DE Wir haben Ihnen soeben eine Email gesendet. Bitte klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um die Anmeldung abzuschliessen.
"anmeldung abzuschliessen" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Wir haben Ihnen soeben eine Email gesendet. Bitte klicken Sie auf den Link in der E-Mail, um die Anmeldung abzuschliessen.
EN We have just sent you an e-mail. Please follow the instructions in the e-mail to complete your subscription to our newsletter.
alemão | inglês |
---|---|
soeben | just |
in | in |
gesendet | sent |
wir | we |
bitte | please |
anmeldung | subscription |
den | the |
DE Um die Anmeldung abzuschliessen, aktivieren Sie bitten den Ihnen zugestellten Bestätigungslink (Double-Opt-in).
EN To complete the registration, please activate the confirmation link sent to you (double opt-in).
alemão | inglês |
---|---|
bestätigungslink | confirmation link |
opt | opt-in |
anmeldung | registration |
bitten | please |
aktivieren | activate |
den | the |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | store |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
person | subject |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:
EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:
alemão | inglês |
---|---|
anmeldung | registration |
nutzers | users |
übermittelt | transmitted |
erhoben | collected |
adresse | address |
folgende | the |
daten | data |
uns | us |
DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?
EN How long will it take for my registration to be approved? Will it be reviewed, or does it happen automatically?
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
anmeldung | registration |
automatischer | automatically |
es | it |
oder | or |
meine | my |
geprüft | reviewed |
bestätigt | approved |
wird | will |
beim | to |
ist | take |
DE Ihre Anmeldung zum Meeting Planner-Angebot muss gültig sein. Diese ist ab dem Datum Ihrer Anmeldung zum Angebot zwei Jahre gültig. Nach diesem Zeitraum muss Ihre Anmeldung erneuert werden, damit Sie weiterhin davon profitieren können.
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
alemão | inglês |
---|---|
meeting | meeting |
gültig | valid |
angebot | offer |
erneuert | renewed |
profitieren | advantage |
ab | from |
jahre | years |
zeitraum | period |
ihre | your |
diesem | this |
damit | to |
anmeldung | registering |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN When registering for the newsletter, we also save the IP address assigned by the Internet service provider (ISP) of the computer system used by the person concerned at the time of registration, as well as the date and time of registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | save |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
person | person |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | store |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
person | subject |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | store |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
person | subject |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Ihre Anmeldung zum Meeting Planner-Angebot muss gültig sein. Diese ist ab dem Datum Ihrer Anmeldung zum Angebot zwei Jahre gültig. Nach diesem Zeitraum muss Ihre Anmeldung erneuert werden, damit Sie weiterhin davon profitieren können.
EN You must have a valid subscription to the Meeting Planner offer. Subscriptions last for two years from the date of registering for the offer. At the end of this period, your subscription must be renewed in order to continue taking advantage of the offer.
alemão | inglês |
---|---|
meeting | meeting |
gültig | valid |
angebot | offer |
erneuert | renewed |
profitieren | advantage |
ab | from |
jahre | years |
zeitraum | period |
ihre | your |
diesem | this |
damit | to |
anmeldung | registering |
DE Bei der Anmeldung wird die E-Mail-Adresse des Nutzers an uns übermittelt, die zur Anmeldung einzugeben ist. Zudem werden folgende Daten bei der Anmeldung erhoben:
EN With the registration, the user’s e-mail address, which must be entered for registration, is transmitted to us. In addition, the following data is collected with the registration:
alemão | inglês |
---|---|
anmeldung | registration |
nutzers | users |
übermittelt | transmitted |
erhoben | collected |
adresse | address |
folgende | the |
daten | data |
uns | us |
DE Wie lange dauert es bis meine Anmeldung beim Amazon-Partnerprogramm bestätigt wird? Ist die Anmeldung ein automatischer Prozess oder wird jede Anmeldung manuell geprüft?
