DE Das OLG München entschied im Gebrauchsmusterverletzungsverfahren von Bio-Rad Laboratories Inc. gegen…
DE Das OLG München entschied im Gebrauchsmusterverletzungsverfahren von Bio-Rad Laboratories Inc. gegen…
EN The German Higher Regional Court of Munich decided that, in utility model infringement proceedings…
DE OLG München: Erfolgreiche Berufung von BARDEHLE PAGENBERG im Streit um „Champagner Sorbet“
EN Right to use “Champagner Sorbet” – BARDEHLE PAGENBERG succeeds before Munich Appeal Court
DE Mit Urteil vom 16. Oktober 2014 hat das OLG München…
EN In its judgment of October 16, 2014, the Munich Appeal Court…
DE Vertretung in einem Wettbewerbsprozess um wettbewerbliche Eigenart und Nachahmung eines Natursteinpflasters (OLG Köln GRUR 2017, 1159 ? Natursteinpflaster)
EN Representation in a competitive process regarding competitive originality and imitation of natural-stone cobblestones (Higher Regional Court Cologne GRUR 2017, 1159 – natural-stone cobblestones)
alemão | inglês |
---|---|
nachahmung | imitation |
köln | cologne |
in | in |
einem | a |
DE Vertretung eines Markenherstellers wegen der Nachahmung des Designs eines Fertigpuddings durch einen Lebensmitteldiscounter (OLG Düsseldorf IPRB 2013, 35-36).
EN Representation of a brand manufacturer in its action against a discount food retailer for imitation of the design of instant pudding (OLG Dusseldorf IPRB 2013 35-36).
alemão | inglês |
---|---|
nachahmung | imitation |
düsseldorf | dusseldorf |
wegen | for |
designs | design |
DE Mitwirkung in einem Wettbewerbsprozess um irreführende Bewerbung eines Zwiebel- und Gemüseschneiders (OLG Hamburg WRP 2006, 1152 – Im Handumdrehen).
EN Participation in competition proceedings on misleading advertising of an onion and vegetable cutter (OLG Hamburg WRP 2006, 1152 ? Im Handumdrehen).
alemão | inglês |
---|---|
mitwirkung | participation |
eines | of |
zwiebel | onion |
hamburg | hamburg |
und | and |
in | in |
DE Die einzige Lotterienkonzession, die auch Internet-Casinospielen (sogenannten ?elektronischen Lotterien?) enthält, wurde (zuletzt 2011) an die ÖLG erteilt.
EN The only lottery licence which also includes online casino games (so-called ?electronic lotteries?) was granted to the ÖLG (most recently in 2011).
alemão | inglês |
---|---|
sogenannten | so-called |
elektronischen | electronic |
lotterien | lotteries |
zuletzt | recently |
erteilt | granted |
internet | online |
enthält | includes |
einzige | the |
wurde | was |
DE Nachdem der Vorsitzende Richter des 6. Zivilsenats des OLG Frankfurt am Main in der mündlichen…
EN After the presiding judge of the 6th civil senate of the Higher Regional Court of Frankfurt had…
DE BGH weist Nichtzulassungsbeschwerde von RITTER ab: Von BARDEHLE PAGENBERG für KRAFT FOODS erstrittene Entscheidung des OLG Köln bleibt bestehen
EN German Supreme Court dismisses RITTER appeal against favourable Cologne Appeal Court decision obtained by BARDEHLE PAGENBERG on behalf of KRAFT FOODS
alemão | inglês |
---|---|
ritter | ritter |
bardehle | bardehle |
pagenberg | pagenberg |
entscheidung | decision |
köln | cologne |
von | of |
DE OLG Düsseldorf: Patentverletzendes Anbieten durch Benennung eines Referenzobjekts und andere Sorgen
EN Higher Regional Court of Düsseldorf: Patent infringing offering by naming a reference object and other concerns
alemão | inglês |
---|---|
anbieten | offering |
benennung | naming |
düsseldorf | düsseldorf |
sorgen | concerns |
andere | other |
und | and |
eines | a |
DE Zeitliche Dringlichkeit bei einstweiligen Verfügungen auf eine abgewandelte Ausführungsform In einer kürzlich erschienenen Entscheidung (OLG Düsseldorf (2
EN Temporal urgency for preliminary injunctions on a modified embodiment In a recent decision (HRC Düsseldorf (2
alemão | inglês |
---|---|
zeitliche | temporal |
dringlichkeit | urgency |
kürzlich | recent |
entscheidung | decision |
düsseldorf | düsseldorf |
in | in |
auf | on |
DE Zivilsenat), Urteil vom 27.05.2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe) hat sich das OLG Düsseldorf mit der [...]
