Traduzir "mensa mitarbeitenden um details" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "mensa mitarbeitenden um details" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de mensa mitarbeitenden um details

alemão
inglês

DE Die Mensa Rempartstraße und die Mensa Institutsviertel haben schön gestaltete Kinderbereiche zum Essen, Spielen und Ausruhen.

EN The Rempartstrasse and Institutsviertel cafeterias have pleasant play areas.

alemão inglês
spielen play
haben have
und and
zum the

DE Die Mensa Rempartstraße und die Mensa Institutsviertel haben schön gestaltete Kinderbereiche zum Essen, Spielen und Ausruhen.

EN The Rempartstrasse and Institutsviertel cafeterias have pleasant play areas.

alemão inglês
spielen play
haben have
und and
zum the

DE Studierende mit einer Allergie wenden sich bitte vor dem Essen direkt an die Mensa-Mitarbeitenden um Details zu den Inhaltsstoffen zu erfahren.

EN Students with an allergy should contact the Mensa staff directly before eating to find out more about the ingredients.

alemão inglês
studierende students
allergie allergy
wenden contact
inhaltsstoffen ingredients
mitarbeitenden staff
direkt directly
zu to
an an
den the

DE Studierende mit einer Allergie wenden sich bitte vor dem Essen direkt an die Mensa-Mitarbeitenden um Details zu den Inhaltsstoffen zu erfahren.

EN Students with an allergy should contact the Mensa staff directly before eating to find out more about the ingredients.

alemão inglês
studierende students
allergie allergy
wenden contact
inhaltsstoffen ingredients
mitarbeitenden staff
direkt directly
zu to
an an
den the

DE Zwei selbstständige Tochtergesellschaften in Broomfield, Colorado, USA mit knapp 80 Mitarbeitenden und Adelaide, Australien mit rund 30 Mitarbeitenden gehören zur Pilatus Gruppe

EN Two independent subsidiaries in Broomfield, Colorado, USA, with just under 80 employees, and in Adelaide, Australia, with some 30 employees, are part of the Pilatus Group

alemão inglês
tochtergesellschaften subsidiaries
colorado colorado
mitarbeitenden employees
pilatus pilatus
usa usa
australien australia
in in
gruppe group
und and
mit with
zur the

DE Befragen Sie Ihre Mitarbeitenden zu den verschiedensten Themen und nutzen Sie das Feedback, um Ihre Kommunikation zu verbessern, die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeitenden zu messen und Führungskräften wertvolle Erkenntnisse zu liefern.

EN Ask employees about any topic, use their feedback to improve your communications, measure employee happiness and provide valuable, actionable insights to leadership.

alemão inglês
befragen ask
themen topic
feedback feedback
kommunikation communications
messen measure
wertvolle valuable
erkenntnisse insights
liefern provide
nutzen use
verbessern improve
ihre your
zu to
und and
die happiness
ihrer their

DE Da auch die supermagnete-Mitarbeitenden gerne in ihrer Freizeit mit Magneten hantieren, haben wir zudem einige DIY-Ideen unserer Mitarbeitenden gesammelt

EN And since our supermagnete staff members likewise love to fiddle with magnets in their spare time, we also collected a few DIY ideas from our employees

alemão inglês
freizeit spare time
magneten magnets
gesammelt collected
in in
ideen ideas
ihrer their
da since
mit with

DE Wir motivieren unsere Mitarbeitenden zu nachhaltigem Handeln – auch außerhalb der Kanzlei – über Newsletter, Veranstaltungen und interne Plakat-Aktionen. Genauso lassen wir uns auch von Ideen unserer Mitarbeitenden zu neuen Maßnahmen inspirieren.

EN Our newsletters, events and internal poster campaigns encourage our employees to act sustainably - even when they are not at the firm. Likewise, we love being inspired to new measures by the ideas of our employees.

alemão inglês
newsletter newsletters
veranstaltungen events
plakat poster
mitarbeitenden employees
handeln act
neuen new
maßnahmen measures
ideen ideas
wir we
und and
motivieren encourage
unsere our
interne internal
von by
auch likewise
zu to

DE Befragen Sie Ihre Mitarbeitenden zu den verschiedensten Themen und nutzen Sie das Feedback, um Ihre Kommunikation zu verbessern, die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeitenden zu messen und Führungskräften wertvolle Erkenntnisse zu liefern.

