es wurde nie abgetorft, ist also in seinem ursprünglichen Zustand erhalten geblieben und zählt deshalb zu den wertvollsten der Schweizer Alpen

EN It was never cut and is therefore in its original state and, for this reason, is one of the most important mires in the Swiss Alps

alemão inglês
ursprünglichen original
zustand state
alpen alps
es it
in in
und and
schweizer swiss
wurde was
den the

DE Wie lebten die Sennen auf den Alpen der Aletschregion? Wie wurde hier oben Käse produziert? Was ist davon erhalten geblieben?

EN How did dairymen live in the Alpine mountains of the Aletsch region in the olden days? How was cheese produced up there? What has been preserved?

alemão inglês
alpen alpine
produziert produced
wurde was
käse cheese

DE Trotz Sendeturm ist der Chasseral ein abgeschiedener Hügelzug hoch über dem Seeland geblieben

EN The undisputed highlight of this tour across an extensive grazing area is Mont Tendre, the highest point in the Swiss Jura

alemão inglês
ist is
hoch the

DE Die nostalgischen Säle, das eindrückliche Treppenhaus und die kultivierte Art, mit der das Haus jung geblieben ist, begeistern Gäste aus aller Welt

EN Visitors from around the world are enchanted with the nostalgic rooms, the impressive staircase and the sophisticated manner in which this has remained a young hotel

alemão inglês
eindrückliche impressive
treppenhaus staircase
art manner
jung young
geblieben remained
gäste visitors
welt world
mit with
haus the
und and
aus from

DE Der Stadtturm von Baden steht über dem nördlichen Ausgang der Oberstadt und ist als einziger Wehrturm der mittelalterlichen Stadtbefestigung erhalten geblieben.

EN The Baden city tower stands above the northern end of the Oberstadt (upper town) and is the only defensive tower in the medieval fortifications that is still in existence.

alemão inglês
nördlichen northern
mittelalterlichen medieval
baden baden
einziger only
und and
steht is
von city
ist stands

DE Bis heute geblieben ist die Tradition der Fährmänner, während der Fahrt Anekdoten zu erzählen.

EN Basel has much to offer ? architecture, art, the famous Basel carnival, as well as first-class exhibitions known around the world and attracting countless visitors.

alemão inglês
zu to
der the

DE Am romantischen Badesee Lej Marsch mit Steg und Picknickstellen scheint die Zeit stehen geblieben zu sein

EN On setting foot by the romantic Lej Marsch swimming lake with platform and picnic place, time appears to have stood still

alemão inglês
romantischen romantic
scheint appears
lej lej
zeit time
mit with
zu to
und and
die the

DE Die Aussicht auf den Heidsee, die Bergwelt und die vor dem Haus liegende Skipiste ist grandios und das Einzige, das unverändert geblieben ist.

EN The view across Lake Heid, the mountainous landscape and the ski piste located directly adjacent to the building is grandiose, and the only one which has remained unchanged.

alemão inglês
unverändert unchanged
geblieben remained
haus the
ist is
und and

DE 4. Bist du jemals die ganze Nacht wach geblieben oder den ganzen Tag mit Streaming verbracht?

EN 4. Have you ever stayed up all night or spent all day streaming?

alemão inglês
jemals ever
streaming streaming
verbracht spent
oder or
tag day
du you
nacht night
mit all

DE Das Familienunternehmen entwickelt sich immer weiter und ist dabei seiner Maxime treu geblieben - der hundertprozentigen Orientierung an den Bedürfnissen und Wünschen der Shopper und Handelspartner.

EN This traditional family-run company is continuously developing and has always stayed true to its promise of focusing one hundred per cent on the needs and wishes of buyers and retail partners.

alemão inglês
immer always
bedürfnissen the needs
und and
wünschen needs
ist is
an on
den the

DE Die Architektur von Fornalutx ist über Hunderte von Jahren weitgehend unverändert geblieben, was einen großen Teil des Reizes dieses hübschen alten Dorfes ausmacht

EN The architecture of Fornalutx has remained largely unchanged over hundreds of years, which is a huge part of the appeal of this very pretty ancient village

alemão inglês
weitgehend largely
unverändert unchanged
geblieben remained
hübschen pretty
dorfes village
architektur architecture
alten ancient
jahren years
großen very
groß huge
ist is
was which
dieses this

DE or über 200 Jahren erbaut, ist dieses luxuriöse Herrenhaus in Fornalutx ein Ort, an dem die Zeit stehen geblieben ist, was es zu einer seltenen Investitionsmöglichkeit macht

EN uilt over 200 years ago, this luxury mansion in Fornalutx is where time has stood still, making it a rare investment opportunity

alemão inglês
luxuriöse luxury
herrenhaus mansion
seltenen rare
zeit time
es it
jahren years
in in
dieses this
die ago

DE Auch nach über 30 Jahren auf Mallorca ist die Mission des Versicherungsmaklers Seippel & Seippel dieselbe geblieben: Versicherungsleistungen von höchster Qualität zu attraktiven Prämien anzubieten.

EN After more than 30 years on Mallorca, the mission of Seippel and Seippel Insurance Brokerage has remained the same: to supply the highest quality in insurance, yet at the most competitive premiums.

alemão inglês
mallorca mallorca
mission mission
geblieben remained
höchster highest
qualität quality
prämien premiums
dieselbe the same
jahren years
anzubieten to
des the
von of

Mostrando 50 de 50 traduções