DE Zwei Jahre nach der Ernennung der Leopoldina zur Nationalen Akademie der Wissenschaften im Jahr 2008 übernahm der Wissenschaftsmanager und Mikrobiologe Prof. Dr. Jörg Hacker das Präsidentenamt. Von 2010 bis 2020 hat er als XXVI. ...
DE Zwei Jahre nach der Ernennung der Leopoldina zur Nationalen Akademie der Wissenschaften im Jahr 2008 übernahm der Wissenschaftsmanager und Mikrobiologe Prof. Dr. Jörg Hacker das Präsidentenamt. Von 2010 bis 2020 hat er als XXVI. ...
EN The science academies of the G7 states are calling for urgent international action to protect the ocean and polar regions and to accelerate decarbonisation. In the healthcare sector, scientists demand increased global pandemic preparedness ...
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaften | science |
im | in the |
und | and |
DE Petr Očko (Vizeminister Industrie- und Handel), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO) und Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (Staatssekretär BMBF).
EN Petr Očko (Deputy Minister Industry and Trade), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO), and Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (State Secretary BMBF).
DE Prof. Dr. Ulla Bonas, Pflanzengenetikerin, Halle (Saale) Prof. Dr. Thomas Krieg, Mediziner, Köln Prof. Regina Riphahn, Ph.D., Wirtschaftswissenschaftlerin, Nürnberg Prof. Dr. Robert Schlögl, Chemiker und Katalyseforscher, Mülheim an der Ruhr/Berlin
EN Prof. Dr. Ulla Bonas, Plant Geneticist, Halle (Saale) Prof. Dr. Thomas Krieg, Dermatologist, Cologne Prof. Regina Riphahn, Ph.D., Economist, Nürnberg Prof. Dr. Robert Schlögl, Chemist and catalysis researcher, Mülheim an der Ruhr, Berlin
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
halle | halle |
thomas | thomas |
köln | cologne |
robert | robert |
berlin | berlin |
d | d |
an | an |
der | der |
und | and |
DE Vor der jubelnden Menge der Absolvent_innen: Hon.Prof. Christoph Scharff (TU Wien bzw. ARA CEO), Prof. Bob Martens (TU Wien/CEC), Botschafter Emil Brix, Prof. Adolf Stepan (TU Wien) und Prof. Gerhard Loibl (Diplomatische Akademie) (von links)
EN Sitting in front of the happy graduates: Hon.Prof. Christoph Scharff (TU Wien bzw. ARA CEO), Prof. Bob Martens (TU Wien/CEC), Botschafter Emil Brix, Prof. Adolf Stepan (TU Wien) und Prof. Gerhard Loibl (Diplomatische Akademie) (from the left)
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
christoph | christoph |
wien | wien |
ceo | ceo |
bob | bob |
emil | emil |
tu | tu |
akademie | akademie |
innen | in |
DE Petr Očko (Vizeminister Industrie- und Handel), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO) und Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (Staatssekretär BMBF).
EN Petr Očko (Deputy Minister Industry and Trade), Prof. Dr. Vladimir Mařík (Director CIIRC CTU), Prof. Dr. Wolfgang Wahlster (DFKI CEA), Prof. Dr. Antonio Krüger (DFKI CEO), and Prof. Dr. Wolf-Dieter Lukas (State Secretary BMBF).
DE von links: Prof. Dr. Manfred Weisensee, Prof. Dr. Juliane Benra, Prof. Dr. Holger Saß und Prof. Dr. Hero Weber
EN From left to right: Prof. Dr. Hero Weber, Prof. Dr. Juliane Benra, Prof. Dr. Manfred Weisensee, Markus Wortmann and Prof. Dr. Holger Saß. (Image: Sonja Wessels/Jade HS)
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
hero | hero |
weber | weber |
manfred | manfred |
holger | holger |
und | and |
DE Prof. Dr. Ulla Bonas, Pflanzengenetikerin, Halle (Saale) Prof. Dr. Thomas Krieg, Mediziner, Köln Prof. Regina Riphahn, Ph.D., Wirtschaftswissenschaftlerin, Nürnberg Prof. Dr. Robert Schlögl, Chemiker und Katalyseforscher, Mülheim an der Ruhr/Berlin
EN Prof. Dr. Ulla Bonas, Plant Geneticist, Halle (Saale) Prof. Dr. Thomas Krieg, Dermatologist, Cologne Prof. Regina Riphahn, Ph.D., Economist, Nürnberg Prof. Dr. Robert Schlögl, Chemist and catalysis researcher, Mülheim an der Ruhr, Berlin
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
halle | halle |
thomas | thomas |
köln | cologne |
robert | robert |
berlin | berlin |
d | d |
an | an |
der | der |
und | and |
DE Prof. Dr. Karin Amos, Prof. Dr. Peter Grathwohl, Prof. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß und Prof. Dr. Monique Scheer (von links nach rechts).
