Translate "situation au pied" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "situation au pied" from French to Italian

Translation of French to Italian of situation au pied

French
Italian

FR Certains problèmes de pied commencent au niveau du pied lui-même, par exemple, et sont dus à une lésion du pied. Les problèmes peuvent toucher n’importe quels os, articulation, muscle, tendon ou ligament du pied.

IT Alcuni problemi del piede iniziano nel piede stesso, ad esempio, in seguito a un trauma del piede. I problemi possono interessare qualsiasi osso, articolazione, muscolo, tendine o legamento del piede.

French Italian
pied piede
commencent iniziano
peuvent possono
os osso
articulation articolazione
muscle muscolo
nimporte qualsiasi
ou o
même stesso
certains alcuni
problèmes problemi
à a
l i
exemple esempio
une un
de nel
du del

FR Certains problèmes de pied commencent au niveau du pied lui-même, par exemple, et sont dus à une lésion du pied. Les problèmes peuvent toucher n’importe quels os, articulation, muscle, tendon ou ligament du pied.

IT Alcuni problemi del piede iniziano nel piede stesso, ad esempio, in seguito a un trauma del piede. I problemi possono interessare qualsiasi osso, articolazione, muscolo, tendine o legamento del piede.

French Italian
pied piede
commencent iniziano
peuvent possono
os osso
articulation articolazione
muscle muscolo
nimporte qualsiasi
ou o
même stesso
certains alcuni
problèmes problemi
à a
l i
exemple esempio
une un
de nel
du del

FR Certains problèmes de pied commencent au niveau du pied lui-même, par exemple, et sont dus à une lésion du pied. Les problèmes peuvent toucher n’importe quels os, articulation, muscle, tendon ou ligament du pied.

IT Alcuni problemi del piede iniziano nel piede stesso, ad esempio, in seguito a un trauma del piede. I problemi possono interessare qualsiasi osso, articolazione, muscolo, tendine o legamento del piede.

French Italian
pied piede
commencent iniziano
peuvent possono
os osso
articulation articolazione
muscle muscolo
nimporte qualsiasi
ou o
même stesso
certains alcuni
problèmes problemi
à a
l i
exemple esempio
une un
de nel
du del

FR Certains problèmes de pied commencent au niveau du pied lui-même, par exemple, et sont dus à une lésion du pied. Les problèmes peuvent toucher n’importe quels os, articulation, muscle, tendon ou ligament du pied.

IT Alcuni problemi del piede iniziano nel piede stesso, ad esempio, in seguito a un trauma del piede. I problemi possono interessare qualsiasi osso, articolazione, muscolo, tendine o legamento del piede.

French Italian
pied piede
commencent iniziano
peuvent possono
os osso
articulation articolazione
muscle muscolo
nimporte qualsiasi
ou o
même stesso
certains alcuni
problèmes problemi
à a
l i
exemple esempio
une un
de nel
du del

FR Chaussettes de Compression de Pied et de Cheville Ouverte Anti-Fatigue Bout Des Pied et Pied de Gymnastique Prise en Charge Hosieste

IT Tabi Cotone Dongkuan Strisce Spessa In Il Cilindrico Solido Assorbente Calzini di Punta Calda

French Italian
chaussettes calzini
bout punta
en in
de di

FR Le lit de pied représenté est le lit de pied Standard avec un revêtement en cuir, présent dans toutes les chaussures BIRKENSTOCK à lit de pied amovible.

IT Il plantare raffigurato è il plantare BIRKENSTOCK Shoes Standard con rivestimento in pelle, che si trova in tutte le scarpe BIRKENSTOCK con plantare sostituibile.

French Italian
standard standard
revêtement rivestimento
chaussures scarpe
est è
en in
cuir pelle

FR Soutient la partie extérieure du pied et optimise le positionnement du métatarse et de l’arrière-pied sur le lit de pied.

IT Sostiene l’arco longitudinale esterno del piede e migliora il posizionamento della parte centrale e posteriore del piede sul plantare.

