Traduzir "ablauf der aufbewahrungsfrist" para inglês

Mostrando 50 de 50 traduções da frase "ablauf der aufbewahrungsfrist" de alemão para inglês

Traduções de ablauf der aufbewahrungsfrist

"ablauf der aufbewahrungsfrist" em alemão pode ser traduzido nas seguintes palavras/frases inglês:

ablauf access always and as at the end by cancel company data date day days deadline during end expiration expire expires expiry for from from the have how if in keep long month new now of the on once operations out period procedure process processes products project run service services so system team term termination that the the end the process this time to to the use using well when with work workflow year years your
der a about access actually address after against all also an and and the and to any are around as at at the available away away from based based on be been before being best between board both business but by by the can come data day domain during each easily end entire first for for the from from the group has have help here high his home how if in in the including information into is it it is its just located may more most must new no non non- not number number of of of the on on the one only open or other our out over page part people personal place provides results right s service set site so some such such as system terms than that the the best the first the most the time their there there are these they this this is through throughout time to to be to the together top two unique up us use used user very was we we are website well what when where whether which while who will will be with within year years you you can your

Tradução de alemão para inglês de ablauf der aufbewahrungsfrist

alemão
inglês

DE Wenn vor Ablauf der Aufbewahrungsfrist kein formelles rechtliches Verfahren für die aufbewahrten Informationen bei Atlassian eingeht, können diese nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist gelöscht werden.

EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.

alemão inglês
rechtliches legal
informationen information
atlassian atlassian
gelöscht deleted
für for
werden be
wenn if
ablauf end

DE Wenn vor Ablauf der Aufbewahrungsfrist kein formelles rechtliches Verfahren für die aufbewahrten Informationen bei Atlassian eingeht, können diese nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist gelöscht werden.

EN If Atlassian does not receive formal legal process for the preserved information before the end of the preservation period, the preserved information may be deleted when the preservation period expires.

alemão inglês
rechtliches legal
informationen information
atlassian atlassian
gelöscht deleted
für for
werden be
wenn if
ablauf end

DE In diesem Fall speichert SAP Ihre personenbezogenen Daten bis zum Ablauf der entsprechenden Aufbewahrungsfrist oder bis zur Beilegung der Forderungen.

EN SAP will retain your Personal Data until the end of the relevant retention period or until the claims in question have been settled.

alemão inglês
speichert retain
forderungen claims
sap sap
in in
oder or
ihre your
daten data
fall the
ablauf end

DE Vernichtungsstopps Für Daten und Dokumente, die auch nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist nicht gelöscht werden sollen 

EN Apply Legal Holds on data/documents that may not be destroyed once the retention period has passed 

alemão inglês
ablauf period
dokumente documents
und has
daten data
nicht not
werden be
der the

DE Sie sollten allerdings E-Mail-Kopien aller vorherigen Tickets in Ihrem E-Mail Posteingang haben; diese bleiben bis zum Ablauf der Aufbewahrungsfrist oder -richtlinie Ihres E-Mail-Anbieters gespeichert.

EN You should also have emailed transcripts of all of your historical tickets in your inbox until expiration in accordance with your email provider’s retention limit or policy.

alemão inglês
tickets tickets
ablauf expiration
richtlinie policy
in in
oder or
haben have
sie you
posteingang inbox
der of
bleiben all
mail email

DE Nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist werden die Daten gelöscht.

EN Once the retention period has lapsed, the data is deleted.

alemão inglês
ablauf period
gelöscht deleted
daten data
der the

DE Wir löschen Ihre Personendaten, sobald diese nicht mehr benötigt werden und auf jeden Fall nach Ablauf der gesetzlich vorgeschriebenen maximalen Aufbewahrungsfrist.

EN Should you wish to do this, please send an email to customercare@recommerce.ch.March 2021

alemão inglês
fall an
diese this
nicht should
mehr to

DE Vernichtungsstopps Für Daten und Dokumente, die auch nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist nicht gelöscht werden sollen 

EN Apply Legal Holds on data/documents that may not be destroyed once the retention period has passed 

alemão inglês
ablauf period
dokumente documents
und has
daten data
nicht not
werden be
der the

DE Nach Ablauf der Aufbewahrungsfrist werden die Daten gelöscht.