EN Zivilsenat), decision of 27 May 2021 – 2 U 2/21; GRUR-RS 2021, 13946 - Insulinpumpe), the Higher Regional Court (HRC) Dusseldorf [...]
DE Äquivalenz nach BGH „Okklusionsvorrichtung“ (OLG Düsseldorf, GRUR-RR 2014, 185, „WC-Sitzgelenk“)
EN Equivalence as per the BGH ?occlusion device? (Higher Regional Court [OLG] of Dusseldorf, GRUR-RR 2014, 185, ?toilet seat hinge?)
alemão | inglês |
---|---|
bgh | bgh |
düsseldorf | dusseldorf |
nach | per |
DE Einstweilige Verfügung und nachträgliche Zweifel am Rechtsbestand – Entscheidungsanmerkung zu OLG Düsseldorf, Beschluss vom 29.1.2021 – 2 W 26/20, GRUR-RS 2021, 1830 – MS-Therapie II; veröffentlicht in: GRUR-Prax 2021, 1830
EN Interlocutory injunction and subsequent uncertainty as to the existence of the law ? Decision note on Higher Regional Court of Düsseldorf, decision of 29.1.2021 ? 2 W 26/20, GRUR-RS 2021, 1830 ? MS-Therapie II; published in: GRUR-Prax 2021, 1830
alemão | inglês |
---|---|
nachträgliche | subsequent |
düsseldorf | düsseldorf |
w | w |
ii | ii |
veröffentlicht | published |
und | and |
in | in |
zu | to |
DE OLG Düsseldorf: Patentverletzendes Anbieten durch Benennung eines Referenzobjekts und andere Sorgen - Kather Augenstein
EN Higher Regional Court of Düsseldorf: Patent infringing offering by naming a reference object and other concerns - Kather Augenstein
alemão | inglês |
---|---|
anbieten | offering |
benennung | naming |
düsseldorf | düsseldorf |
sorgen | concerns |
andere | other |
und | and |
eines | a |
DE OLG Düsseldorf: Patentverletzendes Anbieten durch Benennung eines Referenzobjekts und andere Sorgen
EN Higher Regional Court of Düsseldorf: Patent infringing offering by naming a reference object and other concerns
alemão | inglês |
---|---|
anbieten | offering |
benennung | naming |
düsseldorf | düsseldorf |
sorgen | concerns |
andere | other |
und | and |
eines | a |
DE II. OLG bestätigt die Entscheidung des LG
EN II. Higher Regional Court fully confirms the decision of the Regional
alemão | inglês |
---|---|
ii | ii |
bestätigt | confirms |
entscheidung | decision |
des | the |
DE Wie schon das LG, bejahte das OLG die Aktivlegitimation mit dem Hinweis auf die grundsätzliche Formfreiheit der Abtretungserklärung
EN Like the Regional Court, the Higher Regional Court affirmed the capacity to sue with reference to the fundamental freedom of form of the declaration of assignment
alemão | inglês |
---|---|
hinweis | reference |
mit | with |
DE Internationale Zuständigkeit deutscher Gerichte für den Gesamtschuldnerausgleich unter Kartellanten, Kommentar zu OLG Hamm, 01.12.2016, 32 SA 43/16, in: IWRZ 2017, Heft 2, S. 87-89
EN International jurisdiction of German Courts for liability to recourse of cartel members as joint and several debtors, comment to OLG Hamm, 01.12.2016, 32 SA 43/16, in: IWRZ 2017, number 2, pp. 87-89
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
zuständigkeit | jurisdiction |
deutscher | german |
gerichte | courts |
kommentar | comment |
sa | sa |
