DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen
"meint jedenfalls marketingleiter" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
meint | means says |
jedenfalls | in any case |
DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen
EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
empa | empa |
ermöglicht | enables |
unabhängige | independent |
messdaten | measurement data |
meint | says |
mit | with |
zu | to |
und | and |
professionelle | professional |
uns | us |
den | the |
DE «Die Zusammenarbeit mit der Empa ermöglicht es uns, an professionelle und unabhängige Messdaten zu kommen», meint jedenfalls Marketingleiter Urs Egli von den Titlis Bergbahnen
EN "The cooperation with Empa enables us to obtain professional and independent measurement data," says marketing manager Urs Egli of Titlis Bergbahnen
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | cooperation |
empa | empa |
ermöglicht | enables |
unabhängige | independent |
messdaten | measurement data |
meint | says |
mit | with |
zu | to |
und | and |
professionelle | professional |
uns | us |
den | the |
DE Markus Röhl - Marketingleiter bei Reinert Logistics
EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics
alemão | inglês |
---|---|
logistics | logistics |
markus | markus |
DE In Zusammenarbeit mit Dimensional Research hat BrandMaker mehr als 100 Marketingleiter von globalen Unternehmen befragt
EN In collaboration with Dimensional Research, BrandMaker surveyed more than 100 marketing executives of global enterprises
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
research | research |
brandmaker | brandmaker |
globalen | global |
befragt | surveyed |
in | in |
unternehmen | marketing |
mehr | more |
mit | with |
von | of |
DE 97 % der Marketingleiter fühlen sich gestresst durch Inhalte
EN 97% of CMOs are feeling the content pressure
alemão | inglês |
---|---|
fühlen | feeling |
inhalte | content |
DE Die Forrester Consulting Studie ergab, dass die meisten Marketingleiter (mehr als 74 %) glauben, dass ihre Organisationen schnell und erfolgreich auf interne und externe Faktoren reagieren, die Budget- und Ressourcenanpassungen erforderlich machen.
EN The research found that most marketing leaders [74% and over] believe their organizations effectively respond to internal and external factors that necessitate budget and resource adjustments.
alemão | inglês |
---|---|
studie | research |
glauben | believe |
organisationen | organizations |
schnell | effectively |
externe | external |
faktoren | factors |
reagieren | respond |
budget | budget |
interne | internal |
ergab | the |
und | and |
dass | that |
mehr als | over |
DE Stellen Sie sich zum Beispiel vor, Sie wären Marketingleiter eines Hautpflegeunternehmens und würden ein Quiz mit Produktempfehlungen erstellen
EN For example, imagine you were leading the marketing for a skincare company, and you created a product recommendation quiz
alemão | inglês |
---|---|
quiz | quiz |
beispiel | example |
und | and |
zum | the |
DE Es kann schwierig sein, Inhaber oder Marketingleiter (CMOs) von Top-Unternehmen mit großen Umsätzen anzusprechen, aber wenn du deine Kundenliste segmentierst, wird es einfacher sein, deine Zielkontakte zu finden.
EN Targeting owners or marketing managers (CMOs) of top companies with large revenue may be difficult but if you segment your list of clients it will be easier to pinpoint your target contacts.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
inhaber | owners |
cmos | cmos |
finden | pinpoint |
es | it |
einfacher | easier |
unternehmen | companies |
oder | or |
großen | large |
top | top |
mit | with |
aber | but |
wird | will |
zu | to |
du | you |
von | of |
DE Zuvor war er Marketingleiter für alle Teams bei Atlassian und verwaltete ein Portfolio von Produkten wie Trello, Confluence, Halp und Jira for Business
EN Previously, he was the Head of Marketing for All Teams at Atlassian, managing a portfolio of products including Trello, Confluence, Halp, and Jira for Business
alemão | inglês |
---|---|
atlassian | atlassian |
portfolio | portfolio |
trello | trello |
confluence | confluence |
jira | jira |
er | he |
teams | teams |
business | business |
war | was |
und | and |
für | for |
alle | all |
von | of |
produkten | products |
zuvor | previously |
ein | a |
wie | the |