EN Once the retention period has lapsed, the data is deleted.

alemão inglês
ablauf period
gelöscht deleted
daten data
der the

DE Wir löschen Ihre Personendaten, sobald diese nicht mehr benötigt werden und auf jeden Fall nach Ablauf der gesetzlich vorgeschriebenen maximalen Aufbewahrungsfrist.

EN Should you wish to do this, please send an email to customercare@recommerce.ch.March 2021

alemão inglês
fall an
diese this
nicht should
mehr to

DE die Aufbewahrung personenbezogener Daten nur für den Zeitraum, der zur Erfüllung der zulässigen Verwendungszwecke oder der geltenden gesetzlichen Aufbewahrungsfrist erforderlich ist;

EN Keeping Personal Data only for the period necessary to satisfy the permitted uses or applicable statutory retention period.

alemão inglês
aufbewahrung retention
zeitraum period
zulässigen permitted
geltenden applicable
gesetzlichen statutory
erforderlich necessary
oder or
daten data
für for
nur only
den the

DE Wir speichern die Sie betreffenden personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der zur Erfüllung der in der vorliegenden Datenschutzerklärung genannten Zwecke notwendig ist, sofern das Gesetz keine längere Aufbewahrungsfrist vorschreibt.

EN We will retain your personal data for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Notice unless a longer retention period is required or permitted by law.

alemão inglês
zeitraum period
gesetz law
längere longer
in in
datenschutzerklärung privacy
notwendig necessary
wir we
speichern retention
daten data
ist is
zwecke purposes

DE den Zweck, die Kategorien der Empfänger, die geplante Aufbewahrungsfrist, das Bestehen der Rechte der betroffenen Person;

EN the purpose, the categories of recipients, the planned retention period, the existence of the Data Subject’s rights;

alemão inglês
zweck purpose
kategorien categories
empfänger recipients
geplante planned
bestehen existence
rechte rights
person subjects
den the

DE Wir speichern die Sie betreffenden personenbezogenen Daten für den Zeitraum, der zur Erfüllung der in der vorliegenden Datenschutzerklärung genannten Zwecke notwendig ist, sofern das Gesetz keine längere Aufbewahrungsfrist vorschreibt.

EN We will retain your personal data for the period necessary to fulfill the purposes outlined in this Privacy Notice unless a longer retention period is required or permitted by law.

DE Bei Kündigung oder Ablauf der Vereinbarung kannst du innerhalb von dreißig (30) Tagen nach der Kündigung oder dem Ablauf schriftlich verlangen, dass wir dir deine Daten zur Verfügung stellen

EN Upon termination or expiration of the Agreement, you may request in writing within thirty (30) days of such termination or expiration that we make Your Data available to you

alemão inglês
dreißig thirty
schriftlich writing
kündigung termination
verfügung available
oder or
ablauf expiration
verlangen request
wir we
vereinbarung agreement
du you
daten data
tagen the
dir your
innerhalb within
dass that

DE Der Ablauf der SAML-Anmeldung von Smartsheet ist ein vom Serviceprovider initiierter SSO-Ablauf.

EN The Smartsheet SAML login flow is an SP-initiated SSO flow.

