DE Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. Möglicherweise sind Sie einem fehlerhaften Link gefolgt oder haben eine URL falsch eingegeben. Möglicherweise wurde die Seite verschoben, verworfen oder stammt aus der Vergangenheit. Wir entschuldigen uns.
"fehlerhaften link gefolgt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. Möglicherweise sind Sie einem fehlerhaften Link gefolgt oder haben eine URL falsch eingegeben. Möglicherweise wurde die Seite verschoben, verworfen oder stammt aus der Vergangenheit. Wir entschuldigen uns.
EN The page you were looking for cannot be found. You may have followed a bad link or mis-typed an URL. Possibly the page has been moved, discarded or is from the past. Our apologies.
alemão | inglês |
---|---|
gefunden | found |
gefolgt | followed |
verschoben | moved |
verworfen | discarded |
link | link |
url | url |
seite | page |
möglicherweise | may |
oder | or |
haben | have |
vergangenheit | past |
aus | from |
die | cannot |
eine | a |
wir | our |
DE Dem Pfad wird gefolgt zum Herthateich, danach geht es außen um ein großes Sumpfgebiet herum wieder zum Fließ, bevor dem Flüsschen Schwärze gefolgt wird auf einem kaum erkennbaren Pfad im Wald
EN The path is followed to the Herthateich, then it goes outside around a large swamp area back to the river, before the river Schwärze is followed on a barely recognizable path in the forest
alemão | inglês |
---|---|
gefolgt | followed |
kaum | barely |
wald | forest |
es | it |
im | in the |
pfad | path |
wird | the |
außen | outside |
ein | a |
wieder | back |
DE Wenn der Wert in der Spalte "Kleidungsstück" für Zeile 2 Text ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist ein Textwert" ausgegeben. Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist kein Textwert" ausgegeben.
EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.
DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
und | and |
dann | then |
der | third |
DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.
EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
beginnen | started |
paypal | paypal |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
in | in |
klicken | click |
fünfte | fifth |
zu | to |
und | and |
kundenbereich | client area |
dann | then |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link
EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link
alemão | inglês |
---|---|
kontakt | contact |
herunterladen | download |
feedback | feedback |
ihr | your |
DE Angenommen, Sie haben die Seite gefunden, die den fehlerhaften Link enthält
EN Let’s say you found the page that contains the broken link
alemão | inglês |
---|---|
gefunden | found |
link | link |
seite | page |
den | the |
enthält | contains |
DE Jemand hat einen fehlerhaften Link von deren Website eingefügt.
EN Someone put a link from their website to our site that was incorrect.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
einen | a |
website | website |
jemand | someone |
DE Sollten Sie von dieser oder einer anderen Website einen fehlerhaften Link aufgerufen haben, der Sie auf diese Seite führte, würden wir uns über eine Mitteilung mit einer Fehlerbeschreibung freuen.
EN If you landed here after following a link from this website or a third-party website, we would appreciate it if you could send us a brief note describing the error.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
oder | or |
website | website |
würden | would |
der | third-party |
wir | we |
uns | us |
DE Die von Ihnen gesuchte Seite wurde nicht gefunden. Möglicherweise sind Sie einem veralteten Link gefolgt, oder haben eine falsche URL eingegeben. Eventuell wurde die Seite auch verschoben, verworfen oder ist veraltet. Wir bitten um Entschuldigung.
EN Sorry, the page you were looking for cannot be found. You may have used an outdated link or mistyped a URL. The page may have moved, been removed or may be outdated. Our apologies.
alemão | inglês |
---|---|
gefunden | found |
verschoben | moved |
link | link |
url | url |
seite | page |
oder | or |
um | for |
möglicherweise | may |
haben | have |
veralteten | outdated |
die | cannot |
ihnen | the |
eine | a |
wir | our |
DE Sie sind einem Link gefolgt, der anscheinend kaputt ist, oder die Seite wurde von uns entfernt.
EN The link you followed may be broken, or the page may have been removed.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
gefolgt | followed |
kaputt | broken |
oder | or |
seite | page |
entfernt | the |
DE Der Link, dem Sie gefolgt sind, wurde möglicherweise entfernt.
