Traduzir "anmeldung abzuschliessen" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "anmeldung abzuschliessen" de alemão para inglês

Tradução de alemão para inglês de anmeldung abzuschliessen

alemão
inglês

DE Wir haben Ihnen soeben eine Email gesendet. Bitte klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um die Anmeldung abzuschliessen.

EN We have just sent you an e-mail. Please follow the instructions in the e-mail to complete your subscription to our newsletter.

alemão inglês
soeben just
in in
e-mail mail
mail e-mail
gesendet sent
wir we
bitte please
anmeldung subscription
den the

DE Um die Anmeldung abzuschliessen, aktivieren Sie bitten den Ihnen zugestellten Bestätigungslink (Double-Opt-in).

EN To complete the registration, please activate the confirmation link sent to you (double opt-in).

alemão inglês
bestätigungslink confirmation link
opt opt-in
anmeldung registration
bitten please
aktivieren activate
den the

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

alemão inglês
anmeldung registration
nutzers users
übermittelt transmitted
erhoben collected
adresse address
folgende the
daten data
mail e-mail
uns us

DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?

EN How long will it take for my registration to be approved? Will it be reviewed, or does it happen automatically?

alemão inglês
lange long
anmeldung registration
automatischer automatically
es it
oder or
meine my
geprüft reviewed
bestätigt approved
wird will
beim to
ist take

DE Ihre Anmeldung zum Meeting Planner-Angebot muss gültig sein. Diese ist ab dem Datum Ihrer Anmeldung zum Angebot zwei Jahre gültig. Nach diesem Zeitraum muss Ihre Anmeldung erneuert werden, damit Sie weiterhin davon profitieren können.

EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.

alemão inglês
meeting meeting
gültig valid
angebot offer
erneuert renewed
profitieren advantage
ab from
jahre years
zeitraum period
ihre your
diesem this
damit to
anmeldung registering

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern save
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
person person
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
und and
zeitpunkt the time

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Ihre Anmeldung zum Meeting Planner-Angebot muss gültig sein. Diese ist ab dem Datum Ihrer Anmeldung zum Angebot zwei Jahre gültig. Nach diesem Zeitraum muss Ihre Anmeldung erneuert werden, damit Sie weiterhin davon profitieren können.

EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.

alemão inglês
meeting meeting
gültig valid
angebot offer
erneuert renewed
profitieren advantage
ab from
jahre years
zeitraum period
ihre your
diesem this
damit to
anmeldung registering

DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:

EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:

alemão inglês
anmeldung registration
nutzers users
übermittelt transmitted
erhoben collected
adresse address
folgende the
daten data
mail e-mail
uns us

DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?

EN How long will it take for my registration to be approved? Will it be reviewed, or does it happen automatically?

alemão inglês
lange long
anmeldung registration
automatischer automatically
es it
oder or
meine my
geprüft reviewed
bestätigt approved
wird will
beim to
ist take

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung

EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration

alemão inglês
newsletter newsletter
speichern store
betroffenen assigned
ip ip
provider provider
ferner also
adresse address
internet internet
service service
anmeldung registration
wir we
isp isp
person subject
und and
zeitpunkt the time

DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren

EN We process the contact and transaction data to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services

alemão inglês
transaktionsdaten transaction data
vertrag contract
erfüllen perform
oder or
angebote offers
kommunizieren communicate
kontakt contact
verarbeiten process
zu to
und and
unsere our
wir we
mit with

DE 28 DSGVO abzuschliessen, in dem die Verarbeitung von Personendaten unter deren Verwendung von eyeson detailliert erklärt und festgehalten wird.

EN 28 GDPR in which all processing of personal data while using eyeson will be explained and recorded in detail.

alemão inglês
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
personendaten personal data
erklärt explained
festgehalten recorded
in in
verwendung using
detailliert detail
wird will
und and
von of

DE Sobald Sie alle Daten eingegeben haben, klicken Sie auf «Bestellung abschicken». Danach erhalten Sie von uns eine E-Mail mit einem Bestätigungslink. Klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen.

