Traduzir "maßnahmen umzusetzen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "maßnahmen umzusetzen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de maßnahmen umzusetzen

alemão
inglês

DE Wir helfen Ihnen dabei, fundierte Einblicke in Ihre Zahlen zu gewinnen und diese Erkenntnisse in wirksame Maßnahmen umzusetzen – für bessere Geschäftsergebnisse.

EN We help you understand the numbers more deeply and then turn that insight into action, for better business results.

DE Volle Postfächer und zeitaufwändige Aufgaben beeinträchtigen die Fähigkeit Ihres Teams, auf Social Media effektive Maßnahmen zur Kundenbindung umzusetzen

EN Overflowing inboxes and time-consuming tasks affect your team’s ability to deliver relationship-building experiences on social

alemão inglês
aufgaben tasks
beeinträchtigen affect
fähigkeit ability
teams teams
social social
umzusetzen to
und and

DE Eine Insight Engine, die Ihnen hilft, Daten in Maßnahmen umzusetzen. Mehr Aha-Momente bedeuten bessere Erfahrungen für Ihre Kunden – und das führt zu mehr Engagement.

EN An insight engine that can help you turn data into action. More a-ha moments mean more robust experiences for your customers—and that means more engagement.

DE Obwohl das Interesse und Engagement für die eigene Gesundheit in der Bevölkerung insgesamt steigt, ist es für die Einzelnen oft schwer, entsprechende Maßnahmen im Alltag umzusetzen. Bestehende…

EN Although interest in and commitment to one's own health is increasing among the population as a whole, it is often difficult for individuals to implement appropriate measures in their everyday lives.…

DE Manager spielen eine entscheidende Rolle in diesem Mitarbeiterfeedback-Prozess und auch dabei, die Ergebnisse in Maßnahmen umzusetzen. Die Manager-spezifische Kommunikation sollte Folgendes umfassen: 

EN Managers play a critical role in this employee feedback process, including taking action based on the results. The manager-specific communication should include: 

alemão inglês
entscheidende critical
rolle role
maßnahmen action
kommunikation communication
sollte should
manager manager
prozess process
in in
ergebnisse results
folgendes the
und taking
spielen play
diesem this
eine a
umfassen including

DE Einzelhändler verfügen oft über große Mengen an Daten, aber nicht über die Werkzeuge, um diese schnell zu analysieren und in Maßnahmen umzusetzen

EN Retailers are often rich with data but lack the tools to pull it all together and quickly operationalize it

alemão inglês
einzelhändler retailers
oft often
schnell quickly
nicht lack
daten data
und and
werkzeuge the tools
aber but
die the
zu to

DE Wir helfen Ihnen dabei, fundierte Einblicke in Ihre Zahlen zu erlangen und diese Erkenntnisse in wirksame Maßnahmen umzusetzen – für bessere Geschäftsergebnisse.

EN We help you understand the numbers more deeply and then turn that insight into action, for better business results.

alemão inglês
helfen help
bessere better
wir we
zahlen numbers
einblicke insight
in into
und and

DE Um dieses Ziel zu erreichen, sind nicht nur gesetzliche Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten einzuhalten, sondern auch geeignete technische und organisatorische Maßnahmen umzusetzen

EN In order to achieve this goal, not only legal regulations for the protection of personal data must be observed, but also suitable technical and organizational measures must be implemented

alemão inglês
schutz protection
geeignete suitable
technische technical
organisatorische organizational
vorschriften regulations
maßnahmen measures
und and
erreichen achieve
ziel goal
nicht not
gesetzliche legal
personenbezogener personal
daten data
um for
dieses this
zu to
nur only
zum the

DE Denn die Unternehmen sind der Herausforderung gegenübergestellt, konforme Maßnahmen zum Einholen der Nutzereinwilligung umzusetzen und die erfassten Kundendaten zugleich effektiv und zweckmäßig zu nutzen.