DE Die Problematik der Zustimmung findet, und das langfristig, ihren Platz auf der Aufgabenliste der Marketingleiter. Wie ist damit umzugehen? Manche lassen sich von Umgehungstaktiken verleiten, andere übernehmen eine ? fortgesetzt
EN Server-side tag management involves executing tags on the actual server, rather than on the browser. The upshot is that it reduces the number of calls from the browser ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
DE Für Lars, der eine ganze Region verwaltet, war es sehr wichtig, auch jedem Marketingleiter ein einfach zu bedienendes Tool an die Hand zu geben, das für beide Seiten gut funktioniert
EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved
alemão | inglês |
---|---|
lars | lars |
region | region |
wichtig | important |
es | it |
tool | tool |
war | was |
für | for |
verwaltet | managing |
einfach | easy |
funktioniert | works |
zu | to |
an | an |
gut | well |
geben | give |
DE Der gebürtige Schweizer arbeitete sich als Marketingleiter nach oben, als er Anfang der neunziger Jahre nach Japan zog, um dort zu arbeiten
EN Salva, originally from Switzerland, was working his way up as a marketing executive when he moved to Japan for work in the early 1990s
alemão | inglês |
---|---|
schweizer | switzerland |
japan | japan |
zog | moved |
er | he |
um | for |
zu | to |
arbeiten | work |
anfang | a |
als | as |
oben | the |
DE Markus Röhl - Marketingleiter, Reinert Logistics
EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics
alemão | inglês |
---|---|
logistics | logistics |
markus | markus |
DE Didier ist Vertriebs- und Marketingleiter von Azoth Systems; ein Engineering- und Serviceunternehmen, das sich auf die Sicherheit von hyperbaren Expositionen spezialisiert hat
EN Didier is the Sales and Marketing Director of Azoth Systems; an engineering and service company specializing in hyperbaric exposure safety
alemão | inglês |
---|---|
systems | systems |
sicherheit | safety |
vertriebs | sales |
engineering | engineering |
spezialisiert | specializing |
und | and |
von | of |
ist | is |
DE Einblicke für CMOs, CDOs und Marketingleiter
EN How an Integrated PIM Drives eCommerce
DE Nach der Begrüßung durch den Audi Marketingleiter Deutschland, Hubert Link, und Fabian Fischer, Chief Business Officer FC Bayern Basketball, nutzten die Sportler die Zeit für Teamfotos und Interviews
EN Following the welcome by Hubert Link, Audi's Head of Marketing for Germany, and Fabian Fischer, Chief Business Officer FC Bayern Basketball, the athletes took time for team photos and interviews
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
fabian | fabian |
basketball | basketball |
sportler | athletes |
interviews | interviews |
hubert | hubert |
fischer | fischer |
chief | chief |
business | business |
zeit | time |
deutschland | germany |
für | for |
und | and |
den | the |
DE Robert ist ein erfahrener internationaler B2B-Marketingleiter mit Sitz in Deutschland. Er hatte bereits Führungspositionen in den Bereichen Technologie, Vertrieb und Marketing inne.
EN Robert is a seasoned international B2B marketing leader based in Germany. He?s held leadership roles in technology, sales and marketing.
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
technologie | technology |
internationaler | international |
deutschland | germany |
er | he |
in | in |
b | a |
marketing | marketing |
und | and |
ist | is |
DE Robert ist ein mehrsprachiger B2B-Marketingleiter mit Sitz in Deutschland
EN Robert is a multilingual B2B marketing leader based in Germany
alemão | inglês |
---|---|
robert | robert |
mehrsprachiger | multilingual |
deutschland | germany |
in | in |
b | a |
ist | is |
DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter
EN We run an email database so we need a solid partner we can trust. MailKitchen enables us to have the technical partner we need. Antonio, marketing manager
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
vertrauen | trust |
technische | technical |
antonio | antonio |
datenbank | database |
wir | we |
können | enables |
brauchen | to |
den | the |
und | have |
DE Der erfahrene Marketingleiter Beat Wälti, der zuletzt bei Luzern Tourismus, den Pilatus-Bahnen und der Schifffahrtsgesellschaft des Vierwaldstättersees tätig war, übernimmt per 19. August 2019 die Geschäftsleitung des Outdooranbieters Zermatters.
