DE Ebenso sehenswert ist die Natur rund um die Kräutergärten, denn an den "Sonnigen Halden", wie die trockene, von der Sonne verwöhnte Bergflanke über Visp treffend heisst, gedeihen seltene Steppenpflanzen
"visp treffend heisst" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
heisst | called means means that |
DE Ebenso sehenswert ist die Natur rund um die Kräutergärten, denn an den "Sonnigen Halden", wie die trockene, von der Sonne verwöhnte Bergflanke über Visp treffend heisst, gedeihen seltene Steppenpflanzen
EN For instance, it tells hikers that hollyhock and valerian are excellent to calm nerves and that wormwood helps fight a lack of appetite
alemão | inglês |
---|---|
um | for |
die | instance |
den | to |
DE Ebenso sehenswert ist die Natur rund um die Kräutergärten, denn an den "Sonnigen Halden", wie die trockene, von der Sonne verwöhnte Bergflanke über Visp treffend heisst, gedeihen seltene Steppenpflanzen
EN For instance, it tells hikers that hollyhock and valerian are excellent to calm nerves and that wormwood helps fight a lack of appetite
alemão | inglês |
---|---|
um | for |
die | instance |
den | to |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
alemão | inglês |
---|---|
cave | cave |
zürich | zurich |
genf | geneva |
ca | approx |
minuten | minutes |
du | du |
bahnhof | station |
in | in |
stunden | hours |
ab | from |
zug | the |
zu | to |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Altstadt Visp mit einem Schluck Wein
EN Find out more about: Old town of Visp and wine
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
wein | wine |
mehr | more |
erfahren | and |
DE Mehr erfahren über: + Altstadt Visp mit einem Schluck Wein
EN Find out more about: + Old town of Visp and wine
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
wein | wine |
mehr | more |
erfahren | and |
DE Mit Platz für bis zu 5.000 Zuschauer bietet die Eis- und Eventhalle „Lonza-Arena“ in der Schweizer Gemeinde Visp einen Treffpunkt der Superlative. Der...
EN Irish developer Ballymore Group is building two towers near London’s Canary Wharf featuring wraparound balconies that create a vertical sky garden.
alemão | inglês |
---|---|
und | create |
einen | a |
die | is |
der | sky |
mit | featuring |
in | near |
DE Umsteigen in Visp auf die Matterhorn Gotthard Bahn
EN Change to the Matterhorn Gotthard Bahn for Zermatt in Visp
alemão | inglês |
---|---|
matterhorn | matterhorn |
in | in |
bahn | bahn |
DE Schmalspur- und Zahnrad-Strecke von Visp nach Zermatt
EN Narrow-gauge and cog railway from Visp to Zermatt
alemão | inglês |
---|---|
zermatt | zermatt |
und | and |
DE Überwindung von knapp 1'000 Höhenmetern von Visp bis Zermatt
EN Train climbs almost 1,000 m from Visp to Zermatt
alemão | inglês |
---|---|
knapp | almost |
zermatt | zermatt |
DE Mit Platz für bis zu 5.000 Zuschauer bietet die Eis- und Eventhalle „Lonza-Arena“ in der Schweizer Gemeinde Visp einen Treffpunkt der Superlative. Der...
EN A new cruise terminal for Royal Caribbean.
alemão | inglês |
---|---|
einen | a |
DE Zusammen mit Täsch gehörte es bis 1552 zum Bezirk Naters, danach zum Bezirk Visp
EN Together with Täsch it belonged to the municipality of Naters until 1552, at which point it became part of the municipality of Visp
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
zusammen | with |
danach | to |
zum | the |
DE Mit dem Zug nach Salgesch und vom Bahnhof zu Fuss in 15 Minuten zum Cave du Rhodan:- Ab Zürich: ca. 2 Stunden 30 Minuten. 1x umsteigen in Visp- Ab Genf: ca. 2 Stunden 20 Minuten. 1x umsteigen in Sierre/Siders.