EN Organisations have had to deal with the need to set up suitable mechanisms for collecting consent, while continuing to exploit their customer data in an effective and appropriate way.

alemão inglês
kundendaten customer data
effektiv effective
zugleich while
unternehmen deal
nutzen exploit
und and
die appropriate
zu to

DE Wir beraten Sie dabei, Ihre richtigen Make-or-Buy-Entscheidungen einzelner Leistungskomponenten zu treffen und die gewählten Sourcing-Maßnahmen erfolgreich umzusetzen.

EN We help you to make the correct make-or-buy decision for each solution component and to implement the chosen sourcing actions successfully.

alemão inglês
gewählten chosen
erfolgreich successfully
entscheidungen decision
maßnahmen actions
dabei for
wir we
beraten help
richtigen correct
und and
zu to

DE Darüber hinaus haben wir interne Maßnahmen ergriffen, um entsprechende Produktanforderungen proaktiv und effizient umzusetzen.

EN In addition, we implemented internal measures to fulfil such product requirements proactively and efficiently.

alemão inglês
maßnahmen measures
produktanforderungen product requirements
proaktiv proactively
effizient efficiently
und and
wir we
interne in

DE Unser Ziel ist es jetzt, diesen Anspruch in gesellschaftliche und ökologische Maßnahmen umzusetzen

EN Now, we aim to extend this into societal and environmental action

alemão inglês
ziel aim
gesellschaftliche societal
maßnahmen action
jetzt now
und and
umzusetzen to
diesen this

DE Aktionspläne im Anschluss an die Umfrage ermöglichen es Ihnen, Ihre Analyse in konkrete, greifbare Maßnahmen umzusetzen, die Sie dabei unterstützen, noch bessere Arbeitsplätze zu schaffen.

EN Post-survey action plans enable you to put all your analysis into real, tangible actions to support you in building even better workplaces.

alemão inglês
umfrage survey
ermöglichen enable
analyse analysis
arbeitsplätze workplaces
maßnahmen action
in in
bessere better
greifbare tangible
ihre your
sie you
unterstützen to support
zu to

DE Einzelhändler verfügen oft über große Mengen an Daten, aber nicht über die Werkzeuge, um diese schnell zu analysieren und in Maßnahmen umzusetzen

EN Retailers are often rich with data but lack the tools to pull it all together and quickly operationalize it

alemão inglês
einzelhändler retailers
oft often
schnell quickly
nicht lack
daten data
und and
werkzeuge the tools
aber but
die the
zu to

DE Es mangelt an technischen Mitteln und an Know-how, um wirkungsvolle Maßnahmen für eine Verbesserung der Erdbebensicherheit festzulegen und umzusetzen

EN The city lacks the technical resources and expertise to introduce and apply effective measures for improving earthquake safety

alemão inglês
technischen technical
mitteln resources
maßnahmen measures
verbesserung improving
und and
der the
um for

DE Genau dieser UN-Migrationspakt könnte nun den Anlass geben, den Dialog in Deutschland über eine kohärentere Migrationspolitik zu vertiefen und über die Ministerien und Sektoren hinweg neue Ideen, Lösungen und Maßnahmen zu entwickeln und umzusetzen

EN The UN Global Compact for Migration could now provide the opportunity to step up the discussion of a more coherent migration policy in Germany and to develop and implement new ideas, solutions, and activities across government departments and sectors

alemão inglês
könnte could
sektoren sectors
lösungen solutions
un un
neue new
in in
entwickeln develop
nun now
deutschland germany
hinweg and
geben for
eine a
ideen ideas
den the
zu to

DE Um dieses Ziel zu erreichen, sind nicht nur gesetzliche Vorschriften zum Schutz personenbezogener Daten einzuhalten, sondern auch geeignete technische und organisatorische Maßnahmen umzusetzen

