Traduzir "meint jedenfalls marketingleiter" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "meint jedenfalls marketingleiter" de alemão para inglês

Traduções de meint jedenfalls marketingleiter

"meint jedenfalls marketingleiter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

meint means says
jedenfalls in any case

Tradução de alemão para inglês de meint jedenfalls marketingleiter

alemão
inglês

DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen

EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen

alemãoinglês
zusammenarbeitcooperation
empaempa
ermöglichtenables
unabhängigeindependent
messdatenmeasurement data
meintsays
mitwith
zuto
undand
professionelleprofessional
unsus
denthe

DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen

EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen

alemãoinglês
zusammenarbeitcooperation
empaempa
ermöglichtenables
unabhängigeindependent
messdatenmeasurement data
meintsays
mitwith
zuto
undand
professionelleprofessional
unsus
denthe

DE Markus Röhl - Marketingleiter bei Reinert Logistics

EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics

alemãoinglês
logisticslogistics
markusmarkus

DE In Zusammenarbeit mit Dimensional Research hat BrandMaker mehr als 100 Marketingleiter von globalen Unternehmen befragt

EN In collaboration with Dimensional Research, BrandMaker surveyed more than 100 marketing executives of global enterprises

alemãoinglês
zusammenarbeitcollaboration
researchresearch
brandmakerbrandmaker
globalenglobal
befragtsurveyed
inin
unternehmenmarketing
mehrmore
mitwith
vonof

DE 97 % der Marketingleiter fühlen sich gestresst durch Inhalte

EN 97% of CMOs are feeling the content pressure

alemãoinglês
fühlenfeeling
inhaltecontent

DE Die Forrester Consulting Studie ergab, dass die meisten Marketingleiter (mehr als 74 %) glauben, dass ihre Organisationen schnell und erfolgreich auf interne und externe Faktoren reagieren, die Budget- und Ressourcenanpassungen erforderlich machen.

EN The research found that most marketing leaders [74% and over] believe their organizations effectively respond to internal and external factors that necessitate budget and resource adjustments.

alemãoinglês
studieresearch
glaubenbelieve
organisationenorganizations
schnelleffectively
externeexternal
faktorenfactors
reagierenrespond
budgetbudget
interneinternal
ergabthe
undand
dassthat
mehr alsover

DE Stellen Sie sich zum Beispiel vor, Sie wären Marketingleiter eines Hautpflegeunternehmens und würden ein Quiz mit Produktempfehlungen erstellen

EN For example, imagine you were leading the marketing for a skincare company, and you created a product recommendation quiz

alemãoinglês
quizquiz
beispielexample
undand
zumthe

DE Es kann schwierig sein, Inhaber oder Marketingleiter (CMOs) von Top-Unternehmen mit großen Umsätzen anzusprechen, aber wenn du deine Kundenliste segmentierst, wird es einfacher sein, deine Zielkontakte zu finden.

EN Targeting owners or marketing managers (CMOs) of top companies with large revenue may be difficult but if you segment your list of clients it will be easier to pinpoint your target contacts.

alemãoinglês
schwierigdifficult
inhaberowners
cmoscmos
findenpinpoint
esit
einfachereasier
unternehmencompanies
oderor
großenlarge
toptop
mitwith
aberbut
wirdwill
zuto
duyou
vonof

DE Zuvor war er Marketingleiter für alle Teams bei Atlassian und verwaltete ein Portfolio von Produkten wie Trello, Confluence, Halp und Jira for Business

EN Previously, he was the Head of Marketing for All Teams at Atlassian, managing a portfolio of products including Trello, Confluence, Halp, and Jira for Business

alemãoinglês
atlassianatlassian
portfolioportfolio
trellotrello
confluenceconfluence
jirajira
erhe
teamsteams
businessbusiness
warwas
undand
fürfor
alleall
vonof
produktenproducts
zuvorpreviously
eina
wiethe

