DE Sichern Sie sich DDoS-Schutz für alle Ihre TCP/UDP-Anwendungen. Verschaffen Sie Ihren individuellen Spieleanwendungen DDoS-Schutz und hohe Performance
"verschaffen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Sichern Sie sich DDoS-Schutz für alle Ihre TCP/UDP-Anwendungen. Verschaffen Sie Ihren individuellen Spieleanwendungen DDoS-Schutz und hohe Performance
EN Get DDoS protection for all your TCP/UDP applications. Give your custom game applications DDoS protection with fast performance
alemão | inglês |
---|---|
tcp | tcp |
performance | performance |
ddos | ddos |
udp | udp |
anwendungen | applications |
schutz | protection |
für | for |
sichern | get |
alle | all |
DE Unser Website Checker hilft Dir einen guten Überblick zu verschaffen, wo es noch Optimierungspotential gibt
EN Our website gives you an overview of outstanding optimization potential
alemão | inglês |
---|---|
website | website |
einen | an |
unser | our |
zu | of |
es | you |
DE Abhängig von deiner Zielgruppe kann es dir deiner Konkurrenz gegenüber einen Vorsprung verschaffen, laut und deutlich mit Nachhaltigkeit zu werben…oder es spielt keine Rolle
EN Depending on your audience, advertising it loud and clear can give you a huge head start over your competition… or it might not matter
DE Die proprietären Daten von Ahrefs machen unsere Toolbox bereits einzigartig. Aber wir gehen noch weiter und liefern dir viele einzigartige Features, die dir einen echten Vorteil gegenüber deiner Konkurrenz verschaffen.
EN Ahrefs’ proprietary data is what makes the platform unique in the first place. But we take things a step further by bringing you many unique features that give you a real edge over your competitors.
alemão | inglês |
---|---|
ahrefs | ahrefs |
konkurrenz | competitors |
features | features |
vorteil | edge |
und | bringing |
über | over |
proprietären | proprietary |
daten | data |
viele | many |
dir | your |
verschaffen | what |
von | place |
aber | but |
einzigartige | a |
gegenüber | in |
DE Erfordert mehrere unabhängige Offline-Verifizierungsquellen und wehrt so Versuche von Angreifern ab, sich Zugang zu einem Online-Registrarkonto zu verschaffen.
EN Requiring multiple independent offline verification sources thwarts an attacker’s attempt to compromise an online registrar account.
alemão | inglês |
---|---|
erfordert | requiring |
unabhängige | independent |
offline | offline |
zu | to |
online | online |
DE Wenn es jedoch einem Angreifer gelingt, sich Zugang zu Ihrem Registrarkonto zu verschaffen, kann er es entsperren und alle möglichen Änderungen vornehmen.
EN However, if an attacker compromises your registrar account, they can unlock it and make any kind of changes they want.
alemão | inglês |
---|---|
angreifer | attacker |
entsperren | unlock |
Änderungen | changes |
es | it |
und | and |
wenn | if |
jedoch | however |
kann | can |
zu | of |
alle | your |
DE Bei sogenannten Wörterbuchangriffen werden automatisch Anmeldedaten in großen Mengen gesendet, um sich gewaltsam Zugang zu einer passwortgeschützten Seite zu verschaffen.
EN Attackers can wage “dictionary attacks” by automating logins with dumped credentials to brute force their way through a login-protected page.
alemão | inglês |
---|---|
anmeldedaten | credentials |
zugang | login |
seite | page |
um | to |
einer | a |
DE Mit dem heutigen Marketing sind jede Menge Herausforderungen verbunden. Erfahren Sie, wie Sie diese angehen und Ihrem Unternehmen mit einem Content Hub einen Mehrwert verschaffen.