EN In order to achieve this goal, not only legal regulations for the protection of personal data must be observed, but also suitable technical and organizational measures must be implemented

alemão inglês
schutz protection
geeignete suitable
technische technical
organisatorische organizational
vorschriften regulations
maßnahmen measures
und and
erreichen achieve
ziel goal
nicht not
gesetzliche legal
personenbezogener personal
daten data
um for
dieses this
zu to
nur only
zum the

DE Gemeinsam mit unseren Partnerfirmen haben wir das Ziel, alle Maßnahmen sicher und unfallfrei umzusetzen

EN In cooperation with our partner companies we strive for the goal to complete tasks in a safe manner and without injuries

alemão inglês
und and
wir we
ziel goal
umzusetzen to
mit with

DE Unser Ziel ist es jetzt, diesen Anspruch in gesellschaftliche und ökologische Maßnahmen umzusetzen

EN Now, we aim to extend this into societal and environmental action

alemão inglês
ziel aim
gesellschaftliche societal
maßnahmen action
jetzt now
und and
umzusetzen to
diesen this

DE Manager spielen eine entscheidende Rolle in diesem Mitarbeiterfeedback-Prozess und auch dabei, die Ergebnisse in Maßnahmen umzusetzen. Die Manager-spezifische Kommunikation sollte Folgendes umfassen: 

EN Managers play a critical role in this employee feedback process, including taking action based on the results. The manager-specific communication should include: 

alemão inglês
entscheidende critical
rolle role
maßnahmen action
kommunikation communication
sollte should
manager manager
prozess process
in in
ergebnisse results
folgendes the
und taking
spielen play
diesem this
eine a
umfassen including

DE Der Leitfaden „Korruptionsprävention in der Lieferkette – wie Unternehmen mit Herausforderungen umgehen können“ hilft Unternehmen, Maßnahmen zur Prävention von Korruption in der Lieferkette erfolgreich umzusetzen

EN The guide "Preventing Corruption in the Supply Chain – How Companies can address Chal-lenges" helps companies to successfully implement measures to prevent corruption in the supply chain

DE Die Bündnisunternehmen sind angehalten ihre Treibhausgas Emissionen zu bilanzieren, sich ambitionierte Ziele mit konkreten Meilensteinen und einem festen Zeitplan zu setzen und entsprechende Maßnahmen zum Klimaschutz umzusetzen.

EN The Partnership companies are required to take account of their greenhouse gas emissions, set themselves ambitious targets with concrete milestones and a fixed timetable, and implement appropriate climate protection measures.

alemão inglês
emissionen emissions
ambitionierte ambitious
ziele targets
konkreten concrete
zeitplan timetable
klimaschutz climate protection
maßnahmen measures
sind are
mit with
und and
festen fixed
zu to
zum the

DE Eine Insight Engine, die Ihnen hilft, Daten in Maßnahmen umzusetzen. Mehr Aha-Momente bedeuten bessere Erfahrungen für Ihre Kunden – und das führt zu mehr Engagement.

EN An insight engine that can help you turn data into action. More a-ha moments mean more robust experiences for your customers—and that means more engagement.

DE Explizit schließen die Guidelines jedwede Spam-Maßnahmen oder manipulative Maßnahmen wie Keyword Stuffing aus.

EN The guidelines explicitly exclude any form of spam measures or manipulative measure such as keyword stuffing.

alemão inglês
explizit explicitly
guidelines guidelines
keyword keyword
stuffing stuffing
spam spam
maß measure
oder or
schließen the
jedwede any
maßnahmen measures

DE „Als fortschrittliches Unternehmen ist uns bewusst, dass wir effiziente Maßnahmen ergreifen müssen. Dropbox gehört zu diesen Maßnahmen.“

EN Were a progressive company, we understand that there are efficiencies to be had. Dropbox is one of those initiatives.”

DE Getroffene Maßnahmen. Dies ist eine grobe Zusammenfassung der wichtigsten Maßnahmen und Entscheidungen, die seit dem letzten Bericht getroffen wurden. Sie kann auch Leistungen enthalten, wie etwa kürzlich erreichte Meilensteine.

