Traduzir "fehlerhaften link gefolgt" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "fehlerhaften link gefolgt" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de fehlerhaften link gefolgt

alemão
inglês

DE Die gesuchte Seite wurde nicht gefunden. Möglicherweise sind Sie einem fehlerhaften Link gefolgt oder haben eine URL falsch eingegeben. Möglicherweise wurde die Seite verschoben, verworfen oder stammt aus der Vergangenheit. Wir entschuldigen uns.

EN The page you were looking for cannot be found. You may have followed a bad link or mis-typed an URL. Possibly the page has been moved, discarded or is from the past. Our apologies.

alemãoinglês
gefundenfound
gefolgtfollowed
verschobenmoved
verworfendiscarded
linklink
urlurl
seitepage
möglicherweisemay
oderor
habenhave
vergangenheitpast
ausfrom
diecannot
einea
wirour

DE Dem Pfad wird gefolgt zum Herthateich, danach geht es außen um ein großes Sumpfgebiet herum wieder zum Fließ, bevor dem Flüsschen Schwärze gefolgt wird auf einem kaum erkennbaren Pfad im Wald

EN The path is followed to the Herthateich, then it goes outside around a large swamp area back to the river, before the river Schwärze is followed on a barely recognizable path in the forest

alemãoinglês
gefolgtfollowed
kaumbarely
waldforest
esit
imin the
pfadpath
wirdthe
außenoutside
eina
wiederback

DE Wenn der Wert in der Spalte "Kleidungsstück" für Zeile 2 Text ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist ein Textwert" ausgegeben. Wenn dies nicht der Fall ist, wird der Wert in dieser Zelle gefolgt von "ist kein Textwert" ausgegeben.  

EN If the value in row 2 of the Clothing Item column is a text, return the value in that cell followed by is a text value. If the value isn't a text, return the value in that cell followed by is not a text value text string.  

DE Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.

EN Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

alemãoinglês
verwaltenmanage
dropdowndropdown
imin the
linklink
klickenclick
undand
dannthen
derthird

DE Um zu beginnen, müssen Sie sich in Ihrem Kundenbereich befinden.Klicken Sie im Hauptmenü auf den Link Rechnungs-Dropdown-Link und klicken Sie dann auf die Link PayPal Abrechnungsvereinbarungen.Der Link ist das fünfte von oben im Dropdown.

EN To get started, you must be in your Client Area. Click on the Billing dropdown link from the top menu and then click on the Paypal Billing Agreements link. The link will be the fifth from the top in the dropdown.

alemãoinglês
beginnenstarted
paypalpaypal
dropdowndropdown
imin the
linklink
inin
klickenclick
fünftefifth
zuto
undand
kundenbereichclient area
dannthen

DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

alemãoinglês
kontaktcontact
pdfpdf
herunterladendownload
feedbackfeedback
ihryour

DE Über uns icon-link Kontakt icon-link PDF herunterladen (auf Englisch) icon-link Ihr Feedback icon-link

EN About icon-link Contact icon-link Download PDF icon-link Your feedback icon-link

alemãoinglês
kontaktcontact
pdfpdf
herunterladendownload
feedbackfeedback
ihryour

DE Angenommen, Sie haben die Seite gefunden, die den fehlerhaften Link enthält

EN Let’s say you found the page that contains the broken link

alemãoinglês
gefundenfound
linklink
seitepage
denthe
enthältcontains

DE Jemand hat einen fehlerhaften Link von deren Website eingefügt.

EN Someone put a link from their website to our site that was incorrect.

alemãoinglês
linklink
einena
websitewebsite
jemandsomeone

DE Sollten Sie von dieser oder einer anderen Website einen fehlerhaften Link aufgerufen haben, der Sie auf diese Seite führte, würden wir uns über eine Mitteilung mit einer Fehlerbeschreibung freuen.

EN If you landed here after following a link from this website or a third-party website, we would appreciate it if you could send us a brief note describing the error.

alemãoinglês
linklink
oderor
websitewebsite
würdenwould
derthird-party
wirwe
unsus

DE Die von Ihnen gesuchte Seite wurde nicht gefunden. Möglicherweise sind Sie einem veralteten Link gefolgt, oder haben eine falsche URL eingegeben. Eventuell wurde die Seite auch verschoben, verworfen oder ist veraltet. Wir bitten um Entschuldigung.