EN Take the train to Salgesch station, and from there it’s just a 15-minute walk to the Cave du Rhodan:- From Zurich: approx. 2 hours, 30 minutes. 1x change in Visp.- From Geneva: approx. 2 hours, 20 minutes. 1x change in Sierre.
alemão | inglês |
---|---|
cave | cave |
zürich | zurich |
genf | geneva |
ca | approx |
minuten | minutes |
du | du |
bahnhof | station |
in | in |
stunden | hours |
ab | from |
zug | the |
zu | to |
und | and |
DE Mehr erfahren über: Altstadt Visp mit einem Schluck Wein
EN Find out more about: Old town of Visp and wine
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
wein | wine |
mehr | more |
erfahren | and |
DE Mehr erfahren über: + Altstadt Visp mit einem Schluck Wein
EN Find out more about: + Old town of Visp and wine
alemão | inglês |
---|---|
altstadt | old town |
wein | wine |
mehr | more |
erfahren | and |
DE Der Begriff „historisch gewachsen“ ist wohl nirgends so treffend wie hier
EN The site is growing at an unprecedented rate
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
DE Um die lange Vereinsgeschichte, Informationen zu den Teams und die aktuellen Saisonhighlights online treffend zu präsentieren, verpflichteten die Blau-Weißen diva-e als digitale Lead-Agentur
EN In order to present the club's long history, information on the teams and the current season's highlights online, the blue-and-whites hired diva-e as their digital lead agency
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
informationen | information |
teams | teams |
agentur | agency |
aktuellen | current |
online | online |
präsentieren | present |
digitale | digital |
zu | to |
und | and |
als | as |
den | the |
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
EN Firstly, type in name of your company, slogan and business field. It is necessary for the site to assort relevant depictions. Also, keep in mind that slogan is better be apt!
alemão | inglês |
---|---|
name | name |
slogan | slogan |
geschäftsfeld | business field |
website | site |
darstellungen | depictions |
denken | mind |
es | it |
relevante | relevant |
besser | better |
unternehmens | company |
zunächst | for |
und | and |
sein | be |
ist | is |
dass | that |
DE Um das anders zu sagen, "Minecraft ist treffend mit dem Namen Minecraft, weil Sie Ihre Welt schaffen, oder handwerklich, Sie müssen zunächst den Schmutz abschließen
EN To say that differently, "Minecraft is aptly named Minecraft because to create, or craft, your world, you must first mine the dirt
alemão | inglês |
---|---|
minecraft | minecraft |
namen | named |
schmutz | dirt |
welt | world |
sagen | say |
oder | or |
zu | to |
ist | is |
abschließen | the |
ihre | your |
DE Dieser Teil des Canyons ist durch Millionen von Jahren Fluterosion und starke Winde auf seinen Sandstein gemeißelt, genug, um die ikonische "X" -Form zu formen, die den Canyon treffend benannt hat.
EN This part of the canyon is chiseled out by millions of years’ worth of flood erosion and impactful winds on its sandstone, enough to sculpt out the iconic "X" shape that aptly named the canyon.
alemão | inglês |
---|---|
winde | winds |
x | x |
canyon | canyon |
benannt | named |
jahren | years |
form | shape |
und | and |
genug | enough |
ist | is |
zu | to |
den | the |
DE Sie möchten einen Titel-Tag haben, der mit den wichtigsten Schlüsselwörtern treffend und attraktiv ist, um Benutzer zum Klicken einzuladen
EN You want to have a title tag that is accurate using the main keywords and attractive to invite users to click on it
alemão | inglês |
---|---|
wichtigsten | main |
attraktiv | attractive |
einzuladen | to invite |
benutzer | users |
klicken | click |
titel | title |
tag | tag |
ist | is |
und | and |
möchten | want to |
den | the |
sie | want |
DE Die meisten von ihnen liegen schwindelerregend hoch auf der Klippe südlich des Yachthafens ? entlang der treffend als Avenida de la Mar bezeichneten Avenida ? und bieten wirklich spektakuläre Panoramablicke auf diesen malerischen Küstenabschnitt
EN Most of these can be found perched vertiginously on the cliff just south of the marina – along the aptly-named Avenida de la Mar – affording genuinely spectacular panoramas of this scenic stretch of coastline
alemão | inglês |
---|---|
klippe | cliff |
südlich | south |
la | la |
mar | mar |
spektakuläre | spectacular |
malerischen | scenic |
liegen | be |
meisten | most |
entlang | along |
hoch | the |
DE Diese treffend benannte Runde führt Radfahrer aus Denvers Innenstadt am Denver International-Flughafen nördlich und dem kleineren Front Range-Flughafen östlich vorbei, bevor sie nach Westen in die Stadt zurückkehrt
EN This aptly-named loop takes cyclists east out of downtown Denver, past the Denver International Airport (to the north) and the smaller Front Range Airport (to the east) before heading back west into town
alemão | inglês |
---|---|
benannte | named |
radfahrer | cyclists |
denver | denver |
kleineren | smaller |
flughafen | airport |
range | range |
runde | loop |
international | international |
innenstadt | downtown |
stadt | town |
bevor | to |
und | and |
dem | the |
front | front |
nach | north |
westen | east |
DE Erstens zeigt es, dassman die klassischenpolitisch-institutionellen Formate überwinden kann, indem man einen Auftrag für eine breitere Beteiligung öffnet, indem man die Akteure aus Verbänden, Wirtschaft und Bürgerschaft treffend anvisiert
EN Firstly, it shows that it ispossible to go beyond the classicpolitical-institutional formats by opening up a mission to broader participation, by targeting the relevant associative, economic and citizen actors
alemão | inglês |
---|---|
zeigt | shows |
formate | formats |
auftrag | mission |
breitere | broader |
beteiligung | participation |
akteure | actors |
wirtschaft | economic |
es | it |
indem | by |
erstens | firstly |
öffnet | opening |
und | and |
für | relevant |
DE Denn wie sagt Gensler in der «Financial Times» auch noch treffend: «In der Finanzwelt geht es letztlich um Vertrauen.»