EN How long will it take for my registration to be approved? Will it be reviewed, or does it happen automatically?
alemão | inglês |
---|---|
lange | long |
anmeldung | registration |
automatischer | automatically |
es | it |
oder | or |
meine | my |
geprüft | reviewed |
bestätigt | approved |
wird | will |
beim | to |
ist | take |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | store |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
person | subject |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Bei der Anmeldung zum Newsletter speichern wir ferner die vom Internet-Service-Provider (ISP) vergebene IP-Adresse des von der betroffenen Person zum Zeitpunkt der Anmeldung verwendeten Computersystems sowie das Datum und die Uhrzeit der Anmeldung
EN During the registration for the newsletter, we also store the IP address of the computer system assigned by the Internet service provider (ISP) and used by the data subject at the time of the registration, as well as the date and time of the registration
alemão | inglês |
---|---|
newsletter | newsletter |
speichern | store |
betroffenen | assigned |
ip | ip |
provider | provider |
ferner | also |
adresse | address |
internet | internet |
service | service |
anmeldung | registration |
wir | we |
isp | isp |
person | subject |
und | and |
zeitpunkt | the time |
DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren
EN We process the contact and transaction data to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services
alemão | inglês |
---|---|
transaktionsdaten | transaction data |
vertrag | contract |
erfüllen | perform |
oder | or |
angebote | offers |
kommunizieren | communicate |
kontakt | contact |
verarbeiten | process |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
mit | with |
DE 28 DSGVO abzuschliessen, in dem die Verarbeitung von Personendaten unter deren Verwendung von eyeson detailliert erklärt und festgehalten wird.
EN 28 GDPR in which all processing of personal data while using eyeson will be explained and recorded in detail.
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
verarbeitung | processing |
personendaten | personal data |
erklärt | explained |
festgehalten | recorded |
in | in |
verwendung | using |
detailliert | detail |
wird | will |
und | and |
von | of |
DE Sobald Sie alle Daten eingegeben haben, klicken Sie auf «Bestellung abschicken». Danach erhalten Sie von uns eine E-Mail mit einem Bestätigungslink. Klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen.
EN As soon as you have fully entered all data, click on ”order“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.
alemão | inglês |
---|---|
eingegeben | entered |
klicken | click |
bestellung | order |
bestätigungslink | confirmation link |
link | link |
alle | all |
um | to |
sobald | as |
daten | data |
mit | with |
ihre | your |
haben | have |
einem | a |
den | the |
DE Nach der Online-Antragstellung erfahren Sie von bob Finance, welche Dokumente Sie an bob Finance einsenden müssen, um die Kreditprüfung abzuschliessen
EN After submitting your online application, you will find out from bob Finance which documents you still need to send to bob Finance to complete the credit check
alemão | inglês |
---|---|
bob | bob |
finance | finance |
dokumente | documents |
online | online |
der | the |
an | send |
DE Ab sofort können nebst Privatkunden auch Hypotheken-Vermittler Valuu nutzen, um für ihre Kundinnen und Kunden schnell und einfach eine möglichst günstige Hypothek zu finden und abzuschliessen.
EN In addition to private customers, mortgage brokers can now also use Valuu to find and take out the most attractive mortgages for their customers quickly and easily.
alemão | inglês |
---|---|
privatkunden | private customers |
hypothek | mortgage |
hypotheken | mortgages |
schnell | quickly |
finden | find |
einfach | easily |
und | and |
zu | to |
sofort | in |
nutzen | use |
um | for |
DE Auf Erstellen klicken, um die Erstellung des Projekts abzuschliessen
EN Click on Create to complete the creation of the project
alemão | inglês |
---|---|
klicken | click |
projekts | the project |
erstellen | create |
des | the |
DE Bitte lesen Sie die Vertraulichkeitserklärung sorgfältig durch und retournieren Sie diese vollständig ausgefüllt an medicalsensirioncom, um eine solche mit uns abzuschliessen.
EN Please carefully read, fill completely and return the NDA to medicalsensirioncom in order to start the NDA process.
alemão | inglês |
---|---|
sorgfältig | carefully |
bitte | please |
lesen | read |
vollständig | to |
uns | the |
DE Diese müssen Sie im Anschluss nur noch auf Ihrem Gerät öffnen, um die Einrichtung Ihrer E-Mail-Adresse oder Ihrer Kontakte und Kalender abzuschliessen.
EN All you have to do then is open the file on your device and the configuration of your e-mail address, contacts and calendars is complete.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
einrichtung | configuration |
kontakte | contacts |
kalender | calendars |
adresse | address |
öffnen | open |
und | and |
DE Wir bieten unseren Kunden die Möglichkeit, mit uns eine Vereinbarung zur Auftragsverarbeitung abzuschliessen. Diese Vereinbarung erfüllt alle Vorgaben und Vorschriften der DSGVO.
