Traduzir "kostenfreien netid account" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "kostenfreien netid account" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de kostenfreien netid account

alemão
inglês

DE Folgende Unternehmen bieten die Möglichkeit, einen kostenfreien netID Account mit einem individuellen netID Privacy Center zu nutzen.

EN The following companies offer the possibility to use a free netID account with an individual netID Privacy Center.

alemãoinglês
unternehmencompanies
accountaccount
privacyprivacy
centercenter
kostenfreienfree
bietenoffer
folgendethe
möglichkeitpossibility
zuto
mitwith

DE Unter portals finden Sie für jeden verknüpften Account einen Eintrag. name gibt den Vornamen für den Account an. Sie können diesen Namen verwenden, wenn Sie einen neuen Standard-Account festlegen oder einen Account mit dem --account-Flag angeben.

EN Under portals you'll find an entry for each connected account. name specifies the given name for the account. You can use this name when setting a new default account or specifying an account with the --account flag.

DE netID Professional und netID Enterprise

EN netID Professional and netID Enterprise

alemãoinglês
undand
enterpriseenterprise
professionalprofessional

DE Die Hamburger Data-Intelligence-Spezialisten integrieren den netID Single Sign-on sowie das Consent- Produkt netID Professionell in ihr Technologie-Setup

EN The Hamburg-based data intelligence specialists will integrate netID single sign-on as well as the consent product netID Professional into their technology setup

alemãoinglês
integrierenintegrate
professionellprofessional
datadata
intelligenceintelligence
spezialistenspecialists
consentconsent
technologietechnology
setupsetup
produktproduct
denthe

DE Neuer Partner der European netID Foundation: Auth0 integriert netID Single Sign-on

EN Auth0 Marketplace Now Offers netID Solution ? Auth0 integrates netID to support customer privacy needs in Europe

alemãoinglês
neuernow
derto
integriertintegrates

DE Neuer Partner der European netID Foundation: Xandr integriert netID in digitale Plattform

EN New Partner of the European netID Foundation: Xandr integrates netID into digital platform

alemãoinglês
neuernew
partnerpartner
europeaneuropean
integriertintegrates
digitaledigital
foundationfoundation
ininto
plattformplatform

DE Neuzugang im Fachbeirat der European netID Foundation: Deutsche Post goes netID

EN New addition to European netID Foundation advisory board: Deutsche Post goes netID

alemãoinglês
europeaneuropean
foundationfoundation
goesgoes
deutschedeutsche
derpost

DE Neuer Partner der European netID Foundation: Telekom Deutschland setzt auf netID

EN New Partner for European netID Foundation: Telekom Deutschland counts on netID

alemãoinglês
neuernew
partnerpartner
europeaneuropean
foundationfoundation

DE Tech-Allianz im europäischen Onlinemarketing: netID integriert Consent Management Plattform von Usercentrics ? European netID Foundation

EN Tech-Allianz in European online marketing: netID integrates Usercentrics Consent Management Platform ? European netID Foundation

alemãoinglês
integriertintegrates
consentconsent
managementmanagement
vonin
usercentricsusercentrics
plattformplatform
foundationfoundation
europäischeneuropean

DE Über die European netID Foundation Die European netID Foundation wurde im März 2018 von Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 und United Internet mit den Marken WEB.DE und GMX gegründet

EN About the European netID Foundation The European netID Foundation was established in March 2018 by Mediengruppe RTL Deutschland, ProSiebenSat.1 and United Internet with its brands WEB.DE and GMX

alemãoinglês
europeaneuropean
märzmarch
rtlrtl
unitedunited
markenbrands
gmxgmx
foundationfoundation
internetinternet
gegründetestablished
dede
webweb
mitwith
undand
denthe
wurdewas
deutschlanddeutschland

DE CEO-Wechsel bei netID: Sven Bornemann gibt die Führung an den Xaxis-Chef Jörn Strehlau ab ? European netID Foundation

EN New CEO at netID: Sven Bornemann hands over leadership to Xaxis boss Jörn Strehlau ? European netID Foundation

alemãoinglês
svensven
führungleadership
europeaneuropean
foundationfoundation
ceoceo
xaxisxaxis
chefboss
dento

DE Du kannst dich mit deinem bestehenden XMPP-Account gleich anmelden, indem Du auf ?Sign in to an existing XMPP account? tippst.Bitte folge der Anleitung, um deinen Account auf hookipa.net zu registrieren.

