DE Auf Mitarbeiterseite gaben 86 % der Befragten an, es sei für ihre Arbeitgeber angemessen oder vollkommen angemessen, ihnen in der derzeitigen Situation Umfragen zu senden
"angemessen genutzt" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:
DE Auf Mitarbeiterseite gaben 86 % der Befragten an, es sei für ihre Arbeitgeber angemessen oder vollkommen angemessen, ihnen in der derzeitigen Situation Umfragen zu senden
EN On the employee side, 86% of respondents said it was appropriate or completely appropriate for their employer to be sending them surveys in the current environment
alemão | inglês |
---|---|
befragten | respondents |
arbeitgeber | employer |
derzeitigen | current |
umfragen | surveys |
es | it |
oder | or |
in | in |
für | for |
DE Auf Mitarbeiterseite gaben 86 % der Befragten an, es sei für ihre Arbeitgeber angemessen oder vollkommen angemessen, ihnen in der derzeitigen Situation Umfragen zu senden
EN On the employee side, 86% of respondents said it was appropriate or completely appropriate for their employer to be sending them surveys in the current environment
alemão | inglês |
---|---|
befragten | respondents |
arbeitgeber | employer |
derzeitigen | current |
umfragen | surveys |
es | it |
oder | or |
in | in |
für | for |
DE Auf Mitarbeiterseite gaben 86 % der Befragten an, es sei für ihre Arbeitgeber angemessen oder vollkommen angemessen, ihnen in der derzeitigen Situation Umfragen zu senden
EN On the employee side, 86% of respondents said it was appropriate or completely appropriate for their employer to be sending them surveys in the current environment
DE Auf diese Weise wird Ihr Crawl-Budget angemessen genutzt und vermieden, dass Roboter ihre kostbare Zeit mit Seiten von geringer Bedeutung verschwenden
EN This way, your crawl budget will be used adequately, avoiding robots to waste their precious time in pages of little importance
alemão | inglês |
---|---|
angemessen | adequately |
roboter | robots |
kostbare | precious |
geringer | little |
bedeutung | importance |
verschwenden | waste |
crawl | crawl |
budget | budget |
genutzt | used |
zeit | time |
seiten | pages |
wird | will |
ihr | your |
diese | this |
weise | way |
dass | to |
von | of |
DE Die Integration von CipherTrust Security Intelligence in SIEM-Systeme kann genutzt werden, um Prüfern auf einfache Weise zu zeigen, dass Verschlüsselung, Schlüsselverwaltung und Zugriffsrichtlinien effektiv und angemessen sind
EN CipherTrust Security Intelligence integration to SIEM systems can be used to easily demonstrate to an auditor that encryption, key management and access policies are effective and appropriate
alemão | inglês |
---|---|
integration | integration |
ciphertrust | ciphertrust |
intelligence | intelligence |
genutzt | used |
einfache | easily |
zeigen | demonstrate |
zugriffsrichtlinien | access policies |
effektiv | effective |
siem | siem |
systeme | systems |
security | security |
verschlüsselung | encryption |
kann | can |
zu | to |
und | and |
die | appropriate |
dass | that |
sind | are |
DE Auf diese Weise wird Ihr Crawl-Budget angemessen genutzt und vermieden, dass Roboter ihre kostbare Zeit mit Seiten von geringer Bedeutung verschwenden
EN This way, your crawl budget will be used adequately, avoiding robots to waste their precious time in pages of little importance
DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel.
EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
oder | or |
website | website |
verstehen | understand |
um | for |
user | user |
zu | to |
genutzt | used |
die | instance |
wird | the |
DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:
EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
unterschiedlichen | different |
folgt | follows |
eingebunden | integrated |
in | in |
bereits | already |
nur | only |
alle | all |
wenn | if |
kostenlos | free |
und | its |
wird | is |
werden | be |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to track conversions on the website effectively. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
genutzt | used |
effektiv | effectively |
adwords | adwords |
kampagnen | campaigns |
informationen | information |
tracking | tracking |
conversions | conversions |
conversion | conversion |
webseite | website |
zu | to |
werden | target |
wird | the |
DE Drogen können genutzt werden, um Bereiche des Geistes freizuschalten, die normalerweise nicht genutzt werden, oder um uns sinnliche Erfahrungen zu ermöglichen, die den geistigen Horizont erweitern
EN Drugs can be used to unlock areas of the mind previously untapped, or subject us to sensory experiences that broaden spiritual horizons
alemão | inglês |
---|---|
drogen | drugs |
bereiche | areas |
erfahrungen | experiences |
horizont | horizons |
erweitern | broaden |
oder | or |
können | can |
zu | to |
uns | us |
genutzt | used |
den | the |
DE Da dieses Protokoll auch für verschlüsselte Browser-Verbindungen (HTTPS) genutzt wird, blockieren es die meisten Firewalls nicht und so kann VPN auch in eingeschränkten Netzwerken genutzt werden.
EN Since this protocol is also used for secure data transmissions, most firewalls do not block it, and VPN can be used in restricted networks.
alemão | inglês |
---|---|
protokoll | protocol |
genutzt | used |
blockieren | block |
firewalls | firewalls |
vpn | vpn |
eingeschränkten | restricted |
es | it |
netzwerken | networks |
in | in |
auch | also |
wird | is |
nicht | not |
kann | can |
dieses | this |
für | for |
und | and |
meisten | most |
werden | be |
da | since |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking Cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
alemão | inglês |
---|---|
cookie | cookie |
genutzt | used |
effektiv | effectively |
adwords | adwords |
kampagnen | campaigns |
informationen | information |
tracking | tracking |
conversions | conversions |
conversion | conversion |
webseite | website |
zu | to |
werden | target |
wird | the |
DE Diese Cookies werden genutzt, um zu verstehen, wie die Staffbase-Website genutzt wird, z.B. über Heatmaps oder User Funnel.
EN These cookies are used to understand how the Staffbase Website is used, for instance via heatmaps or user funnels.
alemão | inglês |
---|---|
cookies | cookies |
oder | or |
website | website |
verstehen | understand |
um | for |
user | user |
zu | to |
genutzt | used |
die | instance |
wird | the |
DE Auch wenn MxMC nur in seiner kostenlos verfügbaren Grundversion genutzt wird, können bereits alle unterschiedlichen Kameratypen wie folgt eingebunden und lizenzfrei genutzt werden:
EN Even if MxMC is only used in its free available basic version, all different camera types can already be integrated license-free as follows:
alemão | inglês |
---|---|
genutzt | used |
unterschiedlichen | different |
folgt | follows |
eingebunden | integrated |
in | in |
bereits | already |
nur | only |
alle | all |
wenn | if |
kostenlos | free |
und | its |
wird | is |
werden | be |
DE Erhalten Sie detaillierte Informationen darüber, welche Räume genutzt werden, wie sie genutzt werden und von wem, damit Sie sicherstellen können, dass die Räume über die richtige Größe und Belegung verfügen und voll funktionsfähig sind.
EN Get detailed insights on which spaces are being used, how they?re being used, and by whom so you can make sure spaces are right-sized, occupied, and fully functional.
alemão | inglês |
---|---|
räume | spaces |
voll | fully |
funktionsfähig | functional |
richtige | right |
erhalten | get |
wie | how |
können | can |
genutzt | used |
sicherstellen | make sure |
und | and |
sie | you |
detaillierte | detailed |
darüber | on |
welche | which |
von | by |
die | whom |
sind | are |
DE Für ein effektives Chemikalienmanagement ist es wichtig, klar zu identifizieren, welche Chemikalien genutzt werden, wie diese genutzt werden sollten und welche Substitute eine Alternative darstellen könnten
EN For effective chemical management, it is important to clearly identify which chemicals are used, how they should be used and which substitutes could be an alternative
alemão | inglês |
---|---|
effektives | effective |
wichtig | important |
klar | clearly |
genutzt | used |
alternative | alternative |
es | it |
chemikalien | chemicals |
identifizieren | identify |
und | and |
für | for |
zu | to |
ist | is |
sollten | should |
DE Das Google Conversion Tracking Cookie wird genutzt um Conversions auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Google AdWords Kampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Google Conversion Tracking cookie is used to effectively track conversions on the website. This information is used by the site operator to target Google AdWords campaigns.