EN It may be temporarily unavailable, the link may have expired, or you may not have permission to view this page.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
möglicherweise | may |
entfernt | the |
DE Vielleicht sind Sie einem veralteten Link oder Lesezeichen (Bookmark) gefolgt, oder es ist ein Fehler bei der Eingabe der URL-Adresse unterlaufen
EN Perhaps you followed an obsolete link or bookmark, or there has been an error in the entry of the URL address
alemão | inglês |
---|---|
vielleicht | perhaps |
veralteten | obsolete |
lesezeichen | bookmark |
gefolgt | followed |
fehler | error |
eingabe | entry |
link | link |
url | url |
oder | or |
adresse | address |
es | there |
DE Der Datenverkehr aus Formularen repräsentiert Besucher, die am Ende eines Anmeldeformulars für die Mailingliste einem Link zu deiner Website gefolgt sind
EN Traffic from forms represents visitors who followed a link to your site at the end of a mailing list signup form
DE Der Datenverkehr aus Kampagnen repräsentiert Besucher, die einem Link zu deiner Website aus einer E-Mail gefolgt sind
EN Traffic from campaigns represents visitors who followed a link to your site from an email
DE Als Backlink (deutsch: Rückverweis) oder Inbound Link (deutsch: eingehender Link) bezeichnet man einen eingehenden externen Link von einer Webseite zu einer anderen
EN A backlink or inbound link is an external link that points to a website from another
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
externen | external |
anderen | another |
backlink | backlink |
oder | or |
zu | to |
einen | a |
webseite | website |
DE Willkommen zum Link Graph Update #2. Finden Sie heraus, wie wir die Link-Graphen mit Link-Richtungspfeilen,
EN We have a small UI update that we?d like to share with you. As the
alemão | inglês |
---|---|
update | update |
wir | we |
heraus | to |
mit | with |
zum | the |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.
EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.
alemão | inglês |
---|---|
menü | menu |
dashboard | dashboard |
name | name |
verwalten | manage |
dropdown | dropdown |
im | in the |
link | link |
klicken | click |
ihr | your |
und | and |
vom | from |
der | third |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
finden | find |
addon | addon |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
bereich | area |
setup | setup |
dropdown | dropdown |
modul | module |
es | it |
indem | by |
link | link |
modules | modules |
klicken | click |
hochgeladen | upload |
klicken sie auf | clicking |
in | in |
und | and |
genannten | mentioned |
sie | steps |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.
alemão | inglês |
---|---|
glückwünsche | congratulations |
wechseln | move |
klicken | click |
dropdown | dropdown |
whmcs | whmcs |
dashboard | dashboard |
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
jetzt | now |
link | link |
zugriff | access |
in | in |
für | for |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Klicken Sie auf dem Cloud Control-Dashboard-Menü auf den Link Netzwerk-Dropdown-Link und wählen Sie den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.
EN On the Cloud Control dashboard menu, click the Network dropdown link and select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.
alemão | inglês |
---|---|
cloud | cloud |
control | control |
dropdown | dropdown |
klicken | click |
link | link |
domains | domains |
tabelle | table |
dashboard | dashboard |
netzwerk | network |
wählen | select |
und | and |
liste | list |
aus | from |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
alemão | inglês |
---|---|
angemeldet | logged |
menü | menu |
objektspeicher | object storage |
cloud | cloud |
speicher | storage |
dropdown | dropdown |
oberste | top |
klicken | click |
link | link |
und | and |
sobald | once |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.
EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
live | live |
spielen | play |
oder | or |
anwendungen | applications |
geräten | devices |
gerät | device |
ohne | without |
mehrere | multiple |
sogar | even |
auf | on |
DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.
EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
symbol | icon |
fenster | window |
kopiert | copied |
link | link |
datei | file |
können | can |
benötigen | you need |
an | send |
senden | to |
wird | the |
DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .
EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.
alemão | inglês |
---|---|
oder | or |
bearbeiten | edit |
möglich | possible |
klicken | click |
button | button |
link | link |
markieren | highlight |
hinzufügen | add |
möchten | wish |
und | and |
zu | to |
einfügen | insert |
den | the |
DE Um den hinzugefügten Link zu öffnen, tippen Sie auf die Zelle, die den Link enthält, und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Link öffnen angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.
EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.
alemão | inglês |
---|---|
hinzugefügten | added |
link | link |
zelle | cell |
enthält | contains |
option | option |
angezeigt | appears |
pop | pop-up |
tippen | tap |
öffnen | open |
mit | with |
zu | to |
sie | hold |
dann | then |
darauf | and |
DE Um dem hinzugefügten externen Link zu folgen, tippen Sie zweimal auf die Zelle, die den Link enthält, tippen Sie dann im Pop-Up-Menü auf die Option Mehr und wählen Sie den Menüpunkt Link öffnen
EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item
alemão | inglês |
---|---|
externen | external |
link | link |
folgen | follow |
zweimal | double |
zelle | cell |
enthält | contains |
menüpunkt | menu item |
pop | pop-up |
menü | menu |
hinzugefügten | added |
tippen | tap |
im | in the |
option | option |
zu | to |
mehr | more |
wählen | select |
öffnen | open |
und | and |
den | the |
dann | then |
DE Dokumentation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Drittanbietern über die LINK.connect-Schnittstelle mit dem LINK-Gerät verbinden.
EN LINK.connect API documentationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.
alemão | inglês |
---|---|
dritt | third |
link | link |
geräte | devices |
verbinden | connect |
die | third-party |
gerät | unit |
DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeugortungsgeräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahrzeugortungsgerät her.
EN The LINK 105 is an add-on device for our vehicle tracking devices LINK 410/510/740. It connects to the LINK vehicle tracking device via Bluetooth.
alemão | inglês |
---|---|
bluetooth | bluetooth |
link | link |
verbindung | connects |
gerät | device |
geräte | devices |
unsere | our |
stellt | the |
für | for |
ist | is |
DE Link Alerts hilft Ihnen dabei, die Backlinks zu überwachen, die Ihre Website im Laufe der Zeit erwirbt. Es hilft Ihnen, eine Link-Historie zu erstellen, so dass Sie Ihr Link-Wachstum überwachen können.
EN Link Alerts helps you monitor backlinks that your site acquires over time. It helps you to create a link history so that you can monitor your link growth.
alemão | inglês |
---|---|
link | link |
alerts | alerts |
backlinks | backlinks |
erwirbt | acquires |
historie | history |
wachstum | growth |
hilft | helps |
überwachen | monitor |
website | site |
zeit | time |
es | it |
so | so |
zu | to |
eine | a |
erstellen | create |
sie | you |
können | can |
ihr | your |
dass | that |
DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.
EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.
alemão | inglês |
---|---|
angemeldet | logged |
menü | menu |
objektspeicher | object storage |
cloud | cloud |
speicher | storage |
dropdown | dropdown |
oberste | top |
klicken | click |
link | link |
und | and |
sobald | once |
DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.
EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
finden | find |
addon | addon |
whmcs | whmcs |
admin | admin |
bereich | area |
setup | setup |
dropdown | dropdown |
modul | module |
es | it |
indem | by |
link | link |
modules | modules |
klicken | click |
hochgeladen | upload |
klicken sie auf | clicking |
in | in |
und | and |
genannten | mentioned |
sie | steps |
DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.
EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.
alemão | inglês |
---|---|
glückwünsche | congratulations |
wechseln | move |
klicken | click |
dropdown | dropdown |
whmcs | whmcs |
dashboard | dashboard |
hostwinds | hostwinds |
reseller | reseller |
jetzt | now |
link | link |
zugriff | access |
in | in |
für | for |
und | and |
können | can |
den | the |
DE Aus SEO-Sicht überträgt eine 301-Weiterleitung Link-Equity (auch bekannt als Link-Autorität oder Link-Saft) auf die weitergeleiteten Seiten
EN From an SEO point of view, a 301 redirect passes link equity (also known as link authority or link juice) to the redirected pages
DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.
EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.
DE Leiten Sie Ihre Besucher von fehlerhaften Ursprungsservern weg und erzielen Sie sofort Failover ohne Ausfallzeiten
EN Route your visitors away from unhealthy origins and failover instantly with zero downtime
alemão | inglês |
---|---|
besucher | visitors |
failover | failover |
ausfallzeiten | downtime |
sie | zero |
ihre | your |
ohne | with |
und | and |
von | route |
DE Falls ungenaue Angaben durch den Käufer gemacht wurden, übernimmt dieser bei der Bestellung die volle Verantwortung für den fehlerhaften Versand oder den Verlust eines Drucks und kann keine Ansprüche geltend machen.