EN If you already have an XMPP you can start with ?Sign in to an existing XMPP account?.Please follow the instructions in the documentation to register your account on hookipa.net.

alemãoinglês
xmppxmpp
toto
folgefollow
anleitunginstructions
inin
accountaccount
netnet
kannstyou can
mitwith
bitteplease
registrierenregister
dichyour
gleichthe
bestehendenexisting
signsign
anan

DE Ja, Sie können von jedem Account auf einen teureren Account upgraden und zahlen dann nur den Preisunterschied. Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.

EN Yes, you can upgrade from any account to a more expensive account and only pay the difference. To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

alemãoinglês
teurerenmore expensive
spaltecolumn
linklink
accountaccount
loggenlog in
rechtenright
upgradeupgrade
jayes
inin
ihrenyour
fürfor
undand
könnencan
suchenlook
nuronly

DE Erfahre, wie du die Account-Details für dein Mailchimp-Account einstellst. Dazu gehören dein Account-Name, die Zeitzone, das Währungsformat, die Branchenstatistiken und der Standard-E-Mail-Builder.

EN Details about Marketing API endpoints that accept or return multiple types of data.

alemãoinglês
detailsdetails
dumultiple
derof

DE Man spricht von einer betrügerischen Account-Übernahme, auch bekannt als Accountübernahme oder -kompromittierung sowie Account Takeover Fraud (ATO), wenn Cyber-Angreifer die Kontrolle über einen legitimen Account erlangen.

EN Account takeover fraud, also known as ATO fraud and account compromise, occurs when a cyber attacker gains control of a legitimate account.

alemãoinglês
bekanntknown
accountaccount
fraudfraud
kontrollecontrol
legitimenlegitimate
übernahmetakeover
kompromittierungcompromise
cybercyber
angreiferattacker
wennwhen
sprichtand
auchalso
alsas
vonof
einena

DE Du kannst dich mit deinem bestehenden XMPP-Account gleich anmelden, indem Du auf ?Sign in to an existing XMPP account? tippst.Bitte folge der Anleitung, um deinen Account auf hookipa.net zu registrieren.

EN If you already have an XMPP you can start with ?Sign in to an existing XMPP account?.Please follow the instructions in the documentation to register your account on hookipa.net.

alemãoinglês
xmppxmpp
toto
folgefollow
anleitunginstructions
inin
accountaccount
netnet
kannstyou can
mitwith
bitteplease
registrierenregister
dichyour
gleichthe
bestehendenexisting
signsign
anan

DE Ja, Sie können von jedem Account auf einen teureren Account upgraden und zahlen dann nur den Preisunterschied. Für ein Upgrade loggen Sie sich in Ihren Toolset-Account ein und suchen Sie den Upgrade-Link in der oberen rechten Spalte.

EN Yes, you can upgrade from any account to a more expensive account and only pay the difference. To upgrade, log in to your Toolset account and look for the upgrade link to the top-right column.

alemãoinglês
teurerenmore expensive
spaltecolumn
linklink
accountaccount
loggenlog in
rechtenright
upgradeupgrade
jayes
inin
ihrenyour
fürfor
undand
könnencan
suchenlook
nuronly

DE Account-Manager (m/w) | Key-Account-Manager (m/w) | Junior-Kundenbetreuer (m/w) | National-Account-Manager (m/w) | Geschäftsentwicklung

EN Account Manager | Key Account Manager | Junior Account Manager | National Account Manager | Business Development

alemãoinglês
geschäftsentwicklungbusiness development
accountaccount
managermanager
keykey
juniorjunior
nationalnational

DE Nachdem ein eingeladener Nutzer dem Ryte-Account erfolgreich hinzugefügt wurde, können Account-Owner natürlich auch den Zugriff zu anderen Projekten verwalten und den Nutzer wieder aus dem Account entfernen.