EN Because as Gary Gensler aptly says in the Financial Times, “finance is about trust, ultimately.”
alemão | inglês |
---|---|
sagt | says |
times | times |
letztlich | ultimately |
vertrauen | trust |
in | in |
financial | financial |
um | about |
DE Sie haben die legendären Gelato 33 und Gelato 45 kombiniert und nannten die neue Kreation treffend 78
EN They combined the legendary Gelato 33 and Gelato 45, aptly naming their new creation 78
alemão | inglês |
---|---|
legendären | legendary |
kombiniert | combined |
neue | new |
kreation | creation |
und | and |
DE Begrüße Dinafems spektakuläre Fusion von Girl Scout Cookies und OG Kush: die treffend benannte Ocean Grown Cookies
EN Dinafem invites you to say hello to a spectacular fusion of Girl Scout Cookies and OG Kush, the aptly named Ocean Grown Cookies
alemão | inglês |
---|---|
spektakuläre | spectacular |
fusion | fusion |
girl | girl |
scout | scout |
cookies | cookies |
kush | kush |
benannte | named |
ocean | ocean |
og | og |
und | and |
von | of |
die | the |
DE Der Begriff „historisch gewachsen“ ist wohl nirgends so treffend wie hier
EN The site is growing at an unprecedented rate
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
DE Der Begriff „historisch gewachsen“ ist wohl nirgends so treffend wie hier
EN The site is growing at an unprecedented rate
alemão | inglês |
---|---|
ist | is |
DE Verbraucher, die auf dem Markt für alles, was mit Pferden zu tun hat, nichts weiter suchen können als den treffend benannten OneStopEquineShop.com, im Besitz und betrieben von FOAL, LLC.
EN Consumers in the market for everything equine can look no further than the aptly named OneStopEquineShop.com, owned and operated by FOAL, LLC.
alemão | inglês |
---|---|
verbraucher | consumers |
benannten | named |
besitz | owned |
betrieben | operated |
llc | llc |
im | in the |
können | can |
für | for |
alles | everything |
suchen | look |
und | and |
den | the |
DE Suchen Sie ein großes und dennoch erschwingliches Telefon? Das ist Motorolas Spiel mit dem Moto G der vierten Generation - treffend mit dem G4 betitel...
EN Looking for a big yet affordable phone? That's Motorola's play with the fourth-gen Moto G - aptly titled the G4, finally putting to bed the confusingl...
alemão | inglês |
---|---|
erschwingliches | affordable |
telefon | phone |
spiel | play |
moto | moto |
g | g |
vierten | fourth |
generation | gen |
groß | big |
es | finally |
suchen | looking |
mit | with |
und | putting |
ein | a |
DE Server setzen Cookies, indem sie in ihrer Antwort den treffend benannten Set-Cookie-Header senden
EN Servers set cookies by sending the aptly-named Set-Cookie header in their response
alemão | inglês |
---|---|
server | servers |
benannten | named |
senden | sending |
header | header |
cookies | cookies |
indem | by |
set | set |
in | in |
den | the |
DE Das gegenwärtige Geschäftsklima lässt sich treffend mit dem Schlagwort „VUKA“ beschreiben
EN The contemporary business climate has a nickname – the VUCA world
DE Antoine de Saint-Exupéry hat treffend formuliert "Kinder müssen mit den Erwachsenen viel Geduld haben". Tu deinen Kids etwas Gutes und tritt unseren Meetup Gruppen zum Thema Kinder bei!
