DE Die Mensa Rempartstraße und die Mensa Institutsviertel haben schön gestaltete Kinderbereiche zum Essen, Spielen und Ausruhen.
"mensa mitarbeitenden um details" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die Mensa Rempartstraße und die Mensa Institutsviertel haben schön gestaltete Kinderbereiche zum Essen, Spielen und Ausruhen.
EN The Rempartstrasse and Institutsviertel cafeterias have pleasant play areas.
alemão | inglês |
---|---|
spielen | play |
haben | have |
und | and |
zum | the |
DE Die Mensa Rempartstraße und die Mensa Institutsviertel haben schön gestaltete Kinderbereiche zum Essen, Spielen und Ausruhen.
EN The Rempartstrasse and Institutsviertel cafeterias have pleasant play areas.
alemão | inglês |
---|---|
spielen | play |
haben | have |
und | and |
zum | the |
DE Studierende mit einer Allergie wenden sich bitte vor dem Essen direkt an die Mensa-Mitarbeitenden um Details zu den Inhaltsstoffen zu erfahren.
EN Students with an allergy should contact the Mensa staff directly before eating to find out more about the ingredients.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
allergie | allergy |
wenden | contact |
inhaltsstoffen | ingredients |
mitarbeitenden | staff |
direkt | directly |
zu | to |
an | an |
den | the |
DE Studierende mit einer Allergie wenden sich bitte vor dem Essen direkt an die Mensa-Mitarbeitenden um Details zu den Inhaltsstoffen zu erfahren.
EN Students with an allergy should contact the Mensa staff directly before eating to find out more about the ingredients.
alemão | inglês |
---|---|
studierende | students |
allergie | allergy |
wenden | contact |
inhaltsstoffen | ingredients |
mitarbeitenden | staff |
direkt | directly |
zu | to |
an | an |
den | the |
DE Zwei selbstständige Tochtergesellschaften in Broomfield, Colorado, USA mit knapp 80 Mitarbeitenden und Adelaide, Australien mit rund 30 Mitarbeitenden gehören zur Pilatus Gruppe
EN Two independent subsidiaries in Broomfield, Colorado, USA, with just under 80 employees, and in Adelaide, Australia, with some 30 employees, are part of the Pilatus Group
alemão | inglês |
---|---|
tochtergesellschaften | subsidiaries |
colorado | colorado |
mitarbeitenden | employees |
pilatus | pilatus |
usa | usa |
australien | australia |
in | in |
gruppe | group |
und | and |
mit | with |
zur | the |
DE Befragen Sie Ihre Mitarbeitenden zu den verschiedensten Themen und nutzen Sie das Feedback, um Ihre Kommunikation zu verbessern, die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeitenden zu messen und Führungskräften wertvolle Erkenntnisse zu liefern.
EN Ask employees about any topic, use their feedback to improve your communications, measure employee happiness and provide valuable, actionable insights to leadership.
alemão | inglês |
---|---|
befragen | ask |
themen | topic |
feedback | feedback |
kommunikation | communications |
messen | measure |
wertvolle | valuable |
erkenntnisse | insights |
liefern | provide |
nutzen | use |
verbessern | improve |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
die | happiness |
ihrer | their |
DE Da auch die supermagnete-Mitarbeitenden gerne in ihrer Freizeit mit Magneten hantieren, haben wir zudem einige DIY-Ideen unserer Mitarbeitenden gesammelt
EN And since our supermagnete staff members likewise love to fiddle with magnets in their spare time, we also collected a few DIY ideas from our employees
alemão | inglês |
---|---|
freizeit | spare time |
magneten | magnets |
gesammelt | collected |
in | in |
ideen | ideas |
ihrer | their |
da | since |
mit | with |
DE Wir motivieren unsere Mitarbeitenden zu nachhaltigem Handeln – auch außerhalb der Kanzlei – über Newsletter, Veranstaltungen und interne Plakat-Aktionen. Genauso lassen wir uns auch von Ideen unserer Mitarbeitenden zu neuen Maßnahmen inspirieren.