EN Marketing operations today involve a host of challenges. Learn how to tackle them head-on and add value to your company with a content hub.
alemão | inglês |
---|---|
angehen | tackle |
hub | hub |
herausforderungen | challenges |
content | content |
marketing | marketing |
mit | with |
mehrwert | a |
heutigen | today |
DE Verschaffen Sie sich einen Vorsprung, anstatt nur hinterherzulaufen. Sie müssen sich darauf verlassen können, dass Content immer zur Verfügung steht, wenn Sie ihn für Ihre verschiedenen Kanäle, Zielgruppen, Kampagnen, Regionen usw. benötigen.
EN Get ahead of the curve, instead of always putting out fires. Be confident that content is always ready when needed for all your channels, audiences, campaigns, regions, etc.
alemão | inglês |
---|---|
content | content |
kanäle | channels |
kampagnen | campaigns |
regionen | regions |
usw | etc |
dass | that |
immer | always |
ihre | your |
für | for |
wenn | when |
DE Reduzieren Sie den administrativen Aufwand, vermeiden Sie Datendopplungen sowie menschliche Fehler und verschaffen Sie sich einen besseren Einblick in Ressourcen, Workflows und Self-Service-Funktionen zur besseren Verwaltung Ihrer Mitarbeiter.
EN Reduce admin, data duplications and human error while increasing insight into resources, workflow and staff self-service to better manage your people.
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über das große Ganz und treffen Sie bessere Geschäftsentscheidungen.
EN Draw the big picture and drive better business decisions.
alemão | inglês |
---|---|
bessere | better |
geschäftsentscheidungen | business decisions |
und | and |
große | big |
einen | the |
DE Verschaffen Sie sich einen besseren Überblick für eine effektivere Zuordnung von Mitarbeitern und Ressourcen.
EN Gain better visibility to allocate people and resources more effectively.
alemão | inglês |
---|---|
mitarbeitern | people |
ressourcen | resources |
und | and |
von | to |
DE Verschaffen Sie sich klare Einblicke und treffen Sie mit intelligenter Planung, Budgetierung und Forecasting fundiertere Entscheidungen.
EN Unlock clear insights and make better-informed decisions with intelligent planning, budgeting and forecasting.
alemão | inglês |
---|---|
klare | clear |
einblicke | insights |
intelligenter | intelligent |
entscheidungen | decisions |
planung | planning |
und | and |
mit | with |
budgetierung | budgeting |
forecasting | forecasting |
sie | make |
DE Verschaffen Sie sich einen vollständigen Überblick über die finanzielle Lage und Ergebnisse Ihrer Organisation.
EN Gain a complete view of the organization’s financial position and results.
alemão | inglês |
---|---|
vollständigen | complete |
finanzielle | financial |
lage | position |
ergebnisse | results |
organisation | organizations |
und | and |
über | of |
DE Verschaffen Sie sich den entscheidenden Wettbewerbsvorteil mit den Social-Listening-Tools von Sprout
EN Gain that competitive advantage with Sprout’s Social Listening tools
alemão | inglês |
---|---|
wettbewerbsvorteil | competitive advantage |
social | social |
listening | listening |
tools | tools |
mit | with |
DE Messen Sie die Performance von Inhalten über alle Kanäle hinweg, um sich ein klares Bild davon zu verschaffen, was bei Ihrer Zielgruppe Anklang findet und was nicht.
EN Measure content performance across channels to gain a clear picture of what’s resonating with your audience, and what isn’t.
alemão | inglês |
---|---|
performance | performance |
kanäle | channels |
klares | clear |
bild | picture |
zielgruppe | audience |
messen | measure |
zu | to |
was | gain |
inhalten | content |
hinweg | and |
ein | a |
sie | your |
von | of |
verschaffen | what |
DE Verschaffen Sie sich mit dem Twitter-Tool Audience Insights ein besseres Gefühl für Ihre Twitter-Zielgruppe.