EN As soon as you have fully entered all data, click onorder“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.

alemão inglês
eingegeben entered
klicken click
bestellung order
bestätigungslink confirmation link
e-mail mail
link link
alle all
um to
sobald as
daten data
mit with
ihre your
haben have
einem a
den the

DE Nach der Online-Antragstellung erfahren Sie von bob Finance, welche Dokumente Sie an bob Finance einsenden müssen, um die Kreditprüfung abzuschliessen

EN After submitting your online application, you will find out from bob Finance which documents you still need to send to bob Finance to complete the credit check

alemão inglês
bob bob
finance finance
dokumente documents
online online
der the
an send

DE Ab sofort können nebst Privatkunden auch Hypotheken-Vermittler Valuu nutzen, um für ihre Kundinnen und Kunden schnell und einfach eine möglichst günstige Hypothek zu finden und abzuschliessen.

EN In addition to private customers, mortgage brokers can now also use Valuu to find and take out the most attractive mortgages for their customers quickly and easily.

alemão inglês
privatkunden private customers
hypothek mortgage
hypotheken mortgages
schnell quickly
finden find
einfach easily
und and
zu to
sofort in
nutzen use
um for

DE Auf Erstellen klicken, um die Erstellung des Projekts abzuschliessen

EN Click on Create to complete the creation of the project

alemão inglês
klicken click
projekts the project
erstellen create
des the

DE Bitte lesen Sie die Vertraulichkeitserklärung sorgfältig durch und retournieren Sie diese vollständig ausgefüllt an medicalsensirioncom, um eine solche mit uns abzuschliessen.

EN Please carefully read, fill completely and return the NDA to medicalsensirioncom in order to start the NDA process.

alemão inglês
sorgfältig carefully
bitte please
lesen read
vollständig to
uns the

DE Diese müssen Sie im Anschluss nur noch auf Ihrem Gerät öffnen, um die Einrichtung Ihrer E-Mail-Adresse oder Ihrer Kontakte und Kalender abzuschliessen.

EN All you have to do then is open the file on your device and the configuration of your e-mail address, contacts and calendars is complete.

alemão inglês
gerät device
einrichtung configuration
kontakte contacts
kalender calendars
adresse address
öffnen open
und and
mail e-mail

DE Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit, mit uns eine Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung abzuschliessen. Diese Vereinbarung erfüllt alle Vorgaben und Vorschriften der DSGVO.

EN We offer our customers the opportunity to enter into an agreement with us for processing their personal data. This agreement complies with all requirements and regulations of the GDPR.

alemão inglês
kunden customers
vereinbarung agreement
dsgvo gdpr
vorschriften regulations
bieten offer
und and
möglichkeit opportunity
alle all
wir we
mit with
uns us
vorgaben requirements

DE Sonova und Sennheiser haben in den letzten Monaten erhebliche Fortschritte gemacht und sind weiterhin fest entschlossen, die Transaktion erfolgreich abzuschliessen

EN Sonova and Sennheiser have made significant progress towards a successful closing in recent months and remain fully committed to successfully conclude the transaction

alemão inglês
sonova sonova
sennheiser sennheiser
letzten recent
monaten months
erhebliche significant
fortschritte progress
transaktion transaction
in in
erfolgreich successfully
und and
sind remain
den the

DE Sie erhalten eine automatisch generierte E-Mail mit einem Link. Bitte klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen. Erst dann geht die Bestellung bei uns ein.

EN You receive an automatically generated e-mail with a confirmation link. Please click on the link to finalise your order. Only then will we begin to process your order.

alemão inglês
automatisch automatically
generierte generated
klicken click
e-mail mail
bestellung order
mail e-mail
link link
mit with
bitte please
ihre your
geht will
den the
erst a
dann then
uns we

DE Wie ist das Vorgehen, um eine PostFinance Autoversicherung abzuschliessen?

EN What is the procedure for taking out a PostFinance car insurance policy?

alemão inglês
postfinance postfinance
um for
ist is
eine a

DE Wie ist das Vorgehen, um eine PostFinance Motorradversicherung abzuschliessen?

EN What is the procedure for taking out a PostFinance motorcycle insurance policy?

alemão inglês
postfinance postfinance
um for
ist is
eine a

DE WENDEN SIE SICH AN UNSER TEAM UM EIN ABONNEMENT ABZUSCHLIESSEN

EN CONTACT OUR TEAM TO TAKE OUT A SUBSCRIPTION

alemão inglês
abonnement subscription
team team
wenden contact
ein a
unser our
um to

DE Dieser erlaubt es, komplexe Risikoabschätzungen, länderspezifisches Versicherungsrecht, Preisbildungen sowie Vertrags- und Policen-Management ohne Medienbrüche und in einem Bruchteil der Durchlaufzeit und in besserer Qualität abzuschliessen