EN We offer our customers the opportunity to enter into an agreement with us for processing their personal data. This agreement complies with all requirements and regulations of the GDPR.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
vereinbarung | agreement |
dsgvo | gdpr |
vorschriften | regulations |
bieten | offer |
und | and |
möglichkeit | opportunity |
alle | all |
wir | we |
mit | with |
uns | us |
vorgaben | requirements |
DE Sonova und Sennheiser haben in den letzten Monaten erhebliche Fortschritte gemacht und sind weiterhin fest entschlossen, die Transaktion erfolgreich abzuschliessen
EN Sonova and Sennheiser have made significant progress towards a successful closing in recent months and remain fully committed to successfully conclude the transaction
alemão | inglês |
---|---|
sonova | sonova |
sennheiser | sennheiser |
letzten | recent |
monaten | months |
erhebliche | significant |
fortschritte | progress |
transaktion | transaction |
in | in |
erfolgreich | successfully |
und | and |
sind | remain |
den | the |
DE Sie erhalten eine automatisch generierte E-Mail mit einem Link. Bitte klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen. Erst dann geht die Bestellung bei uns ein.
EN You receive an automatically generated e-mail with a confirmation link. Please click on the link to finalise your order. Only then will we begin to process your order.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
generierte | generated |
klicken | click |
bestellung | order |
link | link |
mit | with |
bitte | please |
ihre | your |
geht | will |
den | the |
erst | a |
dann | then |
uns | we |
DE Wie ist das Vorgehen, um eine PostFinance Autoversicherung abzuschliessen?
EN What is the procedure for taking out a PostFinance car insurance policy?
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
um | for |
ist | is |
eine | a |
DE Wie ist das Vorgehen, um eine PostFinance Motorradversicherung abzuschliessen?
EN What is the procedure for taking out a PostFinance motorcycle insurance policy?
alemão | inglês |
---|---|
postfinance | postfinance |
um | for |
ist | is |
eine | a |
DE WENDEN SIE SICH AN UNSER TEAM UM EIN ABONNEMENT ABZUSCHLIESSEN
EN CONTACT OUR TEAM TO TAKE OUT A SUBSCRIPTION
alemão | inglês |
---|---|
abonnement | subscription |
team | team |
wenden | contact |
ein | a |
unser | our |
um | to |
DE Dieser erlaubt es, komplexe Risikoabschätzungen, länderspezifisches Versicherungsrecht, Preisbildungen sowie Vertrags- und Policen-Management ohne Medienbrüche und in einem Bruchteil der Durchlaufzeit und in besserer Qualität abzuschliessen
EN This enables users to process complex risk assessments, country-specific insurance law, pricing, and contract and policy management in a fraction of the throughput time and in greater quality
alemão | inglês |
---|---|
komplexe | complex |
bruchteil | fraction |
qualität | quality |
vertrags | contract |
management | management |
in | in |
und | and |
erlaubt | enables |
DE Wir empfehlen Ihnen, das neue Abo abzuschliessen oder das Abo zu ändern, bevor Sie das iPhone bestellen
EN We recommend that you take out the new subscription or change your subscription before ordering the iPhone
alemão | inglês |
---|---|
abo | subscription |
neue | new |
iphone | iphone |
oder | or |
bestellen | ordering |
wir | we |
ändern | change |
empfehlen | recommend |
ihnen | the |
DE Sobald Sie alle Daten eingegeben haben, klicken Sie auf «Bestellung abschicken». Danach erhalten Sie von uns eine E-Mail mit einem Bestätigungslink. Klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen.
EN As soon as you have fully entered all data, click on ”order“. You will then receive an e-mail with a confirmation link. Click on the link to finalize your order.
alemão | inglês |
---|---|
eingegeben | entered |
klicken | click |
bestellung | order |
bestätigungslink | confirmation link |
link | link |
alle | all |
um | to |
sobald | as |
daten | data |
mit | with |
ihre | your |
haben | have |
einem | a |
den | the |
DE Sie erhalten eine automatisch generierte E-Mail mit einem Link. Bitte klicken Sie auf den Link, um Ihre Bestellung definitiv abzuschliessen. Erst dann geht die Bestellung bei uns ein.
EN You receive an automatically generated e-mail with a confirmation link. Please click on the link to finalise your order. Only then will we begin to process your order.
alemão | inglês |
---|---|
automatisch | automatically |
generierte | generated |
klicken | click |
bestellung | order |
link | link |
mit | with |
bitte | please |
ihre | your |
geht | will |
den | the |
erst | a |
dann | then |
uns | we |
DE Diese müssen Sie im Anschluss nur noch auf Ihrem Gerät öffnen, um die Einrichtung Ihrer E-Mail-Adresse oder Ihrer Kontakte und Kalender abzuschliessen.