in | in |
für | for |
zu | to |
DE Erstes Juristisches Staatsexamen, Referendariat, OLG Bezirk, Frankfurt am Main
EN First state examination and legal clerkship, Frankfurt am Main
alemão | inglês |
---|---|
erstes | first |
main | main |
frankfurt | frankfurt |
DE Internationale Zuständigkeit deutscher Gerichte für den Gesamtschuldnerausgleich unter Kartellanten, Kommentar zu OLG Hamm, 01.12.2016, 32 SA 43/16, in: IWRZ 2017, Heft 2, S. 87-89
EN International jurisdiction of German Courts for liability to recourse of cartel members as joint and several debtors, comment to OLG Hamm, 01.12.2016, 32 SA 43/16, in: IWRZ 2017, number 2, pp. 87-89
alemão | inglês |
---|---|
internationale | international |
zuständigkeit | jurisdiction |
deutscher | german |
gerichte | courts |
kommentar | comment |
sa | sa |
in | in |
für | for |
zu | to |
DE Referendariat, OLG Celle, Taylor Wessing, Hamburg und London
EN Legal clerkship, Higher Regional Court of Celle, Taylor Wessing, Hamburg and London
alemão | inglês |
---|---|
taylor | taylor |
hamburg | hamburg |
london | london |
und | and |
DE Wissenschaftliche Mitarbeiterin an der Universität Mannheim und Rechtsreferendarin am OLG Karlsruhe
EN Research assistant at the University of Mannheim and legal trainee at the Higher Regional Court of Karlsruhe
alemão | inglês |
---|---|
am | at the |
karlsruhe | karlsruhe |
mannheim | mannheim |
und | and |
universität | university |
DE Die einzige Lotterienkonzession, die auch Internet-Casinospielen (sogenannten ?elektronischen Lotterien?) enthält, wurde (zuletzt 2011) an die ÖLG erteilt.
EN The only lottery licence which also includes online casino games (so-called ?electronic lotteries?) was granted to the ÖLG (most recently in 2011).
alemão | inglês |
---|---|
sogenannten | so-called |
elektronischen | electronic |
lotterien | lotteries |
zuletzt | recently |
erteilt | granted |
internet | online |
enthält | includes |
einzige | the |
wurde | was |
DE Vertretung in einem Wettbewerbsprozess um wettbewerbliche Eigenart und Nachahmung eines Natursteinpflasters (OLG Köln GRUR 2017, 1159 ? Natursteinpflaster)
EN Representation in a competitive process regarding competitive originality and imitation of natural-stone cobblestones (Higher Regional Court Cologne GRUR 2017, 1159 – natural-stone cobblestones)
alemão | inglês |
---|---|
nachahmung | imitation |
köln | cologne |
in | in |
einem | a |
DE Vertretung eines Markenherstellers wegen der Nachahmung des Designs eines Fertigpuddings durch einen Lebensmitteldiscounter (OLG Düsseldorf IPRB 2013, 35-36).
EN Representation of a brand manufacturer in its action against a discount food retailer for imitation of the design of instant pudding (OLG Dusseldorf IPRB 2013 35-36).
alemão | inglês |
---|---|
nachahmung | imitation |
düsseldorf | dusseldorf |
wegen | for |
designs | design |
DE Mitwirkung in einem Wettbewerbsprozess um irreführende Bewerbung eines Zwiebel- und Gemüseschneiders (OLG Hamburg WRP 2006, 1152 – Im Handumdrehen).
