Traduzir "wegzudenken" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "wegzudenken" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de wegzudenken

alemão
inglês

DE Das BrandMaker System hat sich innerhalb kurzer Zeit als zentrales, aktiv genutztes Tool etabliert, das aus unserem Marketingalltag nicht mehr wegzudenken ist.

EN BrandMaker has established itself as a central, actively used tool that has become an integral part of our everyday marketing activities.

alemãoinglês
brandmakerbrandmaker
zentralescentral
aktivactively
tooltool
etabliertestablished
alsas
hathas
mehritself

DE Automatisierung ist aus modernen Unternehmen nicht mehr wegzudenken. Wenn die Infrastruktur der angebotenen Dienstleistungen so komplex ist wie bei Inter-Sprint, ist es keine Überraschung, dass wir auch über eine eigene IT-Abteilung verfügen.

EN It is no longer possible to imagine a modern business without automation. When the infrastructure is as complex as that involved in the services that Inter-Sprint offers to its customers, it is only natural that we have our own ICT department.

alemãoinglês
automatisierungautomation
modernenmodern
infrastrukturinfrastructure
komplexcomplex
esit
abteilungdepartment
unternehmenbusiness
dienstleistungenservices
istis
keineno
wirwe
derthe
dassthat
einea

DE Sie sind aus der Stadt nicht wegzudenken: Zürichs Rooftop-Bars bieten urbane Höhenluft und Erfrischung an heissen Sommertagen ? beste Aussicht inklusive.

EN Located on the west bank of the Limmat, the Fraumünster Church with its green steeple is one of Zurich's most prominent landmarks. Particularly renowned are the glass windows by Marc Chagall and Augusto Giacometti.

alemãoinglês
inklusivewith
undand
sindare
dergreen

DE "Confluence, das zu Beginn ausschließlich von der Technologieabteilung genutzt wurde, entwickelte sich zu einem Tool, das aus dem Unternehmensalltag nicht mehr wegzudenken war

EN “Confluence went from a tool used just by the Technology organization to an enterprise tool used by the entire company

alemãoinglês
confluenceconfluence
genutztused
tooltool
zuto
ausfrom
einema

DE Heute werden sie zwar noch bevorzugt im Sommer und an wärmeren Tagen getragen, aber auch in den kalten Monaten sind sie nicht mehr aus unserem Kleiderschrank wegzudenken.

EN Today, they are still preferably worn in summer and on warmer days, but even during cold months they are wardrobe must-haves.

alemãoinglês
sommersummer
getragenworn
kaltencold
kleiderschrankwardrobe
monatenmonths
heutetoday
inin
undand
aberbut
tagenon
sindare

DE Ob in der Bildungsforschung oder der Astrophysik, ob in der Kohlenforschung oder der chemischen Ökologie - digitale Information ist aus dem Forschungsalltag nicht mehr wegzudenken

EN Digital information has become indispensable to the daily routine of every researcher, in fields from educational research to astrophysics, from coal research to chemical ecology

alemãoinglês
chemischenchemical
digitaledigital
informationinformation
inin
oderfields
ausfrom
mehrto

DE Ob wir uns ein Glas Wasser einschenken oder die Windschutzscheibe reinigen – Glas ist als funktionales und doch zerbrechliches Material aus unserem Alltag nicht mehr wegzudenken

EN Whether we’re filling a glass of water or washing our windshield, we take glass for granted as a functional yet fragile part of our everyday lives.

alemãoinglês
reinigenwashing
windschutzscheibewindshield
funktionalesfunctional
alltageveryday
oderor
wirwe
eina
glasglass
wasserwater
obwhether
isttake
dieas
nichtyet
unseremour

DE TDM ist aus unserer Systemlandschaft nicht mehr wegzudenken.

EN TDM has become indispensable in our systems landscape.

alemãoinglês
tdmtdm
ausin
unsererour
istbecome
nichthas

DE Videos sind aus dem Alltag nicht mehr wegzudenken - sei es privat oder beruflich. Die TU Wien setzt daher auf den Ausbau von TUpeerTube, um…

EN The digital transformation process will also continue at full speed this year. The benchmarks that TU Wien continues to use as its orientation will…

DE Das traditionelle Schweizer Käsefondue ist auch aus Zürich nicht wegzudenken.

