DE Folgende Unternehmen bieten die Möglichkeit, einen kostenfreien netID Account mit einem individuellen netID Privacy Center zu nutzen.
"kostenfreien netid account" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Folgende Unternehmen bieten die Möglichkeit, einen kostenfreien netID Account mit einem individuellen netID Privacy Center zu nutzen.
EN The following companies offer the possibility to use a free netID account with an individual netID Privacy Center.
alemão | inglês |
---|---|
unternehmen | companies |
account | account |
privacy | privacy |
center | center |
kostenfreien | free |
bieten | offer |
folgende | the |
möglichkeit | possibility |
zu | to |
mit | with |
DE Unter portals finden Sie für jeden verknüpften Account einen Eintrag. name gibt den Vornamen für den Account an. Sie können diesen Namen verwenden, wenn Sie einen neuen Standard-Account festlegen oder einen Account mit dem --account-Flag angeben.
EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.
DE netID Professional und netID Enterprise
EN netID Professional and netID Enterprise
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
enterprise | enterprise |
professional | professional |
DE Die Hamburger Data-Intelligence-Spezialisten integrieren den netID Single Sign-on sowie das Consent- Produkt netID Professionell in ihr Technologie-Setup
EN The Hamburg-based data intelligence specialists will integrate netID single sign-on as well as the consent product netID Professional into their technology setup
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
professionell | professional |
data | data |
intelligence | intelligence |
spezialisten | specialists |
consent | consent |
technologie | technology |
setup | setup |
produkt | product |
den | the |
DE Neuer Partner der European netID Foundation: Auth0 integriert netID Single Sign-on
EN Auth0 Marketplace Now Offers netID Solution ? Auth0 integrates netID to support customer privacy needs in Europe
alemão | inglês |
---|---|
neuer | now |
der | to |
integriert | integrates |
DE Neuer Partner der European netID Foundation: Xandr integriert netID in digitale Plattform
EN New Partner of the European netID Foundation: Xandr integrates netID into digital platform
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
partner | partner |
european | european |
integriert | integrates |
digitale | digital |
foundation | foundation |
in | into |
plattform | platform |
DE Neuzugang im Fachbeirat der European netID Foundation: Deutsche Post goes netID
EN New addition to European netID Foundation advisory board: Deutsche Post goes netID
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
foundation | foundation |
goes | goes |
deutsche | deutsche |
der | post |
DE Neuer Partner der European netID Foundation: Telekom Deutschland setzt auf netID
EN New Partner for European netID Foundation: Telekom Deutschland counts on netID
alemão | inglês |
---|---|
neuer | new |
partner | partner |
european | european |
foundation | foundation |
DE Tech-Allianz im europäischen Onlinemarketing: netID integriert Consent Management Plattform von Usercentrics ? European netID Foundation
EN Tech-Allianz in European online marketing: netID integrates Usercentrics Consent Management Platform ? European netID Foundation
alemão | inglês |
---|---|
integriert | integrates |
consent | consent |
management | management |
von | in |
usercentrics | usercentrics |
plattform | platform |
foundation | foundation |
europäischen | european |
DE Über die European netID Foundation Die European netID Foundation wurde im März 2018 von Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 und United Internet mit den Marken WEB.DE und GMX gegründet
EN About the European netID Foundation The European netID Foundation was established in March 2018 by Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 and United Internet with its brands WEB.DE and GMX
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
märz | march |
rtl | rtl |
united | united |
marken | brands |
gmx | gmx |
foundation | foundation |
internet | internet |
gegründet | established |
de | de |
web | web |
mit | with |
und | and |
den | the |
wurde | was |
deutschland | deutschland |
DE CEO-Wechsel bei netID: Sven Bornemann gibt die Führung an den Xaxis-Chef Jörn Strehlau ab ? European netID Foundation
EN New CEO at netID: Sven Bornemann hands over leadership to Xaxis boss Jörn Strehlau ? European netID Foundation
alemão | inglês |
---|---|
sven | sven |
führung | leadership |
european | european |
foundation | foundation |
ceo | ceo |
xaxis | xaxis |
chef | boss |
den | to |
DE Du kannst dich mit deinem bestehenden XMPP-Account gleich anmelden, indem Du auf ?Sign in to an existing XMPP account? tippst.Bitte folge der Anleitung, um deinen Account auf hookipa.net zu registrieren.