French Italian
soutient sostiene
pied piede
optimise migliora
positionnement posizionamento
et e
de esterno

FR Navigation en pied de page : entre les zones de contenu du pied de page et du pied de page secondaire

IT Navigazione nel piè di pagina - Tra le aree di contenuto che precedono il piè di pagina e il piè di pagina

French Italian
navigation navigazione
zones aree
page pagina
et e
de di
contenu contenuto

FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.

IT Se ti trovi con altri giocatori che stanno violando queste linee guida, non rimanere con loro e non farti coinvolgere. Segnalaci la situazione tramite le opzioni di supporto nell'app o tramite i nostri centri assistenza basati sul Web.

French Italian
trouvez trovi
joueurs giocatori
centres centri
internet web
situation situazione
options opzioni
ou o
et e
de di
en sul
consignes linee guida
soutien assistenza
la le
nous nostri

FR Identifiez une situation sur laquelle vous voulez avoir un aperçu. Concentrez-vous sur cette situation pendant plusieurs minutes.

IT Individua una situazione sulla quale vorresti saperne di più. Concentrati su di essa per qualche minuto.

French Italian
identifiez individua
minutes minuto
concentrez concentrati
situation situazione
voulez vorresti

FR La situation est compliquée : Alors que la situation des commandes atteint un niveau record, de plus en plus d'entreprises ne trouvent pas suffisamment de salariés

IT La situazione è complicata: Mentre la situazione degli ordini è a un livello record, sempre più aziende non trovano abbastanza dipendenti

French Italian
situation situazione
record record
salariés dipendenti
trouvent trovano
est è
un un
niveau livello
commandes ordini
plus più
suffisamment abbastanza
de degli
en mentre

FR Il sera parfois nécessaire de prendre la parole pour réagir à une situation qui n'évoluerait pas comme vous le souhaiteriez : c'est notamment le cas dans une situation de communication de crise.

IT A volte sarà necessario prendere la parola per reagire a una situazione che non si evolve come si vorrebbe: questo è particolarmente il caso in una situazione di comunicazione di crisi.

French Italian
nécessaire necessario
communication comunicazione
crise crisi
situation situazione
réagir reagire
sera sarà
de di
prendre prendere
à a
parfois a volte
pour per
pas non

FR L’histoire de Marco et Jessica met en évidence une situation typique du risque lié à l’échange de nudes.Pour éviter cette situation et prévenir les risques liés au partage de nudes :

IT La storia di Marco e Jessica mette in evidenza una situazione tipica del pericolo legato allo scambio di foto o video intimi.

French Italian
lhistoire storia
marco marco
évidence evidenza
situation situazione
typique tipica
lié legato
jessica jessica
échange scambio
et e
risque pericolo
en in
de di
du del
au allo

FR L’histoire de Marco et Jessica met en évidence une situation typique du risque lié à l’échange de nudes.Pour éviter cette situation et prévenir les risques liés au partage de nudes :

IT La storia di Marco e Jessica mette in evidenza una situazione tipica del pericolo legato allo scambio di foto o video intimi.

French Italian
lhistoire storia
marco marco
évidence evidenza
situation situazione
typique tipica
lié legato
jessica jessica
échange scambio
et e
risque pericolo
en in
de di
du del
au allo

FR Si vous vous trouvez en présence de joueurs qui violent ces consignes, éloignez-vous et ne vous engagez pas dans cette situation. Signalez-nous la situation via les options de soutien intégrées à l'application ou via nos centres d'aide Internet.

IT Se ti trovi con altri giocatori che stanno violando queste linee guida, non rimanere con loro e non farti coinvolgere. Segnalaci la situazione tramite le opzioni di supporto nell'app o tramite i nostri centri assistenza basati sul Web.

French Italian
trouvez trovi
joueurs giocatori
centres centri
internet web
situation situazione
options opzioni
ou o
et e
de di
en sul
consignes linee guida
soutien assistenza
la le
nous nostri

FR S'il vous dit pourquoi votre produit est pratique, il ne situe pas votre produit comme un bouleversement du statu quo, ni la situation dans laquelle votre client pourrait se trouver et les conséquences de cette situation dans sa vie.

IT Mentre ti dice perché il tuo prodotto è utile, non lo colloca come interruzione allo status quo, e non parla di quale situazione sta vivendo il cliente e delle sue conseguenze nella sua vita.