DE Die Problematik der Zustimmung findet, und das langfristig, ihren Platz auf der Aufgabenliste der Marketingleiter. Wie ist damit umzugehen? Manche lassen sich von Umgehungstaktiken verleiten, andere übernehmen eine ? fortgesetzt

EN Server-side tag management involves executing tags on the actual server, rather than on the browser. The upshot is that it reduces the number of calls from the browser ? Continued

alemãoinglês
fortgesetztcontinued

DE Für Lars, der eine ganze Region verwaltet, war es sehr wichtig, auch jedem Marketingleiter ein einfach zu bedienendes Tool an die Hand zu geben, das für beide Seiten gut funktioniert

EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved

alemãoinglês
larslars
regionregion
wichtigimportant
esit
tooltool
warwas
fürfor
verwaltetmanaging
einfacheasy
funktioniertworks
zuto
anan
gutwell
gebengive

DE Der gebürtige Schweizer arbeitete sich als Marketingleiter nach oben, als er Anfang der neunziger Jahre nach Japan zog, um dort zu arbeiten

EN Salva, originally from Switzerland, was working his way up as a marketing executive when he moved to Japan for work in the early 1990s

alemãoinglês
schweizerswitzerland
japanjapan
zogmoved
erhe
umfor
zuto
arbeitenwork
anfanga
alsas
obenthe

DE Markus Röhl - Marketingleiter, Reinert Logistics

EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics

alemãoinglês
logisticslogistics
markusmarkus

DE Didier ist Vertriebs- und Marketingleiter von Azoth Systems; ein Engineering- und Serviceunternehmen, das sich auf die Sicherheit von hyperbaren Expositionen spezialisiert hat

EN Didier is the Sales and Marketing Director of Azoth Systems; an engineering and service company specializing in hyperbaric exposure safety

alemãoinglês
systemssystems
sicherheitsafety
vertriebssales
engineeringengineering
spezialisiertspecializing
undand
vonof
istis

DE Einblicke für CMOs, CDOs und Marketingleiter

EN How an Integrated PIM Drives eCommerce

DE Nach der Begrüßung durch den Audi Marketingleiter Deutschland, Hubert Link, und Fabian Fischer, Chief Business Officer FC Bayern Basketball, nutzten die Sportler die Zeit für Teamfotos und Interviews

EN Following the welcome by Hubert Link, Audi's Head of Marketing for Germany, and Fabian Fischer, Chief Business Officer FC Bayern Basketball, the athletes took time for team photos and interviews

alemãoinglês
linklink
fabianfabian
basketballbasketball
sportlerathletes
interviewsinterviews
huberthubert
fischerfischer
chiefchief
businessbusiness
zeittime
deutschlandgermany
fürfor
undand
denthe

DE Robert ist ein erfahrener internationaler B2B-Marketingleiter mit Sitz in Deutschland. Er hatte bereits Führungspositionen in den Bereichen Technologie, Vertrieb und Marketing inne.

EN Robert is a seasoned international B2B marketing leader based in Germany. He?s held leadership roles in technology, sales and marketing.

alemãoinglês
robertrobert
technologietechnology
internationalerinternational
deutschlandgermany
erhe
inin
ba
marketingmarketing
undand
istis

DE Robert ist ein mehrsprachiger B2B-Marketingleiter mit Sitz in Deutschland

EN Robert is a multilingual B2B marketing leader based in Germany

alemãoinglês
robertrobert
mehrsprachigermultilingual
deutschlandgermany
inin
ba
istis

DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter

EN We run an email database so we need a solid partner we can trust. MailKitchen enables us to have the technical partner we need. Antonio, marketing manager

alemãoinglês
partnerpartner
vertrauentrust
technischetechnical
antonioantonio
datenbankdatabase
wirwe
könnenenables
brauchento
denthe
undhave

DE Der erfahrene Marketingleiter Beat Wälti, der zuletzt bei Luzern Tourismus, den Pilatus-Bahnen und der Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees tätig war, übernimmt per 19. August 2019 die Geschäftsleitung des Outdooranbieters Zermatters.