EN If you already have an XMPP you can start with ?Sign in to an existing XMPP account?.Please follow the instructions in the documentation to register your account on hookipa.net.
alemão | inglês |
---|---|
xmpp | xmpp |
to | to |
folge | follow |
anleitung | instructions |
in | in |
account | account |
net | net |
kannst | you can |
mit | with |
bitte | please |
registrieren | register |
dich | your |
gleich | the |
bestehenden | existing |
sign | sign |
an | an |
DE Ja, Sie können von jedem Account auf einen teureren Account upgraden und zahlen dann nur den Preisunterschied. Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.
EN Yes, you can upgrade from any account to a more expensive account and only pay the difference. To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.
alemão | inglês |
---|---|
teureren | more expensive |
spalte | column |
link | link |
account | account |
loggen | log in |
rechten | right |
upgrade | upgrade |
ja | yes |
in | in |
ihren | your |
für | for |
und | and |
können | can |
suchen | look |
nur | only |
DE Erfahre, wie du die Account-Details für dein Mailchimp-Account einstellst. Dazu gehören dein Account-Name, die Zeitzone, das Währungsformat, die Branchenstatistiken und der Standard-E-Mail-Builder.
EN Details about Marketing API endpoints that accept or return multiple types of data.
alemão | inglês |
---|---|
details | details |
du | multiple |
der | of |
DE Man spricht von einer betrügerischen Account-Übernahme, auch bekannt als Accountübernahme oder -kompromittierung sowie Account Takeover Fraud (ATO), wenn Cyber-Angreifer die Kontrolle über einen legitimen Account erlangen.
EN Account takeover fraud, also known as ATO fraud and account compromise, occurs when a cyber attacker gains control of a legitimate account.
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
account | account |
fraud | fraud |
kontrolle | control |
legitimen | legitimate |
übernahme | takeover |
kompromittierung | compromise |
cyber | cyber |
angreifer | attacker |
wenn | when |
spricht | and |
auch | also |
als | as |
von | of |
einen | a |
DE Du kannst dich mit deinem bestehenden XMPP-Account gleich anmelden, indem Du auf ?Sign in to an existing XMPP account? tippst.Bitte folge der Anleitung, um deinen Account auf hookipa.net zu registrieren.
EN If you already have an XMPP you can start with ?Sign in to an existing XMPP account?.Please follow the instructions in the documentation to register your account on hookipa.net.
alemão | inglês |
---|---|
xmpp | xmpp |
to | to |
folge | follow |
anleitung | instructions |
in | in |
account | account |
net | net |
kannst | you can |
mit | with |
bitte | please |
registrieren | register |
dich | your |
gleich | the |
bestehenden | existing |
sign | sign |
an | an |
DE Ja, Sie können von jedem Account auf einen teureren Account upgraden und zahlen dann nur den Preisunterschied. Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.
EN Yes, you can upgrade from any account to a more expensive account and only pay the difference. To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.
alemão | inglês |
---|---|
teureren | more expensive |
spalte | column |
link | link |
account | account |
loggen | log in |
rechten | right |
upgrade | upgrade |
ja | yes |
in | in |
ihren | your |
für | for |
und | and |
können | can |
suchen | look |
nur | only |
DE Account-Manager (m/w) | Key-Account-Manager (m/w) | Junior-Kundenbetreuer (m/w) | National-Account-Manager (m/w) | Geschäftsentwicklung
EN Account Manager | Key Account Manager | Junior Account Manager | National Account Manager | Business Development
alemão | inglês |
---|---|
geschäftsentwicklung | business development |
account | account |
manager | manager |
key | key |
junior | junior |
national | national |
DE Nachdem ein eingeladener Nutzer dem Ryte-Account erfolgreich hinzugefügt wurde, können Account-Owner natürlich auch den Zugriff zu anderen Projekten verwalten und den Nutzer wieder aus dem Account entfernen.
EN After an invited user has been successfully added to the Ryte account, account owners can of course manage user access to other projects and remove the user from the account.