EN Zurich without its traditional Swiss cheese fondue is inconceivable.

alemãoinglês
traditionelletraditional
zürichzurich
schweizerswiss
istis

DE Mit den Apollos kommen wir schneller ans Ziel. Sie haben sich reibungslos in unseren Workflow eingefügt und sind seitdem nicht mehr wegzudenken.

EN Apollo is a platform that grows more powerful with every innovation – the UAD plug-in processing onboard has changed the way I work forever.

alemãoinglês
zielway
inin
mehrmore
mitwith
denthe

DE Online-Datenspeicher sind aus unserem Arbeitsalltag nicht mehr wegzudenken

EN Online data repositories have become an indispensable part of our everyday work

alemãoinglês
arbeitsalltageveryday work
onlineonline
unseremour
sindbecome
ausof

DE Sie gehören zu einer gut funktionierenden IT-Umgebung genauso selbstverständlich dazu, wie Server oder PC: Eingabegeräte wie Maus und Tastatur sind aus keinem Büro mehr wegzudenken.

EN They are part of a well-functioning IT environment, just like servers or PCs: Input devices, such as the mouse and keyboard, are an integral part of any office.

alemãoinglês
gutwell
bürooffice
umgebungenvironment
oderor
mausmouse
serverservers
tastaturkeyboard
pcpcs
sindare
undand
keinemthe
einera

DE Die Zeit steht nicht still. Das Telefon auch nicht. Helpdesk-Softwares sind aus der Welt des Kundensupports nicht mehr wegzudenken – und werden immer wichtiger. Grund genug, sich für die beste Lösung auf dem Markt zu entscheiden!

EN Time does not stand still. Neither does the telephone. The world of customer support is unimaginable without helpdesk software - and it is becoming increasingly important. Reason enough to choose the best solution on the market!

alemãoinglês
telefontelephone
weltworld
helpdeskhelpdesk
wichtigerimportant
grundreason
entscheidenchoose
lösungsolution
marktmarket
zeittime
werdenbecoming
immerincreasingly
nichtnot
undand
bestebest
dieit
aufon
genugenough
zuto

DE Trotz scheinbar eintretender Entspannung bei der aktuellen Corona-Krise ist Videoconferencing nicht mehr wegzudenken

EN OSMC 2021 approaches more and more and we’re excited to announce that the conference program is now set

alemãoinglês
mehrmore
derthe
beito
istis

DE Warum? Herkömmliche Computer, Unternehmenslaptops und private Smartphones, neu erworbene Tablets und IoT-Geräte sind in der neuen Arbeitswelt nicht mehr wegzudenken

EN The reason? Traditional PCs, corporate laptops, personal smartphones, newly acquired tablets and IoT devices all play a part in the new ways people work

alemãoinglês
smartphonessmartphones
erworbeneacquired
gerätedevices
tabletstablets
inin
iotiot
undand
neuennew
computerpcs
neua

DE Remote-Arbeit ist nicht mehr wegzudenken: So bereitest du dich darauf vor

EN Remote work is here to stay: How to prepare

alemãoinglês
remoteremote
arbeitwork
istis
daraufto

DE Die Zusammenarbeit mit Influencern ist aus dem Marketing-Mix vieler Brands nicht mehr wegzudenken. In ihrem Sonderbericht zur DMEXCO 2021 beleuchtet die agof einen der zentralen Schlüsselfaktoren des Influencer-Marketings: Die Follower.

