Traduzir "funktion sorgte dafür" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "funktion sorgte dafür" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de funktion sorgte dafür

alemão
inglês

DE Online-Videos blockiert durch HTTPS Everywhere. Die Funktion sorgte dafür, dass einzelne Videos auf bestimmten Websites nicht abspielbar waren. Wir haben die uns bekannten Fälle korrigiert und arbeiten noch an weiteren.

EN Opening Control Center sub-menus. Inside the Control Center in the “Other Settings” section, sub-menus did not open when clicking on the little arrow icons. We fixed this issue.

alemão inglês
weiteren other
nicht not
waren the
wir we
an on

DE Das Team aus SAP-Mitarbeitern (verantwortlich für CRM, Marketing Cloud und C4C), Cronos Mitarbeitern (verantwortlich für CPI und CRM) und MVV Mitarbeitern sorgte zunächst dafür, dass die Software-Landschaft miteinander vernetzt wurde.

EN The team of SAP employees (responsible for CRM, Marketing Cloud and C4C), Cronos employees (responsible for CPI and CRM) and MVV employees initially ensured that the software landscape was interconnected.

alemão inglês
verantwortlich responsible
cloud cloud
cpi cpi
vernetzt interconnected
sap sap
software software
landschaft landscape
team team
crm crm
dafür for
marketing marketing
mitarbeitern employees
dass that
und and
miteinander the
wurde was

DE Ein persönlicher Begrüssungsfilm von CEO Dimi Albers und den Dept Stage Hosts sorgte dafür, dass sich jede:r willkommen fühlte

EN A personal welcome movie by CEO Dimi Albers and Dept stage hosts made everyone feel welcome

alemão inglês
ceo ceo
dept dept
stage stage
hosts hosts
willkommen welcome
r a
und and

DE Das Essen war exquisit und der tadellose Service sorgte dafür, dass sich die Gäste im Restaurant wie zu Hause fühlten. Viele hoffen, bald wiederkommen zu können.

EN The food was exquisite and the impeccable service made everyone feel at home at the restaurant. Many look forward to returning soon!

alemão inglês
service service
bald soon
war was
restaurant restaurant
hause at home
zu to
viele many
und and
zu hause home
essen food
der the

DE Die Erinnerung brachte ihm Freude, und Sheila sorgte dafür, dass der Schornstein in ihrem Entwurf für sein Haus einen Ehrenplatz einnahm.

EN The memory brought him joy and Sheila made sure to give the chimney pride of place in her design for his home.

alemão inglês
erinnerung memory
brachte brought
entwurf design
dafür for
in in
und and
haus the
dass to

DE Der Anstieg der Remote-Arbeit und die damit verbundene verstärkte Nutzung von VPNs sorgte dafür, dass mehr Sicherheitshardware in den Rechenzentren der Unternehmen gebraucht wurde

EN With increasing remote work and hence more users reliant on VPNs, enterprises need more security hardware than ever within their data center

alemão inglês
vpns vpns
remote remote
arbeit work
mehr more
unternehmen enterprises
und and
in on

DE Katarína Tomková arbeitete von 2009 bis 2015 für das Slowakische Filminstitut, in dessen Auftrag sie dafür sorgte, dass sich slowakische Filmproduktionen auch auf der internationalen Bühne behaupteten

EN Katarína Tomková worked for the Slovak Film Institute from 2009 to 2015, promoting Slovak film productions on the international stage

alemão inglês
arbeitete worked
internationalen international
bühne stage
dafür for
auch to
der the

DE Sein Auftraggeber, der Herzog von Burgund (Philipp der Gute), sorgte dafür, dass er gut bezahlt wurde und malen konnte „wann immer es ihm beliebte“

EN His employer, the Duke of Burgundy (Philip the Good), ensured that he was well paid and able to paint “whenever he pleased”

DE Dafür sorgte auch die Extempore-Serie: ein Wegbereiter für die später häufig verwendete Kombination aus Holz und Aluminium

EN Major contributor to this success was the Extempore range, introducing the combination of wood and aluminium, which is still very popular today

alemão inglês
holz wood
aluminium aluminium
kombination combination
und and
auch to

DE Laden Sie die Fallstudie herunter, um zu erfahren, wie Phoenix Labs Vivox integrierte und dafür sorgte, dass Spieler auf jeder Plattform kommunizieren können.