EN Sorry, the page you were looking for cannot be found. You may have used an outdated link or mistyped a URL. The page may have moved, been removed or may be outdated. Our apologies.

alemãoinglês
gefundenfound
verschobenmoved
linklink
urlurl
seitepage
oderor
umfor
möglicherweisemay
habenhave
veraltetenoutdated
diecannot
ihnenthe
einea
wirour

DE Sie sind einem Link gefolgt, der anscheinend kaputt ist, oder die Seite wurde von uns entfernt.

EN The link you followed may be broken, or the page may have been removed.

alemãoinglês
linklink
gefolgtfollowed
kaputtbroken
oderor
seitepage
entferntthe

DE Der Link, dem Sie gefolgt sind, wurde möglicherweise entfernt.

EN It may be temporarily unavailable, the link may have expired, or you may not have permission to view this page.

alemãoinglês
linklink
möglicherweisemay
entferntthe

DE Vielleicht sind Sie einem veralteten Link oder Lesezeichen (Bookmark) gefolgt, oder es ist ein Fehler bei der Eingabe der URL-Adresse unterlaufen

EN Perhaps you followed an obsolete link or bookmark, or there has been an error in the entry of the URL address

alemãoinglês
vielleichtperhaps
veraltetenobsolete
lesezeichenbookmark
gefolgtfollowed
fehlererror
eingabeentry
linklink
urlurl
oderor
adresseaddress
esthere

DE Der Datenverkehr aus Formularen repräsentiert Besucher, die am Ende eines Anmeldeformulars für die Mailingliste einem Link zu deiner Website gefolgt sind

EN Traffic from forms represents visitors who followed a link to your site at the end of a mailing list signup form

DE Der Datenverkehr aus Kampagnen repräsentiert Besucher, die einem Link zu deiner Website aus einer E-Mail gefolgt sind

EN Traffic from campaigns represents visitors who followed a link to your site from an email

DE Als Backlink (deutsch: Rückverweis) oder Inbound Link (deutsch: eingehender Link) bezeichnet man einen eingehenden externen Link von einer Webseite zu einer anderen

EN A backlink or inbound link is an external link that points to a website from another

alemãoinglês
linklink
externenexternal
anderenanother
backlinkbacklink
oderor
zuto
einena
webseitewebsite

DE Willkommen zum Link Graph Update #2. Finden Sie heraus, wie wir die Link-Graphen mit Link-Richtungspfeilen,

EN We have a small UI update that we?d like to share with you. As the

alemãoinglês
updateupdate
wirwe
herausto
mitwith
zumthe

DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.

EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.

alemãoinglês
linklink
livelive
spielenplay
oderor
anwendungenapplications
gerätendevices
gerätdevice
ohnewithout
mehreremultiple
sogareven
aufon

DE Klicken Sie im oberen Menü ganz rechts vom Dashboard auf den Dropdown-Link "Hallo, (Ihr Name)" und klicken Sie auf den Link Kreditkartenlink verwalten.Der Link ist der dritte von oben im Dropdown.

EN On the top menu at the far right of the dashboard, click on the "Hello, (your name here)" dropdown link and click on the Manage Credit Card link. The link will be the third from the top in the dropdown.

alemãoinglês
menümenu
dashboarddashboard
namename
verwaltenmanage
dropdowndropdown
imin the
linklink
klickenclick
ihryour
undand
vomfrom
derthird

DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.

EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.

alemãoinglês
dateienfiles
findenfind
addonaddon
whmcswhmcs
adminadmin
bereicharea
setupsetup
dropdowndropdown
modulmodule
esit
indemby
linklink
modulesmodules
klickenclick
hochgeladenupload
klicken sie aufclicking
inin
undand
genanntenmentioned
siesteps

DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.

EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.

alemãoinglês
glückwünschecongratulations
wechselnmove
klickenclick
dropdowndropdown
whmcswhmcs
dashboarddashboard
hostwindshostwinds
resellerreseller
jetztnow
linklink
zugriffaccess
inin
fürfor
undand
könnencan
denthe

DE Klicken Sie auf dem Cloud Control-Dashboard-Menü auf den Link Netzwerk-Dropdown-Link und wählen Sie den Link Domains aus.Von der Tabelle, an die Sie sich anordnen, sehen Sie eine Liste aller Ihrer Domains.

EN On the Cloud Control dashboard menu, click the Network dropdown link and select the Domains link. From the table you are directed to, you will see a list of all your domains.

alemãoinglês
cloudcloud
controlcontrol
dropdowndropdown
klickenclick
linklink
domainsdomains
tabelletable
dashboarddashboard
netzwerknetwork
wählenselect
undand
listelist
ausfrom

DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

alemãoinglês
angemeldetlogged
menümenu
objektspeicherobject storage
cloudcloud
speicherstorage
dropdowndropdown
oberstetop
klickenclick
linklink
undand
sobaldonce

DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.

EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
fensterwindow
kopiertcopied
linklink
dateifile
könnencan
benötigenyou need
ansend
sendento
wirdthe

DE Link funktioniert sogar ohne Live: Spielen Sie Link-Anwendungen synchron auf mehreren Geräten – oder mehrere Instanzen von Link-Anwendungen auf einem Gerät.

EN You can even use Link without Live in your setup: play Link-enabled software in time using multiple devices, or multiple applications on the same device.

alemãoinglês
linklink
livelive
spielenplay
oderor
anwendungenapplications
gerätendevices
gerätdevice
ohnewithout
mehreremultiple
sogareven
aufon

DE Wenn Sie einen Link zur freigegebenen Datei benötigen, damit Sie diesen Link an die Portalbenutzer senden können, klicken Sie auf das Symbol im Fenster Freigabeeinstellungen. Der Link wird kopiert.

EN If you need to get a link to the shared file so that you can send this link to the portal users, click the icon within the 'Sharing Settings' window. The link will be copied to the clipboard.

alemãoinglês
klickenclick
symbolicon
fensterwindow
kopiertcopied
linklink
dateifile
könnencan
benötigenyou need
ansend
sendento
wirdthe

DE Es ist auch möglich, einen Link mithilfe des gewöhnlichen Texteditors einzufügen. Dafür markieren Sie ein Wort oder eine Wortverbindung, zu dem/der Sie einen Link hinzufügen möchten, und klicken Sie auf den Button Link einfügen/bearbeiten .

EN It's also possible to insert the link using the common Text Editor. To do that highlight a single word or a word combination you wish to add a link to and click the Insert/Edit Link button.

alemãoinglês
oderor
bearbeitenedit
möglichpossible
klickenclick
buttonbutton
linklink
markierenhighlight
hinzufügenadd
möchtenwish
undand
zuto
einfügeninsert
denthe

DE Um den hinzugefügten Link zu öffnen, tippen Sie auf die Zelle, die den Link enthält, und halten Sie sie getippt, bis das Pop-Up-Menü mit der Option Link öffnen angezeigt wird, und tippen Sie dann darauf.

EN To follow the added link, touch the cell that contains the link and hold until the pop-up menu with the Open Link option appears, then tap it.

alemãoinglês
hinzugefügtenadded
linklink
zellecell
enthältcontains
optionoption
angezeigtappears
poppop-up
tippentap
öffnenopen
mitwith
zuto
siehold
dannthen
daraufand

DE Um dem hinzugefügten externen Link zu folgen, tippen Sie zweimal auf die Zelle, die den Link enthält, tippen Sie dann im Pop-Up-Menü auf die Option Mehr und wählen Sie den Menüpunkt Link öffnen

EN Note: to follow the added external link, double-tap the cell that contains the link, then tap the More option in the pop-up menu and select the Open Link menu item

alemãoinglês
externenexternal
linklink
folgenfollow
zweimaldouble
zellecell
enthältcontains
menüpunktmenu item
poppop-up
menümenu
hinzugefügtenadded
tippentap
imin the
optionoption
zuto
mehrmore
wählenselect
öffnenopen
undand
denthe
dannthen

DE Dokumen­tation zur LINK.connect-APIErfahren Sie, wie Sie Geräte von Dritt­an­bietern über die LINK.connec­t-Schnitt­stelle mit dem LINK-Gerät verbinden.

EN LINK.connect API documen­tationLearn how to connect third-party devices to the LINK unit via the LINK.connect interface.

alemãoinglês
drittthird
linklink
gerätedevices
verbindenconnect
diethird-party
gerätunit

DE Der LINK 105 ist ein Zusatzgerät für unsere Fahrzeu­g­or­tungs­geräte LINK 530/740. Er stellt über Bluetooth eine Verbindung mit dem LINK-Fahr­zeu­g­or­tungs­gerät her.

EN The LINK 105 is an add-on device for our vehicle tracking devices LINK 410/510/740. It connects to the LINK vehicle tracking device via Bluetooth.

alemãoinglês
bluetoothbluetooth
linklink
verbindungconnects
gerätdevice
gerätedevices
unsereour
stelltthe
fürfor
istis

DE Link Alerts hilft Ihnen dabei, die Backlinks zu überwachen, die Ihre Website im Laufe der Zeit erwirbt. Es hilft Ihnen, eine Link-Historie zu erstellen, so dass Sie Ihr Link-Wachstum überwachen können.