EN Get a better sense of your Twitter audience with their Audience insights tool.
alemão | inglês |
---|---|
insights | insights |
besseres | better |
gefühl | sense |
tool | tool |
zielgruppe | audience |
ihre | your |
mit | with |
ein | a |
dem | of |
DE Prozentrang Verschaffen Sie sich ein Gefühl dafür, wo Sie einzuordnen sind
EN Percentile ranking Get a sense of how you rank among the pack
alemão | inglês |
---|---|
gefühl | sense |
ein | a |
DE Das würde Ihr Publikum verwirren und letztlich Ihren Konkurrenten einen Vorteil verschaffen.
EN This confuses your audience and ultimately gives your competitors an advantage.
alemão | inglês |
---|---|
publikum | audience |
letztlich | ultimately |
konkurrenten | competitors |
vorteil | advantage |
und | and |
einen | an |
verschaffen | gives |
ihr | your |
DE In manchen Fällen kann er dem Nutzer ein Plus an Anonymität verschaffen
EN In some cases, it can give the user some extra anonymity
alemão | inglês |
---|---|
fällen | cases |
kann | can |
anonymität | anonymity |
verschaffen | give |
in | in |
manchen | some |
nutzer | user |
plus | the |
DE Sie möchten einen Blick auf den Webmailer werfen, bevor Sie ein Postfach eröffnen? In den Leistungen bieten wir eine Bilderstrecke an, mit der Sie sich vorab einen ersten Eindruck verschaffen können.
EN Would you like to look at the Posteo webmail interface before you open an account? In Features we provide a set of images, so that you can gain a first impression.
alemão | inglês |
---|---|
postfach | posteo |
leistungen | features |
eindruck | impression |
öffnen | open |
in | in |
wir | we |
blick | at |
eröffnen | the |
bieten | provide |
können | can |
möchten | would |
bevor | to |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die SEO-Strategien Ihrer Mitbewerber
EN Get a bird’s-eye view of your competitors' SEO strategies
alemão | inglês |
---|---|
mitbewerber | competitors |
seo | seo |
strategien | strategies |
einen | a |
sie | your |
über | of |
DE My F-Secure ist Ihre persönliche Schutzzentrale. Hier können Sie sich einen Überblick verschaffen und alle Geräte verwalten, die unter Ihrem F‑Secure-Abonnement geschützt sind.*
EN My F‑Secure is the home of your protection. It’s the place where you have an overview of and can manage all the devices that are protected under your F‑Secure subscription*.
DE Das bedeutet, dass unsere Kunden auch verlangen können, dass wir bestimmte Informationen löschen oder unseren Kunden Zugang zu diesen verschaffen
EN This means our customers may also request us to delete or access certain information
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
informationen | information |
zugang | access |
oder | or |
unsere | our |
bestimmte | certain |
löschen | delete |
bedeutet | to |
diesen | this |
DE Testen Sie das UCS-Portal und das in UCS integrierte Management-System in unserer Online Demo und verschaffen Sie sich so einen ersten Eindruck von UCS und seinen umfangreichen Funktionen.
EN To get a first impression of Univention Corporate Server with integrated management system and its various functions, please use our online demo.
alemão | inglês |
---|---|
integrierte | integrated |
online | online |
eindruck | impression |
demo | demo |
management | management |
system | system |
funktionen | functions |
und | and |
sie | various |
unserer | of |
DE Verschaffen Sie sich im Internet einen Überblick über die Konkurrenz, um eine einzigartige Positionierung zu finden und sich abzuheben.
EN Browse the web to get an overview of the competition and thus find a unique positioning and make yourself stand out.
alemão | inglês |
---|---|
positionierung | positioning |
finden | find |
internet | web |
zu | to |
und | and |
konkurrenz | the competition |
einzigartige | a |
die | thus |
DE Der beliebteste Ort für die Verbreitung Ihres Podcasts ist Apple Podcasts, aber es gibt noch einige andere große Websites, die Ihnen viel mehr Zuhörer verschaffen können
EN The most popular place to distribute your podcast is Apple Podcasts, but there are several other large sites that can get you a lot more listeners
alemão | inglês |
---|---|
beliebteste | most popular |
verbreitung | distribute |
apple | apple |
zuhörer | listeners |
ort | place |
websites | sites |
podcasts | podcasts |
große | large |
mehr | more |
können | can |
andere | other |
aber | but |
DE Verschaffen Sie Ihren Verkäufern die Wissensgrundlage für bessere Ergebnisse.