EN After an invited user has been successfully added to the Ryte account, account owners can of course manage user access to other projects and remove the user from the account.

DE Um mit einem authentifizierten Account zu interagieren, der nicht als Standard-Account festgelegt ist, können Sie dem Befehl ein --account=-Flag hinzufügen, gefolgt vom Namen oder der ID des Accounts

EN To interact with an authenticated account that is not set as the default, you can add a --account= flag to the command, followed by the account name or ID

DE Nachdem Sie Ihren Account gelöscht haben, können Sie nicht mehr auf diesen Account zugreifen. Wenn Sie zwischen mehreren HubSpot-Accounts wechseln können, wird der gelöschte Account nicht mehr angezeigt.

EN Once you delete your account, you will no longer be able to access that account. If you can switch between multiple HubSpot accounts, the deleted account will no longer appear.

DE Klicken Sie in Ihrem HubSpot-API-Entwickler-Account oben rechts auf Ihren Account-Namen und klicken Sie dann auf „Account“.

EN In your HubSpot API developer account, click your account name in the top right corner, then click on Account.

DE Ein HubSpot-Account*, um Ihre App zu installieren (Sie können einen vorhandenen Account verwenden oder einen Test-Account erstellen)

EN A HubSpot account* to install your app in (you can use an existing account or create a test account)

DE Leg Dir zunächst einmal einen kostenfreien NWS-Account an

EN First of all, create a free NWS account

alemãoinglês
kostenfreienfree
accountaccount
anall
zunächsta

DE Die Produkte und Leistungen der European netID Foundation sind als Marktlösungen aufgesetzt

EN The products and services of the European netID Foundation are designed to be market solutions

alemãoinglês
europeaneuropean
foundationfoundation
produkteproducts
sindare
undand
leistungenservices

DE Nutzer mit einer E-Mail-Adresse bei WEB.DE oder GMX oder einer Registrierung bei 7Pass können sofort loslegen. Sie nutzen ihr Login künftig einfach auch für netID.

EN Users with an e-mail address from WEB.DE or GMX or a registration at 7Pass can start using this service immediately. In future, they can simply use their login for netID as well.

alemãoinglês
webweb
gmxgmx
loslegenstart
dede
registrierungregistration
loginlogin
oderor
könnencan
adresseaddress
nutzerusers
ihrfrom
mitwith
sofortimmediately
fürfor
maile-mail
einera

DE Audio-Advertising ohne Third-Party-Cookies: Crossplan Deutschland integriert netID

EN Audio Advertising without Third-Party Cookies: Crossplan Germany Integrates netID

alemãoinglês
ohnewithout
deutschlandgermany
integriertintegrates
advertisingadvertising
cookiescookies
audioaudio

DE Ab sofort kooperiert die European netID Foundation mit Crossplan Deutschland, einem der führenden integrierten Lösungsanbieter für den Audiomarkt

EN Effective immediately, the European netID Foundation is cooperating with Crossplan Germany, a leading integrated solutions provider for the audio market

alemãoinglês
europeaneuropean
integriertenintegrated
foundationfoundation
sofortimmediately
mitwith
deutschlandgermany
ra
denthe

DE In ihnen bringen Unternehmensvertreter ihre Expertise ein und diskutieren marktrelevante Anforderungen und deren Priorisierung bei der Weiterentwicklung von netID

EN In these advisory boards, company representatives contribute their expertise and discuss market-relevant requirements, along with their prioritization, for the future development of netID

alemãoinglês
expertiseexpertise
anforderungenrequirements
priorisierungprioritization
weiterentwicklungdevelopment
bringencontribute
inin
unddiscuss

DE Tech-Allianz im europäischen Onlinemarketing: netID integriert Consent Management Plattform von Usercentrics

EN Tech-Allianz in European online marketing: netID integrates Usercentrics Consent Management Platform

alemãoinglês
europäischeneuropean
integriertintegrates
consentconsent
managementmanagement
plattformplatform
vonin
usercentricsusercentrics

DE CEO-Wechsel bei netID: Sven Bornemann gibt die Führung an den Xaxis-Chef Jörn Strehlau ab