EN Link Alerts helps you monitor backlinks that your site acquires over time. It helps you to create a link history so that you can monitor your link growth.

alemãoinglês
linklink
alertsalerts
backlinksbacklinks
erwirbtacquires
historiehistory
wachstumgrowth
hilfthelps
überwachenmonitor
websitesite
zeittime
esit
soso
zuto
einea
erstellencreate
sieyou
könnencan
ihryour
dassthat

DE Sobald Sie sich in dem Cloud-Portalbereich angemeldet haben, klicken Sie auf das oberste Menü auf den Link Speicher-Dropdown-Link und klicken Sie auf den Link Objektspeicher, um zur Objektspeicherseite zu gelangen.

EN Once you have logged into the Cloud Portal area look to the top menu, click the Storage dropdown link and click the Object Storage link to move to the Object Storage page.

alemãoinglês
angemeldetlogged
menümenu
objektspeicherobject storage
cloudcloud
speicherstorage
dropdowndropdown
oberstetop
klickenclick
linklink
undand
sobaldonce

DE Nachdem die in den oben genannten Schritten erwähnten Dateien hochgeladen, füllt das Modul in Ihrem Whmcs-Admin-Bereich.Finden Sie es, indem Sie auf den Link Setup-Dropdown-Link klicken, und klicken Sie auf den Link Addon Modules.

EN Once the files mentioned in the above steps upload, the module populates in your WHMCS admin area. Find it by clicking the Setup dropdown link and click on the Addon Modules link.

alemãoinglês
dateienfiles
findenfind
addonaddon
whmcswhmcs
adminadmin
bereicharea
setupsetup
dropdowndropdown
modulmodule
esit
indemby
linklink
modulesmodules
klickenclick
hochgeladenupload
klicken sie aufclicking
inin
undand
genanntenmentioned
siesteps

DE Herzliche Glückwünsche!Sie können jetzt zum Link zum Addon-Dropdown-Link in Ihrem WHMCS-Dashboard wechseln und auf den Hostwinds-Reseller-Link für den Zugriff klicken.

EN Congratulations! You can now move to the Addons dropdown link in your WHMCS dashboard and click on the Hostwinds Reseller link for access.

alemãoinglês
glückwünschecongratulations
wechselnmove
klickenclick
dropdowndropdown
whmcswhmcs
dashboarddashboard
hostwindshostwinds
resellerreseller
jetztnow
linklink
zugriffaccess
inin
fürfor
undand
könnencan
denthe

DE Aus SEO-Sicht überträgt eine 301-Weiterleitung Link-Equity (auch bekannt als Link-Autorität oder Link-Saft) auf die weitergeleiteten Seiten

EN From an SEO point of view, a 301 redirect passes link equity (also known as link authority or link juice) to the redirected pages

DE Tippen Sie auf Link und wählen Sie dann Ihren Link-Typ aus. Verlinken Sie auf eine bestehende Seite, geben Sie einen externen Link ein oder laden Sie eine Datei von Ihrem Gerät hoch.

EN Tap Link, then choose your link type. Link to an existing page, enter an external link, or upload a file from your device.

DE Leiten Sie Ihre Besucher von fehlerhaften Ursprungsservern weg und erzielen Sie sofort Failover ohne Ausfallzeiten

EN Route your visitors away from unhealthy origins and failover instantly with zero downtime

alemãoinglês
besuchervisitors
failoverfailover
ausfallzeitendowntime
siezero
ihreyour
ohnewith
undand
vonroute

DE Falls ungenaue Angaben durch den Käufer gemacht wurden, übernimmt dieser bei der Bestellung die volle Verantwortung für den fehlerhaften Versand oder den Verlust eines Drucks und kann keine Ansprüche geltend machen.

EN If he/she fails to provide correct information, the Buyer will be solely responsible for the wrong delivery or the loss of a print in the context of an order, and will not be allowed to make any claim.

alemãoinglês
käuferbuyer
bestellungorder
verantwortungresponsible
versanddelivery
verlustloss
geltend machenclaim
oderor
angabeninformation
fürfor
kannbe
undand
fallsthe
keinenot

DE Ausgabe des HTTP Statuscodes 404 bei fehlerhaften Seiten

EN Output of the HTTP status code 404 for error pages

alemãoinglês
ausgabeoutput
httphttp
seitenpages
desthe

DE Wir bieten Ihnen verschiedene Ressourcenlimits an, um übermässige Rechnungen zu verhindern und Sie vor fehlerhaften Vorgängen zu schützen.