EN Give sellers the insights they need to be more effective.
alemão | inglês |
---|---|
verschaffen | give |
bessere | more |
DE Verschaffen Sie sich durch Schulungen das Wissen, das Sie brauchen, um mit Pega erfolgreich Anwendungen zu konzipieren, zu erstellen und einzusetzen.
EN Gain the skills & training to successfully design, build and deploy applications with Pega.
alemão | inglês |
---|---|
pega | pega |
erfolgreich | successfully |
schulungen | training |
konzipieren | design |
anwendungen | applications |
mit | with |
und | and |
zu | to |
DE Verschaffen Sie sich einen Echtzeitüberblick über die Contentnutzung und darüber, wer welche Assets wo, wann und wofür nutzt. Verwenden Sie die Nutzungsdaten, um Content für verschiedene Märkte, Zielgruppen oder Einzelpersonen anzupassen.
EN Receive overview reporting on content usage with real-time visibility into who is using which assets, where, when, and for what purpose. Leverage use data to adapt content for different markets, target groups, or individuals.
alemão | inglês |
---|---|
assets | assets |
märkte | markets |
zielgruppen | target groups |
echtzeit | real-time |
wo | where |
oder | or |
wer | who |
content | content |
wofür | what |
verwenden | use |
verschiedene | different |
überblick | overview |
und | and |
sie | receive |
die | target |
wann | when |
um | for |
darüber | to |
DE Werfen Sie einen Blick auf die Innovationen, die Ihnen einen Wettbewerbsvorteil verschaffen – auf unserer Roadmap.
EN See the innovations that will give you a competitive edge with our Public Roadmap.
alemão | inglês |
---|---|
innovationen | innovations |
verschaffen | give |
einen | a |
roadmap | roadmap |
sie | our |
DE Verschaffen Sie sich einen Überblick über die Inbound-Methodik.
EN Get a primer on how inbound helps your business grow better.
alemão | inglês |
---|---|
inbound | inbound |
einen | a |
DE Erfahren Sie, wie andere erfolgreich waren, und verschaffen Sie sich den Einblick, den Sie brauchen, um das Gleiche zu tun.
EN See how others achieved success and access the insight you need to do the same.
alemão | inglês |
---|---|
erfolgreich | success |
einblick | insight |
gleiche | the |
zu | to |
erfahren | and |
tun | do |
DE Studierende sind zwar mehr als nur Kunden, doch bringen sie auch ihre Erwartungen als Verbraucher mit. Indem Sie sich eine 360-Grad-Sicht auf jeden einzelnen verschaffen, können Sie ihre Erwartungen erfüllen und sie an sich binden.
EN While more than customers, students bring their consumer expectations with them. By getting a 360-degree view of each, you can meet their expectations and keep them engaged.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
erwartungen | expectations |
erfüllen | meet |
sicht | view |
kunden | customers |
und | and |
verbraucher | consumer |
mehr | more |
indem | by |
können | can |
mit | with |
bringen | bring |
als | than |
sie | you |
ihre | their |
DE Mit dem heutigen Marketing sind jede Menge Herausforderungen verbunden. Erfahren Sie, wie Sie diese angehen und Ihrem Unternehmen mit einem Content-Hub einen Mehrwert verschaffen.
EN Marketing operations today involve a host of challenges. Learn how to tackle them head-on and add value to your company with a content hub.
alemão | inglês |
---|---|
angehen | tackle |
hub | hub |
herausforderungen | challenges |
content | content |
marketing | marketing |
mit | with |
mehrwert | a |
heutigen | today |
DE Verschaffen Sie sich mehr Einblick in die Personalisierung.