EN Download the case study to learn how Phoenix Labs integrated Vivox, ensuring players could communicate on any platform.

alemão inglês
phoenix phoenix
labs labs
vivox vivox
integrierte integrated
spieler players
plattform platform
kommunizieren communicate
fallstudie case study
laden download
herunter to
erfahren learn

DE D-EDGE sorgte dafür, dass die Website strategisch platzierte Aktionsschaltflächen für den einfachen Abschluss von Direktbuchungen integrierte.

EN D-EDGE ensured that the website integrated strategically-located Call-To-Action buttons for easy completion of direct bookings.

alemão inglês
strategisch strategically
abschluss completion
direktbuchungen direct bookings
integrierte integrated
dafür for
website website
dass that
den the
von of

DE Der Mann, der nicht nur dafür sorgte, dass die Animatronik von den Seelen toter Kinder heimgesucht wurde

EN The man that not only caused the animatronics to become haunted by the souls of dead children

alemão inglês
seelen souls
mann man
kinder children
nicht not
nur only
dass that
den the

DE Die Kugeln legten sie ins Wasser und der Malojawind sorgte dafür, dass sie nach Sils vor die Haustüren der hungrigen Dorfbewohner getrieben wurden

EN A local myth has it that during a period of famine, trolls gave food to the people of Sils – safely wrapped in larch balls

alemão inglês
kugeln balls
dass that
ins to

DE Das Essen war exquisit und der tadellose Service sorgte dafür, dass sich die Gäste im Restaurant wie zu Hause fühlten. Viele hoffen, bald wiederkommen zu können.

EN The food was exquisite and the impeccable service made everyone feel at home at the restaurant. Many look forward to returning soon!

alemão inglês
service service
bald soon
war was
restaurant restaurant
hause at home
zu to
viele many
und and
zu hause home
essen food
der the

DE Ivana war eine wunderbare Gastgeberin und sorgte dafür, dass wir jeden Moment unserer Reise genießen konnten und gut betreut wurden

EN Ivana was a lovely host and she made sure that we enjoyed and were taken care of at every moment of our trip

alemão inglês
gastgeberin host
reise trip
genießen enjoyed
dass that
war was
wurden were
eine a
gut at

DE Als Schnittstelle zwischen den Betrieben kümmert sich die Schule um die Organisation und sorgte etwa dafür, dass Tirkkonen ein kleines Apartment zur Zwischenmiete fand.

EN The college acts as the interface between the different companies, dealing with the organisational side of things – ensuring, for instance, that Tirkkonen found a small apartment to rent for his stay.

alemão inglês
schnittstelle interface
schule college
organisation companies
kleines small
apartment apartment
fand found
dafür for
um to
zwischen between
als as
den the
dass that
ein a

DE Katarína Tomková arbeitete von 2009 bis 2015 für das Slowakische Filminstitut, in dessen Auftrag sie dafür sorgte, dass sich slowakische Filmproduktionen auch auf der internationalen Bühne behaupteten

EN Katarína Tomková worked for the Slovak Film Institute from 2009 to 2015, promoting Slovak film productions on the international stage

alemão inglês
arbeitete worked
internationalen international
bühne stage
dafür for
auch to
der the

DE Sein Auftraggeber, der Herzog von Burgund (Philipp der Gute), sorgte dafür, dass er gut bezahlt wurde und malen konnte „wann immer es ihm beliebte“

EN His employer, the Duke of Burgundy (Philip the Good), ensured that he was well paid and able to paint “whenever he pleased”

DE Barr Jr., organisiert, der persönlich dafür sorgte, dass Chagalls Name in eine Liste von Künstlern aufgenommen wurde, die vor der Verfolgung durch die Nazis in Europa flohen

EN Barr Jr., who personally arranged for Chagall’s name to be added to a list of artists escaping Nazi persecution in Europe

alemão inglês
persönlich personally
künstlern artists
verfolgung persecution
europa europe
dafür for
in in
name name
liste list

DE Klare Sicht bei Regen war für die Sicherheit auf den Straßen unerlässlich. Mit dem Scheibenwischer sorgte Bosch ab 1926 dafür.

EN Clear vision in the rain was a vital safety precaution. Bosch saw to this with windshield wipers from 1926 on.

alemão inglês
klare clear
regen rain
unerlässlich vital
bosch bosch
ab from
war was
mit with

DE Sie brachte Gäste ins Haus und sorgte in den letzten Lebensjahren dafür, dass ihr Mann nicht an der politischen Situation verzweifelte.