EN Our newsletters, events and internal poster campaigns encourage our employees to act sustainably - even when they are not at the firm. Likewise, we love being inspired to new measures by the ideas of our employees.
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletters |
veranstaltungen | events |
plakat | poster |
mitarbeitenden | employees |
handeln | act |
neuen | new |
maßnahmen | measures |
ideen | ideas |
wir | we |
und | and |
motivieren | encourage |
unsere | our |
interne | internal |
von | by |
auch | likewise |
zu | to |
DE Befragen Sie Ihre Mitarbeitenden zu den verschiedensten Themen und nutzen Sie das Feedback, um Ihre Kommunikation zu verbessern, die Zufriedenheit Ihrer Mitarbeitenden zu messen und Führungskräften wertvolle Erkenntnisse zu liefern.
EN Ask employees about any topic, use their feedback to improve your communications, measure employee happiness and provide valuable, actionable insights to leadership.
alemão | inglês |
---|---|
befragen | ask |
themen | topic |
feedback | feedback |
kommunikation | communications |
messen | measure |
wertvolle | valuable |
erkenntnisse | insights |
liefern | provide |
nutzen | use |
verbessern | improve |
ihre | your |
zu | to |
und | and |
die | happiness |
ihrer | their |
DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen.
EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
agilität | agility |
mitarbeitenden | employees |
struktur | structure |
meetings | meetings |
beabsichtigten | intended |
ergebnisse | outcome |
ort | site |
die | adapt |
hybride | hybrid |
nur | only |
DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen.
EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
mitarbeitenden | employees |
fühlen | feeling |
rolle | role |
risiken | risks |
ort | site |
in | in |
an | on |
zu | to |
der | of |
hybride | hybrid |
ihrer | their |
DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.
EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
ort | site |
arbeiten | working |
teams | teams |
team | team |
mitarbeitenden | employees |
hybride | hybrid |
der | of |
gut | at |
DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.
EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
teamkollegen | teammates |
ort | site |
zu | to |
an | on |
mitarbeitenden | employees |
der | of |
hybride | hybrid |
dass | that |
DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen.
EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
agilität | agility |
mitarbeitenden | employees |
struktur | structure |
meetings | meetings |
beabsichtigten | intended |
ergebnisse | outcome |
ort | site |
die | adapt |
hybride | hybrid |
nur | only |
DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen.
EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
mitarbeitenden | employees |
fühlen | feeling |
rolle | role |
risiken | risks |
ort | site |
in | in |
an | on |
zu | to |
der | of |
hybride | hybrid |
ihrer | their |
DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.
EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
ort | site |
arbeiten | working |
teams | teams |
team | team |
mitarbeitenden | employees |
hybride | hybrid |
der | of |
gut | at |
DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.
EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
teamkollegen | teammates |
ort | site |
zu | to |
an | on |
mitarbeitenden | employees |
der | of |
hybride | hybrid |
dass | that |
DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen.
EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
agilität | agility |
mitarbeitenden | employees |
struktur | structure |
meetings | meetings |
beabsichtigten | intended |
ergebnisse | outcome |
ort | site |
die | adapt |
hybride | hybrid |
nur | only |
DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen.
EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
mitarbeitenden | employees |
fühlen | feeling |
rolle | role |
risiken | risks |
ort | site |
in | in |
an | on |
zu | to |
der | of |
hybride | hybrid |
ihrer | their |
DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.
EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
ort | site |
arbeiten | working |
teams | teams |
team | team |
mitarbeitenden | employees |
hybride | hybrid |
der | of |
gut | at |
DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.
EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.
alemão | inglês |
---|---|
teams | teams |
teamkollegen | teammates |
ort | site |
zu | to |
an | on |
mitarbeitenden | employees |
der | of |
hybride | hybrid |
dass | that |
DE Unsere Mitarbeitenden fördern: Wir fördern die Entwicklung, das Wohlbefinden und das Engagement unserer Mitarbeitenden in einem inklusiven Arbeitsumfeld, wo Vielfalt gelebt wird.
EN Acting with integrity: We behave ethically and apply the highest quality and safety standards to everything we do.
alemão | inglês |
---|---|
wohlbefinden | safety |
und | and |
wird | the |
DE Zwei selbstständige Tochtergesellschaften in Broomfield, Colorado, USA mit knapp 80 Mitarbeitenden und Adelaide, Australien mit rund 30 Mitarbeitenden gehören zur Pilatus Gruppe
EN Two independent subsidiaries in Broomfield, Colorado, USA, with just under 80 employees, and in Adelaide, Australia, with some 30 employees, are part of the Pilatus Group
alemão | inglês |
---|---|
tochtergesellschaften | subsidiaries |
colorado | colorado |
mitarbeitenden | employees |
pilatus | pilatus |
usa | usa |
australien | australia |
in | in |
gruppe | group |
und | and |
mit | with |
zur | the |
DE Hybride Teams weisen eine höhere Agilität auf: 70 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu nur 49 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass sie die Struktur ihrer Meetings auf Grundlage der beabsichtigten Ergebnisse anpassen.
EN Hybrid teams show greater agility: 70% of hybrid employees agreed they adapt the structure of their meetings based on the intended outcome versus only 49% of on-site employees.
DE Hybride Teams weisen erhöhte psychologische Sicherheit auf: 66 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 47 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass sie sich wohl damit fühlen, in ihrer Rolle Risiken einzugehen.
EN Hybrid teams show greater psychological safety: 66% of hybrid employees reported feeling comfortable taking risks in their role compared to 47% of their on-site counterparts.
DE Hybride Teams handeln bewusster: 67 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 56 % der Mitarbeitenden vor Ort) stimmten zu, dass ihr Team gut zeitverschoben arbeiten kann.
EN Hybrid teams show greater intentionality: 67% of hybrid employees agreed their team is skilled at working asynchronously compared with 56% of on-site employees.
DE Hybride Teams sind gerechter: 69 % der hybriden Mitarbeitenden (im Vergleich zu 54 % der Mitarbeitenden vor Ort) gaben an, dass ihre Teamkollegen auf ihre Arbeitspräferenzen Rücksicht nehmen.
EN Hybrid teams show greater equity: 69% of hybrid employees reported that their teammates accommodate their working preferences compared to 54% of on-site employees.
DE Mensaführung / Ein Tag in der Mensa
EN Canteen tour / One Day in the Mensa
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
DE Barrierefreiheit in der Mensa und in den Caféterien
EN Mensa and Caféteria accessibility
alemão | inglês |
---|---|
barrierefreiheit | accessibility |
und | and |
DE In der Nähe der Kathedrale befindet sich die Mensa Ponderaria, die vor kurzem für die Öffentlichkeit wiedereröffnet wurde, die in der Vergangenheit das Kontrollamt für Maße und Gewichte war und sich innerhalb des Forums befand
EN Mensa Ponderaria is near the cathedral, which recently reopened to the public and in the past was the office for weights and measures located inside the Forum
alemão | inglês |
---|---|
kathedrale | cathedral |
Öffentlichkeit | public |
gewichte | weights |
forums | forum |
kurzem | recently |
und | and |
in | in |
nähe | near |
befindet | located |
für | for |
DE Sie können die Uni bequem per Bus erreichen. Ausstieg ist ?Universität Mensa?. Über die Abfahrzeiten können Sie sich hier informieren.