EN Just as Zoom, Teams, and other platforms have taken over our home offices in recent months, digital sales technology has also gradually conquered the sales and B2B segments. Our guide will help you master the tips & tricks you need to know.

alemãoinglês
marketingsales
inin
mitour
mehrto

DE Das Alte Tramdepot ist Kult und nicht mehr aus der Berner Gastronomie-Szene wegzudenken

EN Now a fixed feature on Bern’s gastronomy scene, the Altes Tramdepot has become something of a cult venue

alemãoinglês
kultcult
gastronomiegastronomy
szenescene
undhas
ausa

DE Das Schloss Vullierens, genauer gesagt seine Architektur und die bezaubernden Gärten und der Skulpturenpark, ist aus dem Kulturerbe der Schweiz nicht wegzudenken. Der Blick vom Schloss auf die Alpen, den Mont Blanc und den Genfersee ist unvergleichlich.

EN Vullierens Castle, together with its magnificent gardens and sculpture park, constitutes one of Switzerland?s most remarkable heritage sites with a superb 180° view of the Alps, Mont Blanc and Lake Geneva.

alemãoinglês
schlosscastle
gärtengardens
schweizswitzerland
blickview
alpenalps
genferseelake geneva
montmont
istconstitutes
undand

DE Sie sind aus der Stadt nicht wegzudenken: Zürichs Rooftop-Bars bieten urbane Höhenluft und Erfrischung an heissen Sommertagen – beste Aussicht inklusive.

EN You can't imagine the city without them: Zurich’s city-centre rooftop bars offer fresh mountain air on hot summer days – and the beautiful view is part of the deal.

DE Somit ist Sensorik aus der modernen Medizin nicht mehr wegzudenken.

EN In other words, sensors are an integral part of modern medicine.

alemãoinglês
sensoriksensors
modernenmodern
medizinmedicine
ausin
derof
mehrare

DE Besonders im e-Commerce ist VISA® aus dem Checkout-Prozess kaum noch wegzudenken.

EN It is hard to imagine the checkout processes in modern eCommerce without VISA®.

alemãoinglês
e-commerceecommerce
visavisa
checkoutcheckout
prozessprocesses
istis
demthe

DE Gerade im Digitaldruck, wo die Tintenpreise den Auftragspreis ausmachen, ist diese Komponente nicht mehr wegzudenken – der Einsatz lohnt sich schon ab einer Auflage von eins" - Jan Lukat, ehemaliger Vorstufenspezialist bei der alprinta GmbH

EN Especially in large format printing where ink costs define the print costs – this could make the difference." - Jan Lukat, former Prepress Specialist at alprinta GmbH

DE Jedes Jahr schlägt das Royal Beach Gastrosenses, das seit 35 Jahren von der Playa de Muro nicht wegzudenken ist, ein neues Kapitel auf

EN Every year adds a fresh chapter to the story of Royal Beach Gastrosenses, which has been a part of Playa de Muro’s history for over 35 years

alemãoinglês
royalroyal
neuesfresh
kapitelchapter
dede
jahrenyears
jahryear
playaplaya
beachbeach
eina

DE Die E-Mail-Adresse ist aus dem Leben eines jeden Menschen nicht mehr wegzudenken

EN The email address is central to everyone’s life

alemãoinglês
adresseaddress
e-mail-adresseemail address
lebenlife
istis
mehrto

DE Sie beleuchten aber auch den Aspekt, weshalb Mineralien in der Vergangenheit die Grundlage für die technische Entwicklung der Menschheit waren und auch in der Zukunft aus unserem Leben nicht wegzudenken sind

EN Precious metals such as gold, silver and platinum have been traditionally valued for their use in jewellery and minting

alemãoinglês
inin
aspektas
fürfor
undand
derbeen
unseremtheir

DE Edelmetalle wie Gold, Silber und Platin haben seit Alters her einen Schmuck- und Münzwert, heute sind sie aus der Medizin- und Katalysatortechnik nicht mehr wegzudenken

EN In addition, they have now become essential in medicine and catalyst technology

alemãoinglês
medizinmedicine
habenhave
sindbecome
ausin
undand

DE Die Digitalisierung der Arbeitswelt mit ihren vielen Facetten und Ausprägungen, wie der Arbeitsplatz 4.0 oder das Thema Agilisierung, ist aus der heutigen Zeit nicht mehr wegzudenken

EN The digitalisation of the world of work with its many facets and characteristics, such as the workplace 4.0 or the topic of agilisation, has become indispensable in today?s world

alemãoinglês
digitalisierungdigitalisation
facettenfacets
arbeitsplatzworkplace
oderor
thematopic
undand
mitwith

DE Fahnen und Banner, Roll-ups oder Faltwände - textile Werbung ist vom Point of Sale nicht mehr wegzudenken. Wir bieten Ihnen individuelle Konzepte für den hochwertigen und effizienten Zuschnitt textiler Werbemittel.