EN She invited guests to their home and ensured that, in his later years, her husband did not despair at the political situation.

alemão inglês
politischen political
situation situation
letzten did
gäste guests
mann husband
in in
haus the
nicht not
und and
dass that

DE Mit transparenten Fakten und Kennzahlen von TBM gewann die Deutsche Bank ein tieferes Verständnis dafür, wie Services von Unternehmen genutzt werden, sorgte für Rechenschaftspflicht bei der Nutzung und konnte auf 200 Anwendungen verzichten.

EN With transparent facts and metrics from TBM, Deutsche Bank gained deeper understanding of how services are consumed by businesses, created accountability for consumption, and retired 200 applications.

alemão inglês
transparenten transparent
fakten facts
kennzahlen metrics
tbm tbm
bank bank
tieferes deeper
unternehmen businesses
rechenschaftspflicht accountability
gewann gained
deutsche deutsche
dafür for
services services
anwendungen applications
mit with
wie how
nutzung consumption
werden are
verständnis understanding

DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus. 

EN By wrapping the MONTH() function in an IFERROR() function, the function will no longer produce an error. 

alemão inglês
month month
indem by
in in
funktion function
wird the
keine no

DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen

EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active

alemão inglês
lambda-funktion lambda
nachverfolgung tracing
aws aws
aktivieren enable
hinzufügen adding
funktion function
active active
indem by
können can
ihrer your
sie you
für for
mit with

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

alemão inglês
parallel parallel
abschluss complete
lambda lambda
funktion function
starten start
dienst service
können can
ausführung execution
mit with
und and
der the
bevor in

DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

alemão inglês
ressourcen resources
geteilt shared
umgebung environment
erweiterung extension
erweiterungen extensions
berechtigungen permissions
lambda lambda
zugriff access
funktion function
zwischen between
ausgeführt executed
und and
dieselben same

DE Sie können die Lambda-Funktion für die Nachverfolgung mit AWS X-Ray aktivieren, indem Sie X-Ray-Berechtigungen zur Ausführungsrolle Ihrer Lambda-Funktion hinzufügen und den Nachverfolgungsmodus Ihrer Funktion auf "Active" festlegen

EN You can enable your Lambda function for tracing with AWS X-Ray by adding X-Ray permissions to your Lambda function execution role and changing your function “tracing mode” to “active

alemão inglês
lambda-funktion lambda
nachverfolgung tracing
aws aws
aktivieren enable
hinzufügen adding
funktion function
active active
indem by
können can
ihrer your
sie you
für for
mit with

DE Dies bedeutet, dass sie vor Initialisierung der Funktion starten, parallel mit der Funktion laufen, nach Abschluss der Ausführung der Funktion laufen können und zudem laufen können, bevor der Lambda-Dienst die Ausführungsumgebung herunterfährt.

EN they start before the function is initialized, run in parallel with the function, can run after the function execution is complete, and can also run before the Lambda service shuts down the execution environment.

alemão inglês
parallel parallel
abschluss complete
lambda lambda
funktion function
starten start
dienst service
können can
ausführung execution
mit with
und and
der the
bevor in

DE Sie haben Zugriff auf dieselben Ressourcen wie die Funktion und Berechtigungen werden zwischen Funktion und Erweiterung geteilt, weil Erweiterungen in der gleichen Umgebung wie die Lambda-Funktion ausgeführt werden

EN Because Extensions are executed within the same environment as a Lambda function, they have access to the same resources as the function, and permissions are shared between the function and the extension

alemão inglês
ressourcen resources
geteilt shared
umgebung environment
erweiterung extension
erweiterungen extensions
berechtigungen permissions
lambda lambda
zugriff access
funktion function
zwischen between
ausgeführt executed
und and
dieselben same

DE Wenn return innerhalb einer Funktion aufgerufen wird, beendet es die Ausführung der Funktion augenblicklich und übergibt den Parameter als Rückgabewert der Funktion. return beendet auch die Ausführung von Code innerhalb von

EN If called from within a function, the return statement immediately ends execution of the current function, and returns its argument as the value of the function call. return also ends the execution of an

alemão inglês
return return
beendet ends
parameter argument
funktion function
ausführung execution
auch also
wenn if
als as
und and
innerhalb within
einer a

DE Indem die MONTH()-Funktion umgebrochen wird in eine IFERROR()-Funktion, gibt die Funktion keine Fehlermeldung mehr aus. 

EN By wrapping the MONTH function in an IFERROR function, the function will no longer produce an error. 