EN Actions taken: This provides a high-level summary of key actions taken and decisions made since the last report. It can also include accomplishments, such as milestones recently met.

alemão inglês
maßnahmen actions
wichtigsten key
entscheidungen decisions
getroffen met
kann can
meilensteine milestones
leistungen accomplishments
zusammenfassung summary
letzten last
bericht report
auch also
kürzlich recently
eine a
dies this
ist provides
seit of
und and

DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet

EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement

alemão inglês
verarbeiter processor
alternative alternative
technische technical
organisatorische organizational
maßnahmen measures
zeitpunkt the time
und and
implementieren implement
mittel means
daher therefore

DE Beschreibung der Maßnahmen zur Lösung der gegebenen Sicherheitsverletzung von personenbezogenen Daten, einschließlich etwaiger Maßnahmen zwecks der Abmilderung möglicher negativer Auswirkungen.

EN a description of measures to address the Personal Data breach, including any measures to mitigate possible adverse effects.

alemão inglês
beschreibung description
möglicher possible
maßnahmen measures
einschließlich including
daten data
auswirkungen effects
personenbezogenen the

DE Niantic verbietet Betrug (Cheating), und wir ergreifen ständig Maßnahmen, um unsere Anti-Cheat-Maßnahmen zu verbessern

EN Niantic prohibits cheating, and we constantly take steps to improve our anti-cheat measures

alemão inglês
niantic niantic
betrug cheating
ständig constantly
und and
maßnahmen measures
zu to
verbessern improve
unsere our
wir we

DE Wenn Sie die Nutzungsbedingungen nicht einhalten und wir nicht sofort Maßnahmen ergreifen, bedeutet dies nicht, dass wir auf unsere Rechte verzichten oder nicht zu einem späteren Zeitpunkt Maßnahmen ergreifen

EN If you do not comply with the Terms and we do not take action right away, this does not mean that we are giving up any of our rights and does not limit us from taking action in the future

alemão inglês
nutzungsbedingungen terms
maßnahmen action
rechte rights
bedeutet mean
und taking
wenn if
nicht not
dass that
einhalten comply
unsere our
wir we
dies this

DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.

EN the measures proposed or taken by the Processor to address the personal data breach, including, where appropriate, the measures to limit any adverse effects thereof.

alemão inglês
verarbeiter processor
vorgeschlagen proposed
verletzung breach
einschließlich including
oder or
maßnahmen measures
daten data
auswirkungen effects
gegen to
die appropriate
hat taken
personenbezogenen the

DE die Maßnahmen, die zur Behebung der Datenpanne ergriffen wurden oder ergriffen werden sollen, sowie gegebenenfalls die Maßnahmen zur Abmilderung möglicher nachteiliger Auswirkungen.

EN the measures taken or proposed to be taken to address the personal data breach, including, where appropriate, measures to mitigate its possible adverse effects.

alemão inglês
datenpanne data breach
ergriffen taken
möglicher possible
oder or
maßnahmen measures
auswirkungen effects
die appropriate
sollen to

DE die Maßnahmen, die der Verarbeiter vorgeschlagen oder ergriffen hat, um gegen die Verletzung der personenbezogenen Daten vorzugehen, gegebenenfalls einschließlich Maßnahmen zur Milderung ihrer möglichen nachteiligen Auswirkungen.

EN the measures proposed or taken by the Processor to address the personal data breach, including, where appropriate, the measures to limit any adverse effects thereof.

alemão inglês
verarbeiter processor
vorgeschlagen proposed
verletzung breach
einschließlich including
oder or
maßnahmen measures
daten data
auswirkungen effects
gegen to
die appropriate
hat taken
personenbezogenen the

DE UPDATE CORONA-MAßNAHMEN: Ich möchte meine ausländischen Mitarbeiter zur Arbeit nach Belgien schicken. Welche Corona-Maßnahmen muss ich berücksichtigen?