EN Participation in competition proceedings on misleading advertising of an onion and vegetable cutter (OLG Hamburg WRP 2006, 1152 ? Im Handumdrehen).
alemão | inglês |
---|---|
mitwirkung | participation |
eines | of |
zwiebel | onion |
hamburg | hamburg |
und | and |
in | in |
DE München hat eine bunte Mischung aus Global Playern und KMUs, Konzernen und Einzelhandelsunternehmen. Vor allem aber ist München ein bedeutender Standort für die Medienbranche und die Informations- und Kommunikationstechnologie.
EN Munich has a colorful mix of global players and SMEs, large companies and sole traders. More importantly, Munich is a major spot for the media industry and information and communication technology.
alemão | inglês |
---|---|
münchen | munich |
bunte | colorful |
mischung | mix |
global | global |
kmus | smes |
konzernen | companies |
vor allem | importantly |
für | for |
und | and |
hat | has |
ist | is |
vor | of |
ein | a |
die | the |
DE Klaus Netter studierte Sprachenwissenschaften an der Universität München und der Reading University (GB), bevor er an der Universität München im Institut für Phonetik tätig war
EN Klaus Netter studied linguistics at the University of Munich and the University of Reading (GB) before joining the Institute of Phonetics at the University of Munich
alemão | inglês |
---|---|
studierte | studied |
münchen | munich |
gb | gb |
klaus | klaus |
reading | reading |
institut | institute |
und | and |
DE ist eine Initiative der IHK für München und Oberbayern und der Landeshauptstadt München
EN is a joint initiative of the Chamber of Commerce and Industry for Munich and Upper Bavaria and the City of Munich
alemão | inglês |
---|---|
initiative | initiative |
münchen | munich |
und | and |
ist | is |
für | for |
eine | a |
DE Nürnberg/München, 14.06./27.06.2017 ? Podiumsdiskussion mit Wolfgang Clement, Thomas Sattelberger und Dorothea Utzt in München.. Read More ?
EN Nuremberg, 14.12.2016 – In view of its internationalization the retail intelligence via crowdsourcing company Streetspotr (www.streetspotr.com) starts a cooperation with the Portuguese service and consultancy.. Read More ?
alemão | inglês |
---|---|
nürnberg | nuremberg |
in | in |
more | more |
read | read |
mit | with |
DE Vielen Dank an Andrea für den schönen Startpunkt Laimer Platz.München hat sehr viele Grünflächen und wenn man will, kann man kilometerweit im Grünen wandern und trotzdem in München bleiben.Gleich zu Beginn hat mir die Gotthardstraße gut gefallen
EN Many thanks to Andrea for the nice starting point at Laimer Platz.Munich has a lot of green spaces and if you want you can walk for miles in the countryside and still stay in Munich.Right at the start I really liked Gotthardstrasse
alemão | inglês |
---|---|
andrea | andrea |
startpunkt | starting point |
münchen | munich |
gefallen | liked |
kann | can |
im | in the |
platz | platz |
in | in |
grünen | the |
will | want |
für | for |
viele | many |
zu | to |
hat | has |
sehr | nice |
trotzdem | you |
beginn | a |
und | and |
DE Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Direktor am Max-Planck-Institut für Innovation und Wettbewerb, München; Honorarprofessor an der Ludwig-Maximilians-Universität München
EN Professor Dietmar Harhoff, Ph.D. Director at the Max Planck Institute for Innovation and Competition; Honorary Professor at the Ludwig-Maximilians-Universität Munich
alemão | inglês |
---|---|
professor | professor |
direktor | director |
innovation | innovation |
wettbewerb | competition |
münchen | munich |
d | d |
max | max |
am | at the |
institut | institute |
und | and |
für | for |
der | the |
DE Das modern eingerichtete Apartment befindet sich in München-Laim wenige Minuten vom Stadtzentrum München - leicht mit Tram (Straßenbahn) und S-Bahn erreichbar
EN The modern furnished apartment is located in Munich-Laim, only a few minutes from the center of Munich - easily accessible by streetcar and suburban train
alemão | inglês |
---|---|
modern | modern |
eingerichtete | furnished |
apartment | apartment |
minuten | minutes |
stadtzentrum | center |
münchen | munich |
bahn | train |
befindet | located |
in | in |
und | and |
leicht | easily |
wenige | a |
vom | from |
das | the |
DE Bitte beachten Sie die Nutzungsrechte der Messe München und geben Sie bei jeder Verwendung unseres Bildmaterials folgende Quellenangabe an: „Foto: Messe München“.