EN Flags and banners, roll-ups and folding walls - textile graphics have become indispensable in POP/POS advertising. We offer highly adaptable solutions for high-quality, efficient processing of fabric substrates.

alemãoinglês
bannerbanners
textiletextile
effizientenefficient
werbungadvertising
ofof
wirwe
bietenoffer
fürfor
undand
hochwertigenhigh
istbecome

DE Heute sind STAHLS’ Transferpressen im Bereich des Thermotextildrucks nicht mehr wegzudenken

EN Today STAHLS' heat presses are indispensable in the field of heat printing

alemãoinglês
heutetoday
imin the
sindare
bereichof
desthe

DE Sehen wir den Tatsachen ins Auge: Mobile Apps sind nicht mehr wegzudenken

EN Face it: Mobile apps are here to stay

alemãoinglês
mobilemobile
appsapps
sindare

DE Heutzutage ist der Einsatz industrieller Bildverarbeitung aus elektronischen Bauteilen und Geräten nicht mehr wegzudenken

EN Today, electronic components and devices cannot be manufactured without using machine vision

alemãoinglês
heutzutagetoday
elektronischenelectronic
gerätendevices
undand
nichtcannot

DE Künstliche Intelligenz ist aus unserer Welt kaum mehr wegzudenken und in Zukunft wird sie noch mehr Raum einnehmen

EN Artificial intelligence has become an indispensable part of our world and it will occupy even more space in the future

alemãoinglês
intelligenzintelligence
weltworld
inin
raumspace
mehrmore
undand
künstlicheartificial intelligence
wirdthe

DE Wasser ist bei der täglichen Körperpflege nicht wegzudenken

EN Water is an integral part of daily personal hygiene

alemãoinglês
wasserwater
täglichendaily
istis
derof

DE Strom ist aus dem täglichen Leben nicht mehr wegzudenken; allzeit zuverlässig verfügbar, damit das tägliche Leben wie gewohnt abläuft.

EN Electricity is an indispensable part of daily life; Reliably available at all times, so that daily life is as usual.

alemãoinglês
stromelectricity
zuverlässigreliably
lebenlife
verfügbaravailable
istis
wieas
täglichendaily

DE Smarte Gegenstände, virtuelle Assistenten und Chatbots sind aus unseren Wohnungen, Schlafzimmern und Taschen nicht mehr wegzudenken

EN Smart objects, virtual assistants, and chatbots are increasingly present in our homes, bedrooms, and pockets

alemãoinglês
smartesmart
gegenständeobjects
virtuellevirtual
assistentenassistants
chatbotschatbots
wohnungenhomes
schlafzimmernbedrooms
taschenpockets
ausin
undand
mehrincreasingly
sindare
unserenour

DE Ein strukturiertes und professionell durchgeführtes Projektmanagement ist in der heutigen Zeit nicht mehr wegzudenken. Die Komplexität und damit der Planungs- und Controlling-Aufwand steigt kontinuierlich an.

EN A structured and professionally executed project management is indispensable in today?s world. The complexity and thus the planning and controlling effort is continuously increasing.

alemãoinglês
professionellprofessionally
projektmanagementproject management
komplexitätcomplexity
planungsplanning
aufwandeffort
kontinuierlichcontinuously
inin
undand
istis
eina
derthus

DE Mobile Tankcontainer sind daher von den Baustellen nicht mehr wegzudenken

EN Mobile tank containers have therefore become indispensable on construction sites

alemãoinglês
mobilemobile
dahertherefore
sindbecome
nichthave
vonon

DE E-Mails sind in der heutigen Geschäftskommunikation nicht mehr wegzudenken

EN Emails are one of the most important communication mediums in our daily work

alemãoinglês
inin
sindare
mailsemails

DE Hochpräzise Roboter sind aus der heutigen Fertigung kaum wegzudenken. Dabei ist es wichtig einen kompetenten Partner an seiner Seite zu wissen, der stets mit Rat und Tat zur Seite steht.