EN Professor. Dr. Karin Amos, Professor. Dr. Peter Grathwohl, Professor. Dr. Karla Pollmann, Dr. Andreas Rothfuß and Professor. Dr. Monique Scheer (from left to right).
alemão | inglês |
---|---|
prof | professor |
dr | dr |
peter | peter |
karin | karin |
amos | amos |
andreas | andreas |
und | and |
rechts | to |
DE Der Mikrobiologe Raffaele Peduzzi erklärt, warum das Val Piora so besonders ist – für Ausflügler und Wanderer genauso wie für Forscher.
EN Microbiologist Raffaele Peduzzi explains what it is that makes the Val Piora so special – for day trippers, hikers and researchers alike.
DE Der Mikrobiologe Lothar Wieler ist der Mann an der Spitze des Robert Koch-Instituts in Berlin.
EN Lothar Wieler is the microbiologist in charge of the Robert Koch Institute in Berlin.
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
berlin | berlin |
koch | koch |
instituts | institute |
in | in |
ist | is |
DE Der Mikrobiologe Raffaele Peduzzi erklärt, warum das Val Piora so besonders ist – für Ausflügler und Wanderer genauso wie für Forscher.
EN Microbiologist Raffaele Peduzzi explains what it is that makes the Val Piora so special – for day trippers, hikers and researchers alike.
DE Prof. Dr. Paul Lukowicz, Prof. Dr. Friedemann Mattern und Prof. Dr. Antonio Krüger während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Bremen, 17. Februar 2020.
EN Prof. Dr. Paul Lukowicz, Prof. Dr. Friedemann Mattern and Prof. Dr. Antonio Krüger during the DFKI Fellow Award, Bremen, February 17, 2020.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
paul | paul |
antonio | antonio |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
bremen | bremen |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Prof. Antonio Krüger, Dr. Walter Olthoff, Prof. Hans A. Aukes und Prof. Jana Koehler während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Berlin, 7. November 2019.
EN Prof. Antonio Krüger, Dr. Walter Olthoff, Prof. Hans A. Aukes and Prof. Jana Koehler during the DFKI Fellow Award, Berlin, November 7, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
antonio | antonio |
dr | dr |
walter | walter |
hans | hans |
a | a |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
berlin | berlin |
november | november |
jana | jana |
und | and |
während | during |
DE Dekan: Prof. Paul Videsott (Foto)Prodekanin der Lehre: Prof. Birgit AlberProdekanin der Forschung: Prof. Giulia CavriniFakultätsleiterin: Francesca MartorelliStudierendenvertreterinnen im Fakultätsrat: Niklas Klinge
EN Dean: Prof. Paul Videsott (photo)
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
paul | paul |
foto | photo |
DE Prof. Dr. Paul Lukowicz, Prof. Dr. Friedemann Mattern und Prof. Dr. Antonio Krüger während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Bremen, 17. Februar 2020.
EN Prof. Dr. Paul Lukowicz, Prof. Dr. Friedemann Mattern and Prof. Dr. Antonio Krüger during the DFKI Fellow Award, Bremen, February 17, 2020.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
paul | paul |
antonio | antonio |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
bremen | bremen |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Prof. Antonio Krüger, Dr. Walter Olthoff, Prof. Hans A. Aukes und Prof. Jana Koehler während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Berlin, 7. November 2019.
EN Prof. Antonio Krüger, Dr. Walter Olthoff, Prof. Hans A. Aukes and Prof. Jana Koehler during the DFKI Fellow Award, Berlin, November 7, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
antonio | antonio |
dr | dr |
walter | walter |
hans | hans |
a | a |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
berlin | berlin |
november | november |
jana | jana |
und | and |
während | during |
DE Prof. Dr. Rita Süssmuth stößt mit Prof. Dr. Gesine Schwan und Prof. Dr. Peter Eigen auf ein gutes Jahr an.