EN All you have to do then is open the file on your device and the configuration of your e-mail address, contacts and calendars is complete.
alemão | inglês |
---|---|
gerät | device |
einrichtung | configuration |
kontakte | contacts |
kalender | calendars |
adresse | address |
öffnen | open |
und | and |
DE Wir empfehlen Ihnen, das neue Abo abzuschliessen oder das Abo zu ändern, bevor Sie das iPhone bestellen
EN We recommend that you take out the new subscription or change your subscription before ordering the iPhone
alemão | inglês |
---|---|
abo | subscription |
neue | new |
iphone | iphone |
oder | or |
bestellen | ordering |
wir | we |
ändern | change |
empfehlen | recommend |
ihnen | the |
DE 28 DSGVO abzuschliessen, in dem die Verarbeitung von Personendaten unter deren Verwendung von eyeson detailliert erklärt und festgehalten wird.
EN 28 GDPR in which all processing of personal data while using eyeson will be explained and recorded in detail.
alemão | inglês |
---|---|
dsgvo | gdpr |
verarbeitung | processing |
personendaten | personal data |
erklärt | explained |
festgehalten | recorded |
in | in |
verwendung | using |
detailliert | detail |
wird | will |
und | and |
von | of |
DE Die Milchverarbeiterin schafft mehr Ausbildungsplätze und ermöglicht Jugendlichen, denen als Folge der Corona-Krise der Stellenverlust droht, ihre Ausbildung bei Emmi abzuschliessen
EN The milk processor is creating additional training places and also offering an apprenticeship to those young people facing the threat of job losses as a result of the corona crisis
alemão | inglês |
---|---|
schafft | creating |
corona | corona |
krise | crisis |
und | and |
als | as |
mehr | to |
DE In der Schweiz sind einige Versicherungen obligatorisch, das heisst, dass Sie gesetzlich dazu verpflichtet sind, diese Versicherungen abzuschliessen. Dies gilt vor allem für die Krankenkasse
EN In Switzerland, some types of insurance are compulsory, which means you are legally obliged to take them out. This is particularly true of health insurance
alemão | inglês |
---|---|
schweiz | switzerland |
obligatorisch | compulsory |
heisst | means |
gesetzlich | legally |
verpflichtet | obliged |
in | in |
sind | are |
für | insurance |
einige | some |
der | of |
vor allem | particularly |
das | true |
sie | you |
dies | this |
DE Von günstigen Prämien profitieren Nur wer bereit ist, seine Versicherung neu abzuschliessen, kann von neuen und günstigeren Prämien profitieren
EN Benefit from cheaper premiums Only if you are willing to take out a new insurance can you benefit from new and cheaper premiums
alemão | inglês |
---|---|
prämien | premiums |
bereit | willing |
kann | can |
neuen | new |
und | and |
wer | if |
nur | only |
neu | a |
profitieren | benefit |
ist | take |
versicherung | insurance |
DE Lohnt es sich, auf diesem Niveau eine langfristige Hypothek abzuschliessen?
EN With interest rates at this level, is it worth taking out a long-term mortgage?
alemão | inglês |
---|---|
lohnt | worth |
niveau | level |
langfristige | long-term |
hypothek | mortgage |
es | it |
diesem | this |
eine | a |
sich | with |
DE Wann lohnt es sich, ein Internet-Abo ohne TV oder Festnetz abzuschliessen?
EN When is it worth getting an Internet plan with no TV or landline?
alemão | inglês |
---|---|
lohnt | worth |
festnetz | landline |
internet | internet |
abo | plan |
es | it |
oder | or |
wann | when |
ein | is |
ohne | no |
DE Es war eine sehr aufregende Zeit, endlich mein Studium abzuschliessen und in den nächsten Lebensabschnitt mit verschiedenen Karrieremöglichkeiten überzugehen.
