Translate "caritatif différent" to Italian

Showing 50 of 50 translations of the phrase "caritatif différent" from French to Italian

Translation of French to Italian of caritatif différent

French
Italian

FR Nous proposons chaque mois un site caritatif différent

IT Ogni mese presentiamo sul sito un'organizzazione benefica diversa

French Italian
site sito
différent diversa
mois mese
chaque ogni

FR Nous présentons chaque mois un organisme caritatif différent à travers notre site

IT Ogni mese promuoviamo un ente di beneficenza diverso sul nostro sito

French Italian
organisme ente
mois mese
un un
différent diverso
notre nostro
chaque ogni
site sito

FR Faire équipe avec une bonne cause peut aussi faire des merveilles pour votre marque. Vous pouvez aussi aider à lever des fonds pour un organisme de bienfaisance en même temps, alors songez à organiser un évènement caritatif.

IT Lavorare per una buona casa può fare meraviglie per il vostro brand. Puoi anche aiutare a raccogliere fondi per una buona causa, e quindi potresti organizzare un evento di beneficienza.

French Italian
bonne buona
merveilles meraviglie
aider aiutare
fonds fondi
évènement evento
un un
organiser organizzare
peut può
à a
de di
des lavorare
marque brand
pour per
pouvez puoi

FR La Poste assume ses responsabilités sociales et soutient divers projets à but caritatif.

IT La Posta si assume la propria responsabilità sociale e sostiene progetti di beneficenza.

French Italian
poste posta
assume assume
sociales sociale
et e
soutient sostiene
projets progetti
responsabilité responsabilità
ses la

FR COLLECTÉS AU PROFIT DU PROJET CARITATIF « BOLD IS BEAUTIFUL »

IT SONO STATI RACCOLTI PER IL PROGRAMMA BENEFICO BOLD IS BEAUTIFUL

French Italian
projet programma

FR Pour des opportunités d’emploi avec notre partenaire caritatif Project AWARE, veuillez visiter le site projectaware.org/careers.

IT Per opportunità di lavoro con il nostro partner Project AWARE, visita projectaware.org/careers.

French Italian
partenaire partner
project project
visiter visita
org org
le il
opportunités opportunità
notre nostro
site di
pour per

FR À travers son Programme caritatif, Cognex s'engage à l'égard de la société. Cognex soutient dans le cadre de ce programme diverses bonnes causes dans les villes où sont implantés les principaux bureaux régionaux de la société.

IT Cognex crede fermamente nell'importanza di offrire un contributo alla comunità. Attraverso il programma Donazioni Corporate, Cognex sostiene numerose cause di grande rilievo nei centri urbani in cui sorgono i principali uffici locali.

French Italian
cognex cognex
programme programma
soutient sostiene
diverses numerose
causes cause
villes urbani
principaux principali
bureaux uffici
de di
dans in
le il
les i

FR Faites le plein d'illustrations uniques avec le drop caritatif Extra Life de cette année. 50 % de chaque achat Extra Life 2021 sera reversé à Extra Life et à Children's Miracle Network Hospitals ! 

IT Raddoppia le illustrazioni esclusive con il drop di beneficenza Extra Life di quest’anno. Il 50% di ogni acquisto di Extra Life 2021 andrà direttamente a Extra Life e la rete di ospedali Children’s Miracle Network Hospitals!

French Italian
drop drop
extra extra
achat acquisto
network network
chaque ogni
de di
et e
avec direttamente
le il

FR Projet de charité «École au Togo» Parrainage du projet caritatif École au Togo Faire un don pour L'école au Togo

IT Progetto di beneficenza Progetto di beneficenza Scuola a Togo Beneficenza “Scuola a Togo”

French Italian
projet progetto
charité beneficenza
au a
de di

FR La Poste assume ses responsabilités sociales et soutient divers projets à but caritatif.

IT La Posta si assume la propria responsabilità sociale e sostiene progetti di beneficenza.

French Italian
poste posta
assume assume
sociales sociale
et e
soutient sostiene
projets progetti
responsabilité responsabilità
ses la

FR Pour des opportunités d’emploi avec notre partenaire caritatif Project AWARE, veuillez visiter le site projectaware.org/careers.