EN Prof. Dr. Rita Süssmuth toasting a new year with Prof. Dr. Gesine Schwan and Prof. Dr. Peter Eigen.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
rita | rita |
peter | peter |
jahr | year |
und | and |
mit | with |
ein | a |
DE Dekan: Prof. Paul Videsott (Foto)Prodekanin der Lehre: Prof. Birgit AlberProdekanin der Forschung: Prof. Giulia CavriniFakultätsleiterin: Francesca MartorelliStudierendenvertreterinnen im Fakultätsrat: Enya
EN Dean: Prof. Paul Videsott (photo)
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
paul | paul |
foto | photo |
DE Die Sprecher des Kompetenzzentrums sind Prof. Dr. Ulrike Pado und als Stellvertreter Prof. Dr. Dieter Uckelmann und Prof. Dr. Anselm Knebusch.
EN The spokespersons of the competence center are Prof. Dr. Ulrike Pado and as deputies Prof. Dr. Dieter Uckelmann and Prof. Dr. Anselm Knebusch.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
dieter | dieter |
sind | are |
als | as |
und | and |
des | the |
DE Sprecher: Prof. Dr. Thorsten Meiser, Universität Mannheim; Tübinger Projektleitung: Prof. Dr. Mandy Hütter und Prof. Dr. Rolf Ulrich, Psychologisches Institut
EN Spokesperson: Prof. Dr. Thorsten Meiser, University of Mannheim; Tübingen project leaders: Prof. Dr. Mandy Hütter and Prof. Dr. Rolf Ulrich, Department of Psychology
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
thorsten | thorsten |
rolf | rolf |
ulrich | ulrich |
mannheim | mannheim |
und | and |
universität | university |
DE Wie werden sich Mensch und Technologien gegenseitig formen? Unter dieser Leitfrage diskutierten Prof. Alexander Görlach und Prof. Sir Nigel Shadbolt über die Zukunft von Mensch und Maschine.
EN In the second edition of our virtual "AI&I" talk Philosopher Luciano Floridi sketches out five key factors when it comes to assessing the effectiveness of contact tracing.
alemão | inglês |
---|---|
und | talk |
von | edition |
DE Prof. Dr. Gerard Meijer, Direktor des Fritz-Haber-Instituts (FHI) der Max-Planck-Gesellschaft, übernimmt den Vorsitz des Beirat MPDL von Vizepräsident Prof. Dr. Ferdi Schüth.
EN Prof. Dr. Gerard Meijer, Director of the Fritz Haber Institute (FHI) of the Max Planck Society, becomes the new Chairperson of the MPDL Advisory Board, relplacing Vice President Prof. Dr. Ferdi Schüth.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
direktor | director |
beirat | advisory board |
mpdl | mpdl |
vizepräsident | vice |
instituts | institute |
max | max |
gesellschaft | society |
den | the |
DE Der Beirat MPDL erhält im Zuge des Präsidentenwechsels der Max-Planck-Gesellschaft einen neuen Vorsitzenden. Als Vorsitzender löst Vizepräsident Prof. Dr. Ferdi Schüth Herrn Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön ab.
EN The MPDL Advisory Board receives a new Chairperson with the change in the Presidency of the Max Planck Society. Vice President Prof. Dr. Ferdi Schütt replaces Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön as Chairperson.
alemão | inglês |
---|---|
beirat | advisory board |
mpdl | mpdl |
erhält | receives |
neuen | new |
vorsitzender | president |
vizepräsident | vice |
prof | prof |
dr | dr |
h | h |
c | c |
wolfgang | wolfgang |
max | max |
gesellschaft | society |
im | in the |
als | as |
DE Prof. Dr. Ulrich Pöschl, Direktor am Max-Planck-Institut für Chemie, Mainz Prof. Dr. med. Christian Witt, Seniorprofessor an der Charité – Universitätsmedizin Berlin mehr
EN New study shows how face masks reduce the effective reproduction number of COVID-19, and why their efficacy varies between different environments under virus-limited and virus-rich conditions. more
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
der | of |
DE Die Flexible Factory Partner Alliance (FFPA), unter Vorsitz von Prof. Andreas Dengel und Prof. Hans Dieter Schotten, wurde vom japanischen Ministerium…
EN The Flexible Factory Partner Alliance (FFPA), chaired by Prof. Andreas Dengel and Prof. Hans Dieter Schotten, was awarded by the Japanese Ministry of…
DE Prof. Wolfgang Wahlster und Prof. Donia Scott während der Auszeichnung zur DFKI Fellow, Saarbrücken, 25. Februar 2019.
