DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
"genauer gesagt integrieren" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
EN And we understand that speaking your mind requires equal parts brains (what to say), thoughtfulness (when to say it), and caring (how it's said).
alemão | inglês |
---|---|
gleichermaßen | equal |
verstand | mind |
erfordert | requires |
es | it |
wir | we |
zu | to |
gesagt | said |
dass | that |
wann | when |
äußern | your |
und | and |
verstehen | understand |
DE Außerdem verstehen wir, dass es gleichermaßen Verstand (was gesagt werden soll), Bedächtigkeit (wann es gesagt werden soll) und Einfühlungsvermögen (wie es gesagt wird) erfordert, deine Meinung zu äußern.
EN And we understand that speaking your mind requires equal parts brains (what to say), thoughtfulness (when to say it), and caring (how it’s said).
alemão | inglês |
---|---|
gleichermaßen | equal |
verstand | mind |
erfordert | requires |
es | it |
wir | we |
zu | to |
gesagt | said |
dass | that |
wann | when |
äußern | your |
und | and |
verstehen | understand |
DE Genauer gesagt integrieren FWaaS-Lösungen anomaliebasierte (signaturlose) Bedrohungserkennungs-, Network-Sandboxing-, Geolokalisierungs- und Anti-Malware-Software mit IDS/IPS-Lösungen
EN More specifically, a FWaaS solution can integrate anomaly-based (signature-less) threat detection, network sandboxing, geolocation, anti-malware software and IDS/IPS solutions
alemão | inglês |
---|---|
integrieren | integrate |
ids | ids |
ips | ips |
lösungen | solutions |
network | network |
software | software |
und | and |
mit | a |
DE Monitoring zeigt Ihnen, was gesagt wird, Listening gibt Aufschluss darüber, warum es gesagt wird.
EN Monitoring tells you what, listening tells you why.
alemão | inglês |
---|---|
monitoring | monitoring |
listening | listening |
warum | why |
wird | what |
DE Verpassen Sie niemals einen Aktionspunkt und Sie können immer klären, was von wem gesagt wurde. Unsicher was gesagt wurde? Kein Problem. Durchsuche einfach das Transkript.
EN Never miss an action item and you’ll always be able to clarify what was said by who. Unsure what was said? No problem. Just search the transcript.
alemão | inglês |
---|---|
verpassen | miss |
klären | clarify |
transkript | transcript |
gesagt | said |
problem | problem |
immer | always |
und | and |
einfach | just |
wem | who |
kein | no |
einen | the |
von | to |
wurde | was |
DE Mir wird oft gesagt, ich hätte einen absoluten Traumjob, und ehrlich gesagt, stimme ich dem zu
EN I’m often told I have the dream job and to be honest I’d have to agree
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
gesagt | told |
ehrlich | honest |
ich | i |
und | and |
hätte | have |
zu | to |
wird | the |
DE Ich kann nicht genau sagen, wer es gesagt hat, weil ich es nicht weiß, aber ich bin sicher, dass es schon viele Leute gesagt haben
EN I can?t say who said it exactly because I don?t know, but I?m sure a lot of people said it already
alemão | inglês |
---|---|
es | it |
leute | people |
sicher | sure |
ich | i |
sagen | say |
weiß | know |
kann | can |
wer | who |
schon | a |
genau | exactly |
gesagt | said |
aber | but |
weil | because |
DE Mir wird oft gesagt, ich hätte einen absoluten Traumjob, und ehrlich gesagt, stimme ich dem zu
EN I’m often told I have the dream job and to be honest I’d have to agree
alemão | inglês |
---|---|
oft | often |
gesagt | told |
ehrlich | honest |
ich | i |
und | and |
hätte | have |
zu | to |
wird | the |
DE Verpassen Sie niemals einen Aktionspunkt und Sie können immer klären, was von wem gesagt wurde. Unsicher was gesagt wurde? Kein Problem. Durchsuche einfach das Transkript.