IT Per opportunità di lavoro con il nostro partner Project AWARE, visita projectaware.org/careers.

French Italian
partenaire partner
project project
visiter visita
org org
le il
opportunités opportunità
notre nostro
site di
pour per

FR À travers son Programme caritatif, Cognex s'engage à l'égard de la société. Cognex soutient dans le cadre de ce programme diverses bonnes causes dans les villes où sont implantés les principaux bureaux régionaux de la société.

IT Cognex crede fermamente nell'importanza di offrire un contributo alla comunità. Attraverso il programma Donazioni Corporate, Cognex sostiene numerose cause di grande rilievo nei centri urbani in cui sorgono i principali uffici locali.

French Italian
cognex cognex
programme programma
soutient sostiene
diverses numerose
causes cause
villes urbani
principaux principali
bureaux uffici
de di
dans in
le il
les i

FR Faites le plein d'illustrations uniques avec le drop caritatif Extra Life de cette année. 50 % de chaque achat Extra Life 2021 sera reversé à Extra Life et à Children's Miracle Network Hospitals ! 

IT Raddoppia le illustrazioni esclusive con il drop di beneficenza Extra Life di quest’anno. Il 50% di ogni acquisto di Extra Life 2021 andrà direttamente a Extra Life e la rete di ospedali Children’s Miracle Network Hospitals!

French Italian
drop drop
extra extra
achat acquisto
network network
chaque ogni
de di
et e
avec direttamente
le il

FR Notre mission est de soutenir un organisme caritatif tout en fournissant un contenu impressionnant aux clients à des prix avantageux

IT La nostra missione è quella di promuovere la beneficenza e allo stesso tempo fornire straordinari contenuti alla clientela a prezzi vantaggiosi

French Italian
mission missione
soutenir promuovere
fournissant fornire
clients clientela
est è
à a
prix prezzi
de di
contenu contenuti
en allo

FR Bien sûr, le don caritatif que la version Product(Red) provoquera est également une excellente raison de le récupérer.

IT Naturalmente, anche la donazione di beneficenza che la versione Product (Red) causerà è unottima ragione per raccoglierla.

French Italian
don donazione
product product
red red
bien sûr naturalmente
est è
raison ragione
le la
également anche
version versione
de di
la per

FR Nous soutenons nos communautés de manière créative, comme quand nous avons parrainé un concert caritatif avec les Dropkick Murphys et Bruce Springsteen

IT Significa supportare le nostre comunità in modi creativi, ad esempio sponsorizzando un concerto di beneficenza con i Dropkick Murphys e Bruce Springsteen

French Italian
créative creativi
concert concerto
bruce bruce
un un
et e
communauté comunità
de di
manière modi

FR Faire équipe avec une bonne cause peut aussi faire des merveilles pour votre marque. Vous pouvez aussi aider à lever des fonds pour un organisme de bienfaisance en même temps, alors songez à organiser un évènement caritatif.

IT Lavorare per una buona casa può fare meraviglie per il vostro brand. Puoi anche aiutare a raccogliere fondi per una buona causa, e quindi potresti organizzare un evento di beneficienza.

French Italian
bonne buona
merveilles meraviglie
aider aiutare
fonds fondi
évènement evento
un un
organiser organizzare
peut può
à a
de di
des lavorare
marque brand
pour per
pouvez puoi

FR COLLECTÉS AU PROFIT DU PROJET CARITATIF « BOLD IS BEAUTIFUL »

IT SONO STATI RACCOLTI PER IL PROGRAMMA BENEFICO BOLD IS BEAUTIFUL

French Italian
projet programma

FR Le Guide Ultime d'un Évènement Caritatif Réussi - Billetto Blog

IT La guida definitiva per un evento di beneficenza di successo - Billetto Blog

French Italian
blog blog
ultime definitiva
réussi di successo
le la
guide guida

FR Le Guide Ultime d?un Évènement Caritatif Réussi

IT La guida definitiva per un evento di beneficenza di successo

French Italian
ultime definitiva
un un
réussi di successo
le la
guide guida

FR Si vous organisez un évènement dans le but de lever des fonds pour une bonne cause, vous venez de toucher le jackpot. Nous avons réuni toutes nos connaissances sur le sujet dans ce guide ultime pour un évènement caritatif réussi.

