DE Das Retreat rettet Beziehungen, erneuert Ehen oder macht "intakte" Paare sehr glücklich. Es bringt sogar das "Sexy Du" zum Vorschein, das bei all dem Geld- und Familienstress irgendwo verloren gegangen sein könnte.
DE Das Retreat rettet Beziehungen, erneuert Ehen oder macht "intakte" Paare sehr glücklich. Es bringt sogar das "Sexy Du" zum Vorschein, das bei all dem Geld- und Familienstress irgendwo verloren gegangen sein könnte.
EN It saves relationships, renews marriages, or makes "okay" couples very happy. It even brings out the "sexy you" that might have gotten lost somewhere in all the money and family stresses.
alemão | inglês |
---|---|
rettet | saves |
beziehungen | relationships |
paare | couples |
glücklich | happy |
sexy | sexy |
irgendwo | somewhere |
geld | money |
oder | or |
es | it |
verloren | lost |
sogar | even |
und | and |
macht | makes |
du | you |
sehr | very |
all | have |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur, sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes bauliches Erbgut.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | variety |
jura | jura |
region | region |
landschaften | landscapes |
geschichte | history |
natur | nature |
und | and |
oft | of |
DE Intakte Wälder filtern unsere Luft, die wir zum Atmen brauchen
EN Pristine forests filter the air that we need to breathe
alemão | inglês |
---|---|
wälder | forests |
filtern | filter |
luft | air |
atmen | breathe |
brauchen | to |
zum | the |
DE Schlittelweg durch intakte Naturschaften
EN Toboggan run through unspoilt natural beauty
alemão | inglês |
---|---|
durch | through |
DE Der Charme der Zweisprachigkeit, die intakte Altstadt und die Lage als Tor zu den drei Jurarandseen (Bieler-, Neuenburger- und Murtensee) machen die Stadt zu einem attraktiven Ausgangs- und Zielort für Ausflüge.
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
alemão | inglês |
---|---|
charme | charm |
altstadt | old town |
murtensee | murten |
attraktiven | attractive |
ausflüge | excursions |
stadt | town |
lage | location |
drei | three |
für | for |
als | as |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes, architektonisches Erbe
EN The Jura & Three-Lakes region impresses with the diversity of its scenery, its unspoilt and protected natural landscape, as well as its history and rich architectural heritage, which is often associated with watchmaking.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | diversity |
uhrmacherei | watchmaking |
jura | jura |
region | region |
geschichte | history |
erbe | heritage |
mit | with |
und | and |
landschaften | scenery |
natur | natural |
oft | of |
DE Auch für Nichtalpinskifahrer bietet die Region eine intakte Natur, frische Bergluft, erstaunliche Weiten und eine romanische Kultur.
EN Even if you are not an Alpine skier, the region offers unspoilt nature, fresh mountain air, astounding expanses and romantic culture.
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
natur | nature |
frische | fresh |
bergluft | mountain air |
erstaunliche | astounding |
bietet | offers |
kultur | culture |
und | and |
die | the |
DE Das intakte Bergdorf Bergün liegt am Fusse des Albulapasses, Tor zum Engadin
EN The unspoilt alpine village of Bergün lies at the foot of the Albula Pass at the gateway to the Engadine
alemão | inglês |
---|---|
fusse | foot |
engadin | engadine |
berg | alpine |
am | at the |
DE Die alpine Landschaft, die Berge, die intakte Natur, die entspannende Atmosphäre einer kleinen, sympathischen Ortschaft ? dies alles finden Sie in La Fouly.
EN La Fouly has everything: alpine scenery, mountain ranges, unspoilt nature and the restful atmosphere of a small, attractive locale.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
alpine | alpine |
natur | nature |
atmosphäre | atmosphere |
landschaft | scenery |
berge | mountain |
la | la |
alles | everything |
einer | a |
DE Mehr erfahren über: Schlittelweg durch intakte Naturschaften
EN Find out more about: Toboggan run through unspoilt natural beauty
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | find out |
über | about |
durch | through |
DE Mehr erfahren über: + Schlittelweg durch intakte Naturschaften
EN Find out more about: + Toboggan run through unspoilt natural beauty
alemão | inglês |
---|---|
mehr | more |
erfahren | find out |
über | about |
durch | through |
DE Die Alp Flix ist bekannt für ihre intakte Natur und die völlige Abwesenheit von Verkehr auf dem Hochplateau
EN The Alp Flix are well known for unspoilt nature as far as the eye can see; especially for the absence of traffic on this high plateau
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
natur | nature |
abwesenheit | absence |
verkehr | traffic |
alp | alp |
für | for |
dem | the |
DE Der historische Brückenort Andelfingen liegt oberhalb der Thur und ist eingebettet in die intakte Landschaft des Zürcher Weinlandes.