EN On 19 August 2019, experienced Marketing Director Beat Wälti, who has previously worked at Luzern Tourismus, Pilatus Bahnen and the SGV (Lake Lucerne Navigation), will become the new CEO of Zermatters, the outdoor services company.
alemão | inglês |
---|---|
erfahrene | experienced |
beat | beat |
zuletzt | new |
vierwaldstättersees | lake lucerne |
tätig | company |
august | august |
pilatus | pilatus |
luzern | lucerne |
und | and |
tourismus | will |
den | the |
DE Markus Röhl - Marketingleiter, Reinert Logistics
EN Markus Röhl - Marketing Director, Reinert Logistics
alemão | inglês |
---|---|
logistics | logistics |
markus | markus |
DE In Zusammenarbeit mit Dimensional Research hat BrandMaker mehr als 100 Marketingleiter von globalen Unternehmen befragt
EN In collaboration with Dimensional Research, BrandMaker surveyed more than 100 marketing executives of global enterprises
alemão | inglês |
---|---|
zusammenarbeit | collaboration |
research | research |
brandmaker | brandmaker |
globalen | global |
befragt | surveyed |
in | in |
unternehmen | marketing |
mehr | more |
mit | with |
von | of |
DE Die Forrester Consulting Studie ergab, dass die meisten Marketingleiter (mehr als 74 %) glauben, dass ihre Organisationen schnell und erfolgreich auf interne und externe Faktoren reagieren, die Budget- und Ressourcenanpassungen erforderlich machen.
EN The research found that most marketing leaders [74% and over] believe their organizations effectively respond to internal and external factors that necessitate budget and resource adjustments.
alemão | inglês |
---|---|
studie | research |
glauben | believe |
organisationen | organizations |
schnell | effectively |
externe | external |
faktoren | factors |
reagieren | respond |
budget | budget |
interne | internal |
ergab | the |
und | and |
dass | that |
mehr als | over |
DE Die Problematik der Zustimmung findet, und das langfristig, ihren Platz auf der Aufgabenliste der Marketingleiter. Wie ist damit umzugehen? Manche lassen sich von Umgehungstaktiken verleiten, andere übernehmen eine ? fortgesetzt
EN Server-side tag management involves executing tags on the actual server, rather than on the browser. The upshot is that it reduces the number of calls from the browser ? Continued
alemão | inglês |
---|---|
fortgesetzt | continued |
DE Wir arbeiten mit einer E-Mail-Datenbank und brauchen einen zuverlässigen Partner, dem wir voll und ganz vertrauen können. MailKitchen ist DER technische Partner, den wir brauchen. Antonio, Marketingleiter
EN We run an email database so we need a solid partner we can trust. MailKitchen enables us to have the technical partner we need. Antonio, marketing manager
alemão | inglês |
---|---|
partner | partner |
vertrauen | trust |
technische | technical |
antonio | antonio |
datenbank | database |
wir | we |
können | enables |
brauchen | to |
den | the |
und | have |
DE Es kann schwierig sein, Inhaber oder Marketingleiter (CMOs) von Top-Unternehmen mit großen Umsätzen anzusprechen, aber wenn du deine Kundenliste segmentierst, wird es einfacher sein, deine Zielkontakte zu finden.
EN Targeting owners or marketing managers (CMOs) of top companies with large revenue may be difficult but if you segment your list of clients it will be easier to pinpoint your target contacts.
alemão | inglês |
---|---|
schwierig | difficult |
inhaber | owners |
cmos | cmos |
finden | pinpoint |
es | it |
einfacher | easier |
unternehmen | companies |
oder | or |
großen | large |
top | top |
mit | with |
aber | but |
wird | will |
zu | to |
du | you |
von | of |
DE CMOs und Marketingleiter müssen Kanäle, Programme und Ressourcen neu priorisieren, um wettbewerbsfähig und effizient zu bleiben.
EN Get detailed insight into your peers’ marketing strategy and investment plans and access the data you need to lead confidently into 2020. Use these insights to develop an impactful strategy now.
alemão | inglês |
---|---|
programme | use |
neu | now |
und | and |
zu | to |
DE 70 % der CMOs und Marketingleiter wissen immer noch nicht, wie sie die tatsächliche Kapitalrendite ihrer digitalen Marketingkampagnen messen können. (Quelle: Deloitte CMO-Umfrage, Februar 2020)
EN 70% of CMOs and marketing leaders still don’t know how to measure the true return on investment of their digital marketing campaigns. (Source: Deloitte CMO survey, Feb 2020)
alemão | inglês |
---|---|
cmos | cmos |
tatsächliche | true |
digitalen | digital |
februar | feb |
umfrage | survey |
messen | measure |
nicht | dont |
marketingkampagnen | marketing campaigns |
die | source |
und | and |
DE Einblicke für CMOs, CDOs und Marketingleiter
EN Insight for CMOs, CDOs, and Marketing Leaders
alemão | inglês |
---|---|
einblicke | insight |
cmos | cmos |
und | and |
für | for |
DE Für Lars, der eine ganze Region verwaltet, war es sehr wichtig, auch jedem Marketingleiter ein einfach zu bedienendes Tool an die Hand zu geben, das für beide Seiten gut funktioniert
EN For Lars, who is managing an entire region, it was highly important to also give each marketing manager an easy-to-use tool that works well for both parties involved
alemão | inglês |
---|---|
lars | lars |
region | region |
wichtig | important |
es | it |
tool | tool |
war | was |
für | for |
verwaltet | managing |
einfach | easy |
funktioniert | works |
zu | to |
an | an |
gut | well |
geben | give |
DE CMOs und Marketingleiter müssen Kanäle, Programme und Ressourcen neu priorisieren, um wettbewerbsfähig und effizient zu bleiben.