DE Das Belboon Tracking Cookie wird genutzt um Conversions und Warenkorbinhalte auf der Webseite effektiv zu erfassen. Diese Informationen werden vom Seitenbetreiber genutzt um Werbekampagnen gezielt einzusetzen.
EN The Belboon tracking cookie is used to effectively record conversions and shopping cart content on the website. This information is used by the site operator to target advertising campaigns.
DE Ryte behält sich das Recht vor, Maßnahmen zu ergreifen, die Ryte für vernünftigerweise erforderlich oder angemessen hält, um diese Vereinbarung durchzusetzen und die Einhaltung dieser Vereinbarung sicherzustellen
EN Ryte reserves the right to adopt measures Ryte deems reasonably necessary or appropriate to enforce this agreement and to ensure the compliance with this agreement
alemão | inglês |
---|---|
erforderlich | necessary |
durchzusetzen | enforce |
ergreifen | adopt |
ryte | ryte |
oder | or |
einhaltung | compliance |
vereinbarung | agreement |
sicherzustellen | to ensure |
maßnahmen | measures |
zu | to |
und | and |
recht | right |
die | appropriate |
DE Eine umfangreiche Bibliothek kultureller Initiativen wie Patagonia Action Works, The Footprint Chronicles und andere werden angemessen präsentiert, damit sie leicht entdeckt werden können.
EN An extensive library of cultural initiatives like Patagonia Action Works, The Footprint Chronicles, and more are properly showcased for easy discovery.
alemão | inglês |
---|---|
umfangreiche | extensive |
bibliothek | library |
kultureller | cultural |
initiativen | initiatives |
action | action |
footprint | footprint |
chronicles | chronicles |
angemessen | properly |
präsentiert | showcased |
leicht | easy |
works | works |
und | and |
werden | are |
andere | the |
DE Solche Fragen können absolut angemessen sein, insbesondere bei den wichtigsten Fragen in einer Umfrage
EN It can be entirely appropriate, especially for the most crucial questions in your survey
alemão | inglês |
---|---|
fragen | questions |
umfrage | survey |
können | can |
in | in |
sein | be |
den | the |
wichtigsten | most |
insbesondere | especially |
DE Denken Sie daran, es gibt immer eine Situation, in der diese Art von Fragen angemessen ist
EN Remember, there are always times when these types of question will be appropriate
alemão | inglês |
---|---|
immer | always |
diese | these |
ist | question |
DE Um sicherzustellen, dass wir diese Partner angemessen vergüten, erfassen wir in Zusammenarbeit mit Webgains relevante Informationen (wie IP-Adresse, Bestelldaten und Transaktions-IDs) mittels Cookies.
EN To make sure we credit these partners appropriately, we work with Webgains to track relevant information (such as IP address, order details and transaction IDs) using cookies.
alemão | inglês |
---|---|
partner | partners |
angemessen | appropriately |
cookies | cookies |
ip | ip |
ids | ids |
informationen | information |
adresse | address |
wir | we |
mit | with |
dass | to |
diese | these |
erfassen | and |
relevante | relevant |
DE Sie verstehen und stimmen zu, dass ClassPass Maßnahmen ergreift, die wir für angemessen halten, um Betrug und Missbrauch zu verhindern.
EN You understand and agree that ClassPass may take actions we deem reasonably necessary to prevent fraud and abuse.
alemão | inglês |
---|---|
stimmen | agree |
classpass | classpass |
angemessen | reasonably |
betrug | fraud |
missbrauch | abuse |
wir | we |
zu | to |
verhindern | prevent |
sie | you |
dass | that |
und | and |
verstehen | understand |
DE Schritt 3: Ändern Sie die Berechtigungen für Apache, um angemessen auf Ihren WordPress-Ordner / -Datei zuzugreifen
EN Step 3: Change permissions for Apache to appropriately access your WordPress folder/file
alemão | inglês |
---|---|
apache | apache |
angemessen | appropriately |
wordpress | wordpress |
berechtigungen | permissions |
datei | file |
ordner | folder |
schritt | step |
ihren | your |
um | for |
DE Die Software ist dank des guten Designs auch optisch ansprechend und der Kundenservice ist angemessen
EN The software is also pleasing to the eye, thanks to its good design, and the customer service is reasonable
alemão | inglês |
---|---|
guten | good |
designs | design |
ansprechend | pleasing |
angemessen | reasonable |
kundenservice | customer service |
software | software |
ist | is |
und | and |
DE Die maximale RAM-Nutzung liegt bei etwa 180 MB, was angemessen ist
EN The maximum RAM usage is around 180 MB, which is reasonable
alemão | inglês |
---|---|
maximale | maximum |
mb | mb |
angemessen | reasonable |
ram | ram |
nutzung | usage |
etwa | around |
liegt | is |
was | which |
die | the |
DE Kunden verstehen, Ereignisse antizipieren und angemessen reagieren – so können Sie Reisende begeistern
EN Know, anticipate, and respond to delight travelers in unique ways.
alemão | inglês |
---|---|
antizipieren | anticipate |
reagieren | respond |
reisende | travelers |
und | and |
sie | know |
DE Um Kunden gewinnen, angemessen bedienen und halten zu können, müssen Sie in der Lage sein, neue Funktionen durch Softwareanwendungen schnell und kontinuierlich bereitzustellen
EN Your ability to win, serve, and retain customers depends on delivering new capabilities through software applications, rapidly and continuously
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
gewinnen | win |
neue | new |
softwareanwendungen | software applications |
schnell | rapidly |
kontinuierlich | continuously |
bedienen | serve |
und | and |
können | ability |
funktionen | capabilities |
bereitzustellen | to |
DE Es ist wichtig zu überlegen, unter welchen Umständen eine solche Technologie angemessen eingesetzt werden kann
EN It's important to reflect on which circumstances make use of technology like this appropriate
alemão | inglês |
---|---|
wichtig | important |
umständen | circumstances |
technologie | technology |
eingesetzt | use |
zu | to |
kann | which |
es | its |
DE Darüber hinaus können Ihnen Informationen schriftlich oder auf anderem Wege, einschließlich auf elektronischem Wege, zur Verfügung gestellt werden, wenn dies angemessen ist oder wenn Ihr Antrag in dieser Form gestellt wird.
EN In addition, the information may be provided to you in writing or by other means, including electronically if appropriate or if your request is made in that form.
alemão | inglês |
---|---|
angemessen | appropriate |
informationen | information |
einschließlich | including |
schriftlich | writing |
oder | or |
ihr | your |
in | in |
anderem | you |
form | form |
hinaus | to |
wird | the |
verfügung | is |
DE Halp nutzt branchenübliche Anbieter, wo immer dies angemessen ist. Bei der Abwicklung von Kreditkarten- und ACH-Zahlungen setzen wir Stripe ein. Für die Dateispeicherung nutzen wir AWS S3.
EN Halp uses industry standard vendors when appropriate. We use Stripe to handle credit card and ACH payments. We use AWS S3 for file storage.
alemão | inglês |
---|---|
anbieter | vendors |
abwicklung | handle |
stripe | stripe |
branchen | industry |
ach | ach |
zahlungen | payments |
nutzt | uses |
aws | aws |
nutzen | use |
wir | we |
für | for |
und | and |
die | appropriate |
DE Vertrauliche Daten werden angemessen verschlüsselt.
EN Sensitive data is encrypted appropriately
alemão | inglês |
---|---|
daten | data |
werden | is |
angemessen | appropriately |
verschlüsselt | encrypted |
DE Wir stellen sicher, dass die Anforderung angemessen auf den Bedarf der Behörden begrenzt wird, und stellen sicher, dass unsere Reaktion eng auf diesen Bedarf zugeschnitten ist.
EN We make sure the demand is appropriately limited to the government’s need and make sure our response is narrowly tailored to meet this need.
alemão | inglês |
---|---|
angemessen | appropriately |
begrenzt | limited |
zugeschnitten | tailored |
bedarf | demand |
unsere | our |
wir | we |
DE Gern unterstützen wir unsere Kunden bei der Analyse und Ableitung geeigneter Maßnahmen, um den gewünschten Betrieb von E-Commerce-Plattformen angemessen performant und sicher gewährleisten zu können.
EN We are happy to help our customers analyse options and decide on the best way forward to ensure e-commerce platforms achieve the high-performance and security needed.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customers |
analyse | analyse |
betrieb | performance |
e-commerce | e-commerce |
plattformen | platforms |
zu | to |
und | and |
unsere | our |
wir | we |
den | the |
DE FandangoSEO wird Sie über jede Änderung der Abonnementgebühren angemessen informieren, um Ihnen die Möglichkeit zu geben, Ihr Abonnement vor Inkrafttreten dieser Änderung zu kündigen.
EN FandangoSEO will provide you with a reasonable prior notice of any change in Subscription fees to give you an opportunity to terminate your Subscription before such change becomes effective.
alemão | inglês |
---|---|
fandangoseo | fandangoseo |
angemessen | reasonable |
möglichkeit | opportunity |
abonnement | subscription |
Änderung | change |
wird | will |
ihr | your |
geben | give |
sie | you |
zu | to |
der | of |
DE Wenn man diese Einzelheiten kennt, ist man einen Schritt näher daran, seine Kunden zu verstehen und ihnen Vorschläge zu machen, die angemessen und erwünscht sind (auch wenn sie es noch nicht wissen)
EN Knowing these specifics means you’re one step closer to understanding your customers and making suggestions that are appropriate and desired (even if they don’t realize it yet.)
alemão | inglês |
---|---|
einzelheiten | specifics |
näher | closer |
kunden | customers |
vorschläge | suggestions |
es | it |
nicht | dont |
schritt | step |
sind | are |
zu | to |
diese | these |
die | appropriate |
DE Um sicherzustellen, dass die Übersetzung im jeweiligen Kontext angemessen ist und Ihre Erwartungen erfüllt, stellen Sie uns bitte alle benötigten Informationen zur Verfügung
EN To ensure that the translation is appropriate in context and meets your expectations, please provide any necessary clarifying information
alemão | inglês |
---|---|
erwartungen | expectations |
benötigten | necessary |
kontext | context |
informationen | information |
sicherzustellen | to ensure |
ihre | your |
bitte | please |
verfügung | is |
und | and |
dass | that |
die | appropriate |
DE Was ist in Krisenzeiten angemessen?
EN What’s appropriate during times of crisis?
alemão | inglês |
---|---|
ist | of |
krisenzeiten | times of crisis |
angemessen | appropriate |
in | during |
DE 95 % der Umfrageteilnehmer hielten es für angemessen, dass Unternehmen, mit denen sie (als Kunden) arbeiten, in der derzeitigen Situation Umfragen versenden.
EN 95% of respondents said it was appropriate for companies they work with (as a customer) to be sending surveys in the current environment.
alemão | inglês |
---|---|
kunden | customer |
derzeitigen | current |
versenden | sending |
es | it |
unternehmen | companies |
in | in |
umfragen | surveys |
für | for |
mit | with |
arbeiten | work |
als | as |
dass | to |
DE Um ausschließlich interne Nutzungen zu ermöglichen, die auf der Grundlage Ihrer Beziehung zu uns angemessen auf Ihre Erwartungen abgestimmt sind.
EN To enable solely internal uses reasonably aligned with your expectations based on your relationship with us.
alemão | inglês |
---|---|
ausschließlich | solely |
nutzungen | uses |
beziehung | relationship |
angemessen | reasonably |
erwartungen | expectations |
abgestimmt | aligned |
ermöglichen | enable |
grundlage | based |
uns | us |
interne | internal |
zu | to |
ihre | your |
DE Über die effektive Plattform mit Ihren Monetarisierungs-Werkzeugen können Sie Ihre Inhalte zu Geld machen. Erstellen Sie Ihre eigenen Inhalte für Ihre Website und lassen Sie sich angemessen dafür bezahlen.
EN Effective content monetization platform allowing you to make money on social media. Develop your own content and make it work for you - monetize a website on your own terms.
alemão | inglês |
---|---|
effektive | effective |
inhalte | content |
website | website |
plattform | platform |
dafür | for |
geld | money |
und | allowing |
sie | you |
DE Die Kosten waren angemessen, nur 80 € für 4 Nächte plus 20 € rückzahlbarer Schlüsselkaution, was ein ziemlich anständiges Geschäft ist
EN The cost was reasonable just €80 for 4 nights plus a €20 refundable key deposit which is a pretty decent deal
DE Ich war beeindruckt von der Präsentation des Essens und dem Angebot an traditionellen sizilianischen Delikatessen, und ihre Preise schienen im Vergleich zu anderen Orten recht angemessen zu sein
EN I was impressed by the presentation of food and range of traditional Sicilian delicacies and their prices seemed quite reasonable compared to other places
alemão | inglês |
---|---|
beeindruckt | impressed |
präsentation | presentation |
traditionellen | traditional |
preise | prices |
recht | quite |
angemessen | reasonable |
ich | i |
anderen | other |
und | and |
war | was |
zu | to |
orten | the |
DE und Story-Erwähnungen in der Smart Inbox, indem Sie organisiert bleiben und die Nachrichten angemessen an die richtigen Teammitglieder verteilen.
EN and Story Mentions in the Smart Inbox by staying organized and appropriately distributing messages to the right team members.
alemão | inglês |
---|---|
smart | smart |
inbox | inbox |
organisiert | organized |
teammitglieder | team members |
verteilen | distributing |
story | story |
erwähnungen | mentions |
indem | by |
in | in |
richtigen | right |
angemessen | appropriately |
der | the |
bleiben | to |
nachrichten | messages |
und | and |
DE Darüber hinaus kann DeepL veraltete Versionen der API einstellen, sofern die Einstellung unter Berücksichtigung der Interessen beider Parteien für den Kunden angemessen ist
EN Furthermore, DeepL may terminate deprecated versions of the API provided that the termination is reasonable for Customer in consideration of the interests of both Parties
alemão | inglês |
---|---|
deepl | deepl |
versionen | versions |
api | api |
berücksichtigung | consideration |
parteien | parties |
kunden | customer |
angemessen | reasonable |
sofern | provided that |
interessen | interests |
für | for |
ist | is |
hinaus | of |
den | the |
darüber hinaus | furthermore |
DE Es erscheint zuerst angemessen, genau zu verstehen, was ein CMS vor dem Tauchen in diese WordPress-Weebly-Analyse ist.
EN It seems appropriate first to understand exactly what a CMS is before diving into this WordPress Weebly analysis.
alemão | inglês |
---|---|
erscheint | seems |
angemessen | appropriate |
cms | cms |
tauchen | diving |
wordpress | wordpress |
weebly | weebly |
analyse | analysis |
es | it |
verstehen | understand |
zu | to |
diese | this |
ist | is |
zuerst | a |
DE Eine weitere FAQ erscheint angemessen, bevor wir zusammenfassen:
EN One more FAQ does seem appropriate before we sum up:
alemão | inglês |
---|---|
faq | faq |
erscheint | seem |
wir | we |
weitere | more |
bevor | before |
eine | appropriate |
DE Dieser Dienst ist völlig sicher in der Nutzung, vorausgesetzt, dass Sie ihn angemessen nutzen
EN This service is completely safe to use, assuming that you use it appropriately
alemão | inglês |
---|---|
vorausgesetzt | assuming |
angemessen | appropriately |
sie | you |
ihn | it |
ist | is |
dienst | use |
dass | that |
DE Bitte beachten Sie, dass wir von Zeit zu Zeit Daten löschen können, die Sie über Sie oder andere Personen, wenn wir es für angemessen halten.
EN Please note that we may from time to time delete data which it holds about you or other persons where we consider it appropriate to do so.
alemão | inglês |
---|---|
bitte | please |
löschen | delete |
zeit | time |
daten | data |
es | it |
oder | or |
andere | other |
beachten | note |
zu | to |
die | appropriate |
sie | you |
dass | that |
Mostrando 50 de 50 traduções