EN Ask employees about any topic, use their feedback to improve your communications, measure employee happiness and provide valuable, actionable insights to leadership.

alemão inglês
befragen ask
themen topic
feedback feedback
kommunikation communications
messen measure
wertvolle valuable
erkenntnisse insights
liefern provide
nutzen use
verbessern improve
ihre your
zu to
und and
die happiness
ihrer their

DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen. 

EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees

alemão inglês
teams teams
agilität agility
mitarbeitenden employees
struktur structure
meetings meetings
beabsichtigten intended
ergebnisse outcome
ort site
die adapt
hybride hybrid
nur only

DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen. 

EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts. 

alemão inglês
teams teams
mitarbeitenden employees
fühlen feeling
rolle role
risiken risks
ort site
in in
an on
zu to
der of
hybride hybrid
ihrer their

DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.

EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.

alemão inglês
ort site
arbeiten working
teams teams
team team
mitarbeitenden employees
hybride hybrid
der of
gut at

DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.

EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.

alemão inglês
teams teams
teamkollegen teammates
ort site
zu to
an on
mitarbeitenden employees
der of
hybride hybrid
dass that

DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen. 

EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees

alemão inglês
teams teams
agilität agility
mitarbeitenden employees
struktur structure
meetings meetings
beabsichtigten intended
ergebnisse outcome
ort site
die adapt
hybride hybrid
nur only

DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen. 

EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts. 

alemão inglês
teams teams
mitarbeitenden employees
fühlen feeling
rolle role
risiken risks
ort site
in in
an on
zu to
der of
hybride hybrid
ihrer their

DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.

EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.

alemão inglês
ort site
arbeiten working
teams teams
team team
mitarbeitenden employees
hybride hybrid
der of
gut at

DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.

EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.

alemão inglês
teams teams
teamkollegen teammates
ort site
zu to
an on
mitarbeitenden employees
der of
hybride hybrid
dass that

DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen. 

EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees

alemão inglês
teams teams
agilität agility
mitarbeitenden employees
struktur structure
meetings meetings
beabsichtigten intended
ergebnisse outcome
ort site
die adapt
hybride hybrid
nur only

DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen. 

EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts. 

alemão inglês
teams teams
mitarbeitenden employees
fühlen feeling
rolle role
risiken risks
ort site
in in
an on
zu to
der of
hybride hybrid
ihrer their

DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.

EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.

alemão inglês
ort site
arbeiten working
teams teams
team team
mitarbeitenden employees
hybride hybrid
der of
gut at

DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.

EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.

alemão inglês
teams teams
teamkollegen teammates
ort site
zu to
an on
mitarbeitenden employees
der of
hybride hybrid
dass that

DE Unsere Mitarbeitenden fördern: Wir fördern die Entwicklung, das Wohlbefinden und das Engagement unserer Mitarbeitenden in einem inklusiven Arbeitsumfeld, wo Vielfalt gelebt wird.

EN Acting with integrity: We behave ethically and apply the highest quality and safety standards to everything we do.

alemão inglês
wohlbefinden safety
und and
wird the

DE Zwei selbstständige Tochtergesellschaften in Broomfield, Colorado, USA mit knapp 80 Mitarbeitenden und Adelaide, Australien mit rund 30 Mitarbeitenden gehören zur Pilatus Gruppe

EN Two independent subsidiaries in Broomfield, Colorado, USA, with just under 80 employees, and in Adelaide, Australia, with some 30 employees, are part of the Pilatus Group

alemão inglês
tochtergesellschaften subsidiaries
colorado colorado
mitarbeitenden employees
pilatus pilatus
usa usa
australien australia
in in
gruppe group
und and
mit with
zur the

DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen. 

EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees

DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen. 

EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts. 

DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.

EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.

DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.

EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.

DE Mensaführung / Ein Tag in der Mensa

EN Canteen tour / One Day in the Mensa

alemão inglês
in in

DE Barrierefreiheit in der Mensa und in den Caféterien

EN Mensa and Caféteria accessibility

alemão inglês
barrierefreiheit accessibility
und and

DE In der Nähe der Kathedrale befindet sich die Mensa Ponderaria, die vor kurzem für die Öffentlichkeit wiedereröffnet wurde, die in der Vergangenheit das Kontrollamt für Maße und Gewichte war und sich innerhalb des Forums befand

EN Mensa Ponderaria is near the cathedral, which recently reopened to the public and in the past was the office for weights and measures located inside the Forum

alemão inglês
kathedrale cathedral
Öffentlichkeit public
gewichte weights
forums forum
kurzem recently
und and
in in
nähe near
befindet located
für for

DE Sie können die Uni bequem per Bus erreichen. Ausstieg ist ?Universität Mensa?. Über die Abfahrzeiten können Sie sich hier informieren.

EN You can reach the university comfortably by bus. The stop is “Universität Mensa”. You can find the schedules here.

alemão inglês
bequem comfortably
bus bus
universität university
per by
können can
ist is
hier here
erreichen reach

DE Verpflegung: ca. 150-250 € (Bsp.: Kosten für Essen in der Mensa: ca. 3-5 €)

EN Meals: approx. 150-250 € (for instance, a meal in the student cafeteria costs approx. 3-5 €)

DE Neben dem Studium und der Arbeit bleibt auch Zeit für die Mensa, Cafeterien, musische Interessen oder sportliche Aktivitäten.

EN Besides studying and working, there is also time for the cafeteria, cafeterias, musical interests or sports activities.

alemão inglês
studium studying
zeit time
oder or
arbeit working
interessen interests
aktivitäten activities
für for
und besides

DE Direkt auf dem Campus der Hochschule befindet sich die Mensa, sie ist barrierefrei ausgestattet und verfügt über eine Terrasse

EN Directly on the campus of the university is the refectory, it is equipped barrier-free and has a terrace

alemão inglês
direkt directly
campus campus
hochschule university
barrierefrei barrier-free
ausgestattet equipped
terrasse terrace
und and
ist is
eine a

DE In der Mensa gibt es täglich zwei frisch zubereitende Menüs, eins davon ist vegetarisch oder vegan

EN The cafeteria offers two freshly prepared menus daily, one of which is vegetarian or vegan

alemão inglês
frisch freshly
menüs menus
oder or
vegan vegan
täglich daily
vegetarisch vegetarian
es one

DE Der Servicepoint befindet sich im Gebäude B. Hier können Sie sich bei Fragen oder Anliegen rund um die UniCard melden. Bei Fragen oder Anliegen rund um die Cafeteria und Mensa steht Ihnen das Personal gerne zur Verfügung.

EN The Service Point is located in Building B. Here you can contact us with questions or concerns about the UniCard. If you have any questions or concerns about the cafeteria and refectory, the staff will be happy to help you.

alemão inglês
gebäude building
b b
anliegen contact
cafeteria cafeteria
personal staff
fragen questions
oder or
hier here
rund in
können can
und and
befindet located

DE Kinder in der Mensa - Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald

EN Children - Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald

alemão inglês
kinder children

DE Direkt auf dem Campus der Hochschule befindet sich die Mensa des Studierendenwerks Freiburg

EN The refectory of the Studierendenwerk Freiburg is located directly on the campus of the university

alemão inglês
direkt directly
campus campus
hochschule university
befindet located
freiburg freiburg

DE Die Mensa ist barrierefrei ausgestattet und hat einen Außenbereich, welcher in den Monaten April bis September zum Verweilen einlädt.

EN The cafeteria is barrier-free and has an outdoor area, which invites you to linger during the months of April to September.

alemão inglês
barrierefrei barrier-free
außenbereich outdoor area
verweilen linger
einlädt invites
monaten months
april april
september september
und and
ist is
hat has

DE Bei Fragen oder Anliegen rund um die Cafeteria, Mensa und UniCard steht Ihnen das Personal gerne zur Verfügung.