EN Never miss an action item and you’ll always be able to clarify what was said by who. Unsure what was said? No problem. Just search the transcript.
alemão | inglês |
---|---|
verpassen | miss |
klären | clarify |
transkript | transcript |
gesagt | said |
problem | problem |
immer | always |
und | and |
einfach | just |
wem | who |
kein | no |
einen | the |
von | to |
wurde | was |
DE Genauer gesagt, erheben und verarbeiten wir möglichweise Daten in diesen Situationen:
EN More specifically, we may collect and process data about you in the following situations:
alemão | inglês |
---|---|
erheben | collect |
verarbeiten | process |
situationen | situations |
in | in |
und | and |
wir | we |
daten | data |
diesen | the |
DE Eine Zertifizierung nach BSI-Grundschutz – genauer gesagt nach ISO 27001 auf Basis IT-Grundschutz – ist der Goldstandard der Informationssicherheit
EN A certification in accordance with BSI baseline protection, or to be more exact – in accordance with ISO 27001 based on IT baseline protection – is the gold standard for information security
DE Dieser Cookie (welcher durch ein Skript gesetzt wird) wird verwendet, um Informationen für Werbezwecke, genauer gesagt für die anonymisierte Verfolgung von Anzeige Werbekampagnen und das anonymisierte Sammeln von Daten, zu sammeln
EN This cookie (which is set by a script) is used to collect information for advertising purposes, more specifically for anonymous tracking of ad campaigns and anonymous data collection
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
skript | script |
verfolgung | tracking |
verwendet | used |
sammeln | collect |
informationen | information |
anzeige | ad |
werbekampagnen | advertising |
daten | data |
wird | is |
zu | to |
und | and |
ein | a |
gesetzt | more |
um | for |
von | of |
DE Genauer gesagt, können sie alle verwandten Business Objekte in einem zur Verfügung haben
EN More specifically, they can have all related business objects available in one screen
alemão | inglês |
---|---|
verwandten | related |
business | business |
objekte | objects |
in | in |
alle | all |
haben | have |
verfügung | available |
können | can |
DE Service-Agenten profitieren von der Erstellung persönlicher Ticket-Überwachungslisten. Genauer gesagt, können Agenten persönliche Listen überwachter Tickets...
EN Service agents benefit from creating personal ticket watch-lists. More specifically, agents can maintain personal lists...
alemão | inglês |
---|---|
erstellung | creating |
agenten | agents |
listen | lists |
können | can |
ticket | ticket |
service | service |
von | from |
persönliche | personal |
profitieren | benefit |
DE Genauer gesagt, können Agenten persönliche Listen überwachter Tickets führen und Watchlist-spezifische Benachrichtigungen konfigurieren
EN More specifically, agents can maintain personal lists of watched tickets and configure watch-list specific notifications
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
agenten | agents |
persönliche | personal |
tickets | tickets |
benachrichtigungen | notifications |
konfigurieren | configure |
und | and |
genauer | specific |
listen | lists |
DE Wenn Kunden mit automatischen Abwesenheitsnachrichten antworten, helfen spezielle Abwesenheits-E-Mail-Filtereinstellungen. Genauer gesagt, können sie den Zeitaufwand...
EN If customers reply with automatic out-of-office messages, service managers benefit from specialized out-of-office email filter...
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
automatischen | automatic |
antworten | reply |
spezielle | specialized |
wenn | if |
sie | messages |
helfen | benefit |
mit | with |
den | of |
DE Genauer gesagt, können sie den Zeitaufwand für die Verwaltung von Tickets verringern, die durch automatische Out-of-Office-Antwortnachrichten von Kunden wieder geöffnet oder anderweitig geändert wurden.
EN More specific, they can decrease the time needed to manage tickets that have been re-opened, or otherwhise changed, by automatic out-of-office response messages from customers, thus boosting solution efficiency.
alemão | inglês |
---|---|
tickets | tickets |
verringern | decrease |
automatische | automatic |
kunden | customers |
geändert | changed |
oder | or |
verwaltung | manage |
können | can |
geöffnet | the |
sie | messages |
die | thus |
von | of |
wieder | more |
wurden | been |
DE Genauer gesagt, können sie in einer einzigen Suche Listen von CIs erstellen und filtern, die zu verschiedenen Klassen gehören
EN More specifically, they can create and filter lists of CIs that belong to different classes in a single search
alemão | inglês |
---|---|
suche | search |
cis | cis |
filtern | filter |
klassen | classes |
in | in |
können | can |
zu | to |
gehören | belong |
listen | lists |
einzigen | a |
von | of |
erstellen | create |
und | and |
DE Wenn regelmäßige Aufgaben (z. B. Serverwartung) dokumentiert werden müssen, unterstützt diese Funktion. Genauer gesagt, können...
EN When regular tasks (e.g. server maintenance) must be documented, service managers benefit from automatic ticket...
alemão | inglês |
---|---|
regelmäßige | regular |
dokumentiert | documented |
wenn | when |
aufgaben | tasks |
werden | be |
funktion | service |
können | must |
DE Wenn System- und Geschäftslogik über mehrere Webservice-Endpunkte orchestriert wird, profitieren Prozessmanager von Prozess-Service-Task-Aktivitäten. Genauer gesagt...