DE Um mit einem authentifizierten Account zu interagieren, der nicht als Standard-Account festgelegt ist, können Sie dem Befehl ein --account=-Flag hinzufügen, gefolgt vom Namen oder der ID des Accounts
EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID
DE Nachdem Sie Ihren Account gelöscht haben, können Sie nicht mehr auf diesen Account zugreifen. Wenn Sie zwischen mehreren HubSpot-Accounts wechseln können, wird der gelöschte Account nicht mehr angezeigt.
EN Once you delete your account, you will no longer be able to access that account. If you can switch between multiple HubSpot accounts, the deleted account will no longer appear.
DE Klicken Sie in Ihrem HubSpot-API-Entwickler-Account oben rechts auf Ihren Account-Namen und klicken Sie dann auf „Account“.
EN In your HubSpot API developer account, click your account name in the top right corner, then click on Account.
DE Ein HubSpot-Account*, um Ihre App zu installieren (Sie können einen vorhandenen Account verwenden oder einen Test-Account erstellen)
EN A HubSpot account* to install your app in (you can use an existing account or create a test account)
DE Leg Dir zunächst einmal einen kostenfreien NWS-Account an
EN First of all, create a free NWS account
alemão | inglês |
---|---|
kostenfreien | free |
account | account |
an | all |
zunächst | a |
DE Die Produkte und Leistungen der European netID Foundation sind als Marktlösungen aufgesetzt
EN The products and services of the European netID Foundation are designed to be market solutions
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
foundation | foundation |
produkte | products |
sind | are |
und | and |
leistungen | services |
DE Nutzer mit einer E-Mail-Adresse bei WEB.DE oder GMX oder einer Registrierung bei 7Pass können sofort loslegen. Sie nutzen ihr Login künftig einfach auch für netID.
EN Users with an e-mail address from WEB.DE or GMX or a registration at 7Pass can start using this service immediately. In future, they can simply use their login for netID as well.
alemão | inglês |
---|---|
web | web |
gmx | gmx |
loslegen | start |
de | de |
registrierung | registration |
login | login |
oder | or |
können | can |
adresse | address |
nutzer | users |
ihr | from |
mit | with |
sofort | immediately |
für | for |
einer | a |
DE Audio-Advertising ohne Third-Party-Cookies: Crossplan Deutschland integriert netID
EN Audio Advertising without Third-Party Cookies: Crossplan Germany Integrates netID
alemão | inglês |
---|---|
ohne | without |
deutschland | germany |
integriert | integrates |
advertising | advertising |
cookies | cookies |
audio | audio |
DE Ab sofort kooperiert die European netID Foundation mit Crossplan Deutschland, einem der führenden integrierten Lösungsanbieter für den Audiomarkt
EN Effective immediately, the European netID Foundation is cooperating with Crossplan Germany, a leading integrated solutions provider for the audio market
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
integrierten | integrated |
foundation | foundation |
sofort | immediately |
mit | with |
deutschland | germany |
r | a |
den | the |
DE In ihnen bringen Unternehmensvertreter ihre Expertise ein und diskutieren marktrelevante Anforderungen und deren Priorisierung bei der Weiterentwicklung von netID
EN In these advisory boards, company representatives contribute their expertise and discuss market-relevant requirements, along with their prioritization, for the future development of netID
alemão | inglês |
---|---|
expertise | expertise |
anforderungen | requirements |
priorisierung | prioritization |
weiterentwicklung | development |
bringen | contribute |
in | in |
und | discuss |
DE Tech-Allianz im europäischen Onlinemarketing: netID integriert Consent Management Plattform von Usercentrics
EN Tech-Allianz in European online marketing: netID integrates Usercentrics Consent Management Platform
alemão | inglês |
---|---|
europäischen | european |
integriert | integrates |
consent | consent |
management | management |
plattform | platform |
von | in |
usercentrics | usercentrics |
DE CEO-Wechsel bei netID: Sven Bornemann gibt die Führung an den Xaxis-Chef Jörn Strehlau ab
EN New CEO at netID: Sven Bornemann hands over leadership to Xaxis boss Jörn Strehlau
alemão | inglês |
---|---|
sven | sven |
führung | leadership |
ceo | ceo |
