DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur, sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes bauliches Erbgut.
"ihr reiches" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
ihr | a about all also an and any are around as at be before but by can create do first for from get has have her here how how to if in in the information into is it it’s just know like ll make more need new no not now of of the on on the or other our out provides re s see should so sure system that that you the their them then they this through time to up using want we what when why will will be with you you are you can you want your |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur, sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes bauliches Erbgut.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | variety |
jura | jura |
region | region |
landschaften | landscapes |
geschichte | history |
natur | nature |
und | and |
oft | of |
DE 4 Länder, 6 Nachbarregionen - ein Schatz voller Erlebnissen vor der Haustür! Erkunden Sie die Naturschätze der Großregion, genießen Sie ihre kulinarische Vielfalt und entdecken Sie ihr reiches kulturelles Erbe.
EN 4 countries, 6 neighbouring regions - a treasure trove of experiences on your doorstep! Explore the natural treasures of the "Großregion", enjoy its culinary diversity and discover its rich cultural heritage.
alemão | inglês |
---|---|
erlebnissen | experiences |
haustür | doorstep |
genießen | enjoy |
kulinarische | culinary |
vielfalt | diversity |
region | regions |
länder | countries |
schatz | treasure |
erbe | heritage |
erkunden | explore |
entdecken | discover |
und | and |
ihr | your |
ein | a |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes, architektonisches Erbe
EN The Jura & Three-Lakes region impresses with the diversity of its scenery, its unspoilt and protected natural landscape, as well as its history and rich architectural heritage, which is often associated with watchmaking.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | diversity |
uhrmacherei | watchmaking |
jura | jura |
region | region |
geschichte | history |
erbe | heritage |
mit | with |
und | and |
landschaften | scenery |
natur | natural |
oft | of |
DE Entdecken Sie Valldemossa, Mallorcas bezauberndste Bergstadt; ihr reiches Kulturerbe und die Bewahrung der lokalen Kultur machen sie zu einem wirklich inspirierenden Ort zum Leben.
EN Discover Valldemossa, Mallorca’s most enchanting mountain town; it’s rich heritage and preservation of local culture makes it a truly inspiring place to live.
alemão | inglês |
---|---|
bergstadt | mountain town |
inspirierenden | inspiring |
lokalen | local |
ort | place |
kultur | culture |
entdecken | discover |
zu | to |
leben | live |
und | and |
sie | it |
DE Entdecken Sie Valldemossa, Mallorcas bezauberndste Bergstadt; ihr reiches Kulturerbe und die Bewahrung der lokalen Kultur machen sie zu einem wirklich inspirierenden Ort zum Leben.
EN Discover Valldemossa, Mallorca’s most enchanting mountain town; it’s rich heritage and preservation of local culture makes it a truly inspiring place to live.
alemão | inglês |
---|---|
bergstadt | mountain town |
inspirierenden | inspiring |
lokalen | local |
ort | place |
kultur | culture |
entdecken | discover |
zu | to |
leben | live |
und | and |
sie | it |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur, sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes bauliches Erbgut.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | variety |
jura | jura |
region | region |
landschaften | landscapes |
geschichte | history |
natur | nature |
und | and |
oft | of |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes, architektonisches Erbe
EN The Jura & Three-Lakes region impresses with the diversity of its scenery, its unspoilt and protected natural landscape, as well as its history and rich architectural heritage, which is often associated with watchmaking.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | diversity |
uhrmacherei | watchmaking |
jura | jura |
region | region |
geschichte | history |
erbe | heritage |
mit | with |
und | and |
landschaften | scenery |
natur | natural |
oft | of |
DE Das ist ein guter Ort, um in Bezug auf die Erkundung des "Open Source-Reiches" zu beginnen, aber es gibt mehr, wenn Sie interessiert sind.
EN That is a good place to get started in terms of exploring the 'open source' realm, but there is more to look into there if you are interested.