EN Important changes to the expat status

alemão inglês
update changes
zur the

DE Explizit schließen die Guidelines jedwede Spam-Maßnahmen oder manipulative Maßnahmen wie Keyword Stuffing aus.

EN The guidelines explicitly exclude any form of spam measures or manipulative measure such as keyword stuffing.

alemão inglês
explizit explicitly
guidelines guidelines
keyword keyword
stuffing stuffing
spam spam
maß measure
oder or
schließen the
jedwede any
maßnahmen measures

DE Im Rahmen der vorbeugenden Maßnahmen werden bereits im Voraus entsprechende Maßnahmen eingeleitet, um potenziell auftretende Probleme zu vermeiden oder deren Auswirkungen abzuschwächen

EN Preventive action is when a company anticipates a problem and takes measures to avoid or mitigate it

alemão inglês
oder or
maßnahmen action
voraus a
zu to
vermeiden avoid

DE die technisch-organisatorischen Maßnahmen, in denen die vorgeschriebenen Maßnahmen, die den Schutz und die Sicherheit der Verarbeitung personenbezogener Daten gewährleisten, dokumentiert werden.

EN the technical-organisational measures documenting the measures prescribed to ensure the protection and security of the processing of personal data

alemão inglês
maßnahmen measures
vorgeschriebenen prescribed
verarbeitung processing
personenbezogener personal
schutz protection
sicherheit security
daten data
und and
den the

DE Der Verarbeiter ist daher berechtigt, alternative technische Mittel und organisatorische Maßnahmen in die bestehenden Mittel und Maßnahmen implementieren, die er zum Zeitpunkt des Vertragsschlusses anwendet

EN The Processor is therefore entitled to implement technical means and organizational measures alternative to those used at the time of concluding this Agreement

alemão inglês
verarbeiter processor
alternative alternative
technische technical
organisatorische organizational
maßnahmen measures
zeitpunkt the time
und and
implementieren implement
mittel means
daher therefore

DE Beschreibung der Maßnahmen zur Lösung der gegebenen Sicherheitsverletzung von personenbezogenen Daten, einschließlich etwaiger Maßnahmen zwecks der Abmilderung möglicher negativer Auswirkungen.

EN a description of measures to address the Personal Data breach, including any measures to mitigate possible adverse effects.

alemão inglês
beschreibung description
möglicher possible
maßnahmen measures
einschließlich including
daten data
auswirkungen effects
personenbezogenen the

DE Virologin Prof. Melanie Brinkmann erklärt, was Maßnahmen gegen das Coronavirus SARS-CoV-2 mit Schweizer Käse zu tun haben. Jede Maßnahme hat Imperfektionen, aber viele Maßnahmen zusammen erhöhen den Erfolg.

EN Virologist Prof Melanie Brinkmann compares measures against the coronavirus with swiss cheese. No measure is perfect but many measures together could be the key to success.

alemão inglês
prof prof
schweizer swiss
erfolg success
brinkmann brinkmann
coronavirus coronavirus
maßnahmen no
zu to
viele many
zusammen with
käse cheese
aber but
den the

DE Wird eine dieser Maßnahmen nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums ergriffen, wird die Bluetooth SIG Maßnahmen ergreifen, um das Produkt vom Marktplatz zu entfernen.

EN If one of those actions is not taken within a reasonable period, the Bluetooth SIG will take action to remove the product listing from the marketplace.

alemão inglês
angemessenen reasonable
zeitraums period
ergriffen taken
bluetooth bluetooth
sig sig
marktplatz marketplace
maßnahmen action
entfernen remove
nicht not
zu to
produkt product
wird the
innerhalb within
vom from

DE Durch die Verbindung des Analyse-Dashboards mit Workflow-Management-Systemen, die bereits im SDLC verwendet werden, können Benutzer gleichzeitig Maßnahmen ergreifen, wenn klar wird, welche Maßnahmen ergriffen werden müssen.