EN Get more insights into personalization.
alemão | inglês |
---|---|
einblick | insights |
personalisierung | personalization |
mehr | more |
in | into |
DE Das Ziel war, ihrem Management einen besseren Einblick in die globalen Steuerungsinformationen zu verschaffen und die immer komplexer werdenden Berichtspflichten gegenüber den Spendern effizient zu erfüllen.
EN It was looking to improve management’s insight into global steering information, and efficient compliance with donor reporting requirements, which grow more and more complex.
alemão | inglês |
---|---|
globalen | global |
effizient | efficient |
erfüllen | compliance |
einblick | insight |
war | was |
und | and |
besseren | more |
zu | to |
komplexer | more complex |
DE Altdaten? Verschaffen Sie sich Zugang! Sofort und sicher.
EN It’s time to gain instant, secure access to relevant historical data
alemão | inglês |
---|---|
zugang | access |
und | its |
sofort | time |
sicher | to |
DE BuiltWith gibt uns die richtige Menge an Daten, kombiniert mit Intelligenz, um wichtige Interessenten zu finden. Es gibt kein besseres Werkzeug, um sich einen Wettbewerbsvorteil zu verschaffen.
EN BuiltWith gives us the right amount of data mixed with intelligence to find prospects that matter. There's not a better tool to gain a competitive edge.
alemão | inglês |
---|---|
builtwith | builtwith |
richtige | right |
besseres | better |
werkzeug | tool |
intelligenz | intelligence |
finden | find |
zu | to |
menge | amount |
daten | data |
uns | us |
kombiniert | with |
DE Sie können sehen, welche Akteure es in jeder Kategorie gibt, ob groß oder klein, und können sich schnell einen Überblick über die Trends im Laufe der Zeit und den Marktanteil der einzelnen konkurrierenden Technologien verschaffen.
EN You can see who all of the players in each category are, big or small, and can quickly get a snapshot of the trends over time and the market share held by each competing technology.
alemão | inglês |
---|---|
akteure | players |
kategorie | category |
groß | big |
klein | small |
schnell | quickly |
trends | trends |
marktanteil | market share |
konkurrierenden | competing |
technologien | technology |
oder | or |
zeit | time |
in | in |
und | and |
können | can |
gibt | are |
DE Der Umzug soll Lillian einen besseren Einblick in den US-Markt verschaffen und ihr ermöglichen, einen reibungslosen Wissenstransfer zwischen den Regionen zu gewährleisten.
EN The move is designed to give Lillian greater insights into the US market and to allow her to act as an important bridge for the transfer of knowledge between the regions.
alemão | inglês |
---|---|
regionen | regions |
besseren | greater |
markt | market |
umzug | transfer |
ermöglichen | allow |
verschaffen | to give |
einblick | insights |
zwischen | between |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Sie haben möglicherweise bereits gehört, dass sich Hacker Zugriff auf Ihre Webcam verschaffen können. Im Zeitalter des Internets der Dinge ist das schon ein beängstigender Gedanke.
EN A macro virus is defined as “a computer virus written in the same macro language used for software applications, such as word processors.”