EN Prof. Wolfgang Wahlster and Prof. Donia Scott during the DFKI Fellow Award, Saarbrücken, February 25, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
wolfgang | wolfgang |
scott | scott |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Prof. Dr. Wolfgang Wahlster und Prof. Oliviero Stock während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Saarbrücken, 25. Februar 2019.
EN Prof. Wolfgang Wahlster and Prof. Oliviero Stock during the DFKI Fellow Award, Saarbrücken, February 25, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
wolfgang | wolfgang |
stock | stock |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Nehmen Sie mit Prof. Dr. Hirsch / Prof. Dr. Hartmann Kontakt auf:
EN Feel free to contact Prof. Dr. Hirsch / Prof. Dr. Hartmann:
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
hartmann | hartmann |
kontakt | contact |
DE Literaturwissenschaft und Literaturdidaktik, Apl.-Prof. Dr. Hartmut Vollmer (Admin.-Prof.)
EN Literary Studies and Didactics of Literature, Apl.-Prof. Dr. Hartmut Vollmer (Admin.-Prof.)
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
admin | admin |
und | and |
DE Rechtswissenschaften (Unternehmens- und Wirtschaftsrecht): Prof. Dr. Alexander SchallVolkswirtschaftslehre: Prof. Dr. Christian Pfeifer
EN Economics: Prof. Dr. Christian Pfeifer
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
christian | christian |
DE Physische Geographie (Univ.-Prof. Dr. M. Casper - Sprecher der Einheit & Univ.-Prof. Dr J. Ries)
EN Physical Geography (Univ.-Prof. Dr. M. Casper - spokesperson of the unit & Univ.-Prof. Dr J. Ries)
alemão | inglês |
---|---|
physische | physical |
geographie | geography |
dr | dr |
m | m |
casper | casper |
einheit | unit |
amp | amp |
j | j |
univ | univ |
DE Wie werden sich Mensch und Technologien gegenseitig formen? Unter dieser Leitfrage diskutierten Prof. Alexander Görlach und Prof. Sir Nigel Shadbolt über die Zukunft von Mensch und Maschine.
EN In the second edition of our virtual "AI&I" talk Philosopher Luciano Floridi sketches out five key factors when it comes to assessing the effectiveness of contact tracing.
alemão | inglês |
---|---|
und | talk |
von | edition |
DE Prof. Wolfgang Wahlster und Prof. Donia Scott während der Auszeichnung zur DFKI Fellow, Saarbrücken, 25. Februar 2019.
EN Prof. Wolfgang Wahlster and Prof. Donia Scott during the DFKI Fellow Award, Saarbrücken, February 25, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
wolfgang | wolfgang |
scott | scott |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Prof. Dr. Wolfgang Wahlster und Prof. Oliviero Stock während der Auszeichnung zum DFKI Fellow, Saarbrücken, 25. Februar 2019.
EN Prof. Wolfgang Wahlster and Prof. Oliviero Stock during the DFKI Fellow Award, Saarbrücken, February 25, 2019.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
wolfgang | wolfgang |
stock | stock |
auszeichnung | award |
dfki | dfki |
februar | february |
und | and |
während | during |
DE Prof. Dr. Gerard Meijer, Direktor des Fritz-Haber-Instituts (FHI) der Max-Planck-Gesellschaft, übernimmt den Vorsitz des Beirat MPDL von Vizepräsident Prof. Dr. Ferdi Schüth.
EN Prof. Dr. Gerard Meijer, Director of the Fritz Haber Institute (FHI) of the Max Planck Society, becomes the new Chairperson of the MPDL Advisory Board, relplacing Vice President Prof. Dr. Ferdi Schüth.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
direktor | director |
beirat | advisory board |
mpdl | mpdl |
vizepräsident | vice |
instituts | institute |
max | max |
gesellschaft | society |
den | the |
DE Der Beirat MPDL erhält im Zuge des Präsidentenwechsels der Max-Planck-Gesellschaft einen neuen Vorsitzenden. Als Vorsitzender löst Vizepräsident Prof. Dr. Ferdi Schüth Herrn Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön ab.