EN High-precision robot system are an essential part of a modern production area. Because of that is important to have a reliable partner by ones side.

alemãoinglês
roboterrobot
fertigungproduction
partnerpartner
wichtigimportant
zuto
sindare
stehtis
undhave
einena
anan
esbecause

DE Twitter ist als Kommunikationskanal aus der wissenschaftlichen Community nicht mehr wegzudenken. Im...

EN Communication within the scientific community without twitter has become hard to imagine. It was only a...

alemãoinglês
twittertwitter
wissenschaftlichenscientific
communitycommunity
imwithin
derthe
mehrto

DE Für unsere Geschäftsprozesse ist die Cloud nicht mehr wegzudenken. Dies funktioniert aber nur, wenn Daten auch zu 100% geschützt sind.

EN The cloud is an essential part of our business procedures. But this only works for us when our data is protected a hundred percent.

alemãoinglês
cloudcloud
geschütztprotected
unsereour
fürfor
istis
datendata
funktioniertworks
diesthis
aberbut
nuronly
wennwhen

DE Sweatshirts sind essentiell für Ihren Look und weder für schöne Abende noch im Alltag wegzudenken

EN Sweatshirts are your must-have ally for both your evening and everyday looks

alemãoinglês
sweatshirtssweatshirts
alltageveryday
sindare
ihrenyour
fürfor
undand

DE Milliardär optimistisch bei Bitcoin: "Krypto ist nicht mehr wegzudenken"

EN Mnemonic raises $4 million to launch B2B API platform focused on NFT's

alemãoinglês
mehrto

DE Heute ist Innovation der Markenkern des Unternehmens und der Schlüssel zur Verwirklichung der Vision: Sie mit leistungsstarken Lösungen zu inspirieren, die, obwohl Sie zuvor nie davon gehört hatten, aus Ihrem Leben nicht mehr wegzudenken wären.

EN Today, innovation is their lifeblood and the key to delivering on their brand vision: to inspire you with performance solutions you never knew you needed and can’t imagine living without.

alemãoinglês
innovationinnovation
visionvision
lösungensolutions
lebenliving
schlüsselkey
inspiriereninspire
heutetoday
istis
mitwith
undand
zuto

DE Deshalb sind Crashsimulationen aus der Modellentwicklung nicht mehr wegzudenken

EN Crash simulations are therefore now an indispensable part of model development

alemãoinglês
sindare
derof
deshalbtherefore

DE In Zeiten von WhatsApp und Co ist die schnelle Kommunikation via Messenger heute nicht mehr wegzudenken

EN In times of WhatsApp and Co, fast communication via messenger has become indispensable today

alemãoinglês
zeitentimes
whatsappwhatsapp
coco
schnellefast
kommunikationcommunication
messengermessenger
inin
heutetoday
undand
vonof
istbecome

DE Im Bereich der Nass- und Trockenaufbereitung sind Labormaschinen zum Mahlen, Sichten, Mischen, Dispergieren, Kneten und Entlüften für die Entwicklung neuer Produkte nicht mehr wegzudenken

EN In the area of wet and dry processing, laboratory machines for grinding, classifying, mixing, dispersing, kneading and de-aerating have become indispensable for the development of new products

alemãoinglês
mischenmixing
neuernew
nasswet
imin the
entwicklungdevelopment
fürfor
produkteproducts
undand

DE Fulfillment ist heute für Online-Händler, die Ihre Produkte auf Online-Marktplätzen verkaufen, nicht mehr wegzudenken. Dieser Logistik- und Versandservice, der von?

EN Learn how to use our intelligent optimization rules in your source catalogue before sending your products to marketing channels.

alemãoinglês
undlearn
diesource
produkteproducts
ihreyour

Mostrando 50 de 50 traduções