French Italian
pratique utile
situation situazione
client cliente
conséquences conseguenze
vie vita
quo quo
est è
la il
et e
produit prodotto
de di
sa sua
dit dice
votre tuo

FR Si vous vous posez des questions sur une situation dans laquelle vous n'avez jamais été auparavant, indiquez dans les sections Situation, Tâche et Action comment vous prévoyez de relever le défi

IT Se ti viene posta una domanda su una situazione mai vissuta prima, nelle sezioni Situazione, Compito e Azione descrivi come prevedi di gestire questa sfida

French Italian
sections sezioni
tâche compito
action azione
défi sfida
situation situazione
et e
jamais mai
de di
des nelle

FR La situation de Zermatt au pied du Cervin et au coeur d'une immense région de tourisme pédestre et de sports d'hiver en fait l'un des villages de vacances les plus attractifs au monde

IT La posizione di Zermatt alle pendici del Cervino e al centro di una gigantesca regione vocata alle escursioni e allo sci la rende una delle località turistiche più attraenti

French Italian
coeur centro
fait rende
tourisme escursioni
zermatt zermatt
cervin cervino
situation posizione
et e
région regione
au al
de di
plus più
en allo

FR Le charme du bilinguisme, la vieille ville préservée et la situation aux portes des trois lacs du pied du Jura (Bienne, Neuchâtel et Morat) font de la ville une destination touristique de choix.

IT Il fascino del bilinguismo, il centro storico in ottimo stato di conservazione e la posizione alle porte dei tre laghi ai piedi del Giura (Bienne, Neuchâtel e Murten) fanno della città una destinazione turistica apprezzata.

French Italian
charme fascino
vieille storico
portes porte
lacs laghi
pied piedi
jura giura
morat murten
ville città
et e
trois tre
situation posizione
de di
destination destinazione
font fanno

FR Trogen, l’un des villages les plus impressionnants du Pays d’Appenzell, jouit d’une situation idyllique sur la crête d’une colline, au pied du Gäbris. Sa notoriété est due notamment au village d’enfants Pestalozzi.

IT Trogen, situato in posizione idilliaca in cresta a una delle colline che precedono il monte Gäbris, è uno dei villaggi più spettacolari della regione dell’Appenzello. Tra le ragioni che l’hanno reso noto vi è anche il Villaggio Pestalozzi.

French Italian
villages villaggi
crête cresta
village villaggio
situation posizione
plus più
pays regione
est è
la il
au a
colline colline
notamment in

FR Situation de rêve au pied des remontées mécaniques

IT In posizione stupenda nelle immediate vicinanze degli impianti di risalita

French Italian
situation posizione
de di
des nelle

FR Par sa situation au pied du Jakobshorn et sa vue sur Davos, le superpipe du Bolgen est considéré comme l’un des plus beaux du genre. 

IT Il super-pipe del Bolgen è considerato uno dei più belli nel suo genere grazie alla posizione ai piedi del Jakobshorn con vista su Davos. 

French Italian
situation posizione
pied piedi
davos davos
considéré considerato
beaux belli
genre genere
vue vista
est è
le il
plus più
sur su
du del
et dei

FR La situation de cet hôtel permet d’accéder facilement au centre-ville en quelques minutes, que ce soit à pied ou par les transports publics

IT La posizione di questo hotel permette di raggiungere facilmente e in pochi minuti il centro città, sia a piedi che con i mezzi pubblici

French Italian
hôtel hotel
permet permette
facilement facilmente
minutes minuti
pied piedi
ville città
centre centro
la il
publics pubblici
en in
transports mezzi
de di
à a
ce questo
situation posizione

FR L'hôtel NH Buenos Aires 9 de Julio amène Buenos Aires à votre porte. Sa situation sur l'Avenida 9 de Julio, la plus grande avenue au monde, vous garantit que tous les sites de cette ville haute en couleur sont accessibles à pied.

IT L'hotel NH Buenos Aires 9 de Julio ti porta nel cuore di Buenos Aires. La sua posizione sull'Avenida 9 de Julio, il più grande viale del mondo, garantisce l'immediata vicinanza a tutte le attrazioni di questa vibrante città.