EN Meet other local people with kids, join a Meetup! Get out and meet new friends while your kids play!
alemão | inglês |
---|---|
meetup | meet |
mit | with |
und | and |
kinder | kids |
etwas | a |
DE Sie möchten einen Titel-Tag haben, der mit den wichtigsten Schlüsselwörtern treffend und attraktiv ist, um Benutzer zum Klicken einzuladen
EN You want to have a title tag that is accurate using the main keywords and attractive to invite users to click on it
DE Andere berühmte literarische Figuren, die den Archetypus des Helden verkörpern, sind Harry Potter und Katniss aus den Hungerspielen. Der Archetypus des Unschuldigen wurde in der bekannten Disney-Geschichte von Schneewittchen treffend dargestellt.
EN Other famous literary characters that portrayed the Hero archetype were Harry Potter and Katniss from the Hunger Games. When it comes to the Innocent archetype, this was accurately portrayed by Snow White in the well-known Disney story.
DE Geben Sie zunächst Name Ihres Unternehmens, Slogan und Geschäftsfeld ein. Es ist wichtig, dass die Website relevante Darstellungen zusammenstellt. Denken Sie auch daran, dass der Slogan besser treffend sein sollte!
EN Firstly, type in name of your company, slogan and business field. It is necessary for the site to assort relevant depictions. Also, keep in mind that slogan is better be apt!
DE Was ist also die Antwort? Automatisierung! Das heisst CRM von seiner besten Seite.
EN What?s the answer? Automation! And that?s where CRM is at its best.
alemão | inglês |
---|---|
automatisierung | automation |
crm | crm |
besten | best |
ist | is |
antwort | answer |
DE Aus diesem Grund ist die CRM-Datenbank das Gold der Marketingfachleute, das heisst, die darin enthaltenen Informationen sollten hochwertig und fehlerfrei sein.
EN That?s why, for marketing professionals CRM database is their gold, meaning the information it contains should have value and be without mistakes.
alemão | inglês |
---|---|
marketingfachleute | marketing professionals |
crm | crm |
informationen | information |
datenbank | database |
gold | gold |
sollten | should |
sein | be |
und | and |
der | the |
DE Ungefiltert heisst ohne DPI: Das STUN-Protokoll unterscheidet sich vom HTTP-Protokoll, welches normalerweise auf den Ports 80 und 443 läuft. Aus diesem Grund können Technologien wie DPI den STUN-Protokollverkehr auf diese Ports verhindern.
EN “Unfiltered” means no DPI: The STUN protocol is different to the HTTP protocol that usually uses the ports 80 and 443. That’s why technologies such as DPI might prevent STUN protocol traffic on these ports.
alemão | inglês |
---|---|
dpi | dpi |
normalerweise | usually |
ports | ports |
technologien | technologies |
verhindern | prevent |
heisst | means |
ohne | no |
grund | why |
vom | and |
DE Auf dieser Etappe heisst es «Bitte Umsteigen» – Zermatt ist neben dem Matterhorn auch bekannt für sein autofreies Dorf
EN This is the stage where it’s time to get out – Zermatt is not only known for the Matterhorn, but also for being a car-free village
DE Das Generalabo für Graubünden: Freie Fahrt im ganzen Kanton heisst es mit dem «graubündenPASS».
EN Your ticket to Graubünden: Free trips to wherever you are going in canton Graubünden with the ?graubündenPASS?.
alemão | inglês |
---|---|
freie | free |
kanton | canton |
mit | with |
es | you |
ganzen | to |
dem | the |
DE Ersteller haben die Möglichkeit ihre VOD-Titel in so vielen Sprachen anzubieten, wie sie wollen. Das heisst, dass es in ihrer Verantwortung liegt, in welchen Sprachen (einschließlich Bildunterschriften / Untertitel) sie ihre Titel anbieten.