EN If system and business logic is orchestrated across several web service endpoints, process managers benefit...
alemão | inglês |
---|---|
mehrere | several |
orchestriert | orchestrated |
wird | is |
system | system |
endpunkte | endpoints |
prozess | process |
wenn | if |
profitieren | benefit |
und | and |
service | service |
von | across |
DE Genauer gesagt können sie anfordern, dass Remote-Systeme Service-Anfrage- oder Incident-Daten verarbeiten
EN More specifically, they can request that remote systems process service request or incident data
alemão | inglês |
---|---|
verarbeiten | process |
remote | remote |
systeme | systems |
service | service |
incident | incident |
daten | data |
oder | or |
dass | that |
anfrage | request |
können | can |
DE Genauer gesagt können sie so immer verschlüsselt kommunizieren, wenn die Verschlüsselung von den E-Mail-Empfängern unterstützt wird
EN More specifically, this allows them to always communicate via encrypted emails if encryption is supported by the email recipients
alemão | inglês |
---|---|
kommunizieren | communicate |
unterstützt | supported |
empfängern | recipients |
verschlüsselt | encrypted |
verschlüsselung | encryption |
immer | always |
DE Genauer gesagt, können sie bei der Verwendung von automatischen E-Mail-Benachrichtigungen Sicherheitssensibilitätsstufen signalisieren
EN More specifically, they can signal security senstivity levels when using automatic email notifications
alemão | inglês |
---|---|
automatischen | automatic |
signalisieren | signal |
benachrichtigungen | notifications |
verwendung | using |
können | can |
der | when |
von | they |
DE Genauer gesagt, können sie überprüfen, wer einen Anhang heruntergeladen hat und welche Details damit verbunden sind
EN More specifically, they can check who downloaded an attachment and related details
alemão | inglês |
---|---|
überprüfen | check |
anhang | attachment |
heruntergeladen | downloaded |
details | details |
verbunden | related |
wer | who |
einen | an |
können | can |
und | and |
DE Wenn bildschirmspezifische Einstellungen gewünscht sind, profitieren Service-Agenten von persönlichen Einstellungen pro Bildschirmkonfiguration. Genauer gesagt, können...
EN When users are searching for unspecific information, service agents benefit from personal column preferences in...
alemão | inglês |
---|---|
einstellungen | preferences |
agenten | agents |
sind | are |
service | service |
wenn | when |
persönlichen | personal |
profitieren | benefit |
DE Genauer gesagt, können sie die bildschirmspezifischen Einstellungen direkt in der eigenen Bildschirmanpassung vornehmen
EN More specifically, they can add any preferred business object properties to any list as a column
alemão | inglês |
---|---|
die | list |
sie | a |
vornehmen | to |
können | can |
DE Genauer gesagt können sie die Bildschirme der Detailansichten personalisieren
EN This is particularly useful when use scenarios often differ from one user to the next
alemão | inglês |
---|---|
der | the |
DE Genauer gesagt, können sie 2FA-Tokens über alternative Kanäle erhalten, um sicherzustellen, dass sie sich immer sicher in OTRS anmelden.
EN This lets them receive 2FA tokens by email, meaning that they can always securely login to OTRS.
alemão | inglês |
---|---|
immer | always |
otrs | otrs |
anmelden | login |
können | can |
sie | receive |
dass | that |
tokens | tokens |
DE Wenn Systeme abteilungsübergreifend eingesetzt werden, profitieren Administratoren von Organizer-Objekttypen-Berechtigungen. Genauer gesagt, können sie den Organizer-Objekttypen...
EN When systems are migrated to newer versions, service agents benefit from predefined organizer item configurations....
alemão | inglês |
---|---|
systeme | systems |
eingesetzt | service |
profitieren | benefit |
DE Genauer gesagt, können sie Konto- und Passwortrichtlinien festlegen
EN More specifically, they can except some users from the account and password policy rules
alemão | inglês |
---|---|
konto | account |
sie | the |
und | and |
können | can |
DE Genauer gesagt, können sie relevante IP-Adressen und andere Daten aus vorhandenen Datensätzen in STORM finden
EN More specifically, they can find relevant IP addresses and other data from existing STORM messge records
alemão | inglês |
---|---|
storm | storm |
finden | find |
ip | ip |
adressen | addresses |
daten | data |
andere | other |
und | and |
aus | from |
können | can |
relevante | relevant |
DE Wenn Nachrichten Daten zur Untersuchung enthalten, profitieren Sicherheitsanalysten von den Webservice-Schnittstellen des Metadatensammlers. Genauer gesagt,...