EN This enables users to process complex risk assessments, country-specific insurance law, pricing, and contract and policy management in a fraction of the throughput time and in greater quality

alemão inglês
komplexe complex
bruchteil fraction
qualität quality
vertrags contract
management management
in in
und and
erlaubt enables

DE Wir empfehlen Ihnen, das neue Abo abzuschliessen oder das Abo zu ändern, bevor Sie das iPhone bestellen

EN We recommend that you take out the new subscription or change your subscription before ordering the iPhone

alemão inglês
abo subscription
neue new
iphone iphone
oder or
bestellen ordering
wir we
ändern change
empfehlen recommend
ihnen the

DE Sobald Sie alle Daten eingegeben haben, klicken Sie auf «Bestellung abschicken». Danach erhalten Sie von uns eine E-Mail mit einem Bestätigungslink. Klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen.

EN As soon as you have fully entered all data, click onorder“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.

alemão inglês
eingegeben entered
klicken click
bestellung order
bestätigungslink confirmation link
e-mail mail
link link
alle all
um to
sobald as
daten data
mit with
ihre your
haben have
einem a
den the

DE Sie erhalten eine automatisch generierte E-Mail mit einem Link. Bitte klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen. Erst dann geht die Bestellung bei uns ein.

EN You receive an automatically generated e-mail with a confirmation link. Please click on the link to finalise your order. Only then will we begin to process your order.

alemão inglês
automatisch automatically
generierte generated
klicken click
e-mail mail
bestellung order
mail e-mail
link link
mit with
bitte please
ihre your
geht will
den the
erst a
dann then
uns we

DE Diese müssen Sie im Anschluss nur noch auf Ihrem Gerät öffnen, um die Einrichtung Ihrer E-Mail-Adresse oder Ihrer Kontakte und Kalender abzuschliessen.

EN All you have to do then is open the file on your device and the configuration of your e-mail address, contacts and calendars is complete.

alemão inglês
gerät device
einrichtung configuration
kontakte contacts
kalender calendars
adresse address
öffnen open
und and
mail e-mail

DE Wir empfehlen Ihnen, das neue Abo abzuschliessen oder das Abo zu ändern, bevor Sie das iPhone bestellen

EN We recommend that you take out the new subscription or change your subscription before ordering the iPhone

alemão inglês
abo subscription
neue new
iphone iphone
oder or
bestellen ordering
wir we
ändern change
empfehlen recommend
ihnen the

DE 28 DSGVO abzuschliessen, in dem die Verarbeitung von Personendaten unter deren Verwendung von eyeson detailliert erklärt und festgehalten wird.

EN 28 GDPR in which all processing of personal data while using eyeson will be explained and recorded in detail.

alemão inglês
dsgvo gdpr
verarbeitung processing
personendaten personal data
erklärt explained
festgehalten recorded
in in
verwendung using
detailliert detail
wird will
und and
von of

DE Die Milchverarbeiterin schafft mehr Ausbildungsplätze und ermöglicht Jugendlichen, denen als Folge der Corona-Krise der Stellenverlust droht, ihre Ausbildung bei Emmi abzuschliessen

EN The milk processor is creating additional training places and also offering an apprenticeship to those young people facing the threat of job losses as a result of the corona crisis

alemão inglês
schafft creating
corona corona
krise crisis
und and
als as
mehr to

DE In der Schweiz sind einige Versicherungen obligatorisch, das heisst, dass Sie gesetzlich dazu verpflichtet sind, diese Versicherungen abzuschliessen.  Dies gilt vor allem für die Krankenkasse

EN In Switzerland, some types of insurance are compulsory, which means you are legally obliged to take them out.  This is particularly true of health insurance

alemão inglês
schweiz switzerland
obligatorisch compulsory
heisst means
gesetzlich legally
verpflichtet obliged
in in
sind are
für insurance
einige some
der of
vor allem particularly
das true
sie you
dies this

DE Von günstigen Prämien profitieren Nur wer bereit ist, seine Versicherung neu abzuschliessen, kann von neuen und günstigeren Prämien profitieren

EN Benefit from cheaper premiums Only if you are willing to take out a new insurance can you benefit from new and cheaper premiums

alemão inglês
prämien premiums
bereit willing
kann can
neuen new
und and
wer if
nur only
neu a
profitieren benefit
ist take
versicherung insurance

DE Lohnt es sich, auf diesem Niveau eine langfristige Hypothek abzuschliessen?