IT Se stai organizzano un evento per raccogliere fondi per una buona causa, allora sei nel posto giusto. Abbiamo incluso tutto ciò che sappiamo dell?argomento in questa guida definitiva per un evento di beneficenza di successo.

French Italian
évènement evento
fonds fondi
guide guida
ultime definitiva
un un
sujet argomento
réussi di successo
bonne buona
de di
si allora
avons abbiamo
ce ciò
nous ci
pour per
venez se

FR Les façons de promouvoir gratuitement votre évènement caritatif

IT Modi gratuiti per promuovere il tuo evento di beneficenza

French Italian
façons modi
promouvoir promuovere
gratuitement gratuiti
évènement evento
de di
votre tuo

FR 1. Planifier votre évènement caritatif

IT 1. Organizzare il tuo evento di beneficenza

French Italian
planifier organizzare
évènement evento
votre tuo

FR Plus de lecture : Comment Organiser un Évènement Caritatif : 10 Étapes Clés et 61 Idées Uniques d?Évènements de Levée de Fonds pour la Charité.

IT Letture consigliate: Come organizzare un evento di beneficenza: 10 passi chiave e 61 idee uniche per eventi di raccolta fondi per beneficenza.

French Italian
fonds fondi
charité beneficenza
organiser organizzare
idées idee
un un
et e
de di
pour per

FR 2. Promouvoir votre évènement caritatif

IT 2. Pubblicizzare il tuo evento di beneficenza

French Italian
évènement evento
votre tuo

FR Soyez sélectif par rapport aux endroits où vous faites votre publicité, et assurez-vous que votre marketing s?aligne avec le message et le ton adopté par l?organisme caritatif que vous représentez.

IT Fai una selezione accurata di dove pubblicizzi e assicurati che il tuo marketing sia in linea con la causa di beneficenza.

French Italian
assurez assicurati
marketing marketing
et e
le il
faites in

FR Incluez le message central de votre évènement caritatif dans tout votre matériel promotionnel pour mettre l?emphase sur la bonne cause.

IT Includi un messaggio principale relativo al tuo evento di beneficenza in tutto il materiale pubblicitario per enfatizzare la buona causa.

French Italian
incluez includi
évènement evento
matériel materiale
bonne buona
message messaggio
de di
votre tuo
pour per

FR 3. Tenir votre évènement caritatif

IT 3. Tenere il tuo evento di beneficenza

French Italian
tenir tenere
évènement evento
votre tuo

FR Voici quelques-unes des tâches pour votre to-do list d?hôte d?évènement caritatif :

IT Ecco alcune cose da fare durante l?evento di beneficenza:

French Italian
tâches fare
évènement evento
des alcune

FR Nous avons créé un guide étape part étape sur comment tenir un évènement caritatif pour vous garantir les meilleurs résultats. Le lien ci-dessous vous y mènera directement.

IT Abbiamo scritto una guida passo passo su come tenere un evento di beneficenza in modo da ottenere i risultati migliori. Il link sotto ti permetterà di leggerla.

French Italian
guide guida
évènement evento
résultats risultati
lien link
un un
tenir tenere
meilleurs migliori
le il
ci-dessous di
dessous sotto
avons abbiamo
étape passo

FR Plus de lecture : Comment Tenir un Évènement Caritatif (En 9 Étapes).

IT Lettura consigliata: come tenere un evento di beneficenza (in 9 step).

French Italian
tenir tenere
en in
un un
de di
lecture lettura

FR 4. Donner suite après votre évènement caritatif

IT 4. Cosa fare dopo un evento di beneficenza

French Italian
évènement evento
après dopo
suite di

FR Voici les aspects à prendre en compte lors de la phase de suites de votre évènement caritatif :

IT Ecco cosa fare dopo il tuo evento di beneficenza:

French Italian
évènement evento
la il
de di
en dopo
votre tuo

FR Plus de lecture : 8 Idées pour Cultiver les Donateurs Lors des Suites d?un Évènement Caritatif.