EN New CEO at netID: Sven Bornemann hands over leadership to Xaxis boss Jörn Strehlau

alemãoinglês
svensven
führungleadership
ceoceo
xaxisxaxis
chefboss
dento

DE Achim Schlosser, Vorstand und CTO der European netID Foundation

EN Achim Schlosser, Board of Directors and CTO at the European netID Foundation

alemãoinglês
ctocto
europeaneuropean
foundationfoundation
schlosserschlosser
vorstandboard of directors
undand

DE Axel Springer integriert netID bei BILD, WELT und TECHBOOK

EN Axel Springer integrates netID at BILD, WELT and TECHBOOK

alemãoinglês
integriertintegrates
beiat
axelaxel
springerspringer
bildbild
undand

DE Stop den Datenstrip! netID startet erste groß angelegte TV- und Online-Kampagne

EN Stop the data strip! netID launches first large-scale TV and online campaign

alemãoinglês
stopstop
startetlaunches
erstefirst
großlarge
onlineonline
kampagnecampaign
denthe
undand

DE netID belegt Wirksamkeit als Identity-Lösung für Post-Cookie-Ära

EN netID proves effectiveness as identity solution for post-cookie era

alemãoinglês
wirksamkeiteffectiveness
identityidentity
lösungsolution
alsas
fürfor

DE Ein Kampagnen-Case belegt: netID ist eine wirksame Alternative zum Cookie-Identifier

EN Test case proves: netID is an effective alternative to the cookie identifier

alemãoinglês
wirksameeffective
alternativealternative
istis
zumthe
casecase

DE Die in den Browsern Safari und Firefox aufgrund von Third-Party-Cookie-Blocking nicht mehr adressierbaren Unique User konnten durch den netID Identifier wieder ansprechbar werden – und das mit allen gewünschten Targeting-Merkmalen

EN Unique users, who were no longer addressable in Safari and Firefox browsers due to third-party cookie blocking, could still be addressed via the netID identifier ? with all the desired targeting characteristics

alemãoinglês
userusers
safarisafari
browsernbrowsers
gewünschtendesired
targetingtargeting
merkmalencharacteristics
nichtno
mehrlonger
werdencould
inin
undand
diebe
vonto
aufgrunddue
allenall

DE CeleraOne kooperiert mit der European netID Foundation

EN CeleraOne Cooperation with the European netID Foundation

alemãoinglês
europeaneuropean
foundationfoundation
mitwith
derthe

DE Mit dem übersichtlichen Einwilligungsmanagement schaffen netID und Usercentrics das, was kurz- und langfristig am besten für den Markt ist: Unabhängigkeit sowie Datenhoheit und Transparenz für Nutzer.

EN With straightforward consent management, netID and Usercentrics create the best market solution for the short and long term: independence, data sovereignty and transparency for users.

alemãoinglês
einwilligungsmanagementconsent management
usercentricsusercentrics
langfristiglong term
datenhoheitdata sovereignty
transparenztransparency
kurzshort
marktmarket
unabhängigkeitindependence
nutzerusers
mitwith
fürfor
denthe
undand

DE Der Marktführer für Paid Content Lösungen für Verlage, CeleraOne, kooperiert mit der European netID Foundation

EN CeleraOne, the market leader for paid content solutions for publishers, is partnering with the European netID Foundation

alemãoinglês
marktführermarket leader
paidpaid
contentcontent
lösungensolutions
verlagepublishers
europeaneuropean
foundationfoundation
mitwith
derthe
fürfor

DE Ab sofort haben Verlage, die die Software des Berliner Paywall- und Single Sign-on-Anbieters nutzen, noch einfacheren Zugang zum Login-Standard netID

EN Now publishers using the software from the Berlin-based paywall and single sign-on provider will have even easier access to the netID login standard

alemãoinglês
verlagepublishers
berlinerberlin
einfachereneasier
anbietersprovider
standardstandard
abfrom
zugangaccess
loginlogin
softwaresoftware
nutzenusing
undand
nochto

DE Sven Bornemann, CEO der European netID Foundation (EnID), verlässt Ende Juli auf eigenen Wunsch das Unternehmen. Sein Nachfolger wird Jörn Strehlau, bisher Managing Director beim Medianetzwerk GroupM.