xaxis | xaxis |
chef | boss |
den | to |
DE Achim Schlosser, Vorstand und CTO der European netID Foundation
EN Achim Schlosser, Board of Directors and CTO at the European netID Foundation
alemão | inglês |
---|---|
cto | cto |
european | european |
foundation | foundation |
schlosser | schlosser |
vorstand | board of directors |
und | and |
DE Axel Springer integriert netID bei BILD, WELT und TECHBOOK
EN Axel Springer integrates netID at BILD, WELT and TECHBOOK
alemão | inglês |
---|---|
integriert | integrates |
bei | at |
axel | axel |
springer | springer |
bild | bild |
und | and |
DE Stop den Datenstrip! netID startet erste groß angelegte TV- und Online-Kampagne
EN Stop the data strip! netID launches first large-scale TV and online campaign
alemão | inglês |
---|---|
stop | stop |
startet | launches |
erste | first |
groß | large |
online | online |
kampagne | campaign |
den | the |
und | and |
DE netID belegt Wirksamkeit als Identity-Lösung für Post-Cookie-Ära
EN netID proves effectiveness as identity solution for post-cookie era
alemão | inglês |
---|---|
wirksamkeit | effectiveness |
identity | identity |
lösung | solution |
als | as |
für | for |
DE Ein Kampagnen-Case belegt: netID ist eine wirksame Alternative zum Cookie-Identifier
EN Test case proves: netID is an effective alternative to the cookie identifier
alemão | inglês |
---|---|
wirksame | effective |
alternative | alternative |
ist | is |
zum | the |
case | case |
DE Die in den Browsern Safari und Firefox aufgrund von Third-Party-Cookie-Blocking nicht mehr adressierbaren Unique User konnten durch den netID Identifier wieder ansprechbar werden – und das mit allen gewünschten Targeting-Merkmalen
EN Unique users, who were no longer addressable in Safari and Firefox browsers due to third-party cookie blocking, could still be addressed via the netID identifier ? with all the desired targeting characteristics
alemão | inglês |
---|---|
user | users |
safari | safari |
browsern | browsers |
gewünschten | desired |
targeting | targeting |
merkmalen | characteristics |
nicht | no |
mehr | longer |
werden | could |
in | in |
und | and |
die | be |
von | to |
aufgrund | due |
allen | all |
DE CeleraOne kooperiert mit der European netID Foundation
EN CeleraOne Cooperation with the European netID Foundation
alemão | inglês |
---|---|
european | european |
foundation | foundation |
mit | with |
der | the |
DE Mit dem übersichtlichen Einwilligungsmanagement schaffen netID und Usercentrics das, was kurz- und langfristig am besten für den Markt ist: Unabhängigkeit sowie Datenhoheit und Transparenz für Nutzer.
EN With straightforward consent management, netID and Usercentrics create the best market solution for the short and long term: independence, data sovereignty and transparency for users.
alemão | inglês |
---|---|
einwilligungsmanagement | consent management |
usercentrics | usercentrics |
langfristig | long term |
datenhoheit | data sovereignty |
transparenz | transparency |
kurz | short |
markt | market |
unabhängigkeit | independence |
nutzer | users |
mit | with |
für | for |
den | the |
und | and |
DE Der Marktführer für Paid Content Lösungen für Verlage, CeleraOne, kooperiert mit der European netID Foundation
EN CeleraOne, the market leader for paid content solutions for publishers, is partnering with the European netID Foundation
alemão | inglês |
---|---|
marktführer | market leader |
paid | paid |
content | content |
lösungen | solutions |
verlage | publishers |
european | european |
foundation | foundation |
mit | with |
der | the |
für | for |
DE Ab sofort haben Verlage, die die Software des Berliner Paywall- und Single Sign-on-Anbieters nutzen, noch einfacheren Zugang zum Login-Standard netID
EN Now publishers using the software from the Berlin-based paywall and single sign-on provider will have even easier access to the netID login standard
alemão | inglês |
---|---|
verlage | publishers |
berliner | berlin |
einfacheren | easier |
anbieters | provider |
standard | standard |
ab | from |
zugang | access |
login | login |
software | software |
nutzen | using |
und | and |
noch | to |
DE Sven Bornemann, CEO der European netID Foundation (EnID), verlässt Ende Juli auf eigenen Wunsch das Unternehmen. Sein Nachfolger wird Jörn Strehlau, bisher Managing Director beim Medianetzwerk GroupM.