IT Lettura consigliata: 8 idee per ottenere donatori dopo un evento di beneficenza.

French Italian
idées idee
donateurs donatori
un un
lecture lettura
de di
pour per

FR 8 Idées pour Conserver les Donateurs à la Suite d?un Évènement Caritatif

IT La guida definitiva per organizzare un evento musicale

French Italian
un un
la guida

FR (d)           Suggérerons pas que vous puissiez recevoir un prix ou un taux différent pour des biens ou des services ou un niveau ou une qualité de biens ou de services différent.

IT (d)           Le proporremo che potrebbe ricevere un prezzo o una tariffa diversa per beni o servizi o un diverso livello o qualità di beni o servizi.

French Italian
un un
ou o
niveau livello
prix prezzo
différent diverso
biens beni
de di
recevoir ricevere
taux tariffa
services servizi
pour per

FR Si vous espériez quelque chose de radical et différent, alors, vraiment, lE-P7 nest pas très différent du Pen F âgé de cinq ans, bien que sans le viseur

IT Se speravi in qualcosa di radicale e diverso, in realtà la E-P7 non è molto diversa dalla Pen F di cinque anni, anche se senza il mirino

French Italian
radical radicale
pen pen
f f
ans anni
et e
différent diverso
de di
très molto
cinq cinque
chose qualcosa
vraiment realtà
le il
pas non

FR Si vous espériez quelque chose de radical et différent, alors, vraiment, lE-P7 nest pas très différent du Pen F âgé de cinq ans, bien que sans le viseur

IT Se speravi in qualcosa di radicale e diverso, in realtà la E-P7 non è molto diversa dalla Pen F di cinque anni, anche se senza il mirino

French Italian
radical radicale
pen pen
f f
ans anni
et e
différent diverso
de di
très molto
cinq cinque
chose qualcosa
vraiment realtà
le il
pas non

FR (d)           Suggérerons pas que vous puissiez recevoir un prix ou un taux différent pour des biens ou des services ou un niveau ou une qualité de biens ou de services différent.

IT (d)           Le proporremo che potrebbe ricevere un prezzo o una tariffa diversa per beni o servizi o un diverso livello o qualità di beni o servizi.

French Italian
un un
ou o
niveau livello
prix prezzo
différent diverso
biens beni
de di
recevoir ricevere
taux tariffa
services servizi
pour per

FR Vous pouvez choisir l'abonnement Pro, qui est le forfait de base, ou l'abonnement Guru, qui est le plus populaire pour les PME et les agences en expansion. Les abonnements diffèrent par le nombre d'outils disponibles ainsi que par les limites.

IT Potresti scegliere il piano Pro, che la sottoscrizione base, o il piano Guru, che il più popolare per le PMI e le agenzie in crescita. I piani variano per numero di strumenti disponibili e per numero di limiti.

French Italian
choisir scegliere
guru guru
populaire popolare
pme pmi
agences agenzie
expansion crescita
limites limiti
forfait piano
ou o
et e
en in
abonnements piani
disponibles disponibili
pro pro
de di
plus più
pour per
nombre numero

FR Chaque note représente une mesure différente de l’impact de votre contenu. Bénéficiez d’une meilleure compréhension en étudiant les cas où l’équilibre entre les scores de Flow Metric diffèrent de la norme.

IT Ogni punteggio rappresenta una misura diversa dell'impatto dei tuoi contenuti. Ottieni informazioni dettagliate analizzando dove l'equilibrio tra le Flow Metrics differisce dalla norma.

French Italian
représente rappresenta
mesure misura
différente diversa
flow flow
contenu contenuti
compréhension informazioni
note punteggio
chaque ogni
une una
de dei
la le
entre tra

FR C'est pourquoi nous offrons des données totalement gratuites sur un site Web différent tous les deux ou trois jours.

IT Ecco perché offriamo regolarmente dati totalmente gratuiti su un diverso sito web tematico.

