Traduzir "gondeln der bergbahnen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "gondeln der bergbahnen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de gondeln der bergbahnen

alemão
inglês

DE Deshalb begann das Team um Ivan Lunati von der Empa-Abteilung «Multiscale Studies in Building Physics» seine Arbeit just in dieser Wirklichkeit: in Seilbahnkabinen und -gondeln der Bergbahnen Engelberg-Trübsee-Titlis (BET).

EN This is why a team led by Ivan Lunati of Empa's Multiscale Studies in Building Physics lab began its work in precisely this reality: in the cable cars and cabins of the Engelberg-Trübsee-Titlis ski resort.

alemão inglês
begann began
studies studies
building building
physics physics
arbeit work
wirklichkeit reality
team team
in in
und and

DE Deshalb begann das Team um Ivan Lunati von der Empa-Abteilung «Multiscale Studies in Building Physics» seine Arbeit just in dieser Wirklichkeit: in Seilbahnkabinen und -gondeln der Bergbahnen Engelberg-Trübsee-Titlis (BET).

EN This is why a team led by Ivan Lunati of Empa's Multiscale Studies in Building Physics lab began its work in precisely this reality: in the cable cars and cabins of the Engelberg-Trübsee-Titlis ski resort.

alemão inglês
begann began
studies studies
building building
physics physics
arbeit work
wirklichkeit reality
team team
in in
und and

DE Überzeugen Sie sich selbst während einer 30-minütigen Rundfahrt in einem der 28 klimatisierten Gondeln des High Rollers

EN See for yourself during a 30-minute revolution in one of the High Roller’s 28 air-conditioned compartments

alemão inglês
klimatisierten air-conditioned
high high
in in
während during
einer a

DE Seit dem Welttag der Berge 2011 können die Besucher in neuen Gondeln, den ?Karwendelkristallen? ins Hochgebirge schweben.

EN Since theDay of the mountains’ in 2011 visitors are taken up into the mountains by the new gondolas, the “Karwendelchristals”.

alemão inglês
berge mountains
besucher visitors
in in
neuen new
seit since
den the

DE in geschlossenen Räumen, Stations-, Zu-/Ausstiegsbereichen sowie während der Fahrt mit Seilbahnen in geschlossenen oder abdeckbaren Fahrbetriebsmitteln (Kabinen, Gondeln und Sessellifte mit Hauben)

EN in enclosed rooms, lift stations, entrance/exit areas and throughout the journey with the lift in enclosed or coverable vehicles (cabins, gondolas, chairlifts with hoods)

alemão inglês
fahrt journey
oder or
kabinen cabins
und and
in in
mit with
der the

DE Das sind die wichtigsten Erkenntnisse der Empa-Studie zur Ansteckungsgefahr in Gondeln: Beitrag auf RTS 1, CQFD am 3. Februar 2021 (auf Französisch)

EN These are the most important findings of the Empa study on the risk of infection in gondolas: Radio program on RTS 1, CQFD, of February 3, 2021 (in French)

alemão inglês
erkenntnisse findings
februar february
empa empa
studie study
rts rts
in in
sind are
wichtigsten most
beitrag the

DE In der italienischen Lagunenstadt erwartet Sie eine geheimnisvolle Welt aus prächtigen Palästen, zierlichen Brücken und den berühmten Kanälen, durch die schwarze Gondeln ziehen

EN In the Italian lagoon city, a mysterious world of magnificent palaces, graceful bridges and the famous canals, through which black gondolas pass, awaits you

alemão inglês
erwartet awaits
welt world
brücken bridges
berühmten famous
schwarze black
in in
italienischen the
und and
der italian
eine a

DE Erreichbarkeit: Fahrt mit der unterirdischen Standseilbahn bis Sunnegga und weiter mit den Gondeln bis Blauherd. Von hier circa 20 Minuten dem Wanderweg folgen.