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE In diesem Fall werden die Daten für die Dauer der vorgeschriebenen Aufbewahrungsfrist gespeichert

EN In this case, the data is stored for the duration of the prescribed retention period

alemão inglês
vorgeschriebenen prescribed
gespeichert stored
in in
diesem this
daten data
fall the
für for
dauer duration

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist, anschließend werden sie gelöscht

EN The criteria for the duration of storage for personal data is the respective legal retention period, after which the data will be deleted

alemão inglês
kriterium criteria
gesetzliche legal
gelöscht deleted
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
werden be
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist, anschließend werden sie gelöscht

EN The criteria for the duration of storage for personal data is the respective legal retention period, after which the data will be deleted

alemão inglês
kriterium criteria
gesetzliche legal
gelöscht deleted
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
werden be
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criterion for the duration of the storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criterion
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE Die genaue Aufbewahrungsfrist hängt im Allgemeinen von den Kategorien der personenbezogenen Daten und den Verarbeitungszwecken ab

EN The exact retention period will, in general, depend on the categories of personal data and the processing purposes

alemão inglês
genaue exact
hängt depend
allgemeinen general
kategorien categories
daten data
und and

DE Als Grundlage für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist.

EN The legal retention period is the basis for the duration of the storage of personal data.

alemão inglês
grundlage basis
gesetzliche legal
speicherung storage
daten data
ist is
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE f) Die Aufbewahrungsfrist der DatenDie personenbezogenen Daten werden wie folgt gespeichert:

EN      f) The data retention period of the recordsThe personal data is stored as follows:

alemão inglês
f f
gespeichert stored
daten data

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist, anschließend werden sie gelöscht

EN The criteria for the duration of storage for personal data is the respective legal retention period, after which the data will be deleted

alemão inglês
kriterium criteria
gesetzliche legal
gelöscht deleted
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
werden be
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE In diesem Fall werden die Daten für die Dauer der vorgeschriebenen Aufbewahrungsfrist gespeichert

EN In this case, the data is stored for the duration of the prescribed retention period

alemão inglês
vorgeschriebenen prescribed
gespeichert stored
in in
diesem this
daten data
fall the
für for
dauer duration

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE Die genaue Aufbewahrungsfrist hängt im Allgemeinen von den Kategorien der personenbezogenen Daten und den Verarbeitungszwecken ab

EN The exact retention period will, in general, depend on the categories of personal data and the processing purposes

alemão inglês
genaue exact
hängt depend
allgemeinen general
kategorien categories
daten data
und and

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE Als Grundlage für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist.

EN The legal retention period is the basis for the duration of the storage of personal data.

alemão inglês
grundlage basis
gesetzliche legal
speicherung storage
daten data
ist is
für for
dauer duration
personenbezogenen the

DE Das Kriterium für die Dauer der Speicherung von personenbezogenen Daten ist die jeweilige gesetzliche Aufbewahrungsfrist

EN The criteria used to determine the period of storage of personal data is the respective statutory retention period

alemão inglês
kriterium criteria
dauer period
gesetzliche statutory
jeweilige respective
speicherung storage
daten data
ist is
personenbezogenen the

DE *Nach Ablauf der Laufzeit kann eine Verlängerung nicht mehr garantiert werden. Extern bezogene Dienstleistungen wie z. B. Domains können nach Ablauf nur sehr eingeschränkt reaktiviert werden.

EN *After the term has expired, an extension can no longer be guaranteed. External services such as Domains can only be reactivated in a very limited extent once they have expired.

alemão inglês
verlängerung extension
garantiert guaranteed
extern external
dienstleistungen services
domains domains
eingeschränkt limited
laufzeit term
b a
sehr very
kann can
werden be
nur only
der the

DE Altdaten löschen  Sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, mit klaren Workflows 

EN Purge historical data  once the retention period has passed 

alemão inglês
sobald once
die the

DE Ist die gesetzliche Aufbewahrungsfrist für personenbezogene Daten abgelaufen oder werden die Daten für die Ausführung unserer Dienstleistungen nicht mehr benötigt, werden wir Ihre Daten löschen.