EN You can reach the university comfortably by bus. The stop is “Universität Mensa”. You can find the schedules here.
alemão | inglês |
---|---|
bequem | comfortably |
bus | bus |
universität | university |
per | by |
können | can |
ist | is |
hier | here |
erreichen | reach |
DE Verpflegung: ca. 150-250 € (Bsp.: Kosten für Essen in der Mensa: ca. 3-5 €)
EN Meals: approx. 150-250 € (for instance, a meal in the student cafeteria costs approx. 3-5 €)
DE Neben dem Studium und der Arbeit bleibt auch Zeit für die Mensa, Cafeterien, musische Interessen oder sportliche Aktivitäten.
EN Besides studying and working, there is also time for the cafeteria, cafeterias, musical interests or sports activities.
alemão | inglês |
---|---|
studium | studying |
zeit | time |
oder | or |
arbeit | working |
interessen | interests |
aktivitäten | activities |
für | for |
und | besides |
DE Direkt auf dem Campus der Hochschule befindet sich die Mensa, sie ist barrierefrei ausgestattet und verfügt über eine Terrasse
EN Directly on the campus of the university is the refectory, it is equipped barrier-free and has a terrace
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
campus | campus |
hochschule | university |
barrierefrei | barrier-free |
ausgestattet | equipped |
terrasse | terrace |
und | and |
ist | is |
eine | a |
DE In der Mensa gibt es täglich zwei frisch zubereitende Menüs, eins davon ist vegetarisch oder vegan
EN The cafeteria offers two freshly prepared menus daily, one of which is vegetarian or vegan
alemão | inglês |
---|---|
frisch | freshly |
menüs | menus |
oder | or |
vegan | vegan |
täglich | daily |
vegetarisch | vegetarian |
es | one |
DE Der Servicepoint befindet sich im Gebäude B. Hier können Sie sich bei Fragen oder Anliegen rund um die UniCard melden. Bei Fragen oder Anliegen rund um die Cafeteria und Mensa steht Ihnen das Personal gerne zur Verfügung.
EN The Service Point is located in Building B. Here you can contact us with questions or concerns about the UniCard. If you have any questions or concerns about the cafeteria and refectory, the staff will be happy to help you.
alemão | inglês |
---|---|
gebäude | building |
b | b |
anliegen | contact |
cafeteria | cafeteria |
personal | staff |
fragen | questions |
oder | or |
hier | here |
rund | in |
können | can |
und | and |
befindet | located |
DE Kinder in der Mensa - Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald
EN Children - Studierendenwerk Freiburg-Schwarzwald
alemão | inglês |
---|---|
kinder | children |
DE Direkt auf dem Campus der Hochschule befindet sich die Mensa des Studierendenwerks Freiburg
EN The refectory of the Studierendenwerk Freiburg is located directly on the campus of the university
alemão | inglês |
---|---|
direkt | directly |
campus | campus |
hochschule | university |
befindet | located |
freiburg | freiburg |
DE Die Mensa ist barrierefrei ausgestattet und hat einen Außenbereich, welcher in den Monaten April bis September zum Verweilen einlädt.
EN The cafeteria is barrier-free and has an outdoor area, which invites you to linger during the months of April to September.
alemão | inglês |
---|---|
barrierefrei | barrier-free |
außenbereich | outdoor area |
verweilen | linger |
einlädt | invites |
monaten | months |
april | april |
september | september |
und | and |
ist | is |
hat | has |
DE Bei Fragen oder Anliegen rund um die Cafeteria, Mensa und UniCard steht Ihnen das Personal gerne zur Verfügung.
EN If you have any questions or concerns about the cafeteria, Mensa and UniCard, the staff will be happy to help you.
alemão | inglês |
---|---|
cafeteria | cafeteria |
personal | staff |
fragen | questions |
oder | or |
und | and |
steht | have |
DE Das Café Cube befindet sich im Gebäude der Mensa Littenweiler im Erdgeschoss.