EN How to get there: Take with the underground funicular to Sunnegga and continue by gondola to Blauherd. From here, following the hiking trail for around 20 minutes.

alemão inglês
standseilbahn funicular
minuten minutes
mit with
hier here
folgen following
und and
den the
von trail

DE Das sind die wichtigsten Erkenntnisse der Empa-Studie zur Ansteckungsgefahr in Gondeln: Beitrag auf RTS 1, CQFD am 3. Februar 2021 (auf Französisch)

EN These are the most important findings of the Empa study on the risk of infection in gondolas: Radio program on RTS 1, CQFD, of February 3, 2021 (in French)

alemão inglês
erkenntnisse findings
februar february
empa empa
studie study
rts rts
in in
sind are
wichtigsten most
beitrag the

DE Seit dem Welttag der Berge 2011 können die Besucher in neuen Gondeln, den ?Karwendelkristallen? ins Hochgebirge schweben.

EN Since theDay of the mountains’ in 2011 visitors are taken up into the mountains by the new gondolas, the “Karwendelchristals”.

alemão inglês
berge mountains
besucher visitors
in in
neuen new
seit since
den the

DE Mit Messungen und Simulationen nehmen Forscher nun Gondeln und Seilbahnkabinen in Skigebieten unter die Lupe.

EN Researchers are now using measurements and simulations to take a close look at cable cars and cabins in ski resorts.

alemão inglês
messungen measurements
simulationen simulations
forscher researchers
in in
nehmen to take
nun now
und and
unter to

DE Ein breit angelegter Komplex mit einer zentralen Inselbasis, drei Gondelstationen, inklusive funktionierender Gondeln, und ein tiefer gelegenes Flusstal, das zu Fuß, mit einem Fahrzeug oder über den Aufstieg erkundet werden kann

EN A sprawling complex with a central island base, three gondola stations, complete with working gondolas, and a lower river valley to ascend on foot, vehicle, or ascender

alemão inglês
komplex complex
zentralen central
fuß foot
fahrzeug vehicle
drei three
oder or
zu to
und and

DE Alle Gondeln und Züge sind rollstuhlfreundlich

EN All gondolas and trains are wheel-chair accessible

alemão inglês
züge trains
alle all
und and
sind are

DE Mit Messungen und Simulationen nehmen Forscher nun Gondeln und Seilbahnkabinen in Skigebieten unter die Lupe.

EN Researchers are now using measurements and simulations to take a close look at cable cars and cabins in ski resorts.

alemão inglês
messungen measurements
simulationen simulations
forscher researchers
in in
nehmen to take
nun now
und and
unter to

DE In den geschlossenen Gondeln fahren Sie bequem.

EN Stay comfortable as you ride in the enclosed gondolas.

alemão inglês
bequem comfortable
in in
den the

DE In geschlossenen Räumen sowie in Gondeln gilt eine FFP2-Maskenpflicht. Sessellifte sind davon nicht betroffen.

EN FFP2 masks are mandatory in enclosed areas and in gondolas. Chairlifts are not affected.

alemão inglês
betroffen affected
in in
nicht not
sind are
sowie and

DE Vom familienfreundlichen Ort fährt die Gondel 500m hoch durch den Nadelwald zur Hannigalp. Zehn Gondeln sind mit Märchenmotiven geschmückt ? ein Traum für Kinder.

EN From this family-friendly location the gondola railway climbs 500 meters high through the coniferous forest to the Hannigalp ? and kids of course delight in the 10 gondolas clad fairy-tale fashion.

alemão inglês
gondel gondola
kinder kids
ort location
die delight
vom from

DE Die Gondeln überwinden bis zum Kreuzboden 840 Höhenmeter und zum Hohsaas nochmals 750 Meter. Die Aussicht zur Saaser Gletscherwelt ist denn auch ein echtes Panorama.

EN Gondola rail conquers as much as a 840-meter climb to Kreuzboden, and a further 750 meters to the Hohsaas. And naturally far-reaching views over the Saas glacier world couldn?t be better!

alemão inglês
meter meters
nochmals further
und and
aussicht views
auch to
ein a

DE Ohne wesentliche geometrische Einschränkungen ist es auf Flugzeuge, Drehflügler, UAVs, Düsentriebwerke, Gondeln, Sonden, Detektoren und andere installierte Systeme anwendbar.

EN Having no significant geometric limitations, it is applicable to aircraft, rotorcraft, UAVs, jet engines, nacelles, probes, detectors and other installed systems.

DE Kostenlose Nutzung der Bergbahnen und der tollsten Attraktionen!