EN Sven Bornemann, CEO of the European netID Foundation (EnID), will leave the company at his own request at the end of July. His successor will be Jörn Strehlau, previously Managing Director at the media network GroupM.
alemão | inglês |
---|---|
sven | sven |
european | european |
juli | july |
nachfolger | successor |
bisher | previously |
groupm | groupm |
ceo | ceo |
foundation | foundation |
unternehmen | company |
director | director |
sein | be |
managing | managing |
ende | the end |
eigenen | own |
wird | the |
DE Mit einer unabhängigen Marktlösung unterstützt die Stiftung Internet-Angebote aller Branchen bei der Umsetzung des neuen europäischen Datenschutzrechts und hat dazu den offenen Login-Standard netID geschaffen
EN With an independent market solution, the foundation supports Internet offerings from all industry sectors with the implementation of the new European data protection law and for this purpose has created the open login standard netID
alemão | inglês |
---|---|
unabhängigen | independent |
unterstützt | supports |
umsetzung | implementation |
europäischen | european |
datenschutzrechts | data protection law |
offenen | open |
geschaffen | created |
internet | internet |
angebote | offerings |
login | login |
standard | standard |
stiftung | foundation |
neuen | new |
mit | with |
und | and |
hat | has |
den | the |
DE Adressierbarkeit ohne Third-Party-Cookies: Index Exchange kooperiert mit netID
EN European netID Foundation commits support for Project Rearc in collaboration with IAB Tech Lab
DE Bornemann, zuvor Geschäftsführer der AGOF Services GmbH, verantwortet seit dem operativen Start im August 2018 den Aufbau sowie das strategische und operative Geschäft der European netID Foundation
EN Bornemann, previously Managing Director of AGOF Services GmbH, has been responsible for the development as well as the strategic and operational business of the European netID Foundation since its operational start in August 2018
alemão | inglês |
---|---|
gmbh | gmbh |
start | start |
august | august |
strategische | strategic |
european | european |
foundation | foundation |
services | services |
geschäft | business |
operativen | operational |
den | the |
und | and |
DE Neue strategische Allianz zum Thema Standards im Digitalmarketing und Datenschutz: Ab sofort arbeitet die European netID Foundation im Rahmen des ‘Project Rearc’ eng mit dem IAB Tech Lab (Tech Lab) zusammen
EN In future, the users of audio providers connected to Quantyoo can log in using the new European login standard, netID
alemão | inglês |
---|---|
standards | standard |
european | european |
und | audio |
neue | new |
DE In unserem Presse-Kit finden Sie Logos und Fotos zur European netID Foundation.
EN Our press kit contains European netID Foundation logos and photos
alemão | inglês |
---|---|
logos | logos |
fotos | photos |
european | european |
foundation | foundation |
presse | press |
unserem | our |
und | and |
DE netID Kurzgutachten zur Einwilligungsverwaltung
EN netID Expert Assessment on Consent Management Services
alemão | inglês |
---|---|
zur | on |
DE Hier finden Sie ein im Auftrag der European netID Foundation erstelltes Kurzgutachten zur Regelung von Diensten zur Einwilligungsverwaltung im TTDSG.
EN Here you can find a short expert assessment on the regulation of consent management services in the TTDSG, commissioned by the European netID Foundation.
alemão | inglês |
---|---|
finden | find |
european | european |
foundation | foundation |
regelung | regulation |
im | in the |
hier | here |
ein | a |
diensten | the |
DE Es ist eine außerordentlich spannende Aufgabe, die Zukunft unserer Industrie mit allen in der netID Stiftung vertretenen Partnern zu gestalten, neue Partner zu gewinnen und leistungsstarke Lösungen im Markt zu etablieren
EN It is an extremely exciting task to shape the future of our industry with all the partners represented in the netID Foundation, to win new partners and to establish powerful solutions in the market
alemão | inglês |
---|---|
spannende | exciting |
aufgabe | task |
gestalten | shape |
neue | new |
leistungsstarke | powerful |
lösungen | solutions |
es | it |
industrie | industry |
im | in the |
in | in |
stiftung | foundation |
partner | partners |
ist | is |
und | and |
mit | with |
zu | to |
Mostrando 50 de 50 traduções