EN With interest rates at this level, is it worth taking out a long-term mortgage?

alemão inglês
lohnt worth
niveau level
langfristige long-term
hypothek mortgage
es it
diesem this
eine a
sich with

DE Wann lohnt es sich, ein Internet-Abo ohne TV oder Festnetz abzuschliessen?

EN When is it worth getting an Internet plan with no TV or landline?

alemão inglês
lohnt worth
festnetz landline
internet internet
abo plan
es it
oder or
wann when
ein is
ohne no

DE Es war eine sehr aufregende Zeit, endlich mein Studium abzuschliessen und in den nächsten Lebensabschnitt mit verschiedenen Karrieremöglichkeiten überzugehen.

EN It was a very exciting time to finally graduate and to move on to the next chapter of life with various career opportunities available.

alemão inglês
aufregende exciting
karrieremöglichkeiten career opportunities
es it
zeit time
endlich finally
war was
verschiedenen various
sehr very
mit with
und and
eine a
nächsten the

DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten sowie die Randdaten unserer Kommunikationen mit Ihnen, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren

EN We process the contact and transaction data as well as marginal data of our communications with you, to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services

alemão inglês
transaktionsdaten transaction data
kommunikationen communications
vertrag contract
erfüllen perform
oder or
angebote offers
kommunizieren communicate
kontakt contact
verarbeiten process
zu to
und and
unsere our
mit with

DE Auf den Pfeil des Dropdown-Menüs im Feld E-Mail-Adresse klicken und Catchall auswählen, anschliessend auf Weiter klicken, um die Einrichtung der Catchall-Adresse abzuschliessen

EN Click on the drop-down menu arrow in the Email address field and select Catchall then click on Next to finish creating the catchall email address

alemão inglês
pfeil arrow
feld field
dropdown drop-down
adresse address
im in the
klicken click
anschliessend then
menü menu
auswählen select
e-mail-adresse email address
und and
den the

DE Eine erste Einzahlung von CHF 10'000 ist erforderlich, um die Kontoeröffnung abzuschliessen.

EN A first deposit of CHF 10'000 is required to complete the account opening.

alemão inglês
einzahlung deposit
chf chf
erforderlich required
ist is
erste a
die the
von of

DE Hier können Sie Ihr Postfach für 1 EUR pro Monat eröffnen und sofort nutzen. Wir erheben bei der Anmeldung keinerlei persönliche Daten von Ihnen. Weiter zur Anmeldung >>

EN Here you can open your account for 1 EUR per month and use it straight away. We do not collect any of your personal information during signup. Continue to signup >>

alemão inglês
eur eur
erheben collect
gt gt
monat month
keinerlei not
daten information
nutzen use
öffnen open
hier here
können can
sofort straight
wir we
und and
sie you
für for
weiter to
pro per

DE anonyme Anmeldung: Die Anmeldung erfolgt ohne Angabe personenbezogener Daten (wie Name oder Adresse).

EN Anonymous signup: You do not have to enter any personal information during signup (such as your name or address).

alemão inglês
anonyme anonymous
daten information
name name
oder or
adresse address
anmeldung signup
wie to

DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Antrona Schieranco aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.

EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Antrona Schieranco. To log in to the online services you must register using Login and Password.

alemão inglês
gemeinde municipality
online online
diensten services
passwort password
in in
kann can
oder or
erforderlich must
aktiviert enable
diesem this
abschnitt section
zu to
und and
login login
den the

DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Gravellona Toce aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.

EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Gravellona Toce. To log in to the online services you must register using Login and Password.

alemão inglês
online online
diensten services
stadt city
passwort password
in in
kann can
oder or
erforderlich must
aktiviert enable
diesem this
abschnitt section
zu to
und and
login login
den the

DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Macugnaga aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.

EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Macugnaga. To log in to the online services you must register using Login and Password.

alemão inglês
gemeinde municipality
online online
diensten services
macugnaga macugnaga
passwort password
in in
kann can
oder or
erforderlich must
aktiviert enable
diesem this
abschnitt section
zu to
und and
login login
den the

DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Tarquinia aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.

EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Tarquinia. To log in to the online services you must register using Login and Password.

alemão inglês
online online
diensten services
stadt city
passwort password
in in
kann can
oder or
erforderlich must
aktiviert enable
diesem this
abschnitt section
zu to
und and
login login
den the

Mostrando 50 de 50 traduções