EN The MPDL Advisory Board receives a new Chairperson with the change in the Presidency of the Max Planck Society. Vice President Prof. Dr. Ferdi Schütt replaces Prof. Dr. Dr. h. c. Wolfgang Schön as Chairperson.
alemão | inglês |
---|---|
beirat | advisory board |
mpdl | mpdl |
erhält | receives |
neuen | new |
vorsitzender | president |
vizepräsident | vice |
prof | prof |
dr | dr |
h | h |
c | c |
wolfgang | wolfgang |
max | max |
gesellschaft | society |
im | in the |
als | as |
DE Neben den Vorstandsmitgliedern von Munich Re, Dr. Torsten Jeworrek und Dr. Thomas Blunck, sowie den Vorstandsmitgliedern von Fraunhofer, Prof. Ralf B. Wehrspohn und Prof. Alexander Kurz, gehörten der Jury folgende Experten an:
EN In addition to Munich Re board members Dr. Torsten Jeworrek and Dr. Thomas Blunck, and Fraunhofer directors Professor Ralf B. Wehrspohn and Professor Alexander Kurz, the jury included the following experts:
alemão | inglês |
---|---|
vorstandsmitgliedern | board members |
munich | munich |
re | re |
dr | dr |
thomas | thomas |
fraunhofer | fraunhofer |
prof | professor |
b | b |
alexander | alexander |
jury | jury |
experten | experts |
torsten | torsten |
folgende | the |
und | and |
neben | in |
DE Physische Geographie (Univ.-Prof. Dr. M. Casper - Sprecher der Einheit & Univ.-Prof. Dr J. Ries)
EN Physical Geography (Univ.-Prof. Dr. M. Casper - spokesperson of the unit & Univ.-Prof. Dr J. Ries)
alemão | inglês |
---|---|
physische | physical |
geographie | geography |
dr | dr |
m | m |
casper | casper |
einheit | unit |
amp | amp |
j | j |
univ | univ |
DE Sandra Breka und Dr. Hans-Werner Cieslik führen gemeinsam mit Prof. Dr. Joachim Rogall und Uta-Micaela Dürig die Geschäfte der Robert Bosch Stiftung GmbH. Den Vorsitz des vierköpfigen Geschäftsführungs-Teams übernimmt Prof. Dr. Joachim Rogall.
EN Sandra Breka and Dr. Hans-Werner Cieslik have joined Prof. Dr. Joachim Rogall and Uta-Micaela Dürig in managing the operations of the Robert Bosch Stiftung GmbH. Chairman of the four-person management team is Prof. Dr. Joachim Rogall.
alemão | inglês |
---|---|
sandra | sandra |
dr | dr |
führen | management |
prof | prof |
joachim | joachim |
robert | robert |
bosch | bosch |
gmbh | gmbh |
stiftung | stiftung |
teams | team |
und | and |
mit | joined |
den | the |
DE Prof. Ulrike Freitag und Prof. Arnulf Quadt betreuen als Mentor*innen Philipp Schwartz Fellows. Hier sprechen sie über ihr Selbstverständnis als Betreuende, aber auch über Herausforderungen und bürokratische Hürden, die es zu überwinden gilt.
EN Professor Ulrike Freitag and Professor Arnulf Quadt host Philipp Schwartz Fellows. In this interview, they speak about the challenges of integration and bureaucratic hurdles.
alemão | inglês |
---|---|
prof | professor |
fellows | fellows |
hürden | hurdles |
herausforderungen | challenges |
und | and |
es | they |
innen | in |
DE mit Prof. Gabu Heindl, Architektin, Wien/Nürnberg; Prof. Lisa Vollmer, Urbanistin, Berlin/Weimar; Gabriele Nießen, Staatsrätin für Stadtentwicklung und Wohnungsbau, Bremen Bremer Stadtdialog Ort: b.zb Bremer Zentrum für Baukultur
EN with Prof. Gabu Heindl, architect, Vienna/Nuremberg; Prof. Lisa Vollmer, urbanist, Berlin/Weimar; Gabriele Nießen, State Councilor for Urban Development and Housing, Bremen. Bremen Urban Dialogue Venue: b.zb Bremen Center for Building Culture
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
wien | vienna |
nürnberg | nuremberg |
lisa | lisa |
berlin | berlin |
gabriele | gabriele |
stadtentwicklung | urban development |
b | b |
zentrum | center |
weimar | weimar |
bremen | bremen |
mit | with |
und | and |
für | for |
DE Kontrolle der Bildung immunologischer Synapsen in regulatorischen T Zellen mit Schwerpunkt auf mikrovesikulären Transport (Projekt B16, SFB854, mit Prof. B. Schraven, Prof. A Müller, Dr. S. Kliche, Dr. W. Zuschratter, Universität Magdeburg
EN Control of immunological synapse formation in regulatory T lymphocytes with focus on micro vesicle transport (Project B16, CRC854, with Prof. B. Schraven, Prof. A. Müller, Dr. S. Kliche, Dr. W. Zuschratter, University Magdeburg, Germany).