alemão | inglês |
---|---|
im | in the |
zugriff | used |
schon | a |
DE Verschaffen Sie sich ein Verständnis über die allgemeine Marktdynamik sowie Einblicke auf Markenebene mit Berichten über Wettbewerbsangebote, Konkurrenz-Ranking, Marketinginitiativen und Verbraucherverhalten
EN Understand overall market dynamics as well as brand-level insights with reporting into competitive offerings, competitor ranking, marketing initiatives and consumer consumption
alemão | inglês |
---|---|
allgemeine | overall |
berichten | reporting |
ranking | ranking |
einblicke | insights |
mit | with |
konkurrenz | competitor |
sie | into |
und | and |
DE Mit Tableau Catalog verschaffen Sie sich einen vollständigen Überblick über die Daten in Ihrer Tableau-Umgebung. Weitere Informationen
EN Get a complete view of the data in your Tableau environment with Tableau Catalog Learn more
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
catalog | catalog |
vollständigen | complete |
umgebung | environment |
in | in |
mit | with |
daten | data |
weitere | more |
über | of |
DE Tableau hilft dem IT-Management, sich ein vollständiges Bild vom Unternehmen zu verschaffen und alle Systeme in der Organisation zu verwalten, zu überwachen und zu pflegen, auch dank robuster Integrationsfunktionen.
EN Tableau can offer IT management a complete picture of their business to help manage, monitor and maintain all of the organisation’s systems – with robust integration capabilities.
alemão | inglês |
---|---|
tableau | tableau |
bild | picture |
verschaffen | offer |
robuster | robust |
systeme | systems |
verwalten | manage |
überwachen | monitor |
hilft | help |
unternehmen | business |
vollständiges | complete |
pflegen | maintain |
alle | all |
zu | to |
dank | with |
DE Sorgen Sie mit AIOps für proaktive digitale Betriebsabläufe. Verschaffen Sie sich Einblicke, um potenzielle Probleme zu prognostizieren, und nutzen Sie Automatisierung, um Benutzerauswirkungen zu reduzieren und Problemlösungen zu beschleunigen.
EN Deliver proactive digital operations with AIOps. Use insights and automation to predict issues, reduce user impact, and streamline resolutions.
alemão | inglês |
---|---|
aiops | aiops |
digitale | digital |
betriebsabläufe | operations |
verschaffen | deliver |
einblicke | insights |
probleme | issues |
prognostizieren | predict |
automatisierung | automation |
reduzieren | reduce |
beschleunigen | streamline |
und | and |
mit | with |
zu | to |
proaktive | proactive |
DE Verschaffen Sie sich mithilfe des Benutzeraktivitätsprotokolls einen vollständigen Überblick über die von jedem Mitglied in der Organisation ausgeführten Tätigkeiten.
EN Get a complete overview of actions performed by any member in the organization with the help of User Activity Log.
alemão | inglês |
---|---|
mitglied | member |
tätigkeiten | actions |
mithilfe | with |
organisation | organization |
in | in |
vollständigen | complete |
DE Wir schützen die Daten unserer Nutzer, indem wir die Aufzeichnung von Protokollen komplett verweigern, so dass sich niemand Zugang zu ihnen verschaffen kann.
EN We protect our users' data by completely refusing to record logs so that no one can gain access to them.
alemão | inglês |
---|---|
schützen | protect |
nutzer | users |
daten | data |
so | so |
zugang | access |
protokollen | logs |
kann | can |
indem | by |
niemand | no |
zu | to |
komplett | completely |
dass | that |
DE Messestände, Workstations, Gemeinschaftsausstellungen: Verschaffen Sie sich hier einen Überblick über die verschiedenen Präsenzoptionen für Aussteller*innen auf der Frankfurter Buchmesse und unsere Angebote im Bereich Rechte- und Lizenzhandel.
EN Fair booths, workstations, joint exhibitions: Here you can gain your own overview of the various options for exhibitors to present themselves at Frankfurter Buchmesse along with our offerings in the area of rights and license trading.
alemão | inglês |
---|---|
workstations | workstations |
aussteller | exhibitors |
frankfurter | frankfurter |
buchmesse | buchmesse |
angebote | offerings |
rechte | rights |
im | in the |
unsere | our |
hier | here |
verschiedenen | various |
für | for |
und | trading |
die | themselves |
innen | in |
DE Von Abstandsregelung bis Zirkulation der Luft – verschaffen Sie sich hier einen Überblick.
EN From social distancing to air circulation – here’s an overview.
Mostrando 50 de 50 traduções