EN If messages must be sent to a dedicated list of recipients, service agents benefit from...
alemão | inglês |
---|---|
nachrichten | messages |
profitieren | benefit |
von | of |
DE Genauer gesagt, können sie relevante IP-Adressen und andere Daten aus bestehenden Aufzeichnungen in Tools außerhalb von STORM finden
EN More specifically, they can send emails and notes to the same several recipients repeatedly, much like a distribution list
alemão | inglês |
---|---|
und | and |
können | can |
DE Wenn Remote-Systeme keine Rich-Text-E-Mails lesen können, profitieren Administratoren von Plaintext-E-Mail-Optionen für automatische E-Mail-Benachrichtigungen. Genauer gesagt,...
EN If controlled access to the server file system is not considered sufficient security, security managers...
alemão | inglês |
---|---|
administratoren | managers |
systeme | system |
keine | not |
DE Die Platzierung des Sprachindikators in der URL hängt von der gewählten URL-Struktur ab, genauer gesagt, ob Sie dedizierte länderspezifische Top-Level-Domains (CCTLDs) oder Unterdomains Ihrer eigenen Website nutzen. Dies sind die drei Möglichkeiten:
EN The placement of the language indicator in the URL depends on the URL structure you choose, particularly the difference between using dedicated Country Code Top Level Domains (CCTLDs) and subdomains on your own site. For clarity, the three choices are:
alemão | inglês |
---|---|
struktur | structure |
level | level |
url | url |
gewählten | choose |
domains | domains |
platzierung | placement |
in | in |
nutzen | using |
top | top |
website | site |
sind | are |
drei | three |
möglichkeiten | choices |
die | dedicated |
hängt | depends |
eigenen | your |
DE Wie kann man die EU-DSGVO umsetzen, ohne beim Tracking seiner Website und mobile Apps „blind“ zu werden? Genauer gesagt: Ohne die Performance-Marketing, Analytics- und Nutzerdaten seiner Netzbesucher zu ? fortgesetzt
EN An update which makes the module more user-friendly and simplifies compliance with personal data collection laws Paris, May 16th 2019 – Commanders Act, the SaaS vendor specialising in ? Continued
DE Genauer gesagt, macht es das Teilen auf Pinterest mit einem einzigen Klick möglich - kein neuer Tab, kein App-Wechsel, kein Navigieren weg von Ihrer Seite erforderlich
EN More specifically, it makes it possible to share to Pinterest in a single click – no new tab, no app-switching, no navigating away from your page required
alemão | inglês |
---|---|
teilen | share |
klick | click |
möglich | possible |
neuer | new |
navigieren | navigating |
erforderlich | required |
es | it |
tab | tab |
seite | page |
ihrer | your |
kein | no |
macht | makes |
einzigen | single |
einem | a |
DE Lage: Der Komplex von 6-Personen-Häusern befindet sich in Jastrzębia Góra, genauer gesagt in Rozewie
EN Location: The complex of 6-person houses is located in Jastrzębia Góra, and more precisely in Rozewie
DE Haus Breloka - befindet sich in den Beskiden, genauer gesagt in Buczkowice bei Szczyrk
EN Breloka House - is located in the Beskids, and more precisely in Buczkowice near Szczyrk
alemão | inglês |
---|---|
befindet | located |
beskiden | beskids |
genauer | precisely |
szczyrk | szczyrk |
haus | the |
in | in |
DE Unser Hotel liegt am Spieß, 70 m von der Ostsee und 100 m vom Jamno-See entfernt, in der Stadt Mielno und genauer gesagt in einem ruhigen Teil des Stadtteils Unieście. Wir sind ein familienfreundliches Hotel - perfekt zum Entspannen das ganze Jahr…
EN Our hotel is situated on a spit, 70 meters from the Baltic Sea and 100 meters from Lake Jamno, in the town of Mielno, and more precisely in a quiet part of the Unieście district. We are a family-friendly hotel - perfect for relaxation all year…
DE Wir sind eine 6-köpfige Familie (2 + 4), wir leben und betreiben unseren Hof in den Bergen der Kleinen Beskiden auf einer Höhe von ca. 600 Metern, genauer gesagt am Südhang der Złota Górka über dem Tal der Großen Wald. Unser Hof liegt auf einer…
EN Highlander cottages for rent. Only 5 minutes from the center of Szczyrk. Highlander cottages for rent 5 minutes from the center of Szczyrk. In the mountains of the Silesian Beskids. We invite you to the beautiful mountains of the Silesian Beskids…
DE Das Schloss Vullierens, genauer gesagt seine Architektur und die bezaubernden Gärten und der Skulpturenpark, ist aus dem Kulturerbe der Schweiz nicht wegzudenken. Der Blick vom Schloss auf die Alpen, den Mont Blanc und den Genfersee ist unvergleichlich.