EN The historical bridging point of Andelfingen lies above the Thur river and is nestled amid the unspoilt landscape of the Zürcher Weinland winegrowing region.
alemão | inglês |
---|---|
historische | historical |
eingebettet | nestled |
landschaft | landscape |
und | and |
liegt | is |
in | above |
DE Kommen Sie in Form! Eine intakte Natur, eine entschleunigte Stadt, viel Ruhe und Bewegung. Schöne Eindrücke, schöne Sinnesreize, schöne Erlebnisse, schönes Nichtstun!
EN Get fit! Plenty of unspoilt nature, a slow-paced city, lots of rest, and some exercise. Delightful impressions, delicious food for the senses, enjoyable experiences, heavenly idleness!
alemão | inglês |
---|---|
natur | nature |
stadt | city |
ruhe | rest |
bewegung | exercise |
eindrücke | impressions |
erlebnisse | experiences |
und | and |
viel | plenty |
sie | the |
eine | a |
kommen | of |
DE Eine intakte Natur, eine entschleunigte Stadt, viel Ruhe und Bewegung. Schöne Eindrücke, schöne Sinnesreize, schöne Erlebnisse, schönes Nichtstun!
EN Plenty of unspoilt nature, a slow-paced city, lots of relaxation, and some exercise. Delightful impressions, delicious food for the senses, enjoyable experiences, heavenly idleness!
alemão | inglês |
---|---|
natur | nature |
stadt | city |
ruhe | relaxation |
bewegung | exercise |
eindrücke | impressions |
erlebnisse | experiences |
und | and |
viel | plenty |
eine | a |
DE Der Nachweis des Herzschlages in der Flussrate ist ein direkter Indikator für eine intakte Verbindung der Infusionskanüle zur Vene des Patienten
EN Detecting the heartbeat on the flow rate is a direct indication of an intact connection of the infusion cannula to the vein of the patient, absence of the pulsation on the contrary indicates an interrupted connection
alemão | inglês |
---|---|
direkter | direct |
verbindung | connection |
vene | vein |
patienten | patient |
ist | flow |
ein | a |
DE Dieses Tool bietet intakte Konvertierung von PDF-Dokumenten in Word-Format.
EN This tool provides intact conversion of PDF documents in Word format.
alemão | inglês |
---|---|
tool | tool |
konvertierung | conversion |
dokumenten | documents |
bietet | provides |
format | format |
word | word |
in | in |
dieses | this |
von | of |
DE Dies bedeutet auch, dass intakte aquatische Lebensräume schwinden – insbesondere Lebensräume für die Süßwasser-Megafauna, also Tiere, die ein Körpergewicht von 30 Kilogramm und mehr erreichen können
EN This also means that intact aquatic habitats are declining – especially for freshwater megafauna, animals that can reach a body mass of 30 kg and more
DE Tausendjährige Fjorde und intakte Inseln im Süden von Neuseeland
EN Ancient fjords and unspoiled islands of southern New Zealand
alemão | inglês |
---|---|
inseln | islands |
süden | southern |
und | and |
von | of |
DE Intakte Moore sind nicht nur mächtige Kohlenstoffspeicher, sondern auch Hot Spots der Biodiversität
EN Healthy moors are not only powerful carbon sinks, they are also biodiversity hotspots
alemão | inglês |
---|---|
mächtige | powerful |
biodiversität | biodiversity |
sind | are |
nicht | not |
nur | only |
auch | also |
sondern | they |
DE Intakte Moorböden schützen unser Klima
EN Healthy moorland protects our climate
alemão | inglês |
---|---|
schützen | protects |
unser | our |
klima | climate |
DE Viele, an feuchte Gebiete gebundene Vogelarten wie Reiher, Kranich, Graugänse, Schnepfen und Bekassinen sind auf intakte Moorflächen als Rast- und Brutstätten angewiesen
EN Many bird species such as herons, cranes, greylag geese, sandpipers and common snipes depend on intact moorland as places to rest and breed
alemão | inglês |
---|---|
angewiesen | depend |
und | and |
viele | many |
als | as |
DE Intakte Moore sind außerdem ein wichtiger Filter für Nitrat- und Stickstoffeinträge aus der Landwirtschaft und sorgen damit für sauberes Wasser in Flüssen, Seen und Meeren.
EN Intact moors are also an important filter for nitrogen and nitrate pollution from agricultural processes and thus ensure the water in rivers, lakes and seas is kept clean.
alemão | inglês |
---|---|
wichtiger | important |
filter | filter |
landwirtschaft | agricultural |
sorgen | ensure |
sauberes | clean |
wasser | water |
flüssen | rivers |
seen | lakes |
in | in |
sind | are |
für | for |
aus | from |
und | and |
der | thus |
DE Das Retreat rettet Beziehungen, erneuert Ehen oder macht "intakte" Paare sehr glücklich. Es bringt sogar das "Sexy Du" zum Vorschein, das bei all dem Geld- und Familienstress irgendwo verloren gegangen sein könnte.
EN It saves relationships, renews marriages, or makes "okay" couples very happy. It even brings out the "sexy you" that might have gotten lost somewhere in all the money and family stresses.
alemão | inglês |
---|---|
rettet | saves |
beziehungen | relationships |
paare | couples |
glücklich | happy |
sexy | sexy |
irgendwo | somewhere |
geld | money |
oder | or |
es | it |
verloren | lost |
sogar | even |
und | and |
macht | makes |
du | you |
sehr | very |
all | have |
DE Im Kampf gegen den Klimawandel können intakte Wälder viel bewirken. Diese drei Initiativen aus Deutschland setzen auf Aufforstung.
EN Intact forests can play an important role in the fight against climate change. These three initiatives from Germany are all about reforestation.
alemão | inglês |
---|---|
kampf | fight |
wälder | forests |
initiativen | initiatives |
deutschland | germany |
im | in the |
können | can |
klimawandel | climate change |
drei | three |
den | the |
aus | from |
viel | all |
gegen | against |
setzen | in |
DE in Oberschwaben, vom Europarat als größte intakte Hochmoorfläche in Mitteleuropa ausgezeichnet:
EN in Upper Swabia, designated Central Europe’s largest area of intact moorland by the Council of Europe:
alemão | inglês |
---|---|
größte | largest |
in | in |
vom | the |
DE Dies bedeutet auch, dass intakte aquatische Lebensräume schwinden – insbesondere Lebensräume für die Süßwasser-Megafauna, also Tiere, die ein Körpergewicht von 30 Kilogramm und mehr erreichen können
EN This also means that intact aquatic habitats are declining – especially for freshwater megafauna, animals that can reach a body mass of 30 kg and more
DE Die Wissenschaftler*innen betonen, dass intakte aquatische Ökosysteme die Grundlage für die lebensnotwendige Ressource Wasser sind und zugleich eine einzigartige biologische Vielfalt beherbergen
EN The scientists highlighted that intact aquatic ecosystems provide us with the vital resource water and host a unique diversity of life
alemão | inglês |
---|---|
wissenschaftler | scientists |
ressource | resource |
vielfalt | diversity |
beherbergen | host |
wasser | water |
dass | that |
einzigartige | a |
und | and |
innen | with |
die | the |
DE Traumhaft intakte Landschaften, Kleinstädte mit urbanem Talent und Sportangebote, die Sie schnell auf Touren bringen
EN Idyllic, untouched landscapes, small towns with urban attractions and sports facilities that will get you up to speed quickly
alemão | inglês |
---|---|
landschaften | landscapes |
schnell | quickly |
mit | with |
sie | you |
und | and |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur, sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes bauliches Erbgut.
EN The region "Jura & Three-Lakes" is famous for its great variety of landscapes, its intact and well-protected nature, its history and rich architectural heritage which is often related to the watch-making industry.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | variety |
jura | jura |
region | region |
landschaften | landscapes |
geschichte | history |
natur | nature |
und | and |
oft | of |
DE Dieses Tool bietet intakte Konvertierung von PDF-Dokumenten in Word-Format.
EN This tool provides intact conversion of PDF documents in Word format.
alemão | inglês |
---|---|
tool | tool |
konvertierung | conversion |
dokumenten | documents |
bietet | provides |
format | format |
word | word |
in | in |
dieses | this |
von | of |
DE Greife auf vollkommen intakte Diskussionen zu (sogar Jahre später).
EN Unearth fully intact discussions (even years later).
alemão | inglês |
---|---|
vollkommen | fully |
diskussionen | discussions |
später | later |
jahre | years |
DE Mit Hilfe von Threads können Teammitglieder vollständig intakte Unterhaltungen durchsuchen; sie können erfahren, warum bestimmte Entscheidungen getroffen wurden, Schlussfolgerungen nachvollziehen und selbstständig weiterarbeiten.
EN With threads, folks can read a fully intact conversation, learn why a decision was made, understand the conclusion and keep on working autonomously.
alemão | inglês |
---|---|
threads | threads |
vollständig | fully |
unterhaltungen | conversation |
entscheidungen | decision |
wurden | was |
selbstständig | autonomously |
mit | with |
bestimmte | a |
können | can |
warum | why |
DE Der Charme der Zweisprachigkeit, die intakte Altstadt und die Lage als Tor zu den drei Jurarandseen (Bieler-, Neuenburger- und Murtensee) machen die Stadt zu einem attraktiven Ausgangs- und Zielort für Ausflüge.
EN The charm of bilingualism, the intact old town and its location as the gateway to the three peripheral Jura lakes (Lakes Biel, Neuchâtel and Murten) make the town an attractive starting point, but also a destination for excursions.
alemão | inglês |
---|---|
charme | charm |
altstadt | old town |
murtensee | murten |
attraktiven | attractive |
ausflüge | excursions |
stadt | town |
lage | location |
drei | three |
für | for |
als | as |
zu | to |
und | and |
den | the |
DE Die Region Jura & Drei-Seen-Land besticht durch die Vielfalt ihrer Landschaften, ihre intakte und geschützte Natur sowie durch ihre Geschichte und ihr reiches, oft mit der Uhrmacherei verknüpftes, architektonisches Erbe
EN The Jura & Three-Lakes region impresses with the diversity of its scenery, its unspoilt and protected natural landscape, as well as its history and rich architectural heritage, which is often associated with watchmaking.
alemão | inglês |
---|---|
amp | amp |
vielfalt | diversity |
uhrmacherei | watchmaking |
jura | jura |
region | region |
geschichte | history |
erbe | heritage |
mit | with |
und | and |
landschaften | scenery |
natur | natural |
oft | of |
DE Auch für Nichtalpinskifahrer bietet die Region eine intakte Natur, frische Bergluft, erstaunliche Weiten und eine romanische Kultur.
EN Even if you are not an Alpine skier, the region offers unspoilt nature, fresh mountain air, astounding expanses and romantic culture.
alemão | inglês |
---|---|
region | region |
natur | nature |
frische | fresh |
bergluft | mountain air |
erstaunliche | astounding |
bietet | offers |
kultur | culture |
und | and |
die | the |
DE Die alpine Landschaft, die Berge, die intakte Natur, die entspannende Atmosphäre einer kleinen, sympathischen Ortschaft ? dies alles finden Sie in La Fouly.
EN La Fouly has everything: alpine scenery, mountain ranges, unspoilt nature and the restful atmosphere of a small, attractive locale.
alemão | inglês |
---|---|
kleinen | small |
alpine | alpine |
natur | nature |
atmosphäre | atmosphere |
landschaft | scenery |
berge | mountain |
la | la |
alles | everything |
einer | a |
DE Die Alp Flix ist bekannt für ihre intakte Natur und die völlige Abwesenheit von Verkehr auf dem Hochplateau
EN The Alp Flix are well known for unspoilt nature as far as the eye can see; especially for the absence of traffic on this high plateau
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
natur | nature |
abwesenheit | absence |
verkehr | traffic |
alp | alp |
für | for |
dem | the |
DE Auf dem zweitägigen Appenzeller Alpenweg begibt man sich inmitten in die intakte und geschützte Naturlandschaft der Appenzeller Voralpen
EN The two-day Appenzeller Alpenweg ventures into the heart of the pristine and protected natural landscape of the Appenzell Pre-Alps
alemão | inglês |
---|---|
appenzeller | appenzeller |
naturlandschaft | landscape |
in | into |
und | and |
DE Die Route verläuft auf historischen Wegen durch atemberaubende Natur- und intakte Kulturlandschaften
EN The route leads along historic trails through breathtaking nature and intact cultivated landscapes
alemão | inglês |
---|---|
route | route |
historischen | historic |
atemberaubende | breathtaking |
natur | nature |
und | and |
Mostrando 40 de 40 traduções