alemão | inglês |
---|---|
ort | place |
interessiert | interested |
open | open |
in | in |
beginnen | started |
zu | to |
mehr | more |
source | source |
ein | a |
des | the |
aber | but |
DE In der Stadt gibt es ein reiches Pub-Restaurant, in der Nachbarschaft serviert Ihnen Mr
EN In the town there is a rich pub-restaurant base, in the nearby neighborhood Mr
alemão | inglês |
---|---|
mr | mr |
in | in |
stadt | town |
nachbarschaft | neighborhood |
ein | a |
DE Hotel Aleksander befindet sich in Ustka - eines der bekanntesten von mehr als 100 Jahren ist die Ostsee-Urlaub und Dorf - Spa. Tolle Atmosphäre, breit, sauberer Sandstrand und reiches touristisches Angebot und therapeutisches - Spa können Ihnen die…
EN To our guests: - 2 3 4 persons - bungalow for 4 people (two rooms with bathrooms in the rooms: - TV - kettle - parawan the beach on the premises: - parking - barbecue welcome families with children…
DE Posen ist eine einzigartige Stadt. Es verbindet den Charme alter Zeiten, ein sehr reiches kulturelles Leben und Geschäft. Platinum Palace Apartments ist ein Komplex von Luxus im Zentrum von Posen Apartments. Jede Suite ist eine luxuriöse…
EN Poznan is a city of unique. Combines the charm of monuments, extremely rich cultural life and the business. Platinum Palace Apartments is the luxury apartments located in the very center of Poznan. Each apartment is exclusive and comfortable one…
DE Im Greyerzer Museum lernt man die Bräuche und Sitten des Greyerzerlandes und sein reiches Kulturerbe kennen: Poyas, geschnitzte Löffel, Schränke, Trachten werden in modernem Rahmen geschickt präsentiert.
EN Visit the Gruyere Museum and discover local traditional ways and customs, and the treasured heritage of the area: poyas, sculpted spoons, wardrobes and costumes are displayed in a modern setting.
alemão | inglês |
---|---|
museum | museum |
bräuche | customs |
schränke | wardrobes |
modernem | modern |
rahmen | setting |
in | in |
werden | are |
und | and |
DE Angkor Thom wurde im 12. Jahrhundert von Jayavarman VII. gegründet und war eine der größten Städte der Khmer. Bis in das 17. Jahrhundert hinein blieb sie auch die Hauptstadt des Reiches.
EN Founded by Jayavarman VII in the 12th century, was one of the largest of all Khmer cities and remained the capital until the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
größten | largest |
blieb | remained |
vii | vii |
im | in the |
jahrhundert | century |
städte | cities |
hauptstadt | capital |
in | in |
und | and |
DE Schulwandkarte des Römischen Reiches von Putzger für Velhagen & Klasing, 1950er
EN School Wall Map of the Roman Empire by Putzger for Velhagen & Klasing, 1950s
alemão | inglês |
---|---|
römischen | roman |
amp | amp |
des | the |
für | for |
von | of |
DE Dieser niedliche reiches Kolumbien mag Sie so sehr, dass sie beschloss, Ihnen zu zeigen, wie sich Luxus anfühlt
EN This cute rich Colombiana likes you so much that she decided to show you how luxury feels like
alemão | inglês |
---|---|
niedliche | cute |
beschloss | decided |
luxus | luxury |
anfühlt | feels |
so | so |
zeigen | show |
sie | you |
zu | to |
dass | that |
DE Die Verwendung der Betelnuss in Indien datiert sich zurück bis in die Prä-vedische Periode des Harappa Reiches
EN The use of betel nut in India dates all the way back to the pre-Vedic period of the Harappan Empire
alemão | inglês |
---|---|
indien | india |
in | in |
verwendung | use |
zurück | back |
DE Da sie ein reiches Terpenprofil von ihren Eltern geerbt hat, ist sie eine Sinnesfreude, die durchdringende Aromen zu bieten hat
EN Having inherited a rich terpene profile from its parent strains, it's a sensory bomb, offering pungent aromas and flavours
alemão | inglês |
---|---|
eltern | parent |
bieten | offering |
die | and |
aromen | flavours |
von | from |
zu | having |
ein | a |
DE Ästhetisch ansprechend zu betrachten, wächst sie mit Tempo und Intensität, wobei sie ein reiches Aroma verströmt, das Noten zitroniger Gewürze birgt
EN Aesthetically pleasing to look at, she grows with both pace and pungency; emitting a rich aroma that harbors notes of lemony spices
alemão | inglês |
---|---|
ansprechend | pleasing |
wächst | grows |
tempo | pace |
aroma | aroma |
noten | notes |
gewürze | spices |
zu | to |
ein | a |
und | and |
betrachten | at |
mit | with |
DE Spliff's Strawberry entwickelt überall große, steinharte Nuggets - THC-reiches und harziges Grass mit tropischem Fruchtaroma.