EN Marketing budgets are down, but CMOs are optimistic about driving strategic goals.
DE Derartige Abtretungen sind gegenüber Ryte jedenfalls unwirksam, sofern nicht ausdrücklich etwas anderes zumindest in Textform vereinbart ist.
EN Assignments of that kind are void towards Ryte at all events, if not explicitly agreed upon otherwise in written form.
alemão | inglês |
---|---|
ryte | ryte |
ausdrücklich | explicitly |
anderes | otherwise |
vereinbart | agreed |
sind | are |
in | in |
derartige | if |
nicht | not |
gegenüber | of |
etwas | that |
DE Absolute Kontrolle beim Computerspielen und jede Menge Persönlichkeit: wer sagt, dass das nicht zusammen möglich ist? Diese Mauspads und Schreibtischunterlagen jedenfalls nicht
EN Optimal gaming control plus loads of personality: who says you can't have it all? Not these desk mats and mouse pads, friend
alemão | inglês |
---|---|
kontrolle | control |
menge | loads |
persönlichkeit | personality |
sagt | says |
wer | who |
nicht | not |
und | and |
jede | you |
diese | these |
zusammen | of |
DE Jedenfalls sind die kopierten Seiten bis heute sehr populär.
EN The various websites that host a copy of Putlocker are still very popular to this day.
alemão | inglês |
---|---|
populär | popular |
heute | day |
sind | are |
sehr | very |
die | the |
bis | of |
DE Jedenfalls bestätigen Sie, dass Sie über 13 Jahre alt sind, da die Services nicht für Kinder unter 13 gedacht sind
EN In any case, you affirm that you are over the age of 13, as the Services are not intended for children under 13
alemão | inglês |
---|---|
jedenfalls | in any case |
services | services |
kinder | children |
alt | age |
dass | that |
sind | are |
nicht | not |
für | intended |
DE Insgesamt war es super hilfreich und ist jedenfalls empfehlenswert
EN Altogether, it was extremely helpful and actionable
alemão | inglês |
---|---|
insgesamt | altogether |
hilfreich | helpful |
es | it |
und | and |
war | was |
DE Google Ads ist jedenfalls ein effizientes Marketinginstrument, findet Nauer, es könne kleine Firmen bekannt machen und grossen zu weiteren Erfolgen verhelfen
EN Google Ads is certainly an efficient marketing instrument, says Nauer, as it can make small companies known and help large companies to achieve further success
alemão | inglês |
---|---|
effizientes | efficient |
kleine | small |
firmen | companies |
bekannt | known |
grossen | large |
verhelfen | help |
es | it |
ads | ads |
weiteren | to |
ist | is |
und | and |
DE Jedenfalls nicht ohne das passende Know-how
EN At least not without the right know-how
alemão | inglês |
---|---|
passende | right |
ohne | without |
nicht | not |
das | the |
DE Grundsätzlich punktet Zammad bei uns jedenfalls auf voller Linie: Es ist effizient, sowohl für Agent wie Customer sehr nutzerfreundlich und bietet einen tollen Support
EN Basically, Zammad scores with us in every respect: it is efficient, very user-friendly for both agent and customer, and offers great support
alemão | inglês |
---|---|
grundsätzlich | basically |
zammad | zammad |
effizient | efficient |
agent | agent |
es | it |
sehr | very |
support | support |
uns | us |
customer | customer |
bietet | offers |
ist | is |
punktet | scores |
für | for |
und | and |
sowohl | both |
bei | with |
tollen | great |
DE verankert es jedenfalls in der Software-Branche. Aber die Definition von Workflow lautet ganz einfach „die Abfolge von Branchen-, Verwaltungs- oder anderen Prozessen, die eine Arbeit vom Beginn bis zum Abschluss durchläuft“.