EN It was a very exciting time to finally graduate and to move on to the next chapter of life with various career opportunities available.
alemão | inglês |
---|---|
aufregende | exciting |
karrieremöglichkeiten | career opportunities |
es | it |
zeit | time |
endlich | finally |
war | was |
verschiedenen | various |
sehr | very |
mit | with |
und | and |
eine | a |
nächsten | the |
DE Wir verarbeiten die Kontakt- und Transaktionsdaten sowie die Randdaten unserer Kommunikationen mit Ihnen, um einen Vertrag mit Ihnen abzuschliessen und zu erfüllen oder mit Ihnen über unsere Angebote und Dienstleistungen zu kommunizieren
EN We process the contact and transaction data as well as marginal data of our communications with you, to enter into a contract with you, perform the contract or communicate with you about our offers and services
alemão | inglês |
---|---|
transaktionsdaten | transaction data |
kommunikationen | communications |
vertrag | contract |
erfüllen | perform |
oder | or |
angebote | offers |
kommunizieren | communicate |
kontakt | contact |
verarbeiten | process |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
mit | with |
DE Auf den Pfeil des Dropdown-Menüs im Feld E-Mail-Adresse klicken und Catchall auswählen, anschliessend auf Weiter klicken, um die Einrichtung der Catchall-Adresse abzuschliessen
EN Click on the drop-down menu arrow in the Email address field and select Catchall then click on Next to finish creating the catchall email address
alemão | inglês |
---|---|
pfeil | arrow |
feld | field |
dropdown | drop-down |
adresse | address |
im | in the |
klicken | click |
anschliessend | then |
menü | menu |
auswählen | select |
e-mail-adresse | email address |
und | and |
den | the |
DE Eine erste Einzahlung von CHF 10'000 ist erforderlich, um die Kontoeröffnung abzuschliessen.
EN A first deposit of CHF 10'000 is required to complete the account opening.
alemão | inglês |
---|---|
einzahlung | deposit |
chf | chf |
erforderlich | required |
ist | is |
erste | a |
die | the |
von | of |
DE Hier können Sie Ihr Postfach für 1 EUR pro Monat eröffnen und sofort nutzen. Wir erheben bei der Anmeldung keinerlei persönliche Daten von Ihnen. Weiter zur Anmeldung >>
EN Here you can open your account for 1 EUR per month and use it straight away. We do not collect any of your personal information during signup. Continue to signup >>
alemão | inglês |
---|---|
eur | eur |
erheben | collect |
gt | gt |
monat | month |
keinerlei | not |
daten | information |
nutzen | use |
öffnen | open |
hier | here |
können | can |
sofort | straight |
wir | we |
und | and |
sie | you |
für | for |
weiter | to |
pro | per |
DE anonyme Anmeldung: Die Anmeldung erfolgt ohne Angabe personenbezogener Daten (wie Name oder Adresse).
EN Anonymous signup: You do not have to enter any personal information during signup (such as your name or address).
alemão | inglês |
---|---|
anonyme | anonymous |
daten | information |
name | name |
oder | or |
adresse | address |
anmeldung | signup |
wie | to |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Antrona Schieranco aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Antrona Schieranco. To log in to the online services you must register using Login and Password.
alemão | inglês |
---|---|
gemeinde | municipality |
online | online |
diensten | services |
passwort | password |
in | in |
kann | can |
oder | or |
erforderlich | must |
aktiviert | enable |
diesem | this |
abschnitt | section |
zu | to |
und | and |
login | login |
den | the |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Gravellona Toce aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Gravellona Toce. To log in to the online services you must register using Login and Password.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
diensten | services |
stadt | city |
passwort | password |
in | in |
kann | can |
oder | or |
erforderlich | must |
aktiviert | enable |
diesem | this |
abschnitt | section |
zu | to |
und | and |
login | login |
den | the |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Gemeinde Macugnaga aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of Municipality of Macugnaga. To log in to the online services you must register using Login and Password.
alemão | inglês |
---|---|
gemeinde | municipality |
online | online |
diensten | services |
macugnaga | macugnaga |
passwort | password |
in | in |
kann | can |
oder | or |
erforderlich | must |
aktiviert | enable |
diesem | this |
abschnitt | section |
zu | to |
und | and |
login | login |
den | the |
DE In diesem Abschnitt kann die Anmeldung zu den Online-Diensten der Gemeinde Stadt Tarquinia aktiviert, gelöscht oder geändert werden.Für den Zugang zu den Online-Diensten ist die Anmeldung mit Login und Passwort erforderlich.
EN In this section you can enable, delete or edit your subscription to the online services of City of Tarquinia. To log in to the online services you must register using Login and Password.
alemão | inglês |
---|---|
online | online |
diensten | services |
stadt | city |
passwort | password |
in | in |
kann | can |
oder | or |
erforderlich | must |
aktiviert | enable |
diesem | this |
abschnitt | section |
zu | to |
und | and |
login | login |
den | the |
Mostrando 50 de 50 traduções