French Italian
nh nh
avenue viale
garantit garantisce
buenos buenos
porte porta
monde mondo
de de
à a
situation posizione
grande grande
la il
plus più
sites di
ville città
sa sua
votre la
tous les tutte

FR La situation au pied des Alpes promet des séjours variés tant en saison chaude qu'en saison froide

IT La posizione ai piedi delle Alpi promette soggiorni variegati sia nella stagione calda che in quella fredda

French Italian
pied piedi
alpes alpi
séjours soggiorni
saison stagione
chaude calda
froide fredda
promet promette
en in
situation posizione
au ai

FR La situation au pied des Alpes promet des séjours variés tant en saison chaude qu'en saison froide

IT La posizione ai piedi delle Alpi promette soggiorni variegati sia nella stagione calda che in quella fredda

French Italian
pied piedi
alpes alpi
séjours soggiorni
saison stagione
chaude calda
froide fredda
promet promette
en in
situation posizione
au ai

FR Le charme du bilinguisme, la vieille ville préservée et la situation aux portes des trois lacs du pied du Jura (Bienne, Neuchâtel et Morat) font de la ville une destination touristique de choix.

IT Il fascino del bilinguismo, il centro storico in ottimo stato di conservazione e la posizione alle porte dei tre laghi ai piedi del Giura (Bienne, Neuchâtel e Murten) fanno della città una destinazione turistica apprezzata.

French Italian
charme fascino
vieille storico
portes porte
lacs laghi
pied piedi
jura giura
morat murten
ville città
et e
trois tre
situation posizione
de di
destination destinazione
font fanno

FR Le lac de Seelisberg jouit d?une situation idyllique, niché dans une cuvette au pied du Niederbauen à 738 m d?altitude.

IT L?idillico Lago di Seelisberg si trova ai piedi del Niederbauen, adagiato in una conca a 738 m.

French Italian
pied piedi
m m
lac lago
de di
à a
au ai
du del

FR Situation idéale aux portes de Lucerne, dans le paisible Eigenthal, au pied du Pilate

IT Situato in posizione ideale alle porte di Lucerna, nella tranquilla Eigenthal, ai piedi del Monte Pilatus

French Italian
situation posizione
idéale ideale
portes porte
lucerne lucerna
pied piedi
pilate pilatus
de di
du del

FR Situation de rêve au pied des remontées mécaniques

IT In posizione stupenda nelle immediate vicinanze degli impianti di risalita

French Italian
situation posizione
de di
des nelle

FR Hôtel trois étoiles de qualité supérieure jouissant d?une situation cinq étoiles à Weggis, au pied du Rigi et au bord du lac des Quatre-Cantons

IT Hotel tre stelle superior con posizione cinque stelle sotto il Rigi a Weggis, affacciato sul Lago di Lucerna

French Italian
hôtel hotel
étoiles stelle
situation posizione
weggis weggis
à a
de di
lac lago
trois tre
cinq cinque
et con

FR Par sa situation au pied du Jakobshorn et sa vue sur Davos, le superpipe du Bolgen est considéré comme l’un des plus beaux du genre. 

IT Il super-pipe del Bolgen è considerato uno dei più belli nel suo genere grazie alla posizione ai piedi del Jakobshorn con vista su Davos. 

French Italian
situation posizione
pied piedi
davos davos
considéré considerato
beaux belli
genre genere
vue vista
est è
le il
plus più
sur su
du del
et dei

FR Complexe touristique jouissant d’une belle situation panoramique, avec des maisons individuelles dans un cadre méditerranéen, à 30 minutes à pied de la gare de Magadino

IT Struttura in splendida posizione con vista, composta di case singole immerse in ambiente mediterraneo, 30 minuti a piedi dalla stazione di Magadino

French Italian
belle splendida
situation posizione
panoramique vista
méditerranéen mediterraneo
minutes minuti
pied piedi
gare stazione
de di
en in
à a
la dalla
cadre struttura

FR Souligné uniquement dans le pied de page et le pied de page secondaire

IT Sottolineato solo nel piè di pagina e nel pre-piè di pagina

French Italian
page pagina
et e
de di

FR Les arches latérales qui longent les bords du lit de pied cernent l’intérieur et l’extérieur du tarse. Lors de la marche, elles garantissent la stabilité requise par le pied.