EN Free use of gondolas and the coolest attractions! 

alemão inglês
kostenlose free
nutzung use
attraktionen attractions
und and

DE Im Herzen des typischen Dorfes Zinal liegt dieses Schweizer Sporthotel in der Nähe der Bergbahnen, die auf die mythischen Gipfel hinaufführen

EN Ideally situated in the unspoilt little village of Zinal, this Swiss Sport Lodge is close to the gondola station, which takes you up towards majestic peaks

alemão inglês
dorfes village
schweizer swiss
gipfel peaks
im in the
in in
nähe close
liegt is
dieses this

DE Die Bergbahnen in Zermatt und Umgebung führen in die höchsten Höhen in den Alpen, bis auf 3'883 m. Immer im Blickfeld: das Matterhorn, der Berg der Berge.

EN The mountain lifts in the Zermatt and the surrounding areas take one to the highest heights in the alps up to 3,883 m. Always with a view of the Matterhorn, the mountain of mountains.

alemão inglês
höhen heights
m m
höchsten highest
alpen alps
immer always
im in the
führen take
in in
zermatt zermatt
matterhorn matterhorn
berge mountains
umgebung surrounding
und and
den the

DE Bestes Geschäftsjahr in der Geschichte der Zermatt Bergbahnen AG

EN SNOWember Calendar delights guests

DE Kostenlose Nutzung der Bergbahnen und der tollsten Attraktionen!

EN Free use of gondolas and the coolest attractions! 

alemão inglês
kostenlose free
nutzung use
attraktionen attractions
und and

DE Der COVID-19 Verhaltenskodex der Bergbahnen im ALPIN CARD Ticketverbund Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn, Schmittenhöhe in Zell am See und Kitzsteinhorn Kaprun

EN The COVID-19 Code of Conduct of the lift companies in the ALPIN CARD ticket alliance Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn, Schmittenhöhe in Zell am See and Kitzsteinhorn Kaprun

alemão inglês
verhaltenskodex code of conduct
im in the
card card
leogang leogang
in in
see see
skicircus skicircus
saalbach saalbach
hinterglemm hinterglemm
und and

DE Mit der 3 Zinnen Mountain Card kannst Du mit nur einer einzigen Card alle geöffneten Bergbahnen in der Region 3 Zinnen Dolomiten unbegrenzt nutzen und somit alle unsere Ausflugsberge erleben

EN With the 3 Zinnen Mountain Card you can use all the open cable cars of the holiday region 3 Zinnen Dolomites for unlimited time with just one card and thus experience all our excursion mountains

alemão inglês
card card
geöffneten open
region region
dolomiten dolomites
unbegrenzt unlimited
mountain mountain
und and
kannst you can
alle all
unsere our
du you
mit with
der thus
zinnen zinnen

DE Mit der Mountain Card Pustertal kannst Du mit nur einer einzigen Karte 13 Bergbahnen der folgenden Ausflugsberge nutzen: 3 Zinnen Dolomites, Kronplatz, Speikboden, Klausberg, Gitschberg Jochtal.⇨ Mehr erfahren

EN With the Mountain Card Pustertal you can use 13 cable cars of the following mountains with only one ticket: 3 Zinnen Dolomites, Kronplatz, Speikboden, Klausberg, Gitschberg Jochtal.⇨ Discover more

DE Im Herzen des typischen Dorfes Zinal liegt dieses Schweizer Sporthotel in der Nähe der Bergbahnen, die auf die mythischen Gipfel hinaufführen

EN Ideally situated in the unspoilt little village of Zinal, this Swiss Sport Lodge is close to the gondola station, which takes you up towards majestic peaks

alemão inglês
dorfes village
schweizer swiss
gipfel peaks
im in the
in in
nähe close
liegt is
dieses this

DE Unterkunft: Es wird von Pure Boarding jeweils ein geeignetes Mittelklasse-Hotel nahe der Bergbahnen reserviert.

EN Accomodation: Pure Boarding is usually making reservations at a mid class Hotel near the mountain railways - see the actual advertisement.

alemão inglês
pure pure
boarding boarding
hotel hotel
unterkunft accomodation
von near
wird the

DE Mit den Bergbahnen der Schweiz zu herrlichen Aussichten, genussvollen und erholsamen Aufenthalten.