alemão | inglês |
---|---|
kontrolle | control |
bildung | formation |
regulatorischen | regulatory |
schwerpunkt | focus |
transport | transport |
projekt | project |
prof | prof |
dr | dr |
universität | university |
müller | müller |
s | s |
in | in |
t | t |
a | a |
w | w |
mit | with |
b | b |
der | of |
auf | on |
DE Prof. Dr. Rüdiger Grube gerichtlich zum Mitglied des Aufsichtsrats bestellt; Aufsichtsrat wählt Prof. Dr. Grube zum neuen Vorsitzenden [...]
EN Prof. Dr. Rüdiger Grube appointed a member of the Supervisory Board by the court; Supervisory Board elects Prof. Dr. Grube as new Chairman [...]
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
bestellt | appointed |
neuen | new |
rüdiger | rüdiger |
grube | grube |
aufsichtsrat | supervisory board |
mitglied | member |
DE Die Sprecher des Kompetenzzentrums sind Dr. Dirk Pietruschka, Prof. Dr. Bastian Schröter (Vertreter) und Prof. Dr. Wolfram Mollenkopf (Vertreter). Die Geschäftsführung liegt bei Maximilian Haag.
EN The spokespersons of the competence center are Dr. Dirk Pietruschka, Prof. Dr. Bastian Schröter (representative) and Prof. Dr. Wolfram Mollenkopf (representative). The management is in the hands of Maximilian Haag.
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
dirk | dirk |
prof | prof |
bastian | bastian |
vertreter | representative |
geschäftsführung | management |
sind | are |
und | and |
liegt | is |
des | the |
DE Sprecher: Prof. Dr. Andreas Walther, Goethe-Universität Frankfurt am Main; stellvertretende Sprecherin: Prof. Dr. Barbara Stauber, Institut für Erziehungswissenschaft
EN Spokesperson: Prof. Dr. Andreas Walther, Goethe University Frankfurt; Tübingen spokesperson: Prof. Dr. Barbara Stauber, Institute of Education
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
barbara | barbara |
für | of |
andreas | andreas |
universität | university |
frankfurt | frankfurt |
institut | institute |
DE Von links nach rechts: Prof. Dr. Thomas Sommer, Manuela Franzke, Prof. Dr. Heike Graßmann, Ramona Zummach, Sabrina Golusik und Dr. Michael Hinz.
EN From left to right: Prof. Dr. Thomas Sommer, Manuela Franzke, Prof. Dr. Heike Graßmann, Ramona Zummach, Sabrina Golusik und Dr. Michael Hinz.
alemão | inglês |
---|---|
prof | prof |
dr | dr |
thomas | thomas |
michael | michael |
sommer | sommer |
manuela | manuela |
rechts | to |
DE Doppelinterview mit Prof. Dr. Verena Wolf und Prof. Dr. Antonio Krüger
EN Osnabrück has long been considered a major player in the digitalisation of agriculture and food production. Now the three institutions consisting of…
DE Auf der trilateralen Wissenschaftskonferenz „Deutsch-Polnisch-Tschechische Wissenschaftsplattform“ unterzeichneten Prof. Dr. Vladimir Mařík,…
EN At the trilateral science conference "German-Polish-Czech Science Platform,” Prof. Dr. Vladimir Mařík, scientific director of the Czech Institute of…
DE Intelligente Analytik für Massendaten Prof. Dr. Volker Markl
EN Intelligent Analytics for Massive Data Prof. Dr. Volker Markl
alemão | inglês |
---|---|
intelligente | intelligent |
analytik | analytics |
für | for |
prof | prof |
dr | dr |
DE KI in der biomedizinischen Signalverarbeitung Prof. Dr.-Ing. Alfred Mertins
EN AI in Biomedical Signal Processing Prof. Dr.-Ing. Alfred Mertins
alemão | inglês |
---|---|
ki | ai |
in | in |
biomedizinischen | biomedical |
prof | prof |
dr | dr |
alfred | alfred |
Mostrando 50 de 50 traduções