IT Le volte che scorrono longitudinalmente ai bordi laterali del plantare avvolgono le ossa del tarso sia internamente che esternamente e conferiscono al piede la necessaria stabilità durante la camminata.

French Italian
bords bordi
requise necessaria
marche camminata
pied piede
et e
le le
qui che
lors durante
par volte

FR La barre qui traverse le lit de pied en son centre stabilise les métatarsiens. De cette manière, le support de l'arche transversale de la voûte plantaire favorise le maintien du pied dans une position droite, naturelle et stable.

IT La volta che scorre trasversalmente al centro del plantare serve a stabilizzare le ossa del metatarso. In questo modo la volta trasversale dona al piede un appoggio naturalmente diritto e sicuro.

French Italian
pied piede
centre centro
stable sicuro
et e
en in
le le
manière modo
une un
qui che

FR À l’avant, le lit de pied est particulièrement tiré vers le haut. Les bords hauts protègent les orteils lors du déroulement du pied.

IT La parte anteriore del plantare ha una forma particolarmente accentuata verso l'alto. L'elevato bordo del plantare protegge le dita durante la camminata.

French Italian
particulièrement particolarmente
haut lalto
lors durante
est ha
les le
de del

FR La pronation correspond au mouvement naturel du pied vers l'intérieur pendant la foulée, lorsque le poids est transféré du talon vers l'avant-pied

IT La pronazione è il naturale movimento a rotolamento interno del piede durante il calpestio che si verifica quando il peso viene trasferito dal tallone fino all'avampiede

French Italian
mouvement movimento
naturel naturale
pied piede
transféré trasferito
poids peso
est è
lorsque quando
au fino

FR La surpronation se produit lorsque le pied roule excessivement vers l'intérieur, provoquant une usure excessive sur le côté médian du pied, ce qui le déstabilise et lui permet d'absorber le choc de manière moins efficace

IT L'iperpronazione si verifica quando il piede ruota troppo verso l'interno, portando eccessivamente l'usura sul lato mediano del piede, destabilizzandolo e impedendo al piede di assorbire gli urti in modo meno efficace

French Italian
côté lato
moins meno
efficace efficace
pied piede
lintérieur in
et e
manière modo
de di
lorsque quando
sur le sul

FR Plongez simplement la plante de votre pied dans l'eau, secouez pour éliminer tout excès, puis appuyez votre pied sur le papier comme si vous marchiez dessus

IT Basta immergere la pianta del piede nell'acqua, scuotere ogni eccesso e successivamente premere i piedi sul foglio (in posizione eretta)

French Italian
plante pianta
appuyez premere
papier foglio
pied piedi
le i
de e
la del

FR A pied : Ceux qui sont favorables à un développement durable voyagent à pied. Depuis les pays voisins on peut emprunter les sentiers de grandes randonnées et l’embranchement du chemin de Compostelle menant à Zurich.

IT A piedi: gli ospiti più sostenibili si muovono a piedi. Sentieri escursionistici a lunga percorrenza e un ramo del Cammino di Santiago arrivano a Zurigo dai paesi confinanti.

French Italian
pied piedi
durable sostenibili
zurich zurigo
randonnées escursionistici
un un
sentiers sentieri
et e
à a
pays paesi
de di
du del

FR Dans la vallée mythique d’Albigna et ses hautes montagnes de granit, on accède à pied de Pranzaira à Bergell, ou par un petit téléphérique jusqu’au pied de la digue d’Albigna

IT La mistica Valle Albigna, con le sue alte montagne granitiche, è raggiungibile a piedi da Pranzaira nella Bregaglia oppure con una piccola funivia che si trova ai piedi della diga dell'Albigna

French Italian
vallée valle
hautes alte
montagnes montagne
pied piedi
petit piccola
téléphérique funivia
à a
la le
ou oppure
un una
et trova

FR Le refuge de Tuoi est situé au pied du Piz Buin, à environ 50 kilomètres au nord-est de St. Moritz. L’ascension s’effectue habituellement en 2,5 h environ en raquettes, skis de randonnée ou encore à pied depuis Guarda. 