EN Vullierens Castle, together with its magnificent gardens and sculpture park, constitutes one of Switzerland?s most remarkable heritage sites with a superb 180° view of the Alps, Mont Blanc and Lake Geneva.
alemão | inglês |
---|---|
schloss | castle |
gärten | gardens |
schweiz | switzerland |
blick | view |
alpen | alps |
genfersee | lake geneva |
mont | mont |
ist | constitutes |
und | and |
DE Qualcomm hat eine neue 675-Plattform für eingehende Mittelklasse-Telefone angekündigt - genauer gesagt für die obere Mittelklasse. Neue Handys mit der
EN Some key info about Qualcomm's next-generation flagship phone platform has emerged - it'll come in two versions, one of which will have integrated 5G....
alemão | inglês |
---|---|
handys | phone |
plattform | platform |
hat | has |
DE Genauer gesagt handelt es sich beim BERT um eine Technik zur Vorbereitung auf die Verarbeitung natürlicher Sprache (NLP), die es ermöglicht, Suchanfragen mit den am besten geeigneten Ergebnissen abzugleichen.
EN More specifically, BERT is a pre-training technique in natural language processing (NLP) that allows queries to be matched with the most appropriate results.
alemão | inglês |
---|---|
bert | bert |
technik | technique |
vorbereitung | training |
verarbeitung | processing |
natürlicher | natural |
nlp | nlp |
ermöglicht | allows |
ergebnissen | results |
sprache | language |
mit | with |
besten | more |
eine | a |
die | appropriate |
den | the |
DE XLSX Dateien werden von den Anwendungen der Office Suite 2007 von Microsoft erzeugt, genauer gesagt von dem Produkt Microsoft Excel, einer Tabellenkalkulationssoftware, die weltweit bekannt ist
EN XLSX files are produced by the applications of Microsoft's 2007 Office suite, namely by the product called Microsoft Excel, a spreadsheet processing software that is known all around the globe
alemão | inglês |
---|---|
bekannt | known |
dateien | files |
anwendungen | applications |
office | office |
suite | suite |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
weltweit | globe |
werden | are |
erzeugt | produced |
ist | is |
produkt | product |
xlsx | xlsx |
den | the |
einer | a |
DE Aber nur wenige wissen, dass alles in einer bescheidenen Tischlerei in der verschlafenen Inselmitte Mallorcas, genauer gesagt im kleinen Dorf Vilafranca begann.
EN But few will know it all started in a modest carpentry shop in the small village of Vilafranca in the sleepy centre of Mallorca.
alemão | inglês |
---|---|
mallorcas | mallorca |
dorf | village |
begann | started |
im | in the |
kleinen | small |
in | in |
wenige | a |
aber | but |
DE Genauer gesagt: einen Solar-Wechselrichter. Unser Technikexperte Monty half dabei, das Gerät an den Computer unseres Kunden anzuschließen, damit dieser seinen Hotspot am Laufen halten konnte.
EN Well, it was a solar inverter, to be precise. Our tech expert, Monty, helped connect it to our customer’s computer, so they could keep their hotspot hot.
alemão | inglês |
---|---|
genauer | precise |
half | helped |
kunden | customers |
konnte | could |
solar- | solar |
hotspot | hotspot |
computer | computer |
einen | a |
unser | our |
damit | to |
halten | keep |
DE Genauer gesagt ermöglicht Edge-Computing es Unternehmen, optimalen Zugriff auf Cloud- und SaaS-Anwendungen im Cloud-Computing bereitzustellen – egal, wo sich die Endgeräte befinden.
EN More specifically, edge computing allows enterprises to provide optimal access to cloud and SaaS applications—no matter where the endpoints are located.
DE Genauer gesagt, können sie alle Eigenschaften zur Verfügung haben
EN This means they can save search filter criteria and reuse it
alemão | inglês |
---|---|
können | can |
sie | it |
DE Genauer gesagt können sie die E-Mail-Rohdaten, einschließlich aller Header, zur tieferen Analyse an entfernte Systeme senden
EN This ensures that they can automatically enrich processes with the necessary information about threats
alemão | inglês |
---|---|
systeme | processes |
können | can |
zur | the |
Mostrando 50 de 50 traduções