EN certainly establishes it as grounded in software. But the definition of workflow is simply “the sequence of industrial, administrative, or other processes through which a piece of work passes from initiation to completion.”
DE Jedenfalls müssen Sie Ihr Auto nicht mehr kennen, um es zu fahren
EN Anyway, you don't really need to know your car to drive it these days
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
ihr | your |
auto | car |
nicht | dont |
zu | to |
kennen | to know |
DE Zeigt sich bei der Untersuchung oder später ein Mangel, so ist uns hiervon unverzüglich, jedenfalls aber innerhalb einer Woche in Textform Anzeige zu machen
EN If a defect becomes apparent during the inspection or later, we must be notified of this in text form without delay, but in any case, within one week
alemão | inglês |
---|---|
untersuchung | inspection |
mangel | defect |
jedenfalls | in any case |
woche | week |
textform | text form |
oder | or |
in | in |
später | later |
ist | becomes |
innerhalb | within |
uns | we |
aber | but |
DE Jedenfalls macht das Armin Fischer, um Gebäuden und Räumen Leben einzuhauchen.
EN In any case, Armin Fischer does, to breathe life into buildings and spaces.
alemão | inglês |
---|---|
jedenfalls | in any case |
armin | armin |
gebäuden | buildings |
leben | life |
fischer | fischer |
und | and |
DE Ja, und vielleicht hört man das auch in meiner Musik – jedenfalls mehr oder weniger
EN All of these influences have inspired me and perhaps you can hear some of this in my music
alemão | inglês |
---|---|
vielleicht | perhaps |
musik | music |
in | in |
meiner | my |
DE Jedenfalls kann ich es gar nicht erwarten, wieder in einem Raum mit vielen Leuten zu sein
EN So I just can't wait to get back in the space of people again
alemão | inglês |
---|---|
raum | space |
ich | i |
in | in |
erwarten | wait |
wieder | again |
einem | the |
leuten | people |
DE Und auch wenn Ihr Trailer keinen Film präsentieren soll, sondern anderen Zwecken dient, benötigen Sie jedenfalls Videomaterial oder Fotos für Ihren Trailer.
EN Even if your trailer has been made for purposes other than promoting a film, you'll still need video material or photos for your trailer.
alemão | inglês |
---|---|
trailer | trailer |
film | film |
anderen | other |
fotos | photos |
zwecken | for |
oder | or |
wenn | if |
und | has |
sie | need |
ihr | your |
DE Die eigentliche Trailer-Produktion ist dann recht einfach, jedenfalls wenn Sie das Videobearbeitungsprogramm MAGIX Video deluxe benutzen
EN Trailer creation is simple when you use MAGIX Movie Edit Pro video editing software
alemão | inglês |
---|---|
einfach | simple |
magix | magix |
trailer | trailer |
wenn | when |
video | video |
ist | is |
sie | you |
benutzen | you use |
die | pro |
DE Im Ergebnis sollten jedenfalls alle zusammengehörigen Aufnahmen auf einer eigenen Spur im Projekt liegen.
EN You should now have all recordings from the same source lying on their own dedicated track in the project.
alemão | inglês |
---|---|
spur | track |
im | in the |
alle | all |
projekt | project |
aufnahmen | the |
DE Jedenfalls stellt es eine zusätzliche Option dar und lässt sich sehr gut mit dem Design zur Deckerstellung von Flamara-VMAX kombinieren.
EN In any case, it's an additional option and synergizes greatly with the deckbuilding design of Flareon VMAX.
alemão | inglês |
---|---|
jedenfalls | in any case |
zusätzliche | additional |
design | design |
vmax | vmax |
option | option |
und | and |
mit | with |
dar | the |
sehr | greatly |
DE All diese Fähigkeiten sind für gutes Marketing elementar. Unsere Aufgaben werden sich ändern, unsere Jobs im Marketing werden bleiben. Jedenfalls mittelfristig.
EN All these skills are essential for good marketing. Our tasks will change, our marketing jobs will stay. At least in the medium term.
alemão | inglês |
---|---|
fähigkeiten | skills |
marketing | marketing |
elementar | essential |
ändern | change |
jobs | jobs |
im | in the |
aufgaben | tasks |
unsere | our |
für | for |
gutes | good |
bleiben | stay |
diese | the |
sind | are |
Mostrando 50 de 50 traduções