IT Il rifugio Tuoi si trova ai piedi del Piz Buin, circa 50 chilometri a nordest di St. Moritz. Si raggiunge solitamente in circa 2 ore e mezzo con le racchette da neve, gli sci da escursionismo o anche a piedi da Guarda. 

French Italian
refuge rifugio
pied piedi
kilomètres chilometri
st st
moritz moritz
habituellement solitamente
h ore
skis sci
ou o
randonnée escursionismo
en in
à a
de di
au ai
du del

FR Dans le cas du pied de page, tu peux définir le nombre de widgets de pied de page et y ajouter du contenu

IT Oppure, nel caso del piè di pagina, è possibile impostare il numero di widget del piè di pagina e aggiungervi del contenuto

French Italian
peux possibile
widgets widget
page pagina
définir impostare
et e
le il
de di
du del
nombre numero
contenu contenuto

FR Une fine boucle en métal permet d'ajuster les brides de devant en fonction de la forme du pied afin d'assurer un maintien optimal de la sandale sur le devant du pied

IT Questi cinturini anteriori possono essere regolato individualmente in base alla forma del piede tramite una sottile fibbia in metallo, assicurando così al sandalo una calzata perfetta sul davanti

French Italian
fine sottile
métal metallo
forme forma
pied piede
optimal perfetta
en in
devant davanti

FR Numéro de commande : LR-IV0011 ID d'Architonic: 1512353 Pays: France Année de lancement : 2017 Groupes fabricant : Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied > Groupes: Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied >

IT Codice Prodotto: LR-IV0011 Architonic ID: 1512353 Paese: Francia Anno Produzione: 2017 Gruppi di produttori : Illuminazione interni-Lampade piantana > Gruppi: Illuminazione interni-Lampade piantana >

French Italian
année anno
groupes gruppi
fabricant produttori
luminaires illuminazione
gt gt
pays paese
france francia
de di

FR Designer: Arturo Alvarez > Numéro de commande : CL03 ID d'Architonic: 20157022 Pays: Espagne Année de lancement : 2020 Groupes fabricant : Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied > Groupes: Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied >

IT Designer: Arturo Alvarez > Codice Prodotto: CL03 Architonic ID: 20157022 Paese: Spagna Anno Produzione: 2020 Gruppi di produttori : Illuminazione interni-Lampade piantana > Gruppi: Illuminazione interni-Lampade piantana >

French Italian
designer designer
année anno
groupes gruppi
fabricant produttori
luminaires illuminazione
gt gt
pays paese
espagne spagna
de di

FR Designer: StructureLab Architekten > ID d'Architonic: 1277188 Pays: Allemagne Année de lancement : 2014 Groupes fabricant : Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied > Groupes: Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied >

IT Designer: StructureLab Architekten > Architonic ID: 1277188 Paese: Germania Anno Produzione: 2014 Gruppi di produttori : Illuminazione interni-Lampade piantana > Gruppi: Illuminazione interni-Lampade piantana >

French Italian
designer designer
année anno
groupes gruppi
fabricant produttori
luminaires illuminazione
gt gt
pays paese
allemagne germania
de di

FR ID d'Architonic: 20140548 Pays: Grèce Groupes fabricant : Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied > Groupes: Luminaires d'intérie...-Luminaires sur pied >

IT Architonic ID: 20140548 Paese: Grecia Gruppi di produttori : Illuminazione interni-Lampade piantana > Gruppi: Illuminazione interni-Lampade piantana >

French Italian
pays paese
grèce grecia
groupes gruppi
fabricant produttori
luminaires illuminazione
sur di
gt gt

FR Ajouter pied de page: PDFsam Basic va ajouter un pied de page avec le nom du fichier auquel la page appartenait

IT Aggiungi piè di pagina: PDFsam Basic aggiungerà un piè di pagina con il nome del file a cui appartiene la pagina

French Italian
ajouter aggiungi
pdfsam pdfsam
nom nome
basic basic
un un
fichier file
page pagina
de di

Showing 50 of 50 translations