EN On 19 August 2019, experienced Marketing Director Beat Wälti, who has previously worked at Luzern Tourismus, Pilatus Bahnen and the SGV (Lake Lucerne Navigation), will become the new CEO of Zermatters, the outdoor services company.

alemãoinglês
erfahreneexperienced
beatbeat
zuletztnew
vierwaldstätterseeslake lucerne
tätigcompany
augustaugust
pilatuspilatus
luzernlucerne
undand
tourismuswill
denthe

DE Markus Röhl - Marketingleiter, Reinert Logistics

EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics

alemãoinglês
logisticslogistics
markusmarkus

DE In Zusammenarbeit mit Dimensional Research hat BrandMaker mehr als 100 Marketingleiter von globalen Unternehmen befragt

EN In collaboration with Dimensional Research, BrandMaker surveyed more than 100 marketing executives of global enterprises

alemãoinglês
zusammenarbeitcollaboration
researchresearch
brandmakerbrandmaker
globalenglobal
befragtsurveyed
inin
unternehmenmarketing
mehrmore
mitwith
vonof

DE Die Forrester Consulting Studie ergab, dass die meisten Marketingleiter (mehr als 74 %) glauben, dass ihre Organisationen schnell und erfolgreich auf interne und externe Faktoren reagieren, die Budget- und Ressourcenanpassungen erforderlich machen.

EN The research found that most marketing leaders [74% and over] believe their organizations effectively respond to internal and external factors that necessitate budget and resource adjustments.

alemãoinglês
studieresearch
glaubenbelieve
organisationenorganizations
schnelleffectively
externeexternal
faktorenfactors
reagierenrespond
budgetbudget
interneinternal
ergabthe
undand
dassthat
mehr alsover

DE Die Problematik der Zustimmung findet, und das langfristig, ihren Platz auf der Aufgabenliste der Marketingleiter. Wie ist damit umzugehen? Manche lassen sich von Umgehungstaktiken verleiten, andere übernehmen eine ? fortgesetzt

EN Server-side tag management involves executing tags on the actual server, rather than on the browser. The upshot is that it reduces the number of calls from the browser ? Continued

alemãoinglês
fortgesetztcontinued

DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter

EN We run an email database so we need a solid partner we can trust. MailKitchen enables us to have the technical partner we need. Antonio, marketing manager

alemãoinglês
partnerpartner
vertrauentrust
technischetechnical
antonioantonio
datenbankdatabase
wirwe
könnenenables
brauchento
denthe
undhave

DE Es kann schwierig sein, Inhaber oder Marketingleiter (CMOs) von Top-Unternehmen mit großen Umsätzen anzusprechen, aber wenn du deine Kundenliste segmentierst, wird es einfacher sein, deine Zielkontakte zu finden.

EN Targeting owners or marketing managers (CMOs) of top companies with large revenue may be difficult but if you segment your list of clients it will be easier to pinpoint your target contacts.

alemãoinglês
schwierigdifficult
inhaberowners
cmoscmos
findenpinpoint
esit
einfachereasier
unternehmencompanies
oderor
großenlarge
toptop
mitwith
aberbut
wirdwill
zuto
duyou
vonof

DE CMOs und Marketingleiter müssen Kanäle, Programme und Ressourcen neu priorisieren, um wettbewerbsfähig und effizient zu bleiben.

EN Get detailed insight into your peers’ marketing strategy and investment plans and access the data you need to lead confidently into 2020. Use these insights to develop an impactful strategy now.

alemãoinglês
programmeuse
neunow
undand
zuto

DE 70 % der CMOs und Marketingleiter wissen immer noch nicht, wie sie die tatsächliche Kapitalrendite ihrer digitalen Marketingkampagnen messen können. (Quelle: Deloitte CMO-Umfrage, Februar 2020)

EN 70% of CMOs and marketing leaders still don’t know how to measure the true return on investment of their digital marketing campaigns. (Source: Deloitte CMO survey, Feb 2020)

alemãoinglês
cmoscmos
tatsächlichetrue
digitalendigital
februarfeb
umfragesurvey
messenmeasure
nichtdont
marketingkampagnenmarketing campaigns
diesource
undand