EN Spliff's Strawberry develops big rock-hard nuggets all over her - THC-rich and resinous weed with an aroma of tropical fruit and berry flavor.
alemão | inglês |
---|---|
strawberry | strawberry |
entwickelt | develops |
und | and |
mit | with |
große | big |
DE Sie hat ein starkes und reiches Erbe - das Ergebnis der Zusammenkunft beider berühmten Sorten
EN It has a strong and rich heritage – the result of the coming together of two famous strains
alemão | inglês |
---|---|
starkes | strong |
erbe | heritage |
ergebnis | result |
berühmten | famous |
sorten | strains |
hat | has |
ein | a |
DE ECHTER GESCHMACK UND REICHES AROMA
EN GIVES TRUE FLAVOUR AND RICH AROMA
alemão | inglês |
---|---|
echter | true |
und | and |
aroma | aroma |
geschmack | flavour |
DE Reiches, süßes, moschusartiges und intensives Aroma
EN The aroma is rich, sweet, musky and intense
alemão | inglês |
---|---|
aroma | aroma |
und | and |
süß | sweet |
DE Dr. Jan Bösing baut auf ein reiches Expertenwissen über gewerbliche Schutzrechte im Rahmen von Unternehmenstransaktionen und Restrukturierungen auf.
EN Dr. Jan Bösing builds on comprehensive knowledge and expertise regarding intellectual property in the context of corporate transactions and restructuring.
alemão | inglês |
---|---|
dr | dr |
jan | jan |
rahmen | context |
im | in the |
baut | the |
von | of |
und | and |
DE Die Publikationen der Fondation Beyeler bauen auf ein reiches Erbe
EN The Fondation Beyeler's publications build on a rich heritage
alemão | inglês |
---|---|
publikationen | publications |
bauen | build |
erbe | heritage |
der | the |
ein | a |
DE Moudon, einst Hauptstadt des Waadtlandes, 20 km von Lausanne auf dem Weg nach Bern, besitzt ein reiches Bauerbe und eines der besterhaltenen Stadtbilder der Schweiz
EN Located 20 km from Lausanne on the road to Bern, Moudon – the former capital of the county of Vaud – boasts some of Switzerland’s best-preserved buildings
alemão | inglês |
---|---|
hauptstadt | capital |
km | km |
lausanne | lausanne |
bern | bern |
einst | the |
DE Das elegante 4-Sterne-Hotel NH Brussels Carrefour de l’Europe zeichnet sich durch seine hervorragende Lage im Herzen der Brüsseler Altstadt aus. Die Gegend verbindet ein reiches historisches Erbe mit einem lebhaften und weltoffenen Flair.
EN The elegant 4-star NH Brussels Carrefour de l’Europe enjoys a prime spot in the heart of Brussels’ historic city center. It’s an area that’s both rich in heritage, and lively and cosmopolitan in feel.
alemão | inglês |
---|---|
elegante | elegant |
nh | nh |
brussels | brussels |
historisches | historic |
erbe | heritage |
de | de |
im | in the |
herzen | heart |
und | and |
gegend | area |
DE Aus den Urwäldern an der südlichen Grenze des Reiches s
EN Fates Divided – the latest Chapter Pack for
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Die Medizinische Universität Wien verfügt über ein reiches Kulturelles Erbe, das zum großen Teil in den Sammlungen der Medizinischen Universität Wien zusammengefasst ist.
EN The Josephinum is home to a wide array of collections of various kinds, ages and origins, which together represent the cultural heritage of the Medical University of Vienna, or the earlier Medical Faculty of the University of Vienna.
alemão | inglês |
---|---|
wien | vienna |
großen | wide |
sammlungen | collections |
erbe | heritage |
universität | university |
teil | of |
ist | is |
ein | a |
den | the |
medizinischen | medical |
DE ?Bocages“ und Landschaften, Küsten und Flüsse, Gesteine und Wildtiere, Fachwerk und alte Steine ? die Normandie verfügt über ein reiches touristisches Erbe, das es zu erleben und zu entdecken gilt.
EN Woodland and countryside, seaside and rivers, rocky and wild, half-timbered houses and old stone, Normandy is rich in tourist heritage that’s waiting to be experienced and discovered.
alemão | inglês |
---|---|
flüsse | rivers |
alte | old |
normandie | normandy |
erbe | heritage |
entdecken | discovered |
und | and |
zu | to |
ein | in |
die | is |
DE "Die Justinianische Pest und der Untergang des Römischen Reiches"
EN On August 25, University of Tuebingen hosted its first “Alumni Meeting” in San Francisco.