EN By connecting the analytics dashboard to workflow management systems already being used in the SDLC, users are able to take action at the same time as it becomes clear what actions need to be taken.

alemão inglês
verbindung connecting
klar clear
ergriffen taken
analyse analytics
dashboards dashboard
workflow workflow
im in the
verwendet used
benutzer users
maßnahmen action
management management
systemen systems
ergreifen to take
wenn to
wird the

DE Sie können die Erkenntnisse aus diesen Maßnahmen zusammen mit neuen Informationen und Analysen nutzen, um Ihre nächsten Maßnahmen zu bestimmen.

EN You can use insights from these actions, along with any new information and analysis, to identify your next set of actions.

DE Wir überwachen Ihre Datenschutz-Maßnahmen und beraten Sie bei der Umsetzung oder Planung von technischen und organisatorischen Maßnahmen.

EN We monitor your data protection measures and advise on the implementation or planning of technical and organizational measures.

DE Laden Sie das Whitepaper herunter und erfahren Sie, wie Sie kostengünstige und risikoarme Maßnahmen identifizieren, die es Führungskräften ermöglichen, Maßnahmen auf Basis Ihrer Risikoinformationen zu ergreifen.

EN Download the white paper and learn how you can identify low-cost, low-regret responses that enable executives to take action on your risk intelligence.

DE Mit unseren Plattformen schaffen Sie ein interaktives Lernerlebnis, das Ihren Studenten ermöglicht, Inhalte zu entdecken und zu lesen, gemeinsam ihre Arbeiten und Projekte umzusetzen und sich auf eine erfolgreiche Forschungskarriere vorzubereiten.

EN Our platforms enable you to create an interactive learning experience so students can discover and read material, work together on papers and projects and prepare themselves for a successful research career.

alemão inglês
plattformen platforms
interaktives interactive
lernerlebnis learning experience
studenten students
erfolgreiche successful
vorzubereiten prepare
inhalte material
entdecken discover
projekte projects
arbeiten work
ermöglicht can
sie you
ein a
zu to
lesen read

DE Jetzt neu: Point A – unser Programm, um neue Produktideen in die Realität umzusetzen. Schau es dir an!

EN Get backstage access into the future of service management at High Velocity: ITSM World Tour.

alemão inglês
die of

DE Eine weitere Herausforderung bei dem Versuch, nachhaltige Designprinzipien umzusetzen, sind nicht-nachhaltige Praktiken von Händlern, Zulieferern und Einzelhändlern, die du nicht vermeiden kannst.

EN Another challenge you can run into when youre working to embrace sustainable design principles is unsustainable practices from vendors, suppliers and retailers that you can’t avoid.

alemão inglês
herausforderung challenge
nachhaltige sustainable
praktiken practices
händlern retailers
vermeiden avoid
kannst you can
und and
du you
umzusetzen to

DE Durch den Kauf unserer eigenen Hardware und der Wartung von uns können wir schnell auf jede Situation reagieren und den zusätzlichen Aufwand ausschneiden, um die Dienste eines anderen Anbieters umzusetzen

EN By purchasing our own hardware and servicing it ourselves, we can react quickly to every situation and cut out the extra overhead of repackaging another provider's services

alemão inglês
kauf purchasing
hardware hardware
schnell quickly
situation situation
reagieren react
anderen another
anbieters providers
dienste services
können can
und and
umzusetzen to
eigenen own
wartung servicing

DE Nachstehend führen wir kurz die vielen Initiativen von uns auf, die dazu dienen, die Vision in tatsächliche Schritte umzusetzen.

EN In the below we briefly list the many initiatives that we undertake to translate this vision into actual steps.

alemão inglês
kurz briefly
initiativen initiatives
vision vision
tatsächliche actual
vielen many
in in
umzusetzen to
die list
wir we
schritte steps

Mostrando 50 de 50 traduções