EN Creators can choose to offer their Vimeo On Demand titles in as many languages as they want, so the responsibility falls on them to choose what languages (including captions / subtitles) they offer for their titles.
alemão | inglês |
---|---|
ersteller | creators |
sprachen | languages |
verantwortung | responsibility |
einschließlich | including |
so | so |
in | in |
anzubieten | to |
untertitel | subtitles |
bildunterschriften | captions |
möglichkeit | can |
liegt | the |
anbieten | to offer |
es | they |
DE Das heisst, wir konnten es schnell einsetzen und auch die GANNI-Mitarbeiter:innen konnten problemlos damit arbeiten
EN Meaning we were able to deploy it quickly and GANNI employees could also easily work with it
alemão | inglês |
---|---|
arbeiten | work |
mitarbeiter | employees |
es | it |
wir | we |
schnell | quickly |
problemlos | easily |
einsetzen | deploy |
und | and |
damit | to |
DE Wie viele neu entworfene Möbel brauchen wir heute wirklich noch? Eine Frage, die in den Produktfluten immer noch zu oft untergeht. Eine der Antworten heisst Ecodesign – ein natürlicher Ansatz, der von den Manufakturen von Möbelschweiz seit jeher
EN How much newly designed furniture do we really need today? A question still too often lost in the flood of products. One answer is the concept of Ecodesign, a natural approach that is central to the philosophies of Möbelschweiz manufacturers. (DE
alemão | inglês |
---|---|
neu | newly |
möbel | furniture |
brauchen | need |
natürlicher | natural |
ansatz | approach |
wir | we |
oft | often |
in | in |
frage | question |
viele | much |
heute | today |
wirklich | really |
zu | to |
die | is |
DE Cortinas ortstypischstes gericht heisst “casunziéi”. Vom tiroler land hat cortina die knödel und spätzle übernommen. Aus der venezianischen küche hingegen stammt die polenta, die mit gulasch, gegrilltem käse oder pilzen serviert wird.
EN The most typical ampezzan dish is casunziei; from tyrol, cortina d'ampezzo inherited the tradition of canederli and even spaetzle, or gnocchi; from venetian tradition dishes of polenta served in combination with cheese and mushrooms
alemão | inglês |
---|---|
gericht | dish |
oder | or |
serviert | served |
käse | cheese |
pilzen | mushrooms |
und | and |
die | is |
DE Das heisst: Wir behalten den Hochleistungstransport von Daten so weit wie möglich in unseren Händen.
EN In other words, we retain direct control over our own high-speed transfer of data to the greatest possible extent.
alemão | inglês |
---|---|
behalten | retain |
weit | high |
möglich | possible |
in | in |
wir | we |
daten | data |
den | the |
von | of |
DE Das heisst: Dieses Geld ist gebunden, und Sie können bis zum Ende des Mietvertrags nicht mehr darüber verfügen
EN In other words: this amount is tied down, and you will not have access to it until the end of your rental agreement
alemão | inglês |
---|---|
gebunden | tied |
geld | to |
nicht | not |
ist | is |
ende | the end |
dieses | this |
und | and |
DE Abziehen heisst hier das Zauberwort. Alle Beiträge an die 3. Säule können Sie bei Ihrer Steuererklärung geltend machen. Welche Steuer-Ersparnisse Sie mit einer Säule 3a erreichen können, können Sie hier berechnen: Lüften Sie das Geheimnis.
EN Tax-deductible sums are key here. You can claim any contributions to the 3rd pillar in your tax return. You can calculate your potential tax savings with pillar 3a here: What’s the secret?
alemão | inglês |
---|---|
beiträge | contributions |
säule | pillar |
berechnen | calculate |
geheimnis | secret |
geltend machen | claim |
steuer | tax |
ersparnisse | savings |
hier | here |
können | can |
mit | with |
einer | a |
machen | to |
DE «Über Geld spricht man nicht» - heisst es besonders in der Schweiz, wo Geld ein eher privates Thema ist
EN “Don’t discuss money” is something you hear a lot in Switzerland where it’s seen as a private matter
alemão | inglês |
---|---|
geld | money |
schweiz | switzerland |
privates | private |
thema | matter |
in | in |
wo | where |
es | you |
spricht | as |
ein | a |
ist | is |
DE Das heisst in der Konsequenz aber oft: Den richtigen Umgang mit Geld müssen wir uns selbst aneignen
EN As a result, we often have to learn how to manage money properly by ourselves
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
umgang | manage |
uns selbst | ourselves |
geld | money |
aber | a |
wir | we |
Mostrando 50 de 50 traduções