EN We offer you different resource limits to avoid exorbitant bills and to protect you in case of misuse.

alemãoinglês
rechnungenbills
schützenprotect
undand
wirwe
bietenoffer
verschiedenedifferent
zuto
verhindernavoid
sieyou

DE Mit dem Filter oben rechts kannst du diese Listen deinen Anforderungen entsprechend anpassen. Vielleicht möchtest du beispielsweise Pull-Anfragen mit fehlerhaften Builds ausblenden, damit du nur Code siehst, der bereit für einen Merge ist.

EN Using the filter in the upper-right corner, you can tweak these lists to suit your needs. For example, you might want to hide pull requests with broken builds, so you only see code that’s ready to merge.

alemãoinglês
filterfilter
buildsbuilds
ausblendenhide
codecode
bereitready
mergemerge
anforderungenneeds
anfragenrequests
mitwith
kannstyou can
listenlists
siehstsee
fürfor
vielleichtcan
beispielsweiseexample
duyou
möchtestwant
obenthe
rechtsright
nuronly
damitto

DE Im Falle eines Kauffehlers werden die Rücksendekosten dem Kunden in Rechnung gestellt; Im Falle eines Fehlers oder eines fehlerhaften Produkts werden die Versandkosten von Shop NFC getragen.

EN In the event of an error in the purchase by the customer, the return shipping costs are charged to the customer; in the event of our error or defective product, the shipping costs are borne by Shop NFC.

alemãoinglês
fehlerserror
nfcnfc
imin the
oderor
shopshop
kundencustomer
inin
fallethe
produktsproduct
versandkostenshipping costs
vonof

DE Deren Aufbereitung und Analyse mit Programmen wie Microsoft Access und Microsoft Excel führte oft aber zu unstrukturierten und fehlerhaften Ergebnissen

EN But relying on Microsoft Access and Microsoft Excel for wrangling and analysis led to messy, inaccurate data

alemãoinglês
analyseanalysis
accessaccess
führteled
microsoftmicrosoft
excelexcel
undand
aberbut
zuto

DE So können Kunden beispielsweise Fotos oder Videos von einem fehlerhaften Produkt schicken, anstatt das Problem nur zu beschreiben

EN For example, customers can send photos or videos of a faulty product, rather than just describing the issue

alemãoinglês
kundencustomers
fotosphotos
videosvideos
produktproduct
problemissue
beschreibendescribing
oderor
könnencan
beispielsweiseexample
vonof

DE „Mit AppOptics können wir Engpässe in unserer Anwendung identifizieren, die von einer fehlerhaften Threadpool-Konfiguration über Speicherlecks bis hin zu suboptimalen Datenbankabfragen reichen

EN “AppOptics has helped us identify bottlenecks in our application ranging from incorrect thread pool configuration to memory leaks to sub-optimal database queries

DE In dem meisten Fällen, die wir beobachtet haben, ähnelten sie fehlerhaften Anfragen oder Bot-Verkehr.

EN Most instances that we saw were consistent with malformed requests or bot traffic.

alemãoinglês
anfragenrequests
botbot
verkehrtraffic
oderor
wirwe
demwith
ininstances
siewere

DE In diesem Blogpost beschreibt Markus was man tun kann, wenn man aufgrund eines fehlerhaften Moduls keinen Zugriff mehr auf den Administrationsbereich des OXID eShops hat, um selbiges zu deaktivieren.

EN OXID eShop 6 introduced several improvements to the OXID eShop environment. These changes also have reached the module system, which leads to some new features for developers.

alemãoinglês
modulsmodule
oxidoxid
umfor
zuto
kannwhich

DE Hat der Kunde sämtliche erforderliche Dateien geliefert? Sind alle technischen Spezifikationen in Ordnung? Automatische Korrekturen von fehlerhaften Dateien? Beschnitt, Lack oder weiße Layer hinzufügen? Das alles kann automatisiert werden.

EN Did the customer deliver all the necessary files? Are all technical specifications ok? Automatic corrections of erroneous files? Add bleed, varnish, or white ink layers? It can all be automated!

alemãoinglês
dateienfiles
geliefertdeliver
technischentechnical
spezifikationenspecifications
korrekturencorrections
lackvarnish
layerlayers
hinzufügenadd
oderor
weißwhite
automatischeautomatic
alleall
kanncan
automatisiertautomated
erforderlichenecessary
kundecustomer
sindare

Mostrando 50 de 50 traduções