EN Please observe the Messe München Terms of Usage and indicate the following source each time you use our image material: "Photo: Messe München".
alemão | inglês |
---|---|
beachten | observe |
foto | photo |
bitte | please |
und | and |
verwendung | usage |
sie | our |
jeder | each |
folgende | following |
DE Sie können sich in einem der Testzentren in der Nähe Ihres Hotels, bei Ankunft am Flughafen München oder in einem der Testzentren in München testen lassen:
EN You can take a test at one of the many centers near your hotel, upon arrival at Munich Airport, or at one of the test centers in downtown Munich:
alemão | inglês |
---|---|
hotels | hotel |
ankunft | arrival |
flughafen | airport |
münchen | munich |
testen | test |
oder | or |
können | can |
in | in |
nähe | near |
DE Was den FC Bayern München auf Social Media so erfolgreich macht | Mit Felix Loesner, FC Bayern München
EN Marketing in the Gaming Industry: Community, Creators, Campaigns in Southeast Asia
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
mit | in |
DE Alle Gewinner wurden heute am Mittwoch, den 24.01.2018 auf der Gala in München bekannt gegeben. Markus, unser Head of Business Development, hat den Preis in München überreicht.
EN All winners were announced today on Wednesday, 24.01.2018 at the gala in Munich. Markus, our Head of Business Development, presented our award.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winners |
mittwoch | wednesday |
gala | gala |
münchen | munich |
head | head |
business | business |
development | development |
preis | award |
bekannt gegeben | announced |
markus | markus |
wurden | were |
am | at the |
of | of |
heute | today |
in | in |
alle | all |
unser | our |
den | the |
DE Eingetragen im Handelsregister: Amtsgericht München unter HRB München 241013
EN Klickparts GmbHZeppelinstraße 1985399 HallbergmoosTel.: 0811/999787-0Email: info@klickparts.comCEO: Stephan Bäumler
DE Die 56. Münchner Sicherheitskonferenz fand vom 14. bis 16. Februar 2020 im Hotel Bayerischer Hof in München statt. Wie in jedem Jahr war München auch 2020 wieder für einige Tage Zentrum der?
EN The 56th Munich Security Conference took place at Hotel Bayerischer Hof in Munich from February 14 to 16. For three days, Munich once again was at the center of international diplomacy and?