EN Once the statutory period for retaining personal data has expired or the data is no longer needed for the supply of our services – whichever is sooner – then we will destroy this data.

alemão inglês
gesetzliche statutory
abgelaufen expired
dienstleistungen services
benötigt needed
oder or
ist is
für for
daten data
unserer our
wir we
personenbezogene personal
die the

DE Aufbewahrungsfrist und Ihre DSGVO-Rechte

EN Retention period and your GDPR rights

alemão inglês
dsgvo gdpr
rechte rights
ihre your
und and

DE Für weitere Einzelheiten zur Aufbewahrungsfrist für eine bestimmte Art von Daten wenden Sie sich bitte an

EN For further details on the retention period for any particular type of data, please

alemão inglês
art type
daten data
bitte please
weitere for
zur the
von of
an on

DE Für weitere Einzelheiten zur Aufbewahrungsfrist für eine bestimmte Art von Daten wenden Sie sich bitte an kontaktiere uns

EN For further details on the retention period for any particular type of data, please contact us

alemão inglês
art type
daten data
bitte please
wenden contact
weitere for
uns us
zur the
von of
an on

DE Darüber hinaus sind Admins dazu befähigt, eine Aufbewahrungsfrist von 90 Tagen für die Zugriffsprotokolle aller abgelaufenen oder gesperrten Links durchzusetzen.

EN Whats more, admins can enforce a 90-day access log retention period for all expired or revoked shared links.

alemão inglês
admins admins
abgelaufenen expired
durchzusetzen enforce
tagen day
oder or
links links
für for
darüber more
eine a

DE WIE LANGE BEWAHREN WIR PERSONENBEZOGENE DATEN AUF?Die Aufbewahrungsfrist von personenbezogene Daten hängt vom Verwendungszweck ab.

EN FOR HOW LONG DO WE RETAIN YOUR PERSONAL INFORMATION?The reservation of personal data depends on the purpose.

alemão inglês
lange long
bewahren retain
wir we
daten data
von of
hängt depends

DE Mit StoragePoint erhalten Sie die Möglichkeit, eine feste Aufbewahrungsfrist für Inhalte festzulegen, die auf das Gerät verschoben werden.

EN StoragePoint provides the ability to set a fixed retention period to content that is moved to the device.

alemão inglês
inhalte content
verschoben moved
gerät device
möglichkeit ability
festzulegen to
feste fixed
eine a

DE Altdaten löschen  Sobald die Aufbewahrungsfrist abgelaufen ist, mit klaren Workflows 

EN Purge historical data  once the retention period has passed 

alemão inglês
sobald once
die the

DE Darüber hinaus sind Admins dazu befähigt, eine Aufbewahrungsfrist von 90 Tagen für die Zugriffsprotokolle aller abgelaufenen oder gesperrten Links durchzusetzen.

EN Whats more, admins can enforce a 90-day access log retention period for all expired or revoked shared links.

alemão inglês
admins admins
abgelaufenen expired
durchzusetzen enforce
tagen day
oder or
links links
für for
darüber more
eine a

DE Backups mit 12-monatiger Aufbewahrungsfrist

EN Backups with 12-month retention period

alemão inglês
backups backups
mit with

DE WIE LANGE BEWAHREN WIR PERSONENBEZOGENE DATEN AUF?Die Aufbewahrungsfrist von personenbezogene Daten hängt vom Verwendungszweck ab.

EN FOR HOW LONG DO WE RETAIN YOUR PERSONAL INFORMATION?The reservation of personal data depends on the purpose.

alemão inglês
lange long
bewahren retain
wir we
daten data
von of
hängt depends

DE Datenbanken werden kontinuierlich gesichert, um die Wiederherstellung zu einem beliebigen Zeitpunkt innerhalb einer Aufbewahrungsfrist von 35 Tagen zu ermöglichen

EN Databases are continuously backed up to enable restore to any point in time within a retention period of 35 days

alemão inglês
datenbanken databases
kontinuierlich continuously
wiederherstellung restore
zeitpunkt point
ermöglichen enable
zu to
innerhalb within
einer a
von of
tagen days

DE Wenn es eine begrenzte Aufbewahrungsfrist gibt, die den geltenden örtlichen Gesetzen und Vorschriften unterliegt

EN Where there is a restricted retention period subject to applicable local laws and regulations

alemão inglês
geltenden applicable
örtlichen local
vorschriften regulations
und and
eine a
unterliegt subject

Mostrando 50 de 50 traduções