EN Swiss mountain railways take visitors to magnificent views as well as delightful and relaxing stays.

alemão inglês
schweiz swiss
aussichten views
erholsamen relaxing
zu to
und and

DE Im Winter bringt Sie der Gratis-Skibus direkt zu den nahe gelegenen Bergbahnen

EN In winter, the free ski bus takes you directly to the nearby ski lifts

alemão inglês
winter winter
direkt directly
nahe nearby
gratis free
zu to
bringt the

DE 7 Nächte, 7 Nächte im Familienzimmer, Frühstücksbuffet, freie Nutzung der Bergbahnen pro Person pro Nacht,...

EN 1 night, 1 Night in Double room, Breakfast, Access to the pool, Free cancellation according to the general...

alemão inglês
freie free
nacht night
der the
pro to

DE Auf dieser Tour hoch über dem Walensee erleben Wanderer gleich sieben Gipfel. Dabei unterstützen die Bergbahnen einen Teil der Aufstiegsmühen, sodass genügend Zeit bleibt, um die einmalige Weitsicht zu geniessen.

EN On this tour high over Lake Walen, hikers get to experience seven magnificent peaks. Cable cars and mountain railways take away the effort for some of the ascents, leaving you plenty of time to truly enjoy the views far and wide.

alemão inglês
tour tour
wanderer hikers
genügend plenty
gipfel peaks
zeit time
geniessen enjoy
auf mountain
sieben seven
dabei for
teil of
gleich the

DE 360 Pistenkilometer, moderne Bergbahnen, höchste Seilbahnstation Europas, vielfältige Kulinarik: Das sind nur einige der Trümpfe, die Zermatt zu bieten hat.

EN Around 360km of pistes, modern cable cars and mountain railways, the highest cable car station in Europe, varied cuisine: these are just some of the things that Zermatt has to offer.

alemão inglês
moderne modern
höchste highest
europas europe
vielfältige varied
kulinarik cuisine
zermatt zermatt
bieten offer
zu to
sind are
einige some
die car
hat has

DE Die Clean-Up Tour wurde in Zusammenarbeit mit Bergbahnen, Tourismusbüros und Skiclubs in Partnerdestinationen ins Leben gerufen. Sie ist ein Projekt der Summit Foundation.

EN After each ski season – as soon as the snow melts – an impressive quantity of waste is strewn about the fields and pastures.

alemão inglês
in about
ist is

DE Bergbahnen in der Dolomitenregion 3 Zinnen

EN Cable cars in the holiday region 3 Zinnen in the Dolomites

alemão inglês
in in
zinnen zinnen

DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen

EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen

alemão inglês
zusammenarbeit cooperation
empa empa
ermöglicht enables
unabhängige independent
messdaten measurement data
meint says
mit with
zu to
und and
professionelle professional
uns us
den the

DE Moderne Lifte und Bergbahnen, darunter der Matterhorn glacier ride, erwarten die Gäste

EN Guests can use modern lifts and cable cars, including the Matterhorn glacier ride

alemão inglês
moderne modern
lifte lifts
matterhorn matterhorn
glacier glacier
ride ride
gäste guests
und and
darunter the

DE Die Gutscheine können während zehn Jahren bei über 200 Partnerbetrieben in der ganzen Destination, darunter bei diversen Restaurants, Unterkünften und Shops sowie bei den Zermatter Bergbahnen oder online auf zermatt.ch, eingelöst werden.

EN Gift cards can be redeemed during ten years at over 200 partners across the destination, including restaurants, accommodation providers, shops, cable cars, mountain railways and zermatt.ch.

alemão inglês
restaurants restaurants
unterkünften accommodation
shops shops
zermatt zermatt
eingelöst redeemed
ch ch
zehn ten
können can
jahren years
und and
destination destination
auf mountain
werden be
während during
in over
darunter the

DE Das Matterhorn ski paradise konnte insbesondere bei den Kriterien Skigebietsgrösse, Pistenangebot, Bergbahnen, Schneesicherheit, Pistenpräparierung, Umweltfreundlichkeit, Berggastronomie und Unterkunftsangebot an der Piste punkten.