alemão | inglês |
---|---|
sicherheitskonferenz | security conference |
februar | february |
hotel | hotel |
zentrum | center |
hof | hof |
war | was |
wieder | again |
münchen | munich |
statt | the |
in | in |
für | for |
vom | from |
tage | days |
DE Der Flughafen München- Franz Josef Strauß (MUC) ist seit 1992 der neue Flughafen der bayerischen Landeshauptstadt München
EN Munich Franz Josef Strauss Airport (MUC) more popularly called just Munich Airport, since 1992 has been the new airport of the capital of Bavaria, Munich
alemão | inglês |
---|---|
flughafen | airport |
muc | muc |
münchen | munich |
franz | franz |
josef | josef |
neue | new |
seit | of |
DE Bei Ihrem Aufenthalt in Bayern sind Sie im Aparthotel Adagio München City im Zentrum von München nahe dem Bahnhof herzlich willkommen
EN With its city-centre location just a stone's throw from the railway station, the Adagio München City apartment hotel is ready and waiting to accommodate you for your visit to Bavaria
alemão | inglês |
---|---|
aufenthalt | visit |
bayern | bavaria |
adagio | adagio |
zentrum | centre |
münchen | münchen |
bahnhof | station |
city | city |
dem | the |
DE Das NH München City Süd, ehemals NH München am Ring, liegt im Südosten Münchens nahe dem Stadtring und der Salzburger Autobahn
EN The NH München City Süd hotel, formerly known as NH München am Ring, is in southeast Munich, near the main ring road and the highway towards Salzburg
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
ehemals | formerly |
ring | ring |
südosten | southeast |
salzburger | salzburg |
city | city |
und | and |
münchen | munich |
autobahn | highway |
liegt | is |
am | near |
DE Das NH München Ost Conference Center, ehemals NH München-Dornach, liegt in einem Business Park im Osten Münchens, nur einen Kilometer vom Messegelände der Stadt entfernt. Das Stadtzentrum erreichen Sie in etwa 20 Minuten.
EN The NH München Ost Conference Center, formerly known as NH München Dornach hotel, is in a business park in eastern Munich, just one kilometer from the city’s fairground. Getting to the center is easy too, you can be there in about 20 minutes.
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
conference | conference |
business | business |
park | park |
minuten | minutes |
ehemals | formerly |
münchen | munich |
in | in |
erreichen | can |
center | center |
liegt | is |
entfernt | the |
etwa | to |
vom | from |
DE Das NH München Unterhaching Hotel liegt in einer ruhigen Gegend im Großraum München und ist nur eine kurze Fahrt von den wichtigsten Sehenswürdigkeiten entfernt
EN The NH München Unterhaching hotel sits peacefully in a residential area of Munich, just a short journey away from the central sights
alemão | inglês |
---|---|
nh | nh |
hotel | hotel |
kurze | short |
fahrt | journey |
sehenswürdigkeiten | sights |
in | in |
münchen | munich |
entfernt | of |
DE Immobilie verkaufen München Immobilie bewerten München Ihre Karriere bei Engel & Völkers
EN Selling property in Munich Your career at Engel & Völkers
alemão | inglês |
---|---|
immobilie | property |
verkaufen | selling |
münchen | munich |
karriere | career |
amp | amp |
engel | engel |
ihre | your |
DE München hat eine Umweltzone: München (grün)
EN Munich has an environmental zone: Munich (green)
alemão | inglês |
---|---|
münchen | munich |
umweltzone | environmental zone |
hat | has |
grün | green |
eine | an |
DE Klaus Netter studierte Sprachenwissenschaften an der Universität München und der Reading University (GB), bevor er an der Universität München im Institut für Phonetik tätig war
EN Klaus Netter studied linguistics at the University of Munich and the University of Reading (GB) before joining the Institute of Phonetics at the University of Munich
alemão | inglês |
---|---|
studierte | studied |
münchen | munich |
gb | gb |
klaus | klaus |
reading | reading |
institut | institute |
und | and |
DE Was den FC Bayern München auf Social Media so erfolgreich macht | Mit Felix Loesner, FC Bayern München
EN The Ultimate Guide to Media Monitoring
alemão | inglês |
---|---|
media | media |
den | the |
DE Alle Gewinner wurden heute am Mittwoch, den 24.01.2018 auf der Gala in München bekannt gegeben. Markus, unser Head of Business Development, hat den Preis in München überreicht.
EN All winners were announced today on Wednesday, 24.01.2018 at the gala in Munich. Markus, our Head of Business Development, presented our award.
alemão | inglês |
---|---|
gewinner | winners |
mittwoch | wednesday |
gala | gala |
münchen | munich |
head | head |
business | business |
development | development |
preis | award |
bekannt gegeben | announced |
markus | markus |
wurden | were |
am | at the |
of | of |
heute | today |
in | in |
alle | all |
unser | our |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções