Traduzir "option umbruch aufheben" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "option umbruch aufheben" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de option umbruch aufheben

alemão
inglês

DE Sie können auch eine Zelle/einen Zellbereich auswählen und im angezeigten Pop-Up-Menü auf die Option Umbrechen tippen. Wenn der Datenumbruch aktiviert ist, wird die Option Umbruch aufheben im Pop-Up-Menü verfügbar.

EN You can also select a cell/cell range and tap the Wrap option from the pop-up menu that appears. When data wrapping is enabled, the Unwrap option becomes available in the pop-up menu.

alemão inglês
zelle cell
angezeigten appears
umbrechen wrap
aktiviert enabled
pop pop-up
im in the
tippen tap
auch also
auswählen select
option option
verfügbar available
und and
können can
wenn when
wird the

DE Klicken Sie zum Aufheben der Spaltenfixierung in der Spaltenüberschrift auf das Symbol Mehr  und wählen Sie Spaltenfixierung aufheben aus.

EN To unfreeze a column, click the More  icon in the column header  and select Unfreeze Column.

alemão inglês
symbol icon
klicken click
spalten column
überschrift header
in in
und and
mehr more
wählen select

DE Sollten Sie bei der Benutzerzusammenführung Probleme haben oder sie für bestimmte Konten aufheben müssen, markieren Sie die Zeilen in der Datei für die Benutzerzusammenführung, die Sie aufheben müssen und wenden Sie sich an den Smartsheet Support

EN If you experience issues with User Merge or need to undo the User Merge for any accounts, highlight the rows in the User Merge file that you want to undo, then contact Smartsheet Support

DE Klicken Sie zum Aufheben der Spaltenfixierung in der Spaltenüberschrift auf das Symbol Mehr  und wählen Sie Spaltenfixierung aufheben aus.

EN To unfreeze a column, click the More  icon in the column header  and select Unfreeze Column.

DE Zugriff auf alle neuen Versionen und ExpertPlus-Support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Dauer des Abonnements

EN Access to to all new releases and ExpertPlus support, Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

alemão inglês
zugriff access
neuen new
versionen releases
media media
composer composer
option option
symphony symphony
abonnements subscription
support support
und and
alle all

DE Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option

EN Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option

alemão inglês
media media
composer composer
option option
symphony symphony
und and

DE Zugriff auf Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option und NewsCutter Option während der Abonnementlaufzeit

EN Access to the Media Composer | PhraseFind Option, ScriptSync Option, Symphony Option, and NewsCutter Option throughout my subscription

alemão inglês
zugriff access
media media
composer composer
option option
symphony symphony
und and
der the

DE Um den zuvor erstellten Zellenverbund aufzuheben, tippen Sie auf ihn und tippen Sie im angezeigten Pop-Up-Menü auf die Option Zellenverbund aufheben. Die Daten der zusammengeführten Zelle werden in der oberen linken Zelle angezeigt.

EN To unmerge the previously merged cell, touch it and tap the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

alemão inglês
option option
zelle cell
linken left
pop pop-up
im in the
tippen tap
in in
angezeigt displayed
daten data
und and
ihn it

DE Das Pop-Up-Menü für eine Form/ein Bild/ein Diagramm enthält die Option Bearbeiten, mit der das Objekteinstellungsfenster geöffnet werden kann. Das Pop-Up-Menü des ausgewählten Zellbereichs enthält die Optionen Zellen verbinden/Verbund aufheben.

EN The pop-up menu for a shape/image/chart includes the Edit option that allows to open the object settings panel. The pop-up menu of the selected cell range includes the Merge/Unmerge option.

alemão inglês
form shape
bild image
diagramm chart
enthält includes
bearbeiten edit
ausgewählten selected
zellen cell
pop pop-up
verbinden merge
option option
geöffnet the
für for
ein a
kann allows

DE tippen Sie auf die Option Fixierung aufheben im Pop-Up-Menü.

EN tap the Unfreeze panes option from the pop-up menu.

alemão inglês
tippen tap
option option
pop pop-up

DE Um den zuvor erstellten Zellenverbund aufzuheben, tippen Sie zweimal auf ihn und tippen Sie im angezeigten Pop-Up-Menü auf die Option Zellenverbund aufheben. Die Daten der zusammengeführten Zelle werden in der oberen linken Zelle angezeigt.

EN To unmerge the previously merged cell, double-tap it and then choose the Unmerge option in the pop-up menu that appears. The data of the merged cell will be displayed in the upper-left cell.

alemão inglês
tippen tap
zweimal double
zelle cell
linken left
pop pop-up
im in the
option option
in in
angezeigt displayed
daten data
und and
ihn it

DE Das "Finde deine Nische"-Paradigma ist im Umbruch. Jetzt, da fast jede Marktvertikale, Subkultur und jeder Mikrokosmos von Reddit einen eigenen Podcast hat, muss sich Ihre Show auf andere Weise differenzieren, um den Lärm zu durchbrechen.

EN The ?find your niche? paradigm is shifting. Now that nearly every market vertical, subculture, and microcosm of Reddit has its own podcast, your show has to differentiate in some other way to cut through the noise.

alemão inglês
finde find
nische niche
reddit reddit
podcast podcast
show show
paradigma paradigm
jetzt now
zu to
und and
fast nearly
hat has
ihre your
andere other
weise way
von of
den the

DE Content und Daten sicher beherrschen – in einer Welt im Umbruch

EN Mastering content and data in a changing world

alemão inglês
in in
welt world
content content
daten data
und and
einer a

DE Finanzdienste sind im Umbruch. Finden Sie Lösungen von Pega, die zu Ihnen passen.

EN There’s a revolution unfolding in financial services. Find Pega solutions tailored to you.

alemão inglês
finden find
pega pega
lösungen solutions
sie you
zu to
ihnen a

DE Die Versicherungsbranche befindet sich in einem tiefen Umbruch. Finden Sie Lösungen von Pega, die zu Ihnen passen.

EN There's a revolution unfolding in the insurance industry. Find Pega solutions tailored to you.

alemão inglês
finden find
lösungen solutions
pega pega
in in
befindet to
ihnen the

DE Für uns ist das ein radikaler Umbruch, eine große positive Transformation unserer Arbeitsweise.“

EN That’s a big changea big, positive transformation in the way we work.”

DE Angesichts der fortschreitenden Digitalisierung der gesamten Wirtschaftprozesse steht der Finanzsektor vor einem Umbruch

EN In view of the ongoing digitalization of all economic processes, the financial sector is facing a radical change

alemão inglês
angesichts in view of
digitalisierung digitalization
steht is

DE Der Online-Handel befindet sich in einem stetigen Umbruch, da Kunden heute von überall und jederzeit einkaufen

EN Online commerce has brought about blurring of space and time as customers now shop from anywhere, anytime

alemão inglês
kunden customers
online online
heute now
handel commerce
in about
einkaufen shop
überall anywhere
und and
jederzeit anytime

DE Wir haben eine Vision für einen Umbruch in Europa.

EN We have a vision for radical change in Europe.

alemão inglês
vision vision
europa europe
in in
wir we
für for
haben have
einen a

DE Die Versicherungsbranche befindet sich im Umbruch. Welche Möglichkeiten birgt dieser Wandel?

EN The disruptions facing the insurance industry are unlike any other. Where do the opportunities lie?

alemão inglês
möglichkeiten opportunities
wandel industry
im facing

DE SAP Business Intelligence im Umbruch

EN Insights on Profitability and Performance Management ? Controlling & Metrics

alemão inglês
business management
intelligence insights

DE Die Automotive-Branche steht vor einem großen Umbruch: Das digitale Auto kommt. In Regensburg wurde der Grundstein dafür gelegt.

EN The automotive industry is facing a major upheaval: the digital car is coming. The foundation stone for this revolution has been laid in Regensburg.

alemão inglês
großen major
umbruch upheaval
regensburg regensburg
branche industry
dafür for
in in
steht is
die automotive
digitale a
grundstein stone

DE In einer Welt, die sich im Umbruch befindet, suchen Mitarbeiter nach Visionen, nach Aufgaben, in denen sie sich wiederfinden und Arbeitsumgebungen, in denen sie ihr Bestes geben können

EN As the world is disrupted, employees are looking for visions, missions that resonate and working environments that empower employees to do their best

alemão inglês
welt world
mitarbeiter employees
visionen visions
arbeitsumgebungen working environments
bestes best
aufgaben missions
befindet to
suchen looking
und and

DE Weltweit treibt die Digitalisierung einen radikalen Umbruch voran. Deutschland setzt sich dafür ein, den digitalen Wandel global zu gestalten.

EN German business is squaring up to a fourth industrial revolution. The Federal Government is driving digital change.

alemão inglês
voran the
digitalen a
zu to

DE Vorgänge wie Lieferketteninteraktionen, Fertigungsmontagen und sogar medizinische Behandlungsverfahren sind reif für eine Umbruch durch die Digitalisierung von Prozessen

EN Operations such as supply chain interactions, manufacturing assemblies, and even healthcare procedures are ripe for disruption through digitizing processes

alemão inglês
medizinische healthcare
reif ripe
digitalisierung digitizing
sind are
vorgänge processes
für for
und and
wie as
durch through

DE BI‑ und Daten-Trends 2021: Der große digitale Umbruch

EN BI & Data Trends 2021: The Great Digital Switch

alemão inglês
bi bi
daten data
trends trends
große great
digitale digital

DE Der erste Zukunftsreport „Lebenswissenschaften im Umbruch - Herausforderungen der Omics-Technologien für Deutschlands Infrastrukturen in Forschung und Lehre“ wurde 2014 veröffentlicht

EN The Leopoldina’s first report on tomorrow’s science was published in 2014

alemão inglês
forschung science
veröffentlicht published
erste first
in in

DE Lebenswissenschaften im Umbruch (2014) - Zukunftsreport Wissenschaft

EN Life sciences in transition (2015) - Report on Tomorrow's Science

alemão inglês
wissenschaft science

DE Der tiefgreifende Umbruch der Automobilbranche hin zur Elektromobilität wird durch die Corona-Pandemie nicht aufgehalten

EN The far-reaching changes in the automotive industry towards electromobility aren’t being stopped by the corona pandemic

alemão inglês
elektromobilität electromobility
corona corona
pandemie pandemic
automobilbranche automotive industry
die automotive
wird the
durch by

DE Ohne ihre Automatisierungs- und Prozesstechnik, ohne ihre Sensorik, Konnektivität oder Softwareplattformen, gäbe es in der Industrie überhaupt keinen digitalen Umbruch

EN Without their automation and process technology, without their sensors, connectivity or software platforms, there would be no digital upheaval in the industry at all

alemão inglês
sensorik sensors
konnektivität connectivity
industrie industry
umbruch upheaval
automatisierungs automation
oder or
in in
digitalen digital
überhaupt at all
und and
es there
ohne without
der the

DE Auch darüber hinaus ist die Art und Weise, wie Rechnungen gestellt werden, im Umbruch

EN The way in which invoices are issued is also changing dramatically

alemão inglês
rechnungen invoices
auch also
ist is
weise way
werden are
hinaus in
die the

DE Die ZBW gestaltet den Umbruch der Wissenschaft aktiv mit und bringt mit ihrer dedizierten anwendungsorientierten Forschung und wissenschaftspolitischen Abteilung neue Dynamik in die Entwicklung: im eigenen Haus, in Deutschland und in Europa.

EN ZBW is actively involved in shaping the radical change in science and, its dedicated application-oriented research and scientific policy department bringing new momentum to development – be it in-house, in Germany or in Europe.

alemão inglês
aktiv actively
dedizierten dedicated
abteilung department
neue new
dynamik momentum
entwicklung development
europa europe
wissenschaft science
forschung research
deutschland germany
in in

DE Die Welt befand sich durch die Entdeckung neuer Kontinente oder auch durch die folgenschwere Glaubensspaltung unter Martin Luther völlig im Umbruch

EN The discovery of new continents and the momentous religious schism ignited by Martin Luther had thrown the western world into turmoil

alemão inglês
welt world
entdeckung discovery
neuer new
kontinente continents
martin martin
luther luther
oder had
im into
die the

DE Ali Kibar, Vorsitzender des Verwaltungsrates der Kibar Holding, die mit 22 Unternehmen tätig ist und in vielen Sektoren vor einem bedeutenden Wandel steht, erklärte diesen Umbruch.

EN Ali Kibar, Chairman of Kibar Holding, explained the major transformation that Kibar Holding will undergo in many industries in which it operates with its 22 companies.

alemão inglês
ali ali
kibar kibar
vorsitzender chairman
holding holding
bedeutenden major
erklärte explained
in in
vielen many
sektoren industries
die transformation
unternehmen companies
mit with
und its

DE Gemeinsam mit seinem Team hat er sich in den vergangenen Monaten intensiv mit dem Umbruch beschäftigt

EN In recent months, he and his team have been looking intensively at that sea change

alemão inglês
monaten months
intensiv intensively
team team
er he
in in
den and
seinem that
sich his

DE Das Ziel Klimaneutralität erfordert einen massiven Umbruch in der Glasproduktion

EN The goal of climate neutrality requires a massive upheaval in glass production

alemão inglês
erfordert requires
massiven massive
umbruch upheaval
ziel goal
in in

DE Gerade vor dem Hintergrund, dass die Mobilitätsbranche momentan im Umbruch steht, ist dies enorm wichtig – auch für die Sparten von Knorr-Bremse

EN Given that the mobility sector is currently in a state of upheaval, this is tremendously important – not least for Knorr-Bremse’s divisions

DE Auch darüber hinaus ist die Art und Weise, wie Rechnungen gestellt werden, im Umbruch

EN The way in which invoices are issued is also changing dramatically

alemão inglês
rechnungen invoices
auch also
ist is
weise way
werden are
hinaus in
die the

DE Das "Finde deine Nische"-Paradigma ist im Umbruch. Jetzt, da fast jede Marktvertikale, Subkultur und jeder Mikrokosmos von Reddit einen eigenen Podcast hat, muss sich Ihre Show auf andere Weise differenzieren, um den Lärm zu durchbrechen.