EN The Matterhorn ski paradise scored points for ski area size, choice of pistes, cable cars, guaranteed snow, piste preparation, environmental friendliness, mountain hospitality and choice of accommodation.

alemão inglês
matterhorn matterhorn
ski ski
paradise paradise
piste piste
punkten points
konnte the
den snow
und and

DE Die Gutscheine sind während zehn Jahren bei über 150 Partnern in der ganzen Destination – darunter bei den Zermatter Bergbahnen, diversen Restaurants, Unterkünften und Shops – einlösbar.

EN Vouchers are valid for ten years and can be redeemed at over 150 partners throughout the destination, including Zermatt Bergbahnen, many restaurants, accommodation providers and shops.

alemão inglês
gutscheine vouchers
partnern partners
destination destination
restaurants restaurants
unterkünften accommodation
shops shops
zehn ten
jahren years
und and
die be

DE Die Gutscheine können während zehn Jahren bei über hundert Partnerbetrieben in der ganzen Destination, darunter bei diversen Restaurants, Unterkünften und Shops sowie bei den Zermatt Bergbahnen oder online auf zermatt.ch, eingelöst werden

EN Vouchers are valid for ten years and can be redeemed at over 100 partners across the destination, including restaurants, accommodation providers and shops, Zermatt Bergbahnen and zermatt.ch

alemão inglês
gutscheine vouchers
hundert 100
restaurants restaurants
unterkünften accommodation
shops shops
zermatt zermatt
eingelöst redeemed
ch ch
zehn ten
können can
jahren years
und and
destination for
in over
darunter the

DE Ab der Wintersaison 2019/20 bietet die Zermatt Bergbahnen AG ihren Gästen ein neues flexibles Skipassprodukt: den Flex-Saisonpass

EN From the 2019/20 winter season, Zermatt Bergbahnen AG will be offering its visitors a new, flexible ski pass - the Flex season pass

alemão inglês
bietet offering
zermatt zermatt
neues new
flexibles flexible
ag ag
ab from
ein a
den the

DE Zermatt Bergbahnen AG reitet weiter auf der Erfolgswelle

EN Zermatt Bergbahnen AG continues to ride a wave of success

alemão inglês
zermatt zermatt
ag ag
weiter to
der of

DE Um die destinationsübergreifende Digitalisierungsstrategie effizient umzusetzen, hat die Destination Zermatt – Matterhorn die Bonfire AG gegründet. Die Aktien gehören zu 50 Prozent der Zermatt Bergbahnen AG und zu 50 Prozent Zermatt Tourismus.

EN Destination Zermatt – Matterhorn founded Bonfire AG for efficient implementation of the overarching destination digitalisation strategy. Zermatt Bergbahnen AG holds 50 percent of the shares, with the other 50 percent being held by Zermatt Tourism.

DE Die folgenden Informationen betreffen alle Nutzer/-Innen der Bergbahnen, unabhängig vom Tickettyp.

EN The following information concerns all users of the lifts, regardless of ticket type.

alemão inglês
informationen information
nutzer users
folgenden following
alle all
unabhängig regardless

DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen

EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen

alemão inglês
zusammenarbeit cooperation
empa empa
ermöglicht enables
unabhängige independent
messdaten measurement data
meint says
mit with
zu to
und and
professionelle professional
uns us
den the

DE Die Leoganger Bergbahnen erhielten im Rahmen der klimaaktiv Fachtagung „Energieeffizienz in Industrie und Gewerbe“ des Bundesministeriums für Nachhaltigkeit und Tourismus (BMNT) eine besondere Auszeichnung.

EN 365 days of mountain experiences in the 3 top Alpine regions.

alemão inglês
in in
die of
im top

DE Bitte beachtet die Maßnahmen der Bergbahnen im ALPIN CARD Ticketverbund Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn, Schmittenhöhe in Zell am See und Kitzsteinhorn Kaprun.

EN Please note the measures of the mountain railroads in the ALPIN CARD ticket network Skicircus Saalbach Hinterglemm Leogang Fieberbrunn, Schmittenhöhe in Zell am See and Kitzsteinhorn Kaprun.

alemão inglês
bitte please
maßnahmen measures
im in the
card card
leogang leogang
in in
see see
skicircus skicircus
saalbach saalbach
hinterglemm hinterglemm
und and

DE Bergbahnen in der Dolomitenregion 3 Zinnen

EN Cable cars in the holiday region 3 Zinnen in the Dolomites

alemão inglês
in in
zinnen zinnen

Mostrando 50 de 50 traduções