DE Einblicke für CMOs, CDOs und Marketingleiter

EN Insight for CMOs, CDOs, and Marketing Leaders

alemãoinglês
einblickeinsight
cmoscmos
undand
fürfor

DE Für Lars, der eine ganze Region verwaltet, war es sehr wichtig, auch jedem Marketingleiter ein einfach zu bedienendes Tool an die Hand zu geben, das für beide Seiten gut funktioniert

EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved

alemãoinglês
larslars
regionregion
wichtigimportant
esit
tooltool
warwas
fürfor
verwaltetmanaging
einfacheasy
funktioniertworks
zuto
anan
gutwell
gebengive

DE CMOs und Marketingleiter müssen Kanäle, Programme und Ressourcen neu priorisieren, um wettbewerbsfähig und effizient zu bleiben.

EN Marketing budgets are down, but CMOs are optimistic about driving strategic goals.

DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.

EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.

alemãoinglês
ryteryte
ausdrücklichexplicitly
anderesotherwise
vereinbartagreed
sindare
inin
derartigeif
nichtnot
gegenüberof
etwasthat

DE Absolute Kontrolle beim Computerspielen und jede Menge Persönlichkeit: wer sagt, dass das nicht zusammen möglich ist? Diese Mauspads und Schreibtischunterlagen jedenfalls nicht

EN Optimal gaming control plus loads of personality: who says you can't have it all? Not these desk mats and mouse pads, friend

alemãoinglês
kontrollecontrol
mengeloads
persönlichkeitpersonality
sagtsays
werwho
nichtnot
undand
jedeyou
diesethese
zusammenof

DE Jedenfalls sind die kopierten Seiten bis heute sehr populär.

EN The various websites that host a copy of Putlocker are still very popular to this day.

alemãoinglês
populärpopular
heuteday
sindare
sehrvery
diethe
bisof

DE Jedenfalls bestätigen Sie, dass Sie über 13 Jahre alt sind, da die Services nicht für Kinder unter 13 gedacht sind

EN In any case, you affirm that you are over the age of 13, as the Services are not intended for children under 13

alemãoinglês
jedenfallsin any case
servicesservices
kinderchildren
altage
dassthat
sindare
nichtnot
fürintended

DE Insgesamt war es super hilfreich und ist jedenfalls empfehlenswert

EN Altogether, it was extremely helpful and actionable

alemãoinglês
insgesamtaltogether
hilfreichhelpful
esit
undand
warwas

DE Google Ads ist jedenfalls ein effizientes Marketinginstrument, findet Nauer, es könne kleine Firmen bekannt machen und grossen zu weiteren Erfolgen verhelfen

EN Google Ads is certainly an efficient marketing instrument, says Nauer, as it can make small companies known and help large companies to achieve further success

alemãoinglês
googlegoogle
effizientesefficient
kleinesmall
firmencompanies
bekanntknown
grossenlarge
verhelfenhelp
esit
adsads
weiterento
istis
undand

DE Jedenfalls nicht ohne das passende Know-how

EN At least not without the right know-how

alemãoinglês
passenderight
ohnewithout
nichtnot
dasthe

DE Grundsätzlich punktet Zammad bei uns jedenfalls auf voller Linie: Es ist effizient, sowohl für Agent wie Customer sehr nutzerfreundlich und bietet einen tollen Support

EN Basically, Zammad scores with us in every respect: it is efficient, very user-friendly for both agent and customer, and offers great support

alemãoinglês
grundsätzlichbasically
zammadzammad
effizientefficient
agentagent
esit
sehrvery
supportsupport
unsus
customercustomer
bietetoffers
istis
punktetscores
fürfor
undand
sowohlboth
beiwith
tollengreat

DE verankert es jedenfalls in der Software-Branche. Aber die Definition von Workflow lautet ganz einfach „die Abfolge von Branchen-, Verwaltungs- oder anderen Prozessen, die eine Arbeit vom Beginn bis zum Abschluss durchläuft“.