EN Sven Bornemann, CEO of the European netID Foundation (EnID), will leave the company at his own request at the end of July. His successor will be Jörn Strehlau, previously Managing Director at the media network GroupM.

alemãoinglês
svensven
europeaneuropean
julijuly
nachfolgersuccessor
bisherpreviously
groupmgroupm
ceoceo
foundationfoundation
unternehmencompany
directordirector
seinbe
managingmanaging
endethe end
eigenenown
wirdthe

DE Mit einer unabhängigen Marktlösung unterstützt die Stiftung Internet-Angebote aller Branchen bei der Umsetzung des neuen europäischen Datenschutzrechts und hat dazu den offenen Login-Standard netID geschaffen

EN With an independent market solution, the foundation supports Internet offerings from all industry sectors with the implementation of the new European data protection law and for this purpose has created the open login standard netID

alemãoinglês
unabhängigenindependent
unterstütztsupports
umsetzungimplementation
europäischeneuropean
datenschutzrechtsdata protection law
offenenopen
geschaffencreated
internetinternet
angeboteofferings
loginlogin
standardstandard
stiftungfoundation
neuennew
mitwith
undand
hathas
denthe

DE Adressierbarkeit ohne Third-Party-Cookies: Index Exchange kooperiert mit netID

EN European netID Foundation commits support for Project Rearc in collaboration with IAB Tech Lab

DE Bornemann, zuvor Geschäftsführer der AGOF Services GmbH, verantwortet seit dem operativen Start im August 2018 den Aufbau sowie das strategische und operative Geschäft der European netID Foundation

EN Bornemann, previously Managing Director of AGOF Services GmbH, has been responsible for the development as well as the strategic and operational business of the European netID Foundation since its operational start in August 2018

alemãoinglês
gmbhgmbh
startstart
augustaugust
strategischestrategic
europeaneuropean
foundationfoundation
servicesservices
geschäftbusiness
operativenoperational
denthe
undand

DE Neue strategische Allianz zum Thema Standards im Digitalmarketing und Datenschutz: Ab sofort arbeitet die European netID Foundation im Rahmen des ‘Project Rearc’ eng mit dem IAB Tech Lab (Tech Lab) zusammen

EN In future, the users of audio providers connected to Quantyoo can log in using the new European login standard, netID

alemãoinglês
standardsstandard
europeaneuropean
undaudio
neuenew

DE In unserem Presse-Kit finden Sie Logos und Fotos zur European netID Foundation.

EN Our press kit contains European netID Foundation logos and photos

alemãoinglês
logoslogos
fotosphotos
europeaneuropean
foundationfoundation
pressepress
unseremour
undand

DE netID Kurzgutachten zur Einwilligungsverwaltung

EN netID Expert Assessment on Consent Management Services

alemãoinglês
zuron

DE Hier finden Sie ein im Auftrag der European netID Foundation erstelltes Kurzgutachten zur Regelung von Diensten zur Einwilligungsverwaltung im TTDSG.

EN Here you can find a short expert assessment on the regulation of consent management services in the TTDSG, commissioned by the European netID Foundation.

alemãoinglês
findenfind
europeaneuropean
foundationfoundation
regelungregulation
imin the
hierhere
eina
dienstenthe

DE Es ist eine außerordentlich spannende Aufgabe, die Zukunft unserer Industrie mit allen in der netID Stiftung vertretenen Partnern zu gestalten, neue Partner zu gewinnen und leistungsstarke Lösungen im Markt zu etablieren

EN It is an extremely exciting task to shape the future of our industry with all the partners represented in the netID Foundation, to win new partners and to establish powerful solutions in the market

alemãoinglês
spannendeexciting
aufgabetask
gestaltenshape
neuenew
leistungsstarkepowerful
lösungensolutions
esit
industrieindustry
imin the
inin
stiftungfoundation
partnerpartners
istis
undand
mitwith
zuto

Mostrando 50 de 50 traduções