DE Als „Power-Nutzer-Funktion“ ist die Schaltfläche dafür im Control Center in den Details der Anti-Tracking-Funktion zu finden

EN We added a button to clear this cache to the Anti-Tracking details view inside the Control Center menu

alemão inglês
schaltfläche button
details details
control control
center center
zu to
in inside

DE Womöglich erinnern Sie sich noch an das berühmte Kleid (ist es blau/schwarz oder doch gold/weiß?), das vor einigen Jahren überall in den sozialen Medien für ebenso große Bestürzung wie Begeisterung sorgte

EN Social media went into hyperdrive when users couldn’t figure out if a dress was black and blue, or gold and white

alemão inglês
kleid dress
oder or
gold gold
blau blue
weiß white
schwarz black
in into
einigen a
medien media
sie out
ist went
den and
sozialen social media

DE Google Analytics wurde im Jahr 2005 eingeführt. Die Tatsache, dass es sich dabei um einen kostenlosen Dienst handelte, sorgte vor allem in den USA für Aufregung, da dort bereits viele Unternehmen kostenpflichtige Webanalyse-Tools angeboten hatten.

EN Google Analytics was introduced in 2005. The fact that it is a free service caused a stir particularly in the US because fee-based web analytics tools were already offered by many companies.

alemão inglês
google google
eingeführt introduced
tatsache fact
dienst service
unternehmen companies
kostenpflichtige fee
tools tools
analytics analytics
im in the
es it
usa us
in in
angeboten offered
kostenlosen free
dass that
viele many
vor allem particularly
wurde was
da because

DE Wie Pantheon für mehr Sicherheit sorgte und das Nutzervertrauen stärkte.

EN How Pantheon strengthened security and user trust.

alemão inglês
wie how
sicherheit security
und and

DE Sie nahm noch etwas dazu, um ihre reichlich vorhandene Freizeit zu füllen: Frisieren sorgte für Abwechslung, künstlerischen Ausdruck, Kreativität, engeren Kontakt mit den Menschen, und bot etwas, das man tagsüber tun konnte

EN She added something to fill her abundant free time: hairstyling provided variety, artistic expression, creativity, closer contact with people, and provided something to do during the day

alemão inglês
reichlich abundant
abwechslung variety
ausdruck expression
kreativität creativity
kontakt contact
füllen fill
menschen people
zu to
mit with
tagsüber day
bot the
und and
um closer
tun do

DE Für die erfolgreiche Umsetzung sorgte vor allem das taktische Vorgehen und die Zusammenarbeit auf Augenhöhe.

EN Above all, the successful implementation was ensured by the tactical approach and the cooperation at eye level.

alemão inglês
erfolgreiche successful
umsetzung implementation
zusammenarbeit cooperation
augenhöhe eye level
und and

DE Das Projektteam von diva-e erzielte eine schnelle, zielsichere sowie nachhaltige Planung und Realisierung der E-Commerce-Plattform von SPINNER und sorgte so für eine kostenoptimierte Steigerung von Effizienz und Umsatz.

EN The project team of diva-e achieved a fast, target-oriented and sustainable planning and implementation of SPINNER's e-commerce platform and thus ensured a cost-optimised increase in efficiency and turnover.

alemão inglês
schnelle fast
nachhaltige sustainable
realisierung implementation
effizienz efficiency
e-commerce e-commerce
planung planning
plattform platform
steigerung increase
und and
umsatz turnover
eine a
der thus
von of

DE Das Marketingteam optimierte die Website und sorgte für eine optimale Leistung und Suchsichtbarkeit für die neue Domain

EN The marketing team optimises the website, ensuring optimal performance and search visibility for the brand new domain

alemão inglês
marketingteam marketing team
optimale optimal
neue new
leistung performance
domain domain
website website
für for
und and

DE Das DEMO-Festival verwandelte den Amsterdamer Hauptbahnhof in ein grosses, bewegtes Kunstwerk und sorgte für Inspiration, Faszination und ein bleibendes Erlebnis für alle

EN DEMO festival transformed Amsterdam’s main train station into one large moving work of art and inspired, intrigued and created a lasting experience for everyone

alemão inglês
verwandelte transformed
grosses large
erlebnis experience
demo demo
festival festival
in into
kunstwerk work
ein a
für for
und and
das moving

DE Die Zusammenarbeit mit den OTRS-Experten sorgte für Datenverfügbarkeit, moderne Funktionalitäten und bot eine sichere Lösung.