EN If you have any questions or concerns about the cafeteria, Mensa and UniCard, the staff will be happy to help you.

alemão inglês
cafeteria cafeteria
personal staff
fragen questions
oder or
und and
steht have

DE Das Café Cube befindet sich im Gebäude der Mensa Littenweiler im Erdgeschoss.

EN The Café Cube is located in the building of the Mensa Littenweiler on the first floor.

alemão inglês
cube cube
befindet located
im in the
gebäude building
erdgeschoss first floor

DE Nutzer einer Hochschulkarte (z.B. UniCard, PH-Card usw.) müssen die Chipkarte an den Validierungsstationen der Hochschulen aktualisieren. Auch in der Mensa Rempartstraße und Institutsviertel finden Sie eine Validierungsstation.

EN Users of a university card (e.g. UniCard, PH-Card etc.) must update the chip card at the validation stations of the universities. You will also find a validation station in the cafeteria Rempartstraße and the institute quarter.

alemão inglês
nutzer users
usw etc
aktualisieren update
finden find
card card
e e
in in
auch also
b a
hochschulen universities
und and
den the

DE Wenn die in Ihrer Karte gespeicherte Gültigkeit nicht aktuell ist, dann wird bei Bezahlung in der Mensa/Cafeteria automatisch der erhöhte Gästepreis abgebucht

EN If the validity stored in your card is not up to date, the increased guest price will be automatically debited when paying in the cafeteria/cafeteria

alemão inglês
gespeicherte stored
gültigkeit validity
bezahlung paying
cafeteria cafeteria
automatisch automatically
abgebucht debited
in in
nicht not
die increased

DE Mensa Card: Wenden Sie sich an einen unserer Service Points in den Mensen Rempartstraße, Institutsviertel oder Littenweiler

EN Mensa Card: Please contact one of our service points in the refectories in Rempartstraße, the institute quarter or Littenweiler

alemão inglês
card card
points points
service service
oder or
in in
wenden contact
den the

DE Dort wird gegen Nachweis das Gültigkeitsdatum auf Ihrer Mensa-Card verlängert

EN There, the validity date on your Mensa Card will be extended on presentation of proof

alemão inglês
nachweis proof
card card
gegen of
wird the

DE Nutzen Sie die Gelegenheit, Ihre Mittagspause gemeinsam mit anderen Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmern in der Mensa zu verbringen - ohne großen organisatorischen Aufwand, in einer lebhaften Atmosphäre und zu günstigen Preisen

EN Use the chance during the lunch-breaks of your conference to eat with your participants in one of our cafeterias inexpensively and without a large amount of preparation

alemão inglês
gelegenheit chance
teilnehmern participants
in in
zu to
großen large
ihre your
ohne without
und and
mit with
einer a

DE Auch für Ausflüge und Klassenfahrten ist das Mittagessen in der Mensa eine praktische und unaufwändige Variante.

EN Our cafeterias offer an easy and practical solution for a lunch-break during you class trips and excursions.

alemão inglês
mittagessen lunch
praktische practical
ausflüge excursions
und and
für for
eine a
in during

DE Zum Thema Gästeessen in der Mensa können Sie sich hier informieren.

EN For more information about Group Meals Christine Schultes Tel 0761 2101 263 Fax 0761 2101 5263schultes(at)swfr.de

alemão inglês
informieren information
zum for
in at

DE Empfänge bis zu 1.000 Personen mit Fingerfood-Buffets Walking-Dinner für 800 Personen in der Mensa

EN Receptions up to 1,000 people with fingerfood buffets, walking dinner for 800 people in the Mensa and coffee breaks in the garden up to 1,500 people

alemão inglês
in in
zu to
mit with
für for

DE Gästeessen von Kongressteilnehmern in der Mensa bis zu 1.000 Personen

EN Wine tasting for 120 people in the Peterhofkeller

alemão inglês
in in

Mostrando 50 de 50 traduções