DE Sein weltberühmter Gletschersee und sein reiches kulturelles Erbe machen dieses Wahrzeichen zu einem der beliebtesten Ausflugsziele
EN Its world-famous glacial lake and rich cultural heritage places this landmark right at the top of must-see destinations
alemão | inglês |
---|---|
wahrzeichen | landmark |
ausflugsziele | destinations |
erbe | heritage |
beliebtesten | the |
und | and |
dieses | this |
DE Aus den Urwäldern an der südlichen Grenze des Reiches s
EN Fates Divided – the latest Chapter Pack for
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Aus den Urwäldern an der südlichen Grenze des Reiches stammen die kriegerischen Stämme der Nanman. Sollten sie sich unter einem gemeinsamen Banner versammeln, könnte dies das Ende der arroganten Kriegsherr des Nordens bedeuten.
EN The Furious Wild expansion pack brings a dynamic new culture and unique units to Total War: Three Kingdoms.
alemão | inglês |
---|---|
den | the |
DE Die Medizinische Universität Wien verfügt über ein reiches Kulturelles Erbe, das zum großen Teil in den Sammlungen der Medizinischen Universität Wien zusammengefasst ist.
EN The Josephinum is home to a wide array of collections of various kinds, ages and origins, which together represent the cultural heritage of the Medical University of Vienna, or the earlier Medical Faculty of the University of Vienna.
alemão | inglês |
---|---|
wien | vienna |
großen | wide |
sammlungen | collections |
erbe | heritage |
universität | university |
teil | of |
ist | is |
ein | a |
den | the |
medizinischen | medical |
DE Es ging auch um die Frage der historischen Einheit des Reiches und das daraus resultierende Selbstverständnis der Volksrepublik
EN A visit to the most successful electric car company in the world – Build Your Dreams (BYD) – was also on the schedule
alemão | inglês |
---|---|
ging | was |
um | to |
DE Evolution, Riccardo Tiscis Laufstegshow für Frühjahr/Sommer 2020, wurde am 16. September in London präsentiert und offenbart neue charakteristische Designelemente, die Burberrys reiches Erbe mit zeitgenössischen Einflüssen kontrastieren.
EN Introducing Evolution, Riccardo Tisci’s Spring/Summer 2020 runway show for Burberry, unveiled on 16 September in London. A celebration of new house codes, a juxtaposition of heritage and modernity.
alemão | inglês |
---|---|
evolution | evolution |
september | september |
london | london |
neue | new |
erbe | heritage |
sommer | summer |
frühjahr | spring |
für | for |
in | in |
und | and |
DE „Diese von unserer Vergangenheit inspirierte Kollektion ist unserer Zukunft gewidmet und symbolisiert die Evolution unseres Burberry-Reiches.“– Riccardo Tisci
EN ‘This is a collection inspired by our past and dedicated to our future. It’s the evolution of our Burberry kingdom.’Riccardo Tisci
alemão | inglês |
---|---|
kollektion | collection |
inspirierte | inspired |
zukunft | future |
evolution | evolution |
burberry | burberry |
ist | is |
und | and |
unserer | our |
von | by |
vergangenheit | past |
DE Paid Memberships Pro ist ein WordPress-Plugin und eine Supportgemeinschaft für Kuratoren von Mitgliedschaftsseiten. PMPro?s reiches Funktionsset?
EN Paid Memberships Pro is a WordPress Plugin and support community for membership site curators. PMPro?s rich?
alemão | inglês |
---|---|
paid | paid |
s | s |
wordpress | wordpress |
plugin | plugin |
und | and |
für | for |
von | site |
ist | is |
pro | pro |
ein | a |
DE Angkor Thom wurde im 12. Jahrhundert von Jayavarman VII. gegründet und war eine der größten Städte der Khmer. Bis in das 17. Jahrhundert hinein blieb sie auch die Hauptstadt des Reiches.
EN Founded by Jayavarman VII in the 12th century, was one of the largest of all Khmer cities and remained the capital until the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
größten | largest |
blieb | remained |
vii | vii |
im | in the |
jahrhundert | century |
städte | cities |
hauptstadt | capital |
in | in |
und | and |
DE Angkor Thom wurde im 12. Jahrhundert von Jayavarman VII. gegründet und war eine der größten Städte der Khmer. Bis in das 17. Jahrhundert hinein blieb sie auch die Hauptstadt des Reiches.
EN Founded by Jayavarman VII in the 12th century, was one of the largest of all Khmer cities and remained the capital until the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
größten | largest |
blieb | remained |
vii | vii |
im | in the |
jahrhundert | century |
städte | cities |
hauptstadt | capital |
in | in |
und | and |
DE Angkor Thom wurde im 12. Jahrhundert von Jayavarman VII. gegründet und war eine der größten Städte der Khmer. Bis in das 17. Jahrhundert hinein blieb sie auch die Hauptstadt des Reiches.
EN Founded by Jayavarman VII in the 12th century, was one of the largest of all Khmer cities and remained the capital until the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
größten | largest |
blieb | remained |
vii | vii |
im | in the |
jahrhundert | century |
städte | cities |
hauptstadt | capital |
in | in |
und | and |
DE Angkor Thom wurde im 12. Jahrhundert von Jayavarman VII. gegründet und war eine der größten Städte der Khmer. Bis in das 17. Jahrhundert hinein blieb sie auch die Hauptstadt des Reiches.
EN Founded by Jayavarman VII in the 12th century, was one of the largest of all Khmer cities and remained the capital until the 17th century.
alemão | inglês |
---|---|
gegründet | founded |
größten | largest |
blieb | remained |
vii | vii |
im | in the |
jahrhundert | century |
städte | cities |
hauptstadt | capital |
in | in |
und | and |
DE Diese Gemeinsamkeiten sollen auch 2020 im Fokus stehen, wenn Dirigent Ballan einen Programmschwerpunkt auf die Musik des Osmanischen Reiches legen will.
EN These common features are also to become a focal point in 2020, when conductor Ballan intends to make the music of the Ottoman Empire a special focus of the programme.
alemão | inglês |
---|---|
fokus | focus |
dirigent | conductor |
will | intends |
musik | music |
stehen | are |
DE Liest man Bourdieus Fotos im Wechsel mit seinen Texten aus dieser Zeit so findet man in den vorliegenden Fotografien ein reiches Anschauungsmaterial des Habitus und Ethos des vormodernen Menschen und der ihm eigenen Würde.
EN Reading Bourdieu’s photographs alternately with his writings from this period, they provide a wealth of material illustrating the habitus and ethos of pre-modern man and his inherent dignity.
alemão | inglês |
---|---|
ethos | ethos |
würde | dignity |
menschen | man |
fotografien | photographs |
mit | with |
aus | from |
zeit | period |
ein | a |
und | and |
DE Entdecken Sie, wie und wann es gegründet wurde, das Erbe der Habsburger, die Hauptstadt Madrids eines Reiches, das Mittelalter, und schlendern Sie durch die traditionellsten Straßen der Altstadt von Madrid
EN Plunge into the Madrid of the Habsburg Monarchy, discover the arrival of the Bourbons as well as the events of the darkest and brightest period of the history of the city
alemão | inglês |
---|---|
habsburger | habsburg |
madrid | madrid |
hauptstadt | city |
entdecken | discover |
und | and |
DE Am Vormittag bietet die Hütte ein reiches Frühstücksbuffet mit hausgemachten Kuchen, Milchprodukte, Eier, Aufschnitt, Käse und Obst, an.
EN We offer a rich breakfast buffet with home-made sweets and cakes, dairy products, eggs, meats, cheeses and fruit.
alemão | inglês |
---|---|
frühstücksbuffet | breakfast buffet |
milchprodukte | dairy |
eier | eggs |
obst | fruit |
bietet | offer |
mit | with |
ein | a |
und | and |
kuchen | cakes |
DE Eines Tages wurde der Herrscher dieses Reiches gefangen genommen und eingesperrt.
EN One day the king was captured and imprisoned.
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
tages | the |
wurde | was |
DE Entdecken Sie ein reiches Territorium im Schatten des Vulkans
EN The beauty of Lucca, with its historic centre, villas surrounded by stunning gardens and delicate camellias
alemão | inglês |
---|---|
des | the |
DE Das vielfältige und komplexe Amiata-Gebiet, das zwischen der Val d´Orcia und der Maremma im Süden liegt, ist ein lebendiges und kulturell reiches Territorium, dessen Charakter von dem Berg ...
EN A complex and hybrid land nestled between the Val d’Orcia and the Maremma, the Amiata area is a hub of life and culture that takes its name from Monte Amiata, a 1,738-metre dormant volcano ...
alemão | inglês |
---|---|
komplexe | complex |
kulturell | culture |
und | and |
zwischen | between |
val | val |
liegt | is |
ein | a |
DE Das vielfältige und komplexe Amiata-Gebiet, das zwischen der Val d´Orcia und der Maremma im Süden liegt, ist ein lebendiges und kulturell reiches
EN A complex and hybrid land nestled between the Val d’Orcia and the Maremma, the Amiata area is a hub of life and culture that takes its name from
alemão | inglês |
---|---|
komplexe | complex |
kulturell | culture |
gebiet | area |
und | and |
zwischen | between |
val | val |
liegt | is |
ein | a |
Mostrando 50 de 50 traduções