EN Working hand-in-hand with OTRS’ experts ensured data accessibility, modern features and a secure solution.

alemão inglês
moderne modern
funktionalitäten features
lösung solution
otrs otrs
experten experts
mit with
und and
eine a

DE Schon nach kurzer Zeit sorgte das Ticketing-Tool laut Umfragen für sehr gute Resonanz, denn die interne IT kann nun viel schneller reagieren

EN According to internal survey results, the ticketing tool enjoyed very positive feedback after only a short time because the IT departments could now react more quickly

alemão inglês
umfragen survey
kann could
tool tool
interne internal
it it
schon a
zeit time
reagieren react
nun now
sehr very
laut according to
viel more
denn the
schneller quickly

DE Adele Emeli Sandé (*10. März 1987 in Aberdeen, Schottland) ist eine britische Soul- und R&B-Sängerin. Emeli Sandé ist in Schottland geboren und aufgewachsen. Ihr sambischer Vater ist Chorleiter und sorgte für eine gute musikali… mehr erfahren

EN Adele Emeli Sandé (born 10 March 1987: Sunderland, England and raised in Alford, Aberdeenshire, Scotland) known by her stage name Emeli Sandé, is a soul and R&B recording artist and songwriter signed to Virgin Records. Sandé made h… read more

DE Der Unity-Support sorgte für zusätzlichen Schwung, als die erstklassigen Branchentalente von Paradox Interactive und Romero Games mit ihrem Strategie-RPG Empire of Sin, das in der Prohibitionszeit angesiedelt ist, einen Hit landeten.

EN Unity support added more momentum as the industry icons at Paradox Interactive and Romero Games put a hit out with their Prohibition-era strategy RPG, Empire of Sin.

alemão inglês
schwung momentum
paradox paradox
interactive interactive
games games
empire empire
hit hit
support support
strategie strategy
of of
als as
mit with
und and
zusätzlichen the

DE Für ein paar Startschwierigkeiten sorgte bei mir der kapazitive Knopf, der derart unscheinbar ist, dass ich ihn erst bei der Hälfte meiner Nutzung erkannte

EN The capacitive button caused a few teething problems for me, being so inconspicuous that I didn't recognize it until halfway through my review

alemão inglês
knopf button
hälfte halfway
dass that
ich i
der the
ihn it
für for
erst a
nutzung through

DE Diese neue Modulverwaltung sorgte bisher für einige Probleme in der Projektarbeit.

EN Of course, the new module version will be included in the next OXID eShop release.

alemão inglês
neue new
in in

DE retail.red sorgte dabei für die nahtlose Verknüpfung der Off-, Online- und mobilen Kanäle in Front- wie in den Backend-Systemen ohne die Herausforderung eines komplexen und kostenintensiven IT-Projektes.

EN retail.red ensured the seamless connection of the off-, online and mobile channels in front- and backend systems without the challenge of a complex and cost-intensive IT project.

alemão inglês
retail retail
nahtlose seamless
verknüpfung connection
mobilen mobile
kanäle channels
herausforderung challenge
komplexen complex
online online
backend backend
systemen systems
projektes project
in in
red red
ohne without
und and
den the

DE Spotify sorgte am Freitag, dem 6. August, für Aufregung und sagte, dass es AirPlay 2 in absehbarer Zeit nicht über seine iOS-App unterstützen

EN Spotify caused a bit of a fuss on Friday 6 August, saying it wouldn't support AirPlay 2 through its iOS app anytime soon.

alemão inglês
spotify spotify
freitag friday
august august
unterstützen support
ios ios
app app
es it
in on
und its

DE Der Zweierbob-Wettbewerb der Herren in PyeongChang 2018 sorgte wohl für die meiste Spannung, nachdem das deutsche und das kanadische Team mit exakt gleichen Zeiten auf die Hundertstelsekunde genau die Goldmedaille gewannen

EN The two-man bobsled event at PyeongChang 2018 arguably provided the most excitement of the competition after the German and Canadian teams won gold medals after finishing with exactly the same times, down to the hundredth of a second

alemão inglês
kanadische canadian
team teams
zeiten times
wettbewerb competition
mit with
und and
der german
meiste most
deutsche the

DE DJ Pepe Link, Musikalischer Direktor der Mallorca Cappuccino Group, sorgte für die musikalische Untermalung des Events in Portals, wo das Restaurant dank der neuen Besitzer des Cappuccino letzten Sommer einer kompletten Renovierung unterzogen wurde.

EN DJ Pepe Link, Music Director of Mallorca?s Cappuccino Group, provided the sound backdrop at the iconic Portals hotspot, which underwent a full reinvention courtesy of new owners Cappuccino last summer.

alemão inglês
dj dj
link link
direktor director
mallorca mallorca
cappuccino cappuccino
group group
musikalische music
portals portals
neuen new
letzten last
sommer summer
besitzer owners
in provided
einer a

Mostrando 50 de 50 traduções