EN If he/she fails to provide correct information, the Buyer will be solely responsible for the wrong delivery or the loss of a print in the context of an order, and will not be allowed to make any claim.
alemão | inglês |
---|---|
käufer | buyer |
bestellung | order |
verantwortung | responsible |
versand | delivery |
verlust | loss |
geltend machen | claim |
oder | or |
angaben | information |
für | for |
kann | be |
und | and |
falls | the |
keine | not |
DE Ausgabe des HTTP Statuscodes 404 bei fehlerhaften Seiten
EN Output of the HTTP status code 404 for error pages
alemão | inglês |
---|---|
ausgabe | output |
http | http |
seiten | pages |
des | the |
DE Wir bieten Ihnen verschiedene Ressourcenlimits an, um übermässige Rechnungen zu verhindern und Sie vor fehlerhaften Vorgängen zu schützen.
EN We offer you different resource limits to avoid exorbitant bills and to protect you in case of misuse.
alemão | inglês |
---|---|
rechnungen | bills |
schützen | protect |
und | and |
wir | we |
bieten | offer |
verschiedene | different |
zu | to |
verhindern | avoid |
sie | you |
DE Mit dem Filter oben rechts kannst du diese Listen deinen Anforderungen entsprechend anpassen. Vielleicht möchtest du beispielsweise Pull-Anfragen mit fehlerhaften Builds ausblenden, damit du nur Code siehst, der bereit für einen Merge ist.
EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.
alemão | inglês |
---|---|
filter | filter |
builds | builds |
ausblenden | hide |
code | code |
bereit | ready |
merge | merge |
anforderungen | needs |
anfragen | requests |
mit | with |
kannst | you can |
listen | lists |
siehst | see |
für | for |
vielleicht | can |
beispielsweise | example |
du | you |
möchtest | want |
oben | the |
rechts | right |
nur | only |
damit | to |
DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.
EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.
alemão | inglês |
---|---|
fehlers | error |
nfc | nfc |
im | in the |
oder | or |
shop | shop |
kunden | customer |
in | in |
falle | the |
produkts | product |
versandkosten | shipping costs |
von | of |
DE Deren Aufbereitung und Analyse mit Programmen wie Microsoft Access und Microsoft Excel führte oft aber zu unstrukturierten und fehlerhaften Ergebnissen
EN But relying on Microsoft Access and Microsoft Excel for wrangling and analysis led to messy, inaccurate data
alemão | inglês |
---|---|
analyse | analysis |
access | access |
führte | led |
microsoft | microsoft |
excel | excel |
und | and |
aber | but |
zu | to |
DE So können Kunden beispielsweise Fotos oder Videos von einem fehlerhaften Produkt schicken, anstatt das Problem nur zu beschreiben
EN For example, customers can send photos or videos of a faulty product, rather than just describing the issue
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
fotos | photos |
videos | videos |
produkt | product |
problem | issue |
beschreiben | describing |
oder | or |
können | can |
beispielsweise | example |
von | of |
DE „Mit AppOptics können wir Engpässe in unserer Anwendung identifizieren, die von einer fehlerhaften Threadpool-Konfiguration über Speicherlecks bis hin zu suboptimalen Datenbankabfragen reichen
EN “AppOptics has helped us identify bottlenecks in our application ranging from incorrect thread pool configuration to memory leaks to sub-optimal database queries
DE In dem meisten Fällen, die wir beobachtet haben, ähnelten sie fehlerhaften Anfragen oder Bot-Verkehr.
EN Most instances that we saw were consistent with malformed requests or bot traffic.
alemão | inglês |
---|---|
anfragen | requests |
bot | bot |
verkehr | traffic |
oder | or |
wir | we |
dem | with |
in | instances |
sie | were |
DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.
EN OXID eShop 6 introduced several improvements to the OXID eShop environment. These changes also have reached the module system, which leads to some new features for developers.
alemão | inglês |
---|---|
moduls | module |
oxid | oxid |
um | for |
zu | to |
kann | which |
DE Hat der Kunde sämtliche erforderliche Dateien geliefert? Sind alle technischen Spezifikationen in Ordnung? Automatische Korrekturen von fehlerhaften Dateien? Beschnitt, Lack oder weiße Layer hinzufügen? Das alles kann automatisiert werden.
EN Did the customer deliver all the necessary files? Are all technical specifications ok? Automatic corrections of erroneous files? Add bleed, varnish, or white ink layers? It can all be automated!
alemão | inglês |
---|---|
dateien | files |
geliefert | deliver |
technischen | technical |
spezifikationen | specifications |
korrekturen | corrections |
lack | varnish |
layer | layers |
hinzufügen | add |
oder | or |
weiß | white |
automatische | automatic |
alle | all |
kann | can |
automatisiert | automated |
erforderliche | necessary |
kunde | customer |
sind | are |
Mostrando 50 de 50 traduções