French Italian
gratuites gratuiti
un un
différent diverso
données dati
totalement totalmente
sur su
pourquoi perché
web web
site sito
nous offrons offriamo

FR iPhone Backup Extractor vérifiera automatiquement les sauvegardes situées dans votre dossier de sauvegarde par défaut. Si votre sauvegarde se trouve dans un emplacement différent, sélectionnez le dossier en cliquant sur Ajouter des sauvegardes`.

IT iPhone Backup Extractor verificherà automaticamente la presenza di backup nella cartella di backup predefinita. Se il backup si trova in una posizione diversa, selezionare la cartella facendo clic su Aggiungi backup`.

French Italian
iphone iphone
extractor extractor
automatiquement automaticamente
défaut predefinita
différent diversa
ajouter aggiungi
dossier cartella
sélectionnez selezionare
de di
le il
en in
un una
backup backup
votre la
trouve si trova

FR Les tags vous permettent d’envoyer un seul e-mail avec un contenu conditionnel différent. Utilisez des tags pour permuter des sections de texte ou d’images de sorte que chaque contact voie exactement ce qui l'intéresse.

IT I tag ti consentono di inviare un'e-mail con contenuti diversi e specifici. Usa i tag per scambiare sezioni di testo o immagini in modo che ogni contatto veda esattamente ciò a cui è interessato.

French Italian
tags tag
permettent consentono
sections sezioni
dimages immagini
contact contatto
e-mail mail
texte testo
ou o
de di
chaque ogni
exactement esattamente
contenu contenuti
pour per
ce ciò

FR Le fait que tout soit déjà présent dans les automatisations permet de définir un niveau de communication différent pour chacun de mes clients ».

IT Le automazioni pensano a tutto e portano la comunicazione con i clienti su un altro livello."

French Italian
automatisations automazioni
niveau livello
communication comunicazione
un un
le le
clients clienti
tout tutto
présent la
de e

FR Comment le revendeur Web hébergement est-il différent de l'hébergement Web d'étiquettes blanches?

IT Come è il web hosting del rivenditore diverso dall'hosting web del rivenditore di etichette bianche?

French Italian
revendeur rivenditore
hébergement hosting
différent diverso
étiquettes etichette
web web
est è
le il
de di
blanches bianche

FR Qu'est-ce qui est différent Hostwinds Windows non gérés et serveurs Windows entièrement gérés?

IT Cosa c'è di diverso Hostwinds Windows non gestito e server Windows completamente gestiti?

French Italian
différent diverso
hostwinds hostwinds
windows windows
serveurs server
entièrement completamente
gérés gestiti
et e
géré gestito
ce cosa
qui di

FR C'est différent d'un VPS, qui utilise des parties des ressources pour exécuter le logiciel de virtualisation et est hébergé sur un VPS nœud partagé avec d'autres serveurs virtuels.

IT Questo è diverso da un file VPS, che utilizza parti delle risorse per eseguire il software di virtualizzazione ed è ospitato su un file VPS nodo condiviso con altri server virtuali.

French Italian
vps vps
nœud nodo
parties parti
ressources risorse
virtualisation virtualizzazione
est è
partagé condiviso
dautres altri
virtuels virtuali
différent diverso
utilise utilizza
le il
un un
logiciel software
hébergé ospitato
serveurs server
exécuter eseguire
de di
pour per

FR Les VPN et les proxys sont deux outils qui améliorent votre confidentialité et votre liberté en ligne. Leurs fonctionnements et le degré de confidentialité et de liberté qu’ils offrent diffèrent toutefois sensiblement.

IT Sia le VPN e che i proxy sono strumenti che aumentano la tua privacy e la tua libertà online. Ma il modo in cui lo fanno e il grado di privacy e libertà che offrono è diverso.

French Italian
vpn vpn
proxys proxy
outils strumenti
confidentialité privacy
en ligne online
en in
et e
offrent offrono
de di

FR DuckDuckGo est un moteur de recherche bien différent qui ne participe pas du tout à la collecte de données

IT Un motore di ricerca che va completamente controcorrente e non partecipa affatto alla raccolta dati è DuckDuckGo

French Italian
duckduckgo duckduckgo
moteur motore
recherche ricerca
participe partecipa
collecte raccolta
données dati
est è
un un
de di
la alla
tout completamente

Showing 50 of 50 translations