EN The Café Cube is located in the building of the Mensa Littenweiler on the first floor.
alemão | inglês |
---|---|
cube | cube |
befindet | located |
im | in the |
gebäude | building |
erdgeschoss | first floor |
DE Nutzer einer Hochschulkarte (z.B. UniCard, PH-Card usw.) müssen die Chipkarte an den Validierungsstationen der Hochschulen aktualisieren. Auch in der Mensa Rempartstraße und Institutsviertel finden Sie eine Validierungsstation.
EN Users of a university card (e.g. UniCard, PH-Card etc.) must update the chip card at the validation stations of the universities. You will also find a validation station in the cafeteria Rempartstraße and the institute quarter.
alemão | inglês |
---|---|
nutzer | users |
usw | etc |
aktualisieren | update |
finden | find |
card | card |
e | e |
in | in |
auch | also |
b | a |
hochschulen | universities |
und | and |
den | the |
DE Wenn die in Ihrer Karte gespeicherte Gültigkeit nicht aktuell ist, dann wird bei Bezahlung in der Mensa/Cafeteria automatisch der erhöhte Gästepreis abgebucht
EN If the validity stored in your card is not up to date, the increased guest price will be automatically debited when paying in the cafeteria/cafeteria
alemão | inglês |
---|---|
gespeicherte | stored |
gültigkeit | validity |
bezahlung | paying |
cafeteria | cafeteria |
automatisch | automatically |
abgebucht | debited |
in | in |
nicht | not |
die | increased |
DE Mensa Card: Wenden Sie sich an einen unserer Service Points in den Mensen Rempartstraße, Institutsviertel oder Littenweiler
EN Mensa Card: Please contact one of our service points in the refectories in Rempartstraße, the institute quarter or Littenweiler
alemão | inglês |
---|---|
card | card |
points | points |
service | service |
oder | or |
in | in |
wenden | contact |
den | the |
DE Dort wird gegen Nachweis das Gültigkeitsdatum auf Ihrer Mensa-Card verlängert
EN There, the validity date on your Mensa Card will be extended on presentation of proof
alemão | inglês |
---|---|
nachweis | proof |
card | card |
gegen | of |
wird | the |
DE Nutzen Sie die Gelegenheit, Ihre Mittagspause gemeinsam mit anderen Kongressteilnehmerinnen und -teilnehmern in der Mensa zu verbringen - ohne großen organisatorischen Aufwand, in einer lebhaften Atmosphäre und zu günstigen Preisen
EN Use the chance during the lunch-breaks of your conference to eat with your participants in one of our cafeterias inexpensively and without a large amount of preparation
alemão | inglês |
---|---|
gelegenheit | chance |
teilnehmern | participants |
in | in |
zu | to |
großen | large |
ihre | your |
ohne | without |
und | and |
mit | with |
einer | a |
DE Auch für Ausflüge und Klassenfahrten ist das Mittagessen in der Mensa eine praktische und unaufwändige Variante.
EN Our cafeterias offer an easy and practical solution for a lunch-break during you class trips and excursions.
alemão | inglês |
---|---|
mittagessen | lunch |
praktische | practical |
ausflüge | excursions |
und | and |
für | for |
eine | a |
in | during |
DE Zum Thema Gästeessen in der Mensa können Sie sich hier informieren.
EN For more information about Group Meals Christine Schultes Tel 0761 2101 263 Fax 0761 2101 5263schultes(at)swfr.de
alemão | inglês |
---|---|
informieren | information |
zum | for |
in | at |
DE Empfänge bis zu 1.000 Personen mit Fingerfood-Buffets Walking-Dinner für 800 Personen in der Mensa
EN Receptions up to 1,000 people with fingerfood buffets, walking dinner for 800 people in the Mensa and coffee breaks in the garden up to 1,500 people
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
zu | to |
mit | with |
für | for |
DE Gästeessen von Kongressteilnehmern in der Mensa bis zu 1.000 Personen
EN Wine tasting for 120 people in the Peterhofkeller
alemão | inglês |
---|---|
in | in |
Mostrando 50 de 50 traduções