EN The ?find your niche? paradigm is shifting. Now that nearly every market vertical, subculture, and microcosm of Reddit has its own podcast, your show has to differentiate in some other way to cut through the noise.

alemão inglês
finde find
nische niche
reddit reddit
podcast podcast
show show
paradigma paradigm
jetzt now
zu to
und and
fast nearly
hat has
ihre your
andere other
weise way
von of
den the

DE Content und Daten sicher beherrschen – in einer Welt im Umbruch

EN Mastering content and data in a changing world

alemão inglês
in in
welt world
content content
daten data
und and
einer a

DE Um den Objektumbruchstil zu ändern, tippen Sie auf das Objekt, dann auf das Symbol in der oberen Symbolleiste, öffnen Sie den Abschnitt Umbruch im Objekteinstellungsfenster und tippen Sie auf den Stil, den Sie anwenden möchten.

EN To change the object wrapping style, tap the object, then tap the icon at the top toolbar, open the Wrap section at the object settings panel and tap the style you want to apply.

alemão inglês
tippen tap
symbol icon
symbolleiste toolbar
stil style
ändern change
öffnen open
abschnitt section
und and
zu to
im top
objekt object
dann then
anwenden apply
möchten want to
sie want

DE Der Online-Handel befindet sich in einem stetigen Umbruch, da Kunden heute von überall und jederzeit einkaufen

EN Online commerce has brought about blurring of space and time as customers now shop from anywhere, anytime

alemão inglês
kunden customers
online online
heute now
handel commerce
in about
einkaufen shop
überall anywhere
und and
jederzeit anytime

DE Ob durch Mobility-as-a-Service (MaaS) oder nahtlos integrierte Mobilitätsketten, der Umbruch im Transport- und Mobilitätssektor ist da

EN Whether it's a question of Mobility-as-a-Service (MaaS) or of seamlessly integrated mobility chains, the upheaval in the transportation and mobility sector is already here

alemão inglês
maas maas
nahtlos seamlessly
integrierte integrated
umbruch upheaval
mobility mobility
transport transportation
oder or
im in the
ob whether
und and

DE Weltweit stehen Behörden vor einem Umbruch: Digitale Lösungen ersetzen bestehende Altsysteme

EN Government agencies around the world are facing upheaval: digital solutions are replacing existing legacy systems

alemão inglês
umbruch upheaval
digitale digital
lösungen solutions
ersetzen replacing
altsysteme legacy systems
weltweit world
stehen are
einem the
bestehende existing

DE Als Partner teilen Wise und Checkout.com viele der gleichen Werte - insbesondere die Idee, dass das Bankwesen kaputt ist und ein Umbruch überfällig ist

EN As partners, Wise and Checkout.com share many of the same values — especially the idea that banking is broken and overdue disruption

alemão inglês
partner partners
teilen share
wise wise
checkout checkout
werte values
insbesondere especially
idee idea
bankwesen banking
kaputt broken
überfällig overdue
als as
viele many
dass that
gleichen same
ist is

DE Das Ziel Klimaneutralität erfordert einen massiven Umbruch in der Glasproduktion

EN The goal of climate neutrality requires a massive upheaval in glass production

alemão inglês
erfordert requires
massiven massive
umbruch upheaval
ziel goal
in in

DE Zwei Jahre nach dem Amtsantritt von Donald Trump als Präsident der Vereinigten Staaten befindet sich die liberale Weltordnung im Umbruch

EN Two years after Donald Trump took office as President of the United States, the liberal world order is in a state of upheaval

alemão inglês
donald donald
präsident president
liberale liberal
umbruch upheaval
jahre years
staaten states
vereinigten united states
als as

DE Wenn du diesem Umbruch der digitalen Marketing-Monopole etwas Positives abgewinnen willst, betrachte es einmal so: Es ist der Beginn einer neuen Ära des Vertrauens und der Transparenz zwischen Unternehmen und Kundschaft

EN If you’re looking for a positive spin to cast on this upheaval of digital marketing monopolies as we know them, consider it this way: it’s the beginning of a new era of trust and transparency between company and consumer

alemão inglês
umbruch upheaval
positives positive
neuen new
vertrauens trust
transparenz transparency
es it
marketing marketing
und and
diesem this
digitalen a
zwischen between

DE Weltweit treibt die Digitalisierung einen radikalen Umbruch voran. Deutschland setzt sich dafür ein, den digitalen Wandel global zu gestalten.

EN German business is squaring up to a fourth industrial revolution. The Federal Government is driving digital change.

alemão inglês
voran the
digitalen a
zu to

DE Umbruch von größtem Ausmaß“

EN A shake up of German politics on a grand scale”

Mostrando 50 de 50 traduções