EN certainly establishes it as grounded in software. But the definition of workflow is simply “the sequence of industrial, administrative, or other processes through which a piece of work passes from initiation to completion.”

DE Jedenfalls müssen Sie Ihr Auto nicht mehr kennen, um es zu fahren

EN Anyway, you don't really need to know your car to drive it these days

alemãoinglês
esit
ihryour
autocar
nichtdont
zuto
kennento know

DE Zeigt sich bei der Untersuchung oder später ein Mangel, so ist uns hiervon unverzüglich, jedenfalls aber innerhalb einer Woche in Textform Anzeige zu machen

EN If a defect becomes apparent during the inspection or later, we must be notified of this in text form without delay, but in any case, within one week

alemãoinglês
untersuchunginspection
mangeldefect
jedenfallsin any case
wocheweek
textformtext form
oderor
inin
späterlater
istbecomes
innerhalbwithin
unswe
aberbut

DE Jedenfalls macht das Armin Fischer, um Gebäuden und Räumen Leben einzuhauchen.

EN In any case, Armin Fischer does, to breathe life into buildings and spaces.

alemãoinglês
jedenfallsin any case
arminarmin
gebäudenbuildings
lebenlife
fischerfischer
undand

DE Ja, und vielleicht hört man das auch in meiner Musik – jedenfalls mehr oder weniger

EN All of these influences have inspired me and perhaps you can hear some of this in my music

alemãoinglês
vielleichtperhaps
musikmusic
inin
meinermy

DE Jedenfalls kann ich es gar nicht erwarten, wieder in einem Raum mit vielen Leuten zu sein

EN So I just can't wait to get back in the space of people again

alemãoinglês
raumspace
ichi
inin
erwartenwait
wiederagain
einemthe
leutenpeople

DE Und auch wenn Ihr Trailer keinen Film präsentieren soll, sondern anderen Zwecken dient, benötigen Sie jedenfalls Videomaterial oder Fotos für Ihren Trailer.

EN Even if your trailer has been made for purposes other than promoting a film, you'll still need video material or photos for your trailer.

alemãoinglês
trailertrailer
filmfilm
anderenother
fotosphotos
zweckenfor
oderor
wennif
undhas
sieneed
ihryour

DE Die eigentliche Trailer-Produktion ist dann recht einfach, jedenfalls wenn Sie das Videobearbeitungsprogramm MAGIX Video deluxe benutzen

EN Trailer creation is simple when you use MAGIX Movie Edit Pro video editing software

alemãoinglês
einfachsimple
magixmagix
trailertrailer
wennwhen
videovideo
istis
sieyou
benutzenyou use
diepro

DE Im Ergebnis sollten jedenfalls alle zusammengehörigen Aufnahmen auf einer eigenen Spur im Projekt liegen.

EN You should now have all recordings from the same source lying on their own dedicated track in the project.

alemãoinglês
spurtrack
imin the
alleall
projektproject
aufnahmenthe

DE Jedenfalls stellt es eine zusätzliche Option dar und lässt sich sehr gut mit dem Design zur Deckerstellung von Flamara-VMAX kombinieren.

EN In any case, it's an additional option and synergizes greatly with the deckbuilding design of Flareon VMAX.

alemãoinglês
jedenfallsin any case
zusätzlicheadditional
designdesign
vmaxvmax
optionoption
undand
mitwith
darthe
sehrgreatly

DE All diese Fähigkeiten sind für gutes Marketing elementar. Unsere Aufgaben werden sich ändern, unsere Jobs im Marketing werden bleiben. Jedenfalls mittelfristig.

EN All these skills are essential for good marketing. Our tasks will change, our marketing jobs will stay. At least in the medium term.

alemãoinglês
fähigkeitenskills
marketingmarketing
elementaressential
ändernchange
jobsjobs
imin the
aufgabentasks
unsereour
fürfor
gutesgood
bleibenstay
